That splendid music, the coming-in music, "The Elephant March" from "Aida," is the music I've chosen for my funeral.
آن موسیقی باشکوه، موسیقی آغاز [جلسه تد] -- «راهپیمایی فیلها» از آیدا -- موسیقی است که برای مراسم تدفینم برگزیده ام --
(Laughter)
(خنده)
And you can see why. It's triumphal. I won't feel anything, but if I could, I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand something about why I was here in the first place, before not being here.
-- و شما میبینید چرا. چون فاتحانه است. من خواهم داشت -- من احساسی نخواهم داشت، ولی اگر میتوانستم، از اینکه اصلا زنده بودهام احساس پیروزمندی خواهم کرد، و به این خاطر که در این سیارۀ شگفتانگیز زندگی کرده ام، و به من فرصت این داده شده بوده که چیزهایی در مورد اینکه چرا از اول اینجا آمده بودم درک کنم، پیش از آنکه اینجا نبودهام.
Can you understand my quaint English accent?
آیا لهجۀ غریب انگلیسی ام برایتان قابل فهم است؟
(Laughter)
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session. Robert Full and Frans Lanting and others; the beauty of the things that they showed. The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, "the most splendid creatures that God put on this earth." Now of course, we know that he didn't really mean that, but in this country at the moment, you can't be too careful.
مانند همگی، من دیروز مجذوب جلسۀ حیوانات شدم. رابرت فول و فرانس لنتینگ و دیگران -- چیزهای بسیار زیبایی که نشان دادند. تنها نکتۀ مغایر زمانی بود که جفری کتزنبرگ در مورد گور اسب گفت: «جالبترین مخلوقاتی که خدا بر روی زمین گذاشته.» حال ما به طور حتم میدانیم که منظورش واقعا آن نبود، ولی در این کشور، در این برهه از زمان، نمیتوان زیاد محتاط بود.
(Laughter)
(خنده)
I'm a biologist, and the central theorem of our subject: the theory of design, Darwin's theory of evolution by natural selection. In professional circles everywhere, it's of course universally accepted. In non-professional circles outside America, it's largely ignored. But in non-professional circles within America, it arouses so much hostility --
من یک زیستشناس هستم، و قضیۀ محوری رشتۀ ما: یعنی نظریه طراحی، نظریه فرگشت [تکامل] داروین به وسیلۀ انتخاب طبیعی است. که این نظریه در محافل تخصصی همه جا، به طور قطع پذیرفته شده. و در محافل غیر-تخصصی خارج از آمریکا، تا حدود زیادی نادیده گرفته میشود ولی در محافل غیر-تخصصی در داخل آمریکا، دشمنی زیادی بر میانگیزد --
(Laughter)
(خنده)
it's fair to say that American biologists are in a state of war. The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it.
-- تا آنجاکه منصفانه است اگر بگوییم زیست شناسان آمریکایی در حالت جنگ به سر میبرند. این جنگ در حالت کنونی آنقدر نگران کننده است، با توجه به قضیههای دادگاهی که از ایالتی از پس ایالت دیگر میآید، که من احساس کردم باید چیزی در موردش بگویم.
If you want to know what I have to say about Darwinism itself, I'm afraid you're going to have to look at my books, which you won't find in the bookstore outside.
اگر میخواهید بدانید در مورد خود داروینیسم چه برای گفتن دارم، گمان میکنم بایستی نگاهی به کتابهایم بیاندازید، که در کتابفروشیهای بیرون نخواهید یافت.
(Laughter)
(خنده)
Contemporary court cases often concern an allegedly new version of creationism, called "Intelligent Design," or ID. Don't be fooled. There's nothing new about ID. It's just creationism under another name, rechristened -- I choose the word advisedly --
دعویهای دادگاهی معاصر از قرار معلوم بیشتر بر حول محور نوع تازهای از خلقتگرایی میگردد، که آفرینش هوشمند یا آی دی (ID) نامیده میشود. فریب نخورید. هیچ چیز جدیدی در مورد آی دی نیست. تنها خلقتگرایی در زیر نام دیگر است. دوباره تعمید داده شده -- من واژه را سنجیده برگزیدم --
(Laughter)
(خنده)
for tactical, political reasons.
به خاطر دلایل تاکتیکی، سیاسی نامش رو عوض کرده اند.
The arguments of so-called ID theorists are the same old arguments that had been refuted again and again, since Darwin down to the present day. There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists. They see us as rocking the boat, and you can understand why. Creationists, lacking any coherent scientific argument for their case, fall back on the popular phobia against atheism: Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual "pre-version."
برهانهای به اصطلاح نظریه پردازان آی دی همان برهانهای قدیمی است که بارها و بارها از زمان داروین تا به امروز رد شده است. یک لابی تاثیرگذار فرگشت وجود دارد که منازعه را به نفع دانش رهبری میکند، و من تمام تلاشم را میکنم تا به آنها کمک کنم، ولی وقتی افرادی مثل من جرات میکنند که اشاره کنند که ما برحسب اتفاق هم فرگشتگرا هستیم و هم بیخدا، آنها خیلی آشفته میشوند به نظر آنها ما مشکل سازیم، و شما میتوانید ببینید چرا. خلقتگرایان که هیچ برهان علمی منسجمی برای ادعاهاشان ندارند در زیر انزجار معلوم الحالشان بر ضد بیخدایی حالت تدافعی میگیرند. میگویند در کلاسهای زیستشناسی، فرگشت را به کودکانتان آموزش دهید، و آنها به زودی به مواد مخدر، سرقت و انحراف جنسی روی میآورند.
(Laughter)
(خنده)
In fact, of course, educated theologians from the Pope down are firm in their support of evolution. This book, "Finding Darwin's God," by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know and it's all the more effective because it's written by a devout Christian. People like Kenneth Miller could be called a "godsend" to the evolution lobby,
در واقع، البته الهیدانان آموزش دیده، از پاپ گرفته به پایین در حمایتشان از فرگشت راسخ هستند. این کتاب، «یافتن خدای داروین»، نوشته کنث میلر، یکی از موثرترین حملات بر ضد آفرینش هوشمند است من این را میفهمم، و البته تاثیر بیشتری دارد چون توسط یک مسیحی معتقد نوشته شده است.
(Laughter)
میتوان گفت افرادی چون کنث میلر کمک خدادای به لابی فرگشت هستند --
because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. People like me, on the other hand, rock the boat.
(خنده) -- چون آنها این دروغ را برملا میکنند که فرگشتگرایی در واقع، برابر بیخدایی است. در آن طرف افرادی مثل من، کار را خراب میکنند.
But here, I want to say something nice about creationists. It's not a thing I often do, so listen carefully.
ولی من اینجا میخواهم چیز خوبی در مورد خلقتگرایان بگویم. این کاری نیست که هر روز انجام بدم، پس خوب دقت کنید.
(Laughter)
(خنده)
I think they're right about one thing. I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion.
من فکر میکنم آنها در مورد یک چیز درست میگویند. من فکر میکنم آنها به درستی بر این باور هستند که فرگشت به طور بنیادی دشمن دین است.
I've already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves. I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith. Now, it may sound as though I'm about to preach atheism, and I want to reassure you that that's not what I'm going to do. In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.
من پیش از این گفتم که بسیاری فرگشتگرایان منفرد چون پاپ، دیندار هم هستند، ولی من فکر میکنم آنها خودشان را فریب میدهند. من معتقدم که فهم حقیقی داروینیسم عمیقا مخرب ایمان دینی است. اکنون، شاید اینطور به نظر بیاید که میخواهم بیخدایی [خداناباوی] را موعظه کنم، و من میخواهم به شما اطمینان خاطر بدهم که این کاری نیست که بخواهم انجام دهم. در جمعی به خبرگی -- مانند این یکی -- این کار همچون سخنرانی بیثمر برای دستۀ موافقان خواهد بود.
No, what I want to urge upon you --
نه، چیزی که میخواهم به شما ابرام کنم --
(Laughter)
(خنده)
Instead, what I want to urge upon you is militant atheism.
-- در عوض چیزی که من میخواهم به شما ابرام کنم بیخدایی مبارز است.
(Laughter)
(خنده)
(Applause)
(تشویق)
But that's putting it too negatively. If I was a person who were interested in preserving religious faith, I would be very afraid of the positive power of evolutionary science, and indeed science generally, but evolution in particular, to inspire and enthrall, precisely because it is atheistic.
ولی پیش رو نهادن مطلب به این طریق خیلی منفی به نظر میرسد. اگر من میخواستم -- اگر من کسی بودم که علاقمند به نگهداری ایمان دینی بودم، من از قدرت محقق دانش فرگشتی بسیار هراسان میشدم، و از هر دانشی به طور کلی، ولی به طور ویژه از فرگشت، که الهام میبخشد و شیفته میسازد، دقیقا به این خاطر که بیخدایانه (الحادی) است.
Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things. Statistical improbability in the direction of good design -- "complexity" is another word for this. The standard creationist argument -- there is only one; they're all reduced to this one -- takes off from a statistical improbability. Living creatures are too complex to have come about by chance; therefore, they must have had a designer. This argument of course, shoots itself in the foot. Any designer capable of designing something really complex has to be even more complex himself, and that's before we even start on the other things he's expected to do, like forgive sins, bless marriages, listen to prayers -- favor our side in a war --
اکنون، مشکل اصلی هر نظریه طراحی زیستی، این است که باید این استبعاد عظیم آماری موجود در جانداران را توضیح دهد. غیر محتملی آماری به سمت طراحی خوب است -- پیچیدگی واژۀ دیگری برای آن است. برهان استاندارد خلقت گرایان -- تنها یکی است، همهشان سرانجام در این خلاصه میشوند -- از نامحتملی آماری گرفته شده. [میگویند] موجودات زنده پیچیدهتر از آنند که شانسی به وجود آمده باشند؛ بنابراین باید یک طراح داشته بوده باشند. البته این برهان خودش خودش را رد میکند. هر طراحی که قادر به طراحی چیز بسیار پیچیدهای باشد خودش باید از آن چیز هم پیچیدهتر باشد، و این حتی پیش از آن است که آغاز نماییم از سوی دیگر کارهایی است که انتظار دارند انجام دهد، مثل بخشیدن گناهان، برکت دادن به ازدواجها، گوش دادن به دعاها -- -- طرف ما را در جنگ گرفتن --
(Laughter)
(خنده)
disapprove of our sex lives, and so on.
-- مخالفت با زندگی جنسی ما و چیزهای دیگر از این دست.
(Laughter)
(خنده)
Complexity is the problem that any theory of biology has to solve, and you can't solve it by postulating an agent that is even more complex, thereby simply compounding the problem. Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity. Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step-by-step increment. But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge.
پیچیدگی مسالهای است که هر نظریه زیست شناسی بایستی توضیح دهد، و شما نمیتوانید پرسشی را با فرض یک کنشگری که از خود آن چیز پیچیدهتر است حل کنید، بدین وسیله تنها مشکل دوچندان میشود. انتخاب طبیعی داروینی به طور بس خیرهکنندهای شکوهمند است به این خاطر که مسالۀ توضیح و تبیین پیچیدگی را با استفاده سادگی مطلق حل میکند. اساسا، مساله را با مهیا نمودن یک شیب ملایم با نمو گام به گام و تدریجی توضیح میدهد. ولی اینجا، تنها میخواهم خاطرنشان کنم که این زیبایی داروینیسم خورندۀ دین است دقیقا به این خاطر که اینقدر زیباست، اینقدر باصرفه، اینقدر قدرتمند است، از منظر اقتصادی بس نیرومند است. پایۀ اقتصادی یک پل معلق زیبا را دارد.
The God theory is not just a bad theory. It turns out to be -- in principle -- incapable of doing the job required of it.
نظریۀ خدا تنها یک نظریۀ بد نیست، بلکه آنطورکه معلوم گشته، از پایه، عاجز از انجام کاری است که بر دوشش نهاده شده.
So, returning to tactics and the evolution lobby, I want to argue that rocking the boat may be just the right thing to do. My approach to attacking creationism is -- unlike the evolution lobby -- my approach to attacking creationism is to attack religion as a whole. And at this point I need to acknowledge the remarkable taboo against speaking ill of religion, and I'm going to do so in the words of the late Douglas Adams, a dear friend who, if he never came to TED, certainly should have been invited.
پس، برگردیم به تاکتیکها و لابی فرگشت، استدلال من این است که شاید ساز مخالف زدن تنها کار درست باشد. روش من در حمله به خلقتگرایان برخلاف لابی فرگشت است. روش من در حمله به خلقتگرایی، حمله به کلیت دین است، و در این نقطه باید به تابوی قابل توجهی اشاره کنم که برضد انتقاد از دین است، و این کار را با آوردن سخنی از مرحوم داگلاس آدامز انجام میدهم، دوست عزیزی که، اگر هیچ گاه به TED نیامده بود، حتما بایستی دعوت میشد.
(Richard Saul Wurman: He was.)
(ریچارد ساول ورمن: دعوت شده بود.)
Richard Dawkins: He was. Good. I thought he must have been.
ریچارد داوکینز: شده بود. خوبه. فکر میکردم باید دعوت شده باشه.
He begins this speech, which was tape recorded in Cambridge shortly before he died -- he begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on.
او سخنرانی ضبط شدۀ کمبریج اش را اندکی پیش از مرگش اینچنین آغاز میکند. او با توضیح طرز کار دانش که با آزمایش و فرضیه است آغاز میکند که بر اصل ابطالپذیری فرموله شده است، و سپس ادامه میدهد.
I quote, "Religion doesn't seem to work like that. It has certain ideas at the heart of it, which we call 'sacred' or 'holy.' What it means is: here is an idea or a notion that you're not allowed to say anything bad about. You're just not. Why not? Because you're not."
من نقل میکنم، «به نظر نمیرسد دین به این شکل کار کند. دین یکسری ایدههای مسلم در مرکز خود دارد، که گفته میشود مقدس و روحانی اند. معنی آن این است که در اینجا ایده با تصوری وجود دارد که شما اجازه ندارید هیچ چیز بدی دربارهاش بگویید. شما فقط نباید. چرا نباید؟ چونکه نباید.
(Laughter)
(خنده)
"Why should it be that it's perfectly legitimate to support the Republicans or Democrats, this model of economics versus that, Macintosh instead of Windows, but to have an opinion about how the universe began, about who created the universe -- no, that's holy. So, we're used to not challenging religious ideas, and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it." --
چرا باید اینطور باشد که طرفداری از جمهوریخواهان یا دموکراتها کاملا مشروع است، این مدل اقتصاد علیه آن یکی، مکینتاش به جای ویندوز، ولی داشتن عقیدهای دربارۀ چگونگی آغاز جهان، در مورد اینکه چه کسی آن را خلق کرده -- نه، آن مقدس است. اینچنین، جا انداخته اند که عقاید دینی را نباید به چالش گرفت و بسیار جالب است که وقتی ریچارد این کار را انجام میدهد با چه میزان خشمی روبرو می شود.» منظورش من بودم، نه آن یکی.
He meant me, not that one.
"Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things. Yet when you look at it rationally, there's no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be."
«همه در این مورد به کلی از کوره به در میروند، برای اینکه شما اجازه ندارید از این چیزها بگویید، ولی وقتیکه با دید خردگرایانه به آن مینگرید هیچ دلیلی وجود ندارد که این ایدهها به همان آزادی مورد بحث قرار نگیرند که هر ایدۀ دیگری مورد نقد است، به جز آنکه ما به نوعی بین خودمان پذیرفته ایم که نباید چنین کنیم»، و این پایان نقل قول از داگلاس است.
And that's the end of the quote from Douglas.
In my view, not only is science corrosive to religion; religion is corrosive to science. It teaches people to be satisfied with trivial, supernatural non-explanations, and blinds them to the wonderful, real explanations that we have within our grasp. It teaches them to accept authority, revelation and faith, instead of always insisting on evidence.
به دید من، نه تنها دانش از بینبرندۀ دین است بلکه، دین هم برای دانش مضر است. دین به آدمها میآموزد که با توضیحات سطحی، و ماوراطبیعه بدون تفسیر راضی باشند و آنها را نسبت به توضیحات شگفتانگیز واقعی که در دسترسمان داریم نابینا میکند. به آنها آموزش میدهد که اتوریته، الهام و ایمان را بپذیرند به جای آنکه همیشه به مدرک تکیه کنند.
There's Douglas Adams, magnificent picture from his book, "Last Chance to See." Now, there's a typical scientific journal, The Quarterly Review of Biology. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?" And the first paper is a standard scientific paper, presenting evidence, "Iridium layer at the K-T boundary, and potassium argon dated crater in Yucatan, indicate that an asteroid killed the dinosaurs." Perfectly ordinary scientific paper. Now, the next one. "The President of the Royal Society has been vouchsafed a strong inner conviction that an asteroid killed the dinosaurs."
یک تصویر باشکوه در آخرین کتاب داگلاس آدامز، «آخرین شانس دیدن» هست. حال، یک نمونۀ بارز ژورنال علمی هست، فصلنامه دورهای زیستشناسی. و من به عنوان ویراستار مهمان میخواهم یک ویژهنامه درست کنم با این عنوان که، «آیا یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت؟» و نخستین مقاله یک مقالۀ استاندارد علمی است که مدارکی ارائه می دهد، «لایۀ ایریدیوم در مرز کرتاسه ترشیاری، یک گودال تخمین زده شده توسط پتاسیم-ارگون در یوکاتان نشان میدهد که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.» یک مقالۀ علمی کاملا رایج. اکنون، مقالۀ بعدی، «رئیس انجمن پادشاهی یک اعتقاد عمیق درونی اظهار داشته» -- (خنده) «... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشت.» (خنده)
(Laughter)
"It has been privately revealed to Professor Huxtane
این ایده به طور نهانی به پرفسور هاکستین الهام گشته
that an asteroid killed the dinosaurs."
که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته است.»
(Laughter)
(خنده)
"Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith" --
«پرفسور هوردلی اینطوری بزرگ شده تا ایمان راسخ و سوال ناپذیر داشته باشد» --
(Laughter) --
(خنده)
"that an asteroid killed the dinosaurs." "Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs."
«... که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.» « پرفسور هاوکینز این عقیده متعصبانه رسمی را ترویج نموده که تمام هاوکینزینهای ثابت قدم را ملزم نموده تا قبول کنند که یک شهاب سنگ دایناسورها را کشته.»
(Laughter)
(خنده)
That's inconceivable, of course.
البته این تصورکردنی نیست.
But suppose --
ولی فرض کنید --
[Supporters of the Asteroid Theory cannot be patriotic citizens]
(تشویق)
(Laughter)
(Applause)
In 1987, a reporter asked George Bush, Sr. whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. Mr. Bush's reply has become infamous. "No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots. This is one nation under God."
-- در سال ۱۹۸۷، یک خبرنگار از جرج بوش پرسید، که آیا او برابری شهروندی و میهندوستی آمریکاییهایی را که بیخدا هستند به رسمیت میشناسد. پاسخ آقای بوش رسوا کننده بود. «نخیر، من فکر نمیکنم بیخدایان بایستی شهروند محسوب شوند، نه اینکه میهندوست به شمار آیند. این یک ملت زیر خداست.»
Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment and later retracted. He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. He really meant it. More to the point, he knew it posed no threat to his election -- quite the contrary. Democrats as well as Republicans parade their religiousness if they want to get elected. Both parties invoke "one nation under God." What would Thomas Jefferson have said?
تعصب بوش تنها یک اشتباه لفظی نبود، که تحت تاثیر شرایط از دهانش در رفته باشد و سپس پس گرفته شود. او در مقابل فراخوانهای مکرر برای تصریح یا عقبنشینی پشت حرفش ایستاد. واقعا منظورش بود. افزون بر آن، او میدانست که این مطلب هیچ خطری برای انتخابش ایجاد نمیکند، بلکه کاملا برعکس. دموکراتها به مانند جمهوریخواهان، دینداریشان را در بوق و کرنا میکنند تا انتخاب شوند. هر دو طرف خواهان یک ملت زیر خدا هستند. اگر توماس جفرسون بود چه چیزی میگفت؟
[In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty]
اتفاقا، من معمولا خیلی از بریتانیایی بودن مفتخر نیستم،
Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison.
ولی آدم نمیتواند این مقایسه را نداشته باشد.
(Applause)
(تشویق)
In practice, what is an atheist? An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf. As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in. Some of us just go one god further.
در عمل، یک بیخدا کیست؟ یک بیخدا کسی است که احساسش در مورد یهوه همانطور است که یک مسیحی محترم در مورد ثور یا بال یا گوساله طلایی احساس میکند. همانطور که پیشتر گفته شده، همگی ما نسبت به بیشتر خدایانی که بشر هرگز به آنها اعتقاد داشته بیخدا هستیم. برخی از ما تنها یک خدا فراتر میرویم.
(Laughter)
(خنده)
(Applause)
(تشویق)
And however we define atheism, it's surely the kind of academic belief that a person is entitled to hold without being vilified as an unpatriotic, unelectable non-citizen. Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub. And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority.
و بیخدایی را به هر شکل که تعریف کنیم، به طور حتم از آنگونه عقاید علمی است که یک شخص مستحق است بدون بدنام شدن به عنوان یک شخص میهنستیز، غیر شهروند و غیرقابل انتخاب داشته باشد. با این وجود، این یک حقیقت انکارناشدنی است که نامیدن خود به عنوان یک بیخدا برابر این ارزیابی میشود که خود را آقا هیلتر یا خانم بعلزبوب معرفی کنیم. و همۀ اینها از نگرشی نسبت به بیخدایان ناشی میشود که گویی یکجور اقلیت عجیب دست آخری اند.
Natalie Angier wrote a rather sad piece in the New Yorker, saying how lonely she felt as an atheist. She clearly feels in a beleaguered minority. But actually, how do American atheists stack up numerically? The latest survey makes surprisingly encouraging reading. Christianity, of course, takes a massive lion's share of the population, with nearly 160 million. But what would you think was the second largest group, convincingly outnumbering Jews with 2.8 million, Muslims at 1.1 million, Hindus, Buddhists and all other religions put together? The second largest group, with nearly 30 million, is the one described as non-religious or secular.
ناتالی انجیر یک قطعۀ نسبتا اندوهناک در نیویورکر نوشت، که میگفت به عنوان یک بیخدا چه قدر خود را تنها احساس نموده. او آشکارا خود را در یک اقلیت محاصره شده احساس میکرد، ولی به راستی، بیخدایان آمریکایی از نظر شمارش تعدادی چه قدر هستند؟ آخرین رای گیریها شمار امیدوارکنندۀ بیسابقهای را نشان میدهند. مسیحیت، البته، بزرگترین بخش از جمعیت را تشکیل میدهد با نزدیک به ۱۶۰ میلیون پیرو. ولی فکر میکنید دومین گروه بزرگ چه بوده؟ که با قاطعیت از شمار ۲.۸ میلیونی یهودیان، و جمعیت ۱.۱ میلیونی مسلمانان بیشتر است، و از پیروان آیین هندو، بوداییها و همۀ ادیان دیگر با هم بیشتر است؟ دومین بخش بزرگ جمعیت، که شامل ۳۰ میلیون است، بیدین و سکولار است.
You can't help wondering why vote-seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby -- the state of Israel seems to owe its very existence to the American Jewish vote -- while at the same time, consigning the non-religious to political oblivion. This secular non-religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote. Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
شما متعجب نخواهید شد که چرا سیاستمداران جویای رای اینچنین مثالزدنی از قدرتِ مثلا لابی یهود میترسند. به نظر میآید کشور اسرائیل کل وجودش را مدیون رای یهودیان آمریکایی است، درعین حال مردم بیدین را به فراموشی سیاسی میسپارند. رای سکولارِ بیدین، اگر به درستی توزیع شود، نه برابر بیشتر از رای یهودیان است. چرا این اقلیتِ بسیار پررنگتر حرکتی برای تمرین نیروی سیاسی خود نمیکند؟
Well, so much for quantity. How about quality? Is there any correlation, positive or negative, between intelligence and tendency to be religious?
خب، از نظر تعدادی زیاد است. از نظر کیفی چه طور؟ آیا هیچ ارتباط مستقیم یا غیر مستقیمی میان هوشمندی و تمایل به دینداری هست؟
[Them folks misunderestimated me]
(خنده)
(Laughter)
The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else. But a recent article by Paul G. Bell in the Mensa magazine provides some straws in the wind. Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. And from a meta-analysis of the literature, Bell concludes that, I quote -- "Of 43 studies carried out since 1927 on the relationship between religious belief, and one's intelligence or educational level, all but four found an inverse connection. That is, the higher one's intelligence or educational level, the less one is likely to be religious." Well, I haven't seen the original 42 studies, and I can't comment on that meta-analysis, but I would like to see more studies done along those lines. And I know that there are -- if I could put a little plug here -- there are people in this audience easily capable of financing a massive research survey to settle the question, and I put the suggestion up, for what it's worth.
آماری که نقل کردم، که از آمار اِی آر آی اِس است، دادههایش را بر اساس کلاس اجتماعی-اقتصادی یا تحصیلات، آی کیو یا این چیزها تقسیمبندی نکرده است. ولی یک مقالۀ تازه از پل جی بل در مجله منسا چیزهایی محتملی از آینده نشان میدهد. منسا، همانطور که میدانید، یک بنیاد بین المللی است برای مردم با آی کیوهای بسیار بالا. و از متا-آنالیز مقالات علمی، بل به این نتیجه میرسد که، من نقل میکنم، «از ۴۳ پژوهش انجام شده از سال ۱۹۲۷ تا کنون در مورد ارتباط میان ایمان دینی و هوش یک فرد یا سطح تحصیلات او، همۀ آنها به جز چهار مورد رابطۀ معکوس داشته اند. یعنی هر چقدر میزان هوش یا سطح تحصیلات فرد بیشتر میشود، احتمال مذهبی بودنش کاهش مییابد.» خوب، من ۴۲ پژوهش اصلی را ندیدهام و نمیتوانم روی متا-آنالیز آنها نظر دهم ولی دوست دارم که مطالعات صورت گرفتۀ بیشتری در این زمینهها ببینم. و میدانم که هستند، اگر میتوانستم اینجا کمی آگهیرسانی کنم، افرادی در این جمع هستند که به آسانی قادر به تامین مالی یک پژوهش آماری کلان برای حل این پرسش هستند، و من این پیشنهاد را علنی مطرح میکنم -- حالا هر کمکی که خواهد کرد.
But let me know show you some data that have been properly published and analyzed, on one special group -- namely, top scientists. In 1998, Larson and Witham polled the cream of American scientists, those who'd been honored by election to the National Academy of Sciences, and among this select group, belief in a personal God dropped to a shattering seven percent. About 20 percent are agnostic; the rest could fairly be called atheists. Similar figures obtained for belief in personal immortality. Among biological scientists, the figure is even lower: 5.5 percent, only, believe in God. Physical scientists, it's 7.5 percent. I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such as history or philosophy, but I'd be surprised if they were different.
ولی بگذارید حال مقداری اطلاعات آماری نشانتان دهم که به شایستگی منتشر و موشکافی شده در مورد یک طبقۀ خاص: دانشمندان سطح بالا. لارسون و ویتام در سال ۱۹۸۸ آمار زبده دانشمندان آمریکایی را گرفتند، آنهایی که با انتخاب در فرهنگستان ملی علوم تقدیر شده بودند. و در میان این گروه برگزیده، باور به خدای شخصی به میزان درهمکوبندۀ تنها هفت درصد کاهش مییابد. میتوان حدود ۲۰ درصد را ندانم گرا [لاادری]، و باقی را به وضوح بیخدا [خداناباور] نامید. ارقام مشابهی برای باور به بقای جاویدان شخص [روح] به دست آمده است. در میان دانشمندان زیستی، این رقم باز هم کمتر است، تنها ۵.۵ درصد، به خدا اعتقاد دارند. دانشمندان علوم فیزیکی: ۷.۵ درصد. من ارقام متناظری برای دیگر دانشوران برجسته در دیگر زمینهها مثل تاریخ یا فلسفه ندیدهام، ولی تعجب خواهم کرد اگر متفاوت باشند.
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. A philosophical opinion about the nature of the universe, which is held by the vast majority of top American scientists and probably the majority of the intelligentsia generally, is so abhorrent to the American electorate that no candidate for popular election dare affirm it in public. If I'm right, this means that high office in the greatest country in the world is barred to the very people best qualified to hold it -- the intelligentsia -- unless they are prepared to lie about their beliefs. To put it bluntly: American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest.
بنابراین، ما در یک وضعیت جالب توجه به سر میبریم، یک عدم تطابق نامتناسب میان روشنفکران آمریکایی و هیات انتخابکنندگان آمریکایی وجود دارد. عقیدۀ فلسفی در مورد طبیعت جهان، که اکثریت دانشمندان سطح بالای آمریکایی به آن معتقدند و احتمالا اکثریت روشنفکران به طور کلی، آنقدر مغایر نظر هیات انتخابکنندگان آمریکایی است که هیچ کاندیدایی برای انتخابات ملی جرات اظهار نظر آشکار در مورد آن را ندارد. اگر درست بگویم، این به آن معنی است که مسئولیتهای بالارتبه در برجستهترین کشور دنیا به روی بهترین افرادی که سزاوار داشتن آن هستند، یعنی اشخاص خردمند، بسته شده است، مگر اینکه حاضر باشند دربارۀ باورهایشان دروغ بگویند. اگر بیپرده بخواهم بگویم، فرصتهای سیاسی آمریکا به شدت در ضد طرف کسانی سنگینی میکند که به طور همزمان باهوش و راستکار هستند.
(Laughter)
(تشویق)
(Applause)
من شهروند این کشور نیستم، پس امیدوارم ناخوشایند تصور نشود
I'm not a citizen of this country, so I hope it won't be thought unbecoming if I suggest that something needs to be done.
اگر پیشنهاد میکنم که کاری باید انجام بگیرد.
(Laughter)
(خنده)
And I've already hinted what that something is. From what I've seen of TED, I think this may be the ideal place to launch it. Again, I fear it will cost money. We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists.
و من پیشتر اشاره کردهام که این کار چیست. از چیزی که من در TED دیدم، فکر میکنم اینجا مکان ایدهآلی برای اقدام باشد. دوباره، من نگرانم که هزینهبر خواهد بود. ما به بالابردن سطح آگاهی نیازمندیم، کمپین بیرون آمدن برای بیخدایان آمریکایی.
(Laughter)
(خنده)
This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will. In most cases, people who out themselves will help to destroy the myth that there is something wrong with atheists.
این میتواند شبیه کمپینی باشد که چند سال پیش توسط همجنسگراها سازمان یافته شد، هرچند امیدوارم اینچنین نباشد که ما در برابر تمایلات عمومی مردم علیه خواستشان سر فرود آوریم. در اکثر موارد، کسانی که [بیخدایی] خودشان را آشکار میکنند به از میان رفتن این افسانه که مشکلی با بیخدایان است کمک میکنند.
On the contrary, they'll demonstrate that atheists are often the kinds of people who could serve as decent role models for your children, the kinds of people an advertising agent could use to recommend a product, the kinds of people who are sitting in this room. There should be a snowball effect, a positive feedback, such that the more names we have, the more we get. There could be non-linearities, threshold effects. When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment. And again, it will need money.
برعکس، آنها نشان خواهند داد که بیخدایان آنطور مردمی هستند که میتوانند به عنوان اسوههای محترمی برای کودکان شما باشند آنطور مردمی که یک آژانس تبلیغاتی میتواند برای تبلیغ محصولاتش استفاده کند. آنطور مردمی که در همین جمع نشسته اند. بایستی که یک پدیدۀ تسریعی باشد، یک بازخورد مثبت، چنانکه هر چه نامهای بیشتری داریم، بیشتر هم میشویم. میتواند غیر-خطی باشد، مانند یک پدیدۀ آستانه ای. وقتی به یک تعداد مخصوص برسیم، ناگهان یک افزایش سریع در نفرگیری بوقوع خواهد پیوست. و دوباره، به پول نیاز خواهد بود.
I suspect that the word "atheist" itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves. So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill? Darwin himself preferred "agnostic" -- and not only out of loyalty to his friend Huxley, who coined the term.
گمان میکنم خود واژه «بیخدا» این طور تداعی میکند، یا اینطور باقی مانده که به طور بسیار نامتناسب با بار معنایی واقعیاش است، و سدی برای مردمی است که احتمالا در غیر این صورت راضی به آشکارکردن خود خواهند بود. بنابراین، از چه واژگان دیگری میتوان برای هموار کردن راه سود جست، روان کردن چرخ، یا قابل تحمل کردن آن؟ خود داروین واژۀ ندانمگرا را ترجیح میداد -- و نه تنها به خاطر وفاداری به دوستش هاکسلی، که این واژه را ابداع نمود.
Darwin said, "I have never been an atheist in the same sense of denying the existence of a God. I think that generally an 'agnostic' would be the most correct description of my state of mind."
داروین گفت: «من هیچگاه بیخدا نبوده ام به همان شکل انکار وجود یک خدا. من فکر میکنم به طور کلی یک ندانمگرا بهترین بیانگر جو فکری من باشد.»
He even became uncharacteristically tetchy with Edward Aveling. Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism -- incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't, it was actually Edward Aveling. What happened was that Aveling's mistress was Marx's daughter, and when both Darwin and Marx were dead, Marx's papers became muddled up with Aveling's papers, and a letter from Darwin saying, "My dear sir, thank you very much but I don't want you to dedicate your book to me," was mistakenly supposed to be addressed to Marx, and that gave rise to this whole myth, which you've probably heard. It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin.
او حتی به شکل بیسابقهای از ادوارد اولینگ ناراضی میشد. ادوارد یک بیخدای ستیزهگر بود که نتوانست داروین را قانع کند تا تقدیم کتابش را در مورد بیخدایی بپذیرد -- در ضمن، او به این افسانۀ فریبنده دامن زده که کارل مارکس تلاش کرده تا کتاب «سرمایه» را تقدیم داروین کند، که البته این کار را نکرده. در واقع ادوارد اولینگ که این کار را کرده است. چیزی که در واقع رخ داده این بوده که بانوی اولینگ دختر مارکس بوده، و وقتی داروین و مارکس هر دو مرده بودند، نامههای مارکس با اولینگ قاطی شده و نامهای از داروین با عنوان، «آقای گرامی، سپاس فراوان از شما ولی من نمیخواهم کتابتان را تقدیم به من کنید» به اشتباه گمان برده شده که برای فرستادن به مارکس بوده، و به کل این افسانه دامن زده، که احتمالا به گوشتان خورده است. یک جور افسانۀ شهری است، که مارکس تلاش کرده تا کاپیتال را تقدیم داروین کند.
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. "Why do you call yourselves atheists?" "'Agnostic, '" retorted Aveling, "was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive." Darwin complained, "But why should you be so aggressive?" Darwin thought that atheism might be well and good for the intelligentsia, but that ordinary people were not, quote, "ripe for it." Which is, of course, our old friend, the "don't rock the boat" argument. It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.
به هر روی، اولینگ بوده که این کار را کرده، و وقتی همدیگر را ملاقات کردند، داروین اولینگ را به چالش کشیده، «چرا خودتان را بیخدا مینامید؟» اولینگ در پاسخ می گوید، «ندانمگرا»، «در حقیقت بیخدای محترمانه و بیخدا در حقیقت ندانمگرای تهاجمی است.» داروین غرولند کرده: «ولی چرا باید اینقدر تهاجمی باشید؟» داروین فکر میکرد بیخدایی میتواند برای افراد هوشمند خوب و بدون اشکال باشد، ولی مردم عادی، به نقل از او، «برای آن بالغ» نیستند. که البته همان بحث دوست قدیمی ما «آرامش را به هم نزن» است. ثبت نشده که آیا اولینگ به داروین گفته که از موضع مغرورانهات پایین بیا.
(Laughter)
(خنده)
But in any case, that was more than 100 years ago. You'd think we might have grown up since then. Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who, incidentally, observes the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth-fairy agnostic." He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but "agnostic" on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non-existence.
ولی به هر شکل، آن قضیه برای بیش از ۱۰۰ سال پیش است. شما گمان میکنید که ما بایستی از آن زمان تا کنون رشد کرده باشیم. حالا، یک دوست من یک فرد باهوش سابقا یهودی، که اتفاقا سبت [آیین یهود] را به خاطر همبستگی فرهنگی رعایت میکرد، خودش را «ندانمگرای پری دندان» مینامد. او خودش را یک بیخدا نمینامد زیراکه اصولا اثبات وجود منفی ممکن نیست، ولی ندانمگرایی هم به تنهایی میتواند اینطور القا کند که پس وجود خدا مساوی احتمال عدم وجود خداست.
So, my friend is strictly agnostic about the tooth fairy, but it isn't very likely, is it? Like God. Hence the phrase, "tooth-fairy agnostic." Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars. You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence.
بنابراین، دوست من به شدت نسبت به پری دندان ندانمگرا است، ولی واقعا که محتمل نیست؟ هست؟ مثل خدا. از اینرو از عبارت «ندانمگرای پری دندان» استفاده میکند. ولی برتراند راسل نکتۀ یکسانی را با استفاده از قوری فرضی در مدار مریخ مطرح نمود. شما اکیدا ندانمگرا خواهید بود نسبت به اینکه آیا یک قوری در مدار مریخ هست یا نه، ولی این بدان معنی نیست که شما با احتمال وجودش برخوردی دقیقا مانند عدم وجود آن داشته باشید.
The list of things which we strictly have to be agnostic about doesn't stop at tooth fairies and teapots; it's infinite. If you want to believe one particular one of them -- unicorns or tooth fairies or teapots or Yahweh -- the onus is on you to say why. The onus is not on the rest of us to say why not. We, who are atheists, are also a-fairyists and a-teapotists.
فهرست چیزهایی که ما بایستی به شدت نسبت به آنها ندانمگرا باشیم با اجنه دندان و قوری تمام نمیشود. تمامناشدنی است. اگر میخواهید به یک مورد خاص از آنها باور داشته باشید، به تکشاخ، یا اجنه دندان یا قوریها یا یهوه، مسئولیت بر دوش شماست که بگویید برای چه [باور دارید]. مسئولیت بر دوش بقیه ما نیست که بگوییم چرا باور نداریم. ما، که بیخدا هستیم، همچنان مانند آن بیپری دندان و بیقوریان هم هستیم.
(Laughter)
(خنده)
But we don't bother to say so. And this is why my friend uses "tooth-fairy agnostic" as a label for what most people would call atheist. Nonetheless, if we want to attract deep-down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth-fairy" or "teapot agnostic."
ولی نگران گفتنشان نیستیم، و این دلیل آن است که چرا دوست من ندانمگرایی پری دندان را به عنوان لقبی برای چیزی که اکثر مردم «بیخدا» مینامند به کار میبرد. با این حال، اگر ما بخوایم حقیقتا بیخدایان را جذب کنیم تا آشکارا بیرون آیند، ما نیازمند چیز بهتری خواهیم بود تا به نشانمان بچسبانیم، تا ندانمگرای پری دندان یا قوری!
So, how about "humanist"? This has the advantage of a worldwide network of well-organized associations and journals and things already in place. My problem with it is only its apparent anthropocentrism. One of the things we've learned from Darwin is that the human species is only one among millions of cousins, some close, some distant.
بنابراین، اومانسیت [انسانگرا] چطور است؟ این مزیت داشتن یک شبکۀ جهانی از بنیادهای بخوبی سازمان یافته و مطبوعات و دیگر مسائل مرتبط را خواهد داشت. تنها مشکل من با آن، انسان-محوری آشکار آن است. یکی از چیزهایی که از داروین آموخته ایم این است که گونۀ انسان تنها یکی است در میان میلیونها قوم و خویش، برخی نزدیک، برخی دور.
And there are other possibilities, like "naturalist," but that also has problems of confusion, because Darwin would have thought naturalist -- "Naturalist" means, of course, as opposed to "supernaturalist" -- and it is used sometimes -- Darwin would have been confused by the other sense of "naturalist," which he was, of course, and I suppose there might be others who would confuse it with "nudism".
و امکان استفاده از چیزهای دیگری مثل ناتورالیست [طبیعت گرا] هم هست. ولی آن هم مشکل چندوجهی بودن دارد، چون اگر داروین بود فکر میکرد طبیعتگرا، طبیعتگرا، البته، در مقابل ماوراطبیعهگرا. و گاهی کاربرد دارد. اگر داروین بود با دیگر معانی طبیعتگرا سرگشته میشد، که البته او بود، و من گمان میکنم ممکن است افراد دیگری هم باشند که آن را با نودیسم [برهنهگرایی] اشتباه بگیرند.
(Laughter)
(خنده)
Such people might be those belonging to the British lynch mob, which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile.
آنطور افراد احتمالا به قاتلان بدون محاکمه بریتانیایی تعلق دارند که سال گذشته به یک پزشک اطفال به اشتباه به عنوان یک پدوفیل حمله کرد.
(Laughter)
(خنده)
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist." It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth-fairy agnostics. It's completely compatible with the God of the physicists. When atheists like Stephen Hawking and Albert Einstein use the word "God," they use it of course as a metaphorical shorthand for that deep, mysterious part of physics which we don't yet understand. "Non-theist" will do for all that, yet unlike "atheist," it doesn't have the same phobic, hysterical responses. But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word "atheism" itself, precisely because it is a taboo word, carrying frissons of hysterical phobia. Critical mass may be harder to achieve with the word "atheist" than with the word "non-theist," or some other non-confrontational word. But if we did achieve it with that dread word "atheist" itself, the political impact would be even greater.
من فکر میکنم در میان جایگزینهای در دسترس برای بیخدا بهترینشان به طور ساده «بیدین» است. این دلالت معنایی شدید آن را که قطعا خدا نیست ندارد، و به این جهت میتواند به آسانی مورد استقبال ندانمگرایان قوری یا پری دندان قرار بگیرد. این کاملا با خدای فیزیکدانان سازگار است. وقتی کسانی مثل -- وقتی [در واقع] بیخدایانی مثل استیون هاوکینگ و آلبرت اینشتین واژۀ «خدا» را به کار میبرند، آن را به طور حتم به عنوان یک ایجاز استعاری برای بخشهای عمیق و رازآلود فیزیک که هنوز نمیفهمیم به کار میبرند. بیدین تمام آن کار را انجام میدهد، ولی برخلاف بیخدا، عکسالعملهای تشویشی و پرتشنج را در بر ندارد. ولی من گمان میکنم، در حقیقت، جایگزین باید با مشکلات پیش روی خود واژۀ بیخدایی مقابله کند، دقیقا به این دلیل که یک واژۀ نهی شده است و بار هیجان انزجاری هسیتریایی با خود حمل میکند. دستیابی به تعداد بحرانی با واژۀ بیخدا دشوارتر از واژۀ بیدین است. یا برخی دیگر واژگان غیرتهاجمی، ولی اگر ما با بتوانیم با خود واژۀ ترسناک، با همین واژۀ موجود بیخدا این کار را انجام دهیم، تاثیر سیاسی آن حتی بیشتر هم خواهد بود.
Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution -- I'd go further: I would fear science in general, if properly understood. And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty-stricken arsenals of the religious imagination. As Carl Sagan, another recently dead hero, put it, "How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! The universe is much bigger than our prophet said, grander, more subtle, more elegant'? Instead they say, 'No, no, no! My god is a little god, and I want him to stay that way.' A religion, old or new, that stressed the magnificence of the universe as revealed by modern science, might be able to draw forth reserves of reverence and awe hardly tapped by the conventional faiths."
اکنون، من گفتم اگر دیندار بودم، از فرگشت میهراسیدم. میخواهم فراتر روم. من از دانش هم به طور کلی میترسیدم، اگر به درستی درک شود. و این بدان خاطر است که جهانبینی علمی بسیار جالبتر، شاعرانهتر، بیشتر از هر چیز دیگر پر از ظرافت و شگفتی است در مقایسه با انبار تهیدست تخیلات دینی. آنطور که کارل ساگان، یکی دیگر از قهرمانان تازه درگذشته، بیان نموده، «چرا به ندرت پیش میآید که ادیان به علم بنگرند و نتیجه بگیرند: 'این بهتر از چیزی است که فکر میکردیم! کیهان بسی بزرگتر از چیزی است که رسولان ما گفته اند، عظیمتر، ظریفتر، و شکوهمندتر است؟' در عوض میگویند: 'نه، نه، نه! خدای من یک خدای کوچک است و میخواهم همانجور باقی بماند.' هر دینی، چه قدیمی و چه جدید، که عظمت کیهان را در پرتوی علوم مدرن دریابد میتواند چنان کرنشی نثار کیهان کند که ادیان سنتی به گرد پایش هم نمیرسند.»
Now, this is an elite audience, and I would therefore expect about 10 percent of you to be religious. Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion. But I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do.
اکنون، حضار اینجا نخبگان اند، و به همین دلیل من انتظار دارم حدود ۱۰ درصد شما مذهبی باشید. احتمالا بسیاری از شما بر این باور فرهنگی مبادی آداب هستید که ما بایستی به دین احترام بگذاریم، ولی من در عین حال گمان میکنم که بسیاری از این شمار به طور مخفیانه به همان اندازۀ من از دین بیزارند.
(Laughter)
(خنده)
If you're one of them, and of course many of you may not be, but if you are one of them, I'm asking you to stop being polite, come out, and say so. And if you happen to be rich, give some thought to ways in which you might make a difference. The religious lobby in this country is massively financed by foundations -- to say nothing of all the tax benefits -- by foundations, such as the Templeton Foundation and the Discovery Institute. We need an anti-Templeton to step forward. If my books sold as well as Stephen Hawking's books, instead of only as well as Richard Dawkins' books, I'd do it myself.
اگر شما یکی از آنها هستید، البته بسیاری از شما ممکن است نباشید، ولی اگر یکی از آنها هستید، من از شما خواهش میکنم که به این مبادی آداب بودن خاتمه دهید، بیرون بیایید و نظرتان را بگویید، و اگر احیانا توانگر هستید، کمی بیشتر به روشهایی که میتوانید تغییر ایجاد کنید بیاندیشید. لابی مذهبی در این کشور در سطح کلان توسط بنیادهایی حمایت مالی میشود، حتی اگر سود مالیاتی آن را هم در نظر نگیریم، با بنیادهایی مانند بنیاد تمپلتون و موسسه دیسکاوری. ما نیاز داریم تا با یک بنیاد ضد-تملپلتون وارد شویم. اگر کتابهای من به خوبی کتابهای استیون هاوکینگ فروش بروند، نه به جای همین مقدار که کتابهای ریچارد داوکینز فروش میروند، من خودم این کار را انجام خواهم داد.
People are always going on about, "How did September the 11th change you?"
مردم همیشه در اینباره میپرسند، «۱۱ سپتامبر چگونه شما را متحول کرد؟»
Well, here's how it changed me.
خوب، من را به این شکل تغییر داد.
Let's all stop being so damned respectful.
بیایید این همه احترام بیجا را کنار بگذاریم.
Thank you very much.
سپاس فراوان از شما.
(Applause)
(تشویق)