That splendid music, the coming-in music, "The Elephant March" from "Aida," is the music I've chosen for my funeral.
Bu muhteşem parça, bu giriş müziği -- Aida'dan "The Elephant March" -cenazem için seçtiğim parça-
(Laughter)
(Kahkahalar)
And you can see why. It's triumphal. I won't feel anything, but if I could, I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand something about why I was here in the first place, before not being here.
-- nedenini anlayabilirsiniz. Zafer dolu. Öldüğümde hiçbir şey hissetmeyeceğim, fakat hissedebilecek olsaydım zafer kazanmış gibi hissederdim-- sadece yaşayabildiğim ve bu muheşem gezegende yaşamış olduğum için ve buralardan gitmeden önce, en başta burada olma nedenime dair bir şeyleri anlayacak kadar şanslı olduğum için.
Can you understand my quaint English accent?
Tuhaf İngiliz aksanımı anlayabiliyor musunuz?
(Laughter)
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session. Robert Full and Frans Lanting and others; the beauty of the things that they showed. The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, "the most splendid creatures that God put on this earth." Now of course, we know that he didn't really mean that, but in this country at the moment, you can't be too careful.
Herkes gibi ben de hayvanlarla ilgili dünkü bölümden çok etkilendim. Robert Full, Frans Lanting ve diğerlerinin gösterdikleri şeylerin o güzelliği! Bana ters gelen tek şey Jeffrey Katzenberg'in 'mustang'lerden bahsederken "Tanrının bu dünyada yarattığı en muhteşem yaratıklar" demesiydi. Elbette biz onun gerçekten bunu kastetmediğini biliyoruz, fakat bu ülkede ve bu zamanda ne kadar dikkatli olsanız azdır.
(Laughter)
(Kahkahalar)
I'm a biologist, and the central theorem of our subject: the theory of design, Darwin's theory of evolution by natural selection. In professional circles everywhere, it's of course universally accepted. In non-professional circles outside America, it's largely ignored. But in non-professional circles within America, it arouses so much hostility --
Ben bir biyologum, ve ilgi alanımızın temel teoremi: tasarım teorisi, ve Darwin'in doğal seçilimle evrim teorisi. Bu, tabii ki tüm profesyonel çevrelerde herkesçe kabul görmüş bir teorem. Amerika dışındaki profesyonel olmayan çevrelerde, büyük oranda yok sayılmakta. Amerika'daki profesyonel olmayan çevrelerde ise o denli düşmanlık uyandırmakta ki --
(Laughter)
(Kahkahalar)
it's fair to say that American biologists are in a state of war. The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it.
-- bu yüzden, Amerikalı biyologlar bir savaşın içindeler, dersek haksızlık etmiş olmayız. Bu savaş şu sıralar o kadar endişe verici ki, her eyalette davalar birbirini takip ederken kendimi bu konuda bir şeyler söylemek zorunda hissettim.
If you want to know what I have to say about Darwinism itself, I'm afraid you're going to have to look at my books, which you won't find in the bookstore outside.
Darwinizm hakkında söyleyeceklerimi merak ediyorsanız korkarım yazmış olduğum kitaplara bakmanız gerekecek -- -- bu kitapları dışarıdaki kitapçıda bulmayacaksınız.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Contemporary court cases often concern an allegedly new version of creationism, called "Intelligent Design," or ID. Don't be fooled. There's nothing new about ID. It's just creationism under another name, rechristened -- I choose the word advisedly --
Güncel dava konuları genellikle yaratılışçılığın sözde yeni versiyonu olan Akıllı Tasarım -yani A.T.- hakkında. Sakın kanmayın. A.T. yeni birşey değil. Sadece yaratılışçılığın başka bir isimle ifadesi. Yaratılışçılığın yeniden vaftiz edilmiş hali -- bu sözü özenle seçtim --
(Laughter)
(Kahkahalar)
for tactical, political reasons.
politik ve taktik nedenler yüzünden.
The arguments of so-called ID theorists are the same old arguments that had been refuted again and again, since Darwin down to the present day. There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists. They see us as rocking the boat, and you can understand why. Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism: Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual "pre-version."
Sözde A.T. teorisyenlerinin iddiaları, Darwin'den bu yana tekrar tekrar çürütülmüş olan aynı eski iddialardır. Bilim adına savaş veren etkili bir evrim lobisi mevcut ve ben onlara yardım etmek için elimden geleni yapmaya çalışıyorum. Fakat onlar, benim gibi hem evrimci hem de ateist olduğunu söylemeye cesaret edebilen insanlardan huzursuz oluyorlar. İşlerine çomak soktuğumuzu düşünüyorlar, ve neden böyle düşündüklerini de anlamak zor değil: Görüşlerini tutarlı herhangi bir bilimsel argümanla savunamayan yaratılışçılar, ateizme karşı yaygın olarak duyulan korkunun arkasına sığınıyor. "Çocuklarınıza fen derslerinde evrim teorisini öğretirseniz ilerde uyuşturuya, hırsızlığa ve cinsel sapkınlığa yönelirler".
(Laughter)
(Kahkahalar)
In fact, of course, educated theologians from the Pope down are firm in their support of evolution. This book, "Finding Darwin's God," by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know and it's all the more effective because it's written by a devout Christian. People like Kenneth Miller could be called a "godsend" to the evolution lobby,
Aslında, Papa dahil, tüm eğitimli ilahiyatçılar evrim teorisini kesin bir şekilde desteklemektedir. Kennet Miller tarafından yazılmış bu kitap, "Finding Darwin's God", benim bildiğim kadarıyla A.T.'ye karşı yazılmış en etkili kitaplardan biri-- -- özellikle dindar bir Hristiyan tarafından kaleme alındığı için.
(Laughter)
Kenneth Miller gibi kişilerin Tanrı'nın evrim lobisine bir armağanı olduğunu söyleyebiliriz --
because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. People like me, on the other hand, rock the boat.
(Kahkahalar) -- çünkü onlar 'evrimci demek ateist demek' gibi iddiaların yalan olduğunu ortaya koyuyorlar. Öte yandan, benim gibi insanlar "çomak sokuyorlar".
But here, I want to say something nice about creationists. It's not a thing I often do, so listen carefully.
Fakat bu noktada, yaratılışçılar hakkında iyi bir şey söylemek istiyorum. Bunu çok sık yapmam; o yüzden iyi dinleyin.
(Laughter)
(Kahkahalar)
I think they're right about one thing. I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion.
Bence bir konuda haklılar. Bence evrimin temelde dinin karşısında olduğu konusunda haklılar.
I've already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves. I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith. Now, it may sound as though I'm about to preach atheism, and I want to reassure you that that's not what I'm going to do. In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.
Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar. İnanıyorum ki, Darwinizm'in özü dinî inancı derinden sarsmaktadır. Şimdi ateizm hakkında vaaz verecekmişim gibi gelebilir; ama sizi temin ederim ki yapacağım şey bu değildir. Bu kadar kültürlü dinleyicilerle birlikteyken bu, "kilise korosuna vaaz vermek" gibi olacaktır.
No, what I want to urge upon you --
Hayır, size dayatmaya çalıştığım şey --
(Laughter)
(Kahkahalar)
Instead, what I want to urge upon you is militant atheism.
-- aslen size dayatmaya çalıştığım şey ateizm militanlığıdır.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause)
(Alkışlar)
But that's putting it too negatively. If I was a person who were interested in preserving religious faith, I would be very afraid of the positive power of evolutionary science, and indeed science generally, but evolution in particular, to inspire and enthrall, precisely because it is atheistic.
Fakat bu çok olumsuz bir deyiş. Eğer isteseydim -- eğer dinî inancını gözeten biri olsaydım evrimsel bilimin ilham veren ve büyüleyen gücünden korkardım; -- ve genel olarak bilimden korkardım; ama özellikle evrimden-- çünkü evrim bilimi tanrıtanımazdır.
Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things. Statistical improbability in the direction of good design -- "complexity" is another word for this. The standard creationist argument -- there is only one; they're all reduced to this one -- takes off from a statistical improbability. Living creatures are too complex to have come about by chance; therefore, they must have had a designer. This argument of course, shoots itself in the foot. Any designer capable of designing something really complex has to be even more complex himself, and that's before we even start on the other things he's expected to do, like forgive sins, bless marriages, listen to prayers -- favor our side in a war --
Bütün biyolojik tasarım teorilerinin önündeki en önemli sorun yaşayan varlıkların istatistiksel açıdan neredeyse olanaksız olmalarıdır. Yani iyi bir tasarımın, istatistiksel olarak olanaksızlığı -- başka bir deyişle, karmaşık olması. Yaratılışçıların standart argümanı -sundukları bütün argümanlar buna indirgenebilir- istatistiksel olanaksızlıktan yola çıkar: "Canlılar tesadüf sonucu ortaya çıkmış olamayacak kadar karmaşıktırlar; öyleyse birisi tarafından tasarlanmış olmalılar". Tabii bu argüman kendisini çürütmektedir. Karmaşık herhangi bir şey tasarlayabilecek herhangi bir tasarımcının kendisinin daha da karmaşık olması gerekecektir -- ve daha ondan beklenen günahları bağışlaması, evlilikleri kutsaması, duaları dinlemesi savaşta bizden yana olması gibi diğer şeylerden bahsetmiyoruz bile!
(Laughter)
(Kahkahalar)
disapprove of our sex lives, and so on.
-- cinsel yaşamımızı onaylamaması gibi şeylerden...
(Laughter)
(Kahkahalar)
Complexity is the problem that any theory of biology has to solve, and you can't solve it by postulating an agent that is even more complex, thereby simply compounding the problem. Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity. Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step-by-step increment. But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge.
Karmaşıklık, bütün biyoloji teorilerinin açıklaması gereken bir sorundur ve bunu, daha da karmaşık bir etmen ortaya atarak çözemezsiniz -- bu şekilde sadece sorunu daha da karmaşık hale getirmiş olursunuz. Darwinci doğal seçim büyüleyici derecede mükemmeldir; çünkü karmaşıklık sorununu, sadelikle ilişkilendirerek açıklar -- -- başka hiçbir şeyle değil. Bunu özetle, yavaş yavaş, aşama aşama artan ilerlemeyle açıklar. Ama ben burada şuna dikkat çekmek istiyorum: Darwinciliğin mükemmelliği din için sarsıcıdır; çünkü son derece kusursuz, yalın, etkili ve ekonomiktir. Bir asma köprünün ekonomik ve sade yapısına sahiptir.
The God theory is not just a bad theory. It turns out to be -- in principle -- incapable of doing the job required of it.
Tanrı teorisi sadece kötü bir teori değildir. Aynı zamanda, kendisinden istenileni yerine getiremediği görülmektedir.
So, returning to tactics and the evolution lobby, I want to argue that rocking the boat may be just the right thing to do. My approach to attacking creationism is -- unlike the evolution lobby -- my approach to attacking creationism is to attack religion as a whole. And at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited.
Taktiklere ve evrim lobisine dönecek olursak, "çomak sokmanın", tam da yapılması gereken şey olduğunu düşünüyorum. Ben yaratılışçılığa, evrim lobisininden farklı bir şekilde saldırıyorum. Benim yaratılışçılığa saldırma biçimim, topyekûn dine saldırmaktır; ve bu noktada dinle ilgili kötü sözler söylemeyle ilgili bir tabuyu ikrar etmek istiyorum. Bunu, merhum dostum Douglas Adams'tan bir alıntıyla yapacağım -- -- TED'e hiç gelmediyse de, kesinlikle davet edilmesi gereken biriydi.
(Richard Saul Wurman: He was.)
Richard Saul Wurman: Davet edilmişti.
Richard Dawkins: He was. Good. I thought he must have been.
Richar Dawkins: Edilmişti, güzel. Edilmiş olmalıydı.
He begins this speech, which was tape recorded in Cambridge shortly before he died -- he begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on.
Ölümünden kısa bir süre önce, Cambridge'te kaydedilen bir konuşmasında önce bilimin yanlışlanabilir hipotezleri sınayarak nasıl işlediğinden bahseder ve şöyle devam eder.
I quote, "Religion doesn't seem to work like that. It has certain ideas at the heart of it, which we call 'sacred' or 'holy.' What it means is: here is an idea or a notion that you're not allowed to say anything bad about. You're just not. Why not? Because you're not."
Aynen alıntılıyorum: "Anlaşılan, din böyle işlemiyor. "Temelinde, kutsal -veya mukaddes- dediğimiz belli bazı düşünceler var. "Bu şu demek: Ortada, hakkında hiçbir "kötü söz söyleyemeyeceğiniz bir düşünce var. "Söyleyemezsiniz. Neden? Söyleyemezsiniz işte!
(Laughter)
(Kahkahalar)
"Why should it be that it's perfectly legitimate to support the Republicans or Democrats, this model of economics versus that, Macintosh instead of Windows, but to have an opinion about how the universe began, about who created the universe -- no, that's holy. So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it." --
"Neden Cumhuriyetçiler ve Demokratlar'dan birini desteklemek; "falanca ekonomi modelini, filanca modele; veya Macintosh'u Windows'a yeğlemek kurallara aykırı değil de "evrenin nasıl başladığı, evreni kimin yarattığı "ile ilgili fikir sahibi olmak kurallara aykırı? Yo, o kutsal. "Yani, dini fikirleri tartışmamaya alışkınız; ve Richard bunu yaptığı zaman öfke uyandırması çok ilginç". Burada beni kastediyor, onu değil.
He meant me, not that one.
"Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things. Yet when you look at it rationally, there's no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be."
"Herkes zıvanadan çıkıyor, "çünkü böyle şeyler söylemeniz yasak; ama düşünecek olursanız "bu fikirlerin, diğer fikirler gibi tartışılmaması için hiçbir neden yok. "Tek fark, her nasılsa, bu konuların "tartışılamayacağını kendi aramızda kabul etmişiz". Douglas'tan yaptığım alıntı böyle bitiyor.
And that's the end of the quote from Douglas.
In my view, not only is science corrosive to religion; religion is corrosive to science. It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non-explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp. It teaches them to accept authority, revelation and faith, instead of always insisting on evidence.
Bence, sadece bilim, dinin temelini sarsmıyor; din de, bilimin temelini sarsıyor. Din insanlara abes, doğaüstü ve değersiz açıklamalarla yetinmelerini öğretiyor; ve her yönüyle anlayabileceğimiz, hakiki ve mükemmel açıklamaları görmelerini engelliyor. İnsanlara otoriteyi, inayeti ve ona itikati öğretiyor -- her zaman kanıt aramayı öğretmek varken.
There's Douglas Adams, magnificent picture from his book, "Last Chance to See." Now, there's a typical scientific journal, The Quarterly Review of Biology. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?" And the first paper is a standard scientific paper, presenting evidence, "Iridium layer at the K-T boundary, and potassium argon dated crater in Yucatan, indicate that an asteroid killed the dinosaurs." Perfectly ordinary scientific paper. Now, the next one. "The President of the Royal Society has been vouchsafed a strong inner conviction that an asteroid killed the dinosaurs."
Bu, Douglas Adams; "Last Chance to See" adlı kitabından harika bir fotoğraf. "Quarterly Review of Biology" adında tipik bir bilimsel dergi var; Ve ben, konuk editör olarak, dinazorları bir asteroid mi öldürdü, sorusuyla ilgili özel bir sayı hazırlayacağım. İlk makale de, kanıt sunan, standart bir bilimsel makale: "Yucatan'da Potasyum-Argon yöntemiyle tarihlendirilmiş kraterde "K-T sınırındaki İridyum Tabakası, "dinazorların, bir asteroid çarpması sonucu öldüğüne işaret ediyor". Son derece tipik bir bilimsel makale. Bu da bir sonraki: "Kraliyet Akademisi'nin başkanına "dinazorların, bir asteroid yüzünden öldüğü inancı -- (Kahkahalar) -- "ihsan edildi". (Kahkahalar)
(Laughter)
"It has been privately revealed to Professor Huxtane
"Profesör Huxtane'e, dinazorların bir asteroid
that an asteroid killed the dinosaurs."
"yüzünden öldüğü malum oldu".
(Laughter)
(Kahkahalar)
"Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith" --
"Profesör Hordley, dinazorların bir asteroid çarpması "sonucu öldüğüne, hiç şüphe duymadan inanmak --
(Laughter) --
(Kahkahalar)
"that an asteroid killed the dinosaurs." "Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs."
"-- üzere yetiştirilmişti". "Profesör Hawkins, bütün sadık müritlerini bağlayan "resmi bir dogmayla, dinazorların "asteroid çarpması sonucu öldüğünü neşretti".
(Laughter)
(Kahkahalar)
That's inconceivable, of course.
Böyle bir şey elbette düşünülemez.
But suppose --
Ama farz edelim ki --
[Supporters of the Asteroid Theory cannot be patriotic citizens]
(Alkışlar) -- "Asteroid Teorisi'ne inananlar vatansever yurttaşlar olamazlar".
(Laughter)
(Applause)
In 1987, a reporter asked George Bush, Sr. whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. Mr. Bush's reply has become infamous. "No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. This is one nation under God."
1987'de bir muhabir, Baba George Bush'a, ateist Amerikalılar'ın, vatandaşlıklarını ve yurtseverliklerini tanıyıp tanımadığını sordu. Bay Bush'un cevabının rezilliği bugün nam salmıştır: "Hayır; ateistleri yurttaştan sayamayız; "ya da vatansever olarak. "Bu, Tanrı'nın hükmünde bir ulustur".
Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment and later retracted. He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. He really meant it. More to the point, he knew it posed no threat to his election -- quite the contrary. Democrats as well as Republicans parade their religiousness if they want to get elected. Both parties invoke "one nation under God." What would Thomas Jefferson have said?
Bush'un bağnaz sözleri, bir defalığına ağzından kaçırıp sonra geri aldığı sözler değildi. Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu. Sözlerinin arkasındaydı. Daha önemlisi, bunun seçimi kazanması açısından zararlı değil, tersine, faydalı olacağını biliyordu. Demokratlar da, Cumhuriyetçiler de, seçilmek için dindarlıklarıyla caka satarlar. İki parti de "Tanrı hükmündeki ulus"a seslenir. Thomas Jefferson ne derdi? -- "Her ülkede ve her devirde, din adamları özgürlüğe düşman olmuştur".
[In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty]
Ben de genelde İngiliz olmakla çok gurur duymam;
Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison.
ama kıyaslama yapmamak elde değil.
(Applause)
(Alkışlar)
In practice, what is an atheist? An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf. As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in. Some of us just go one god further.
Bir ateist fiilen nedir? Bir Hristiyan; Thor, Baal veya Altın Buzağı hakkında ne düşünüyorsa, bir ateist de Yehova hakkında aynı şeyleri düşünür. Daha önce söylendiği gibi, insanlığın bugüne kadar inandığı tanrılar söz konusu olduğunda hepimiz ateistiz. Bazılarımız sadece bunun bir tanrı için daha böyle olduğunu düşünüyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause)
(Alkışlar)
And however we define atheism, it's surely the kind of academic belief that a person is entitled to hold without being vilified as an unpatriotic, unelectable non-citizen. Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub. And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority.
Ve ateizmi nasıl tanımlarsak tanımlayalım; bu kimsenin vatanseverliğine, seçilme hakkına veya vatandaşlığına kötü söz söylemeyi gerektiren bir tercih değildir. Bununla birlikte, bir ateist olduğunuzu söylemek kendinizi Bay Hitler veya Bayan İblis olarak tanıtmaktan farklı değil. Bu da, ateistlerin garip, acayip bir azınlık olduğu düşüncesinden kaynaklanmaktadır.
Natalie Angier wrote a rather sad piece in the New Yorker, saying how lonely she felt as an atheist. She clearly feels in a beleaguered minority. But actually, how do American atheists stack up numerically? The latest survey makes surprisingly encouraging reading. Christianity, of course, takes a massive lion's share of the population, with nearly 160 million. But what would you think was the second largest group, convincingly outnumbering Jews with 2.8 million, Muslims at 1.1 million, Hindus, Buddhists and all other religions put together? The second largest group, with nearly 30 million, is the one described as non-religious or secular.
Natalie Angier, New Yorker'da çıkan bir yazısında bir ateist olarak kendini nasıl yalnız hissettiğini yazdı. Kendisini sürekli taciz edilen bir azınlıktan sayıyor; peki, ama Amerikalı ateistleri hesaba döksek karşımıza ne çıkar? Son anket sonuçları şaşırtıcı derecede cesaret verici. Hristiyanlık, doğal olarak, 160 milyonla nüfusun büyük bir kısmını elinde tutuyor. Peki 2. en büyük grup kimdir dersiniz-- 2.8 milyon Musevi, 1.1 milyon Müslüman, ve Hindular'ın, Budistler'in, ve diğer tüm dinlerin toplamından daha büyük olan grup? İkinci en büyük grup, 30 milyonla, "dindar olmayan" veya "dinle ilgisi olmayan" olarak tanımlanan grup.
You can't help wondering why vote-seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby -- the state of Israel seems to owe its very existence to the American Jewish vote -- while at the same time, consigning the non-religious to political oblivion. This secular non-religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote. Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
İnsan sormadan edemiyor: Niye oy peşindeki politikacılar, söz gelimi, Musevi lobisinin gücü altında eziliyorlar? İsrail devleti, varlığını Amerikalı Museviler'in oylarına borçlu görünüyor; ve aynı zamanda dindar olmayanları siyaseten yok sayıyor. Bu dindar olmayan kesim, örgütlü bir şekilde hareket etse, Musevi oylarının dokuz katı eder. Daha büyük olan bu azınlık grubu neden politik gücünü göstermek için çaba sarf etmez ki?
Well, so much for quantity. How about quality? Is there any correlation, positive or negative, between intelligence and tendency to be religious?
Nicelikten bu kadar bahsettiğimiz yeter. Niteliğe gelelim. Zekâ ve dindarlık arasında, olumlu ya da olumsuz, bir bağıntı var mı?
[Them folks misunderestimated me]
(Kahkahalar)
(Laughter)
The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else. But a recent article by Paul G. Bell in the Mensa magazine provides some straws in the wind. Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. And from a meta-analysis of the literature, Bell concludes that, I quote -- "Of 43 studies carried out since 1927 on the relationship between religious belief, and one's intelligence or educational level, all but four found an inverse connection. That is, the higher one's intelligence or educational level, the less one is likely to be religious." Well, I haven't seen the original 42 studies, and I can't comment on that meta-analysis, but I would like to see more studies done along those lines. And I know that there are -- if I could put a little plug here -- there are people in this audience easily capable of financing a massive research survey to settle the question, and I put the suggestion up, for what it's worth.
Az önce bahsettiğim ARIS anketi verileri sosyo-ekonomik sınıf, eğitim durumu veya IQ'ya göre bölümlendirmemiş. Ama Paul G. Bell'in, Mensa dergisinde yeni yayınlanan makalesi geleceğe dair fikir veriyor. Mensa, bildiğiniz gibi, yüksek IQ'lu insanlara yönelik uluslararası bir organizasyon. Konuyla ilgili kaynakların analizini yapan Bell şu sonuca vardı: "1927'den beri, dini inançla zekâ veya eğitim durumunun ilişkisini araştıran "43 çalışmadan -dördü hariç- hepsi "ters bir bağıntı buldu. "Yani, bir kişi ne kadar zeki veya iyi eğitimliyse, "dindar olması o kadar düşük olasılıklıdır". Bahsi geçen 42 araştırmayı görmedim ve bu meta-analiz üzerine de yorum yapamam, ama bu yönde daha çok araştırma yapılmasını isterim. Ve biliyorum ki, bu seyircilerin arasında böyle büyük bir araştırma anketini rahatlıkla finanse edebilecek insanlar var. Ben önermiş olayım -artık ne işe yararsa...
But let me know show you some data that have been properly published and analyzed, on one special group -- namely, top scientists. In 1998, Larson and Witham polled the cream of American scientists, those who'd been honored by election to the National Academy of Sciences, and among this select group, belief in a personal God dropped to a shattering seven percent. About 20 percent are agnostic; the rest could fairly be called atheists. Similar figures obtained for belief in personal immortality. Among biological scientists, the figure is even lower: 5.5 percent, only, believe in God. Physical scientists, it's 7.5 percent. I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such as history or philosophy, but I'd be surprised if they were different.
Şimdi size özel bir grupla ilgili -en iyi bilim insanlarıyla ilgili- yayınlanmış ve incelenmiş verileri sunmak istiyorum. 1998'de, Larson ve Witham, National Academy of Sciences'a seçilerek onurlandırılmış en iyi Amerikalı bilim insanlarıyla bir anket yaptı. Ve bu seçkin grupta kişisel bir tanrıya inananların oranı % 7'ye düştü. Yaklaşık % 20'sinin bilinemezci; diğerlerinin de ateist rahatlıkla olduğu söylenebilir. Ölümden sonra yaşama olan inançları hakkında da benzer sonuçlar elde edildi. Biyologlar arasında ise, oranlar daha da düşük: sadece % 5.5'i Tanrı'ya inanıyor. Fizikçiler: yaklaşık % 7.5. Tarih ve felsefe gibi diğer alanlardaki, seçkin bilim insanların inançlarına ilişkin oranları bilmiyorum -- ama bunlardan farklı olursa şaşarım.
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. A philosophical opinion about the nature of the universe, which is held by the vast majority of top American scientists and probably the majority of the intelligentsia generally, is so abhorrent to the American electorate that no candidate for popular election dare affirm it in public. If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs. To put it bluntly: American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest.
Böylelikle, gerçekten kayda değer bir noktaya geliyoruz: Amerikan aydın sınıfıyla, seçmenleri arasındaki tuhaf uyumsuzluğa. En iyi Amerikalı bilim insanlarının -ve muhtemelen aydın sınıfının- çoğunun, evrenin doğasıyla ilgili benimsediği felsefi görüş; Amerikalı seçmenler için o kadar nefret uyandırıcı ki, genel seçimlerde hiçbir aday açıkça bu görüşe destek vermiyor. Eğer haklıysam, bu demektir ki, dünyanın en önemli ülkesinin üst makamları, o makamları en çok hak edenlere -aydınlara- yasaklıdır-- şayet inançları hakkında yalan söylemeye hazır değillerse. Açık açık söylemek gerekirse, Amerika'daki politik olanaklar Zeki ve dürüst insanların aleyhinedir.
(Laughter)
(Alkışlar)
(Applause)
Ben buralı değilim; o yüzden, umarım bu konuda
I'm not a citizen of this country, so I hope it won't be thought unbecoming if I suggest that something needs to be done.
bir şeyler yapılması gerektiği söylemem yakışıksız bulunmaz.
(Laughter)
(Kahkahalar).
And I've already hinted what that something is. From what I've seen of TED, I think this may be the ideal place to launch it. Again, I fear it will cost money. We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists.
Yapılmsı gereken o şeye zaten daha önce değinmiştim. TED'de gördüklerime bakarak, burası, bunu başlatmak için ideal bir yer, diyebilirim. Yine, korkarım maliyetli olacak. İhtiyacımız olan, Amerikalı ateistler için bilinçlendirici bir "tercihini açıklama" kampanyasıdır.
(Laughter)
(Kahkahalar)
This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will. In most cases, people who out themselves will help to destroy the myth that there is something wrong with atheists.
Bu, eşcinsellerin birkaç sene önce düzenlediği kampanyaya benzeyebilir; ama biz -maazallah- kimsenin kimliğini, kendi rızası olmadan açıklamaya kalkmamalıyız. Çoğu durumda, tercihlerini açıklayanlar ateistlerin sorunlu olduğu inancını ortadan kaldıracaklardır.
On the contrary, they'll demonstrate that atheists are often the kinds of people who could serve as decent role models for your children, the kinds of people an advertising agent could use to recommend a product, the kinds of people who are sitting in this room. There should be a snowball effect, a positive feedback, such that the more names we have, the more we get. There could be non-linearities, threshold effects. When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment. And again, it will need money.
Aksine, ateistlerin, genelde, çocuklara örnek gösterilecek türden insanları olduğunu göstereceklerdir. Bir reklam ajansının, bir ürünü tavsiye ederken kullanacağı türden insanlar. Burada oturan türden insanlar. Öyle bir çığ etkisi, öyle olumlu bir geri bildirim olmalı ki, çoğaldıkça, çoğalmalıyız. Ani artışlar, eşik etkisi gözlenebilir. Kritik kitleye ulaştığımızda, katılım aniden ivme kazanır. Ve, yine, bu maliyetli olacak.
I suspect that the word "atheist" itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves. So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill? Darwin himself preferred "agnostic" -- and not only out of loyalty to his friend Huxley, who coined the term.
Ateist kelimesinin, asıl anlamıyla alakasız, kötü bir çağrışımının, normalde tercihleri rahatça açıklayacak insanlar için bir handikap olduğunu düşünüyorum. Peki bunu değiştirmek için, daha başka hangi kelimelerini kullanabiliriz? Darwin "bilinemezci"yi tercih etmişti-- sadece bu kelimeyi bulan arkadaşı Huxley'e bağlılığından değil.
Darwin said, "I have never been an atheist in the same sense of denying the existence of a God. I think that generally an 'agnostic' would be the most correct description of my state of mind."
Darwin, "Ben, hiçbir zaman ateist olmadım; "şayet bu bir tanrının varlığını inkâr etmek anlamına geliyorsa." "Sanıyorum 'bilinemezci', benim hâlimi "en doğru şekilde tanımlayan ifade olacaktır", demişti.
He even became uncharacteristically tetchy with Edward Aveling. Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism -- incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't, it was actually Edward Aveling. What happened was that Aveling's mistress was Marx's daughter, and when both Darwin and Marx were dead, Marx's papers became muddled up with Aveling's papers, and a letter from Darwin saying, "My dear sir, thank you very much but I don't want you to dedicate your book to me," was mistakenly supposed to be addressed to Marx, and that gave rise to this whole myth, which you've probably heard. It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin.
Hatta Edward Aveling'e karşı, kendisinden beklenmeyecek kadar alınganlık göstermişti. Aveling, ateizmle ilgili kitabını Darwin'e ithaf etmek istemiş; ama Darwin'i bunu kabul etmeye ikna edememiş militan bir ateistti. Bu olay daha sonra, Karl Marx'ın, "Das Kapital"i, Darwin'e ithaf etmek istemesi ve Darwin'in bunu reddetmesi şeklini alarak efsaneleşti. O kişi aslında Edward Aveling'ti. Olay şuydu: Aveling'in metresi, Marx'ın kızıydı; ve Darwin ve Marx öldükten sonra, Marx'ın makaleleri, Aveling'in makaleleriyle karışmış; Darwin'in, "Sayın Bayım, çok teşekkür ederim; ama kitabınızı bana ithaf etmenizi istemiyorum", dediği mektubun Marx'a hitaben yazıldığı sanılmıştı; ve bu da, muhtemelen duyduğunuz o efsaneye kaynaklık etti. Bir tür şehir efsanesi; Marx'ın, Kapital'i Darwin'e ithaf etmeye çalışması.
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. "Why do you call yourselves atheists?" "'Agnostic, '" retorted Aveling, "was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive." Darwin complained, "But why should you be so aggressive?" Darwin thought that atheism might be well and good for the intelligentsia, but that ordinary people were not, quote, "ripe for it." Which is, of course, our old friend, the "don't rock the boat" argument. It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.
Neyse, o Aveling'ti; ve karşılaştıklarında Darwin, Aveling'e "Niye kendinize ateist diyorsunuz?", diye sordu. "Bilinemezci", dedi Aveling, "ateistin kibarcası; "ateist de, bilinemezcinin kaba hâlidir". "Peki ama niye kaba olmak zorundasınız?", diye söylendi Darwin. Darwin, ateizmin aydın kesimler için uygun ve iyi olabiliceğini; ama sıradan insanların ateizm için "yeterince olgun olmadığını" düşünüyordu. Bu da, daha önce bahsettiğimiz, "çomak" argümanının aynısı. Aveling'in Darwin'e, kibirli olmayı kesmesini söyleyip söylemediği kayıtlarda yok.
(Laughter)
(Kahkahalar)
But in any case, that was more than 100 years ago. You'd think we might have grown up since then. Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who, incidentally, observes the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth-fairy agnostic." He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but "agnostic" on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non-existence.
Ama zaten bunun üzerinden yüz yılı aşkın zaman geçmiş. O zamandan beri büyümüşüzdür herhalde. İbadet etmeyen; ama kültürel dayanışma gereği Cumartesi yasağına uyan akıllı bir Musevi arkadaşım kendisini, "diş perisi bilinemezcisi" olarak tanımlıyor. Kendisini ateist olarak tanımlamıyor; çünkü, olmayan bir şeyin varlığı kanıtlanamaz; ama bilinemezci kelimesi, Tanrı'nın varlığının yokluğuyla eşit olasılıkta olduğunu ima eder.
So, my friend is strictly agnostic about the tooth fairy, but it isn't very likely, is it? Like God. Hence the phrase, "tooth-fairy agnostic." Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars. You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence.
Yani, diş perisi söz konusu olduğunda, arkadaşım bilinemezci; ama bu çok olası değil, değil mi? Tanrı gibi. "Diş perisi bilinemezcisi" sözü buradan gelir; ama aynı şeyi, Bertrand Russell da Mars etrafında dönen varsayımsal bir çaydanlıktan bahsederek söyler. Mars'ın yörüngesindeki bir çaydanlık söz konusu olduğunda kesinlikle bir bilinemezci olmanız gerekir; ama bu, onun var olma ihtimaliyle, olmama ihtimalini eşit görmenizi gerektirmez.
The list of things which we strictly have to be agnostic about doesn't stop at tooth fairies and teapots; it's infinite. If you want to believe one particular one of them -- unicorns or tooth fairies or teapots or Yahweh -- the onus is on you to say why. The onus is not on the rest of us to say why not. We, who are atheists, are also a-fairyists and a-teapotists.
Hakkında bilinemezci olmamız gereken şeylerin listesi periler ve çaydanlıklardan ibaret değildir; sonsuza kadar uzar. Eğer bunlardan bir tanesine inanmayı seçerseniz, -tek boynuzlu atlara, diş perilerine, demliklere veya Yehova'ya- neden inandığınızı açıklamakla mükellefsiniz. Biz neden inanmadığımızı açıklamakla mükellef değiliz. Biz tanrıtanımazlar, aynı zamanda "peri-tanımaz" ve "çaydanlık-tanımaz"ız da.
(Laughter)
(Kahkahalar)
But we don't bother to say so. And this is why my friend uses "tooth-fairy agnostic" as a label for what most people would call atheist. Nonetheless, if we want to attract deep-down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth-fairy" or "teapot agnostic."
Ama bunu açıklamaya zahmet etmiyoruz, ve arkadaşım bu yüzden birçoklarının ateist dediği şeye "diş perisi bilinemezcisi" diyor. Yine de, daha derinlerdeki ateistleri, bu tercihlerini açıklamaya ikna edebilmek için sancağımıza, diş perisi veya demlik bilinemezcisinden daha iyi bir şey iliştirmeliyiz.
So, how about "humanist"? This has the advantage of a worldwide network of well-organized associations and journals and things already in place. My problem with it is only its apparent anthropocentrism. One of the things we've learned from Darwin is that the human species is only one among millions of cousins, some close, some distant.
Öyleyse, "hümanist" nasıl? Bu söz, dünya çapında hâlihazırda çok iyi örgütlenmiş derneklerin, dergilerin avantajına sahip. Benim bu sözle tek alıp veremediğim, insanmerkezci olması. Darwin'den öğrendiğimiz şeylerden biri insan ırkının; kimisi yakın, kimisi uzak milyonlarca kuzenden sadece bir tanesi olduğudur.
And there are other possibilities, like "naturalist," but that also has problems of confusion, because Darwin would have thought naturalist -- "Naturalist" means, of course, as opposed to "supernaturalist" -- and it is used sometimes -- Darwin would have been confused by the other sense of "naturalist," which he was, of course, and I suppose there might be others who would confuse it with "nudism".
"Doğalcı" gibi başka seçenekler de var; ama bunun da karışıklığa yol açma ihtimali var; çünkü Darwin, doğalcının, "doğaüstücü"nün karşıtı olduğunu düşünürdü. Ve bazen bu anlamda kullanılır. Darwin de bir doğalcıydı tabii, ama kelimenin diğer anlamı kafasını karıştırabilirdi ve sanıyorum bunu nüdizmle karıştıracak başka insanlar da vardır.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Such people might be those belonging to the British lynch mob, which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile.
Bu tip insanlar, "pediatrist"le "pedofil"i karıştırıp, geçen sene bir çocuk doktorunu dövmeye kalkan İngiliz linç güruhundan olabilir.
(Laughter)
(Kahkahalar)
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist." It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth-fairy agnostics. It's completely compatible with the God of the physicists. When atheists like Stephen Hawking and Albert Einstein use the word "God," they use it of course as a metaphorical shorthand for that deep, mysterious part of physics which we don't yet understand. "Non-theist" will do for all that, yet unlike "atheist," it doesn't have the same phobic, hysterical responses. But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word "atheism" itself, precisely because it is a taboo word, carrying frissons of hysterical phobia. Critical mass may be harder to achieve with the word "atheist" than with the word "non-theist," or some other non-confrontational word. But if we did achieve it with that dread word "atheist" itself, the political impact would be even greater.
Bence ateist kelimesinin en iyi alternatifi dinsizdir. Bu söz, Tanrı inancını tamamen reddetmeyi çağrıştırmaz; ve bu sayede demlik veya diş perisi bilinemezcileri tarafından rahatça kabul görür. Fizikçilerin tanrısıyla da tamamen uyumludur. Şey gibi insanlar -- Stephen Hawking ve Albert Einstein gibi ateistler tanrı kelimesini kullandıklarında bunu mecazi anlamıyla kullanıyorlar ve bununla fiziğin henüz anlamadığımız gizemli alanlarını kastediyorlar. "Dinsiz" bu anlamları karşılamaya yeter; ama ateist kelimesinin aksine korku ve histeriyle karşılanmaz. Ama ben asıl seçeneğin ateist kelimesine cesaretle yaklaşmamız olduğunu düşünüyorum -- tam da histerik bir korkuya sebep veren bir tabu olduğu için. Kritik kitleye, ateist kelimesini kullanarak ulaşmak, "dinsiz"le veya kışkırtıcı olmayan diğer kelimelerle olduğundan daha zor olacaktır. Ama bunu, bu feci kelimeyi, "ateist"i, kullanarak becerirsek, politik etkisi daha da büyük olur.
Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution -- I'd go further: I would fear science in general, if properly understood. And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty-stricken arsenals of the religious imagination. As Carl Sagan, another recently dead hero, put it, "How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! The universe is much bigger than our prophet said, grander, more subtle, more elegant'? Instead they say, 'No, no, no! My god is a little god, and I want him to stay that way.' A religion, old or new, that stressed the magnificence of the universe as revealed by modern science, might be able to draw forth reserves of reverence and awe hardly tapped by the conventional faiths."
Demiştim ki, eğer dindar biri olsaydım, evrimden korkardım. Daha da ileri giderdim. Genel olarak bilimden korkardım. Çünkü, bilimsel dünya görüşü çok daha heyecan verici, daha şiirsel ve dinin yokluk çeken tasavvurundaki her şeyden daha eksiksiz harikalarla doludur. Carl Sagan'ın, yeni kaybettiğimiz başka bir kahramanın, dediği gibi "Nasıl oldu da hiçbir büyük din, bilime bakıp, "'bu bizim düşündüğümüzden de iyiymiş; "'evren, peygamberimizin söylediğinden de büyük, "'daha incelikli ve daha zarifmiş', dememiştir? Onun yerine, 'hayır, hayır! "'Benim tanrım küçük bir tanrıdır ve öyle kalmasını istiyorum', derler. "Bir din -eski veya yeni- "evrenin, modern bilimin ortaya çıkardığı "mükemmelliğine vurgu yapsa "geleneksel inançlarının hiçbirinin görmediği "saygıyı ve hayranlığı kazanır."
Now, this is an elite audience, and I would therefore expect about 10 percent of you to be religious. Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion. But I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do.
Bu, seçkin bir seyirci kitlesi; ve bu yüzden yaklaşık yüzde 10'unuzun dindar olduğunu tahmin ediyorum. Çoğunuz muhtemelen dine saygı duyulması gerektiğini yönündeki kibar düşünceyi benimsiyorsunuz; ama sanıyorum ki önemli bir kısmınız da içten içe dinden benim nefret ettiğim kadar nefret ediyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
If you're one of them, and of course many of you may not be, but if you are one of them, I'm asking you to stop being polite, come out, and say so. And if you happen to be rich, give some thought to ways in which you might make a difference. The religious lobby in this country is massively financed by foundations -- to say nothing of all the tax benefits -- by foundations, such as the Templeton Foundation and the Discovery Institute. We need an anti-Templeton to step forward. If my books sold as well as Stephen Hawking's books, instead of only as well as Richard Dawkins' books, I'd do it myself.
Eğer onlardan biriyseniz, ve tabii ki olmayabilirsiniz de, ama onlardan biriyseniz, sizden kibarlığı bir kenara koymanızı ve suskunluğunuzu bozmanızı; ve bir de zenginseniz nasıl fark yaratabileceğinizi düşünmenizi istiyorum. Bu ülkedeki dinci lobi, Templeton Vakfı ve Discovery Enstitüsü gibi kurumlardan inanılmaz maddi yardım alıyor -vergi indirimlerine girmiyorum bile. Bizim bir "anti-Templeton"ın öne çıkmasına ihtiyacımız var. Eğer kitaplarım, Richard Dawkins'in kitapları kadar değil de, Stephen Hawkins'in kitapları kadar satsaydı, bunu ben yapardım.
People are always going on about, "How did September the 11th change you?"
İnsanlar sürekli, "11 Eylül sizi nasıl değiştirdi?", diye sorup duruyor.
Well, here's how it changed me.
Beni nasıl değiştirdi, söyleyeyim:
Let's all stop being so damned respectful.
Artık şu lanet saygıyı bir kenara bırakalım.
Thank you very much.
Çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)