Imagine a place where your neighbors greet your children by name; a place with splendid vistas; a place where you can drive just 20 minutes and put your sailboat on the water. It's a seductive place, isn't it?
Predstavte si miesto, kde vaši susedia zdravia vaše deti po mene. Miesto s krásnymi výhľadmi. Miesto, kde môžete ísť len 20 minút autom a vytiahnuť vašu jachtu na vodu. Je to lákavé miesto, však?
I don't live there. (Laughter) But I did journey on a 27,000-mile trip for two years, to the fastest-growing and whitest counties in America.
Ja na takom mieste nežijem. (smiech) Ale išiel som na 27 000-míľový dvojročný výlet do rýchlo rastúcich a najbelších miest Ameriky.
What is a Whitopia? I define Whitopia in three ways: First, a Whitopia has posted at least six percent population growth since 2000. Secondly, the majority of that growth comes from white migrants. And third, the Whitopia has an ineffable charm, a pleasant look and feel, a je Ne sais quoi. (Laughter)
Čo je to Whitopia? Whitopiu definujem troma spôsobmi: Po prvé, Whitopia zaznamenala minimálne 6 % nárast populácie od roku 2000. Za druhé, väčšina tohto nárastu pochádza od bielych migrantov. A za tretie, Whitopia má neopísateľný šarm, krásny vzhľad a atmosféru, je ne sais quoi. (smiech)
To learn how and why Whitopias are ticking, I immersed myself for several months apiece in three of them: first, St. George, Utah; second, Coeur d'Alene, Idaho; and third, Forsyth County, Georgia.
Aby som zistil, ako a prečo Whitopii tikajú hodinky, na pár mesiacov som sa ponoril do troch jej miest. Najprv v St.George, Utah; potom v Coeur d´Alene, Idaho. A nakoniec v Forsyth County, Georgia.
First stop, St. George -- a beautiful town of red rock landscapes. In the 1850s, Brigham Young dispatched families to St. George to grow cotton because of the hot, arid climate. And so they called it Utah's Dixie, and the name sticks to this day. I approached my time in each Whitopia like an anthropologist. I made detailed spreadsheets of all the power brokers in the communities, who I needed to meet, where I needed to be, and I threw myself with gusto in these communities. I went to zoning board meetings, I went to Democratic clubs and Republican clubs. I went to poker nights. In St. George, I rented a home at the Entrada, one of the town's premier gated communities. There were no Motel 6's or Howard Johnsons for me. I lived in Whitopia as a resident, and not like a visitor.
Prvá zastávka, St.George – krásna krajina pokrytá červeným kameňom. V 50. rokoch 19. storočia Brigham Young vyslal rodiny do mesta St.George, aby tu pestovali bavlnu vďaka horúcej a suchej klíme. Nazvali ho Utah's Dixie a tento názov mesta sa používa dodnes. (smiech) K mojim výletom v každej Whitopii som sa staval ako antropológ. Vytvoril som si detailné poznámky o najvplyvnejších ľuďoch v komunite. O ľuďoch, ktorých som chcel stretnúť. O miestach, ktoré som chcel navštíviť. A hodil som sa do týchto komunít s chuťou. Išiel som na stretnutia o územnom plánovaní, navštívil som demokratické a republikánske kluby. Išiel som na pokrové noci. (smiech) V St.George som si prenajal dom v Entrade, jednej z najprestížnejších uzavretých komunít v meste. Pre mňa neexistovali Motel 6 alebo Howard Johnsons. Ja som žil vo Whitopii ako jej obyvateľ, nie ako návštevník.
I rented myself this home by phone. (Laughter) (Applause)
Prenajal som si dom cez telefón. (smiech) (potlesk)
Golf is the perfect seductive symbol of Whitopia. When I went on my journey, I had barely ever held a golf club. By the time I left, I was golfing at least three times a week. (Laughter)
Golf je dokonalým symbolom Whitopie. Keď som išiel na tento výlet, takmer nikdy predtým som golfovú palicu nedržal. Tesne pred odchodom som hrával golf aspoň trikrát za týždeň. (smiech)
Golf helps people bond. Some of the best interviews I ever scored during my trip were on the golf courses. One venture capitalist, for example, invited me to golf in his private club that had no minority members.
Golf pomáha ľuďom sa zbližovať. Jedny z najlepších rozhovorov počas mojej cesty sa odohrali na golfovom trávniku. Napríklad raz ma jeden investor pozval do súkromného golfového klubu, ktorý nemal menšinových členov.
I also went fishing. (Laughter) Because I had never fished, this fellow had to teach me how to cast my line and what bait to use.
Bol som aj na rybách. (smiech) Pretože som predtým nikdy ryby nechytal, jeden muž ma musel naučiť ako nahodiť udicu a akú návnadu použiť.
I also played poker every weekend. It was Texas Hold 'em with a $10 buy-in. My poker mates may have been bluffing about the hands that they drew, but they weren't bluffing about their social beliefs. Some of the most raw, salty conversations I ever had during my journey were at the poker table.
Každý víkend som hral poker. Bol to Texas Hold'em s desať dolárovým bankom. Moji priatelia z pokru možno klamali o kartách, ktoré dostali. Ale určite neklamali o ich sociálnych hodnotách. Jedny z najúprimnejších a priamych debát, ktoré som mal počas mojej cesty, sa odohrali pri pokrovom stole.
I'm a gung ho entertainer. I love to cook, I hosted many dinner parties, and in return, people invited me to their dinner parties, and to their barbecues, and to their pool parties, and to their birthday parties.
Ja som zabávač. Milujem varenie, zorganizoval som večere a na oplátku ma ľudia pozývali na večeru k nim domov, na ich opekačky, na ich párty pri bazéne a na ich narodeninové oslavy.
But it wasn't all fun. Immigration turned out to be a big issue in this Whitopia. The St. George's Citizens Council on Illegal Immigration held regular and active protests against immigration, and so what I gleaned from this Whitopia is what a hot debate this would become. It was a real-time preview, and so it has become.
Ale nie všetko bola zábava. Imigrácia bola veľkým problémom v tejto Whitopii. Rada občanov tohto mesta v otázke nelegálnej imigrácie organizovala pravidelné protesty proti imigrácii, a ja som pochopil, že otázka imigrácie sa tu stáva stále vážnejšou. Bola to živá predpremiéra toho, čo sa neskôr naozaj stalo.
Next stop: Almost Heaven, a cabin I rented for myself in Coeur d'Alene, in the beautiful North Idaho panhandle. I rented this place for myself, also by phone. (Laughter)
Ďalšia zastávka: Almost Heaven, chata, ktorú som si prenajal v Coeur d´Alene, v úzkom pásme North Idaho. Prenajal som si ju sám, takisto cez telefón. (smiech)
The book "A Thousand Places To See Before You Die" lists Coeur d'Alene -- it's a gorgeous paradise for huntsmen, boatmen and fishermen.
Kniha „1000 miest, ktoré treba vidieť pred smrťou“ obsahuje aj Coeur d´Alene, je to prekrásny raj pre poľovníkov, prevozníkov a rybárov.
My growing golf skills came in handy in Coeur d'Alene. I golfed with retired LAPD cops. In 1993, around 11,000 families and cops fled Los Angeles after the L.A. racial unrest, for North Idaho, and they've built an expatriated community. Given the conservatism of these cops, there's no surprise that North Idaho has a strong gun culture. In fact, it is said, North Idaho has more gun dealers than gas stations. So what's a resident to do to fit in? I hit the gun club. When I rented a gun, the gentleman behind the counter was perfectly pleasant and kind, until I showed him my New York City driver's license. That's when he got nervous. I'm not as bad a shot as I thought I might have been.
Moje rastúce golfové zručnosti sa mi zišli v Coeur d´Alene. Hral som s bývalými policajtmi z policajného zboru v L.A. V roku 1993 okolo 11 000 rodín a policajtov utieklo z Los Angeles po rasových nepokojoch do North Idaho a tam vytvorili vysťahovaleckú komunitu. Vzhľadom na konzervatizmus týchto policajtov, niet sa čo čudovať, že North Idaho má silnú politiku zbraní. Dokonca sa hovorí, že North Idaho má viac dílerov zbraní ako čerpacích staníc. Takže čo musí občan mesta spraviť, aby zapadol? Oslovil som zbrojný klub. Keď som si prenajal zbraň, pán za okienkom bol veľmi príjemný a milý, až kým som mu neukázal môj vodičský preukaz z NYC. Vtedy znervóznel. Nie som až taký zlý strelec, ako som si myslel.
What I learned from North Idaho is the peculiar brand of paranoia that can permeate a community when so many cops and guns are around.
V North Idaho som sa naučil o zvláštnom druhu paranoje, ktorá preniká do komunity, v ktorej je také množstvo policajtov a zbraní.
In North Idaho, in my red pickup truck, I kept a notepad. And in that notepad I counted more Confederate flags than black people. In North Idaho, I found Confederate flags on key chains, on cellphone paraphernalia, and on cars.
V North Idaho som si v mojom červenom aute uložil zápisník. A v tom zápisníku som narátal viac vlajok konfederácie než černochov. V North Idaho som našiel vlajky konfederácie na príveskoch na kľúče, na telefónoch a na autách.
About a seven-minute drive from my hidden lake cabin was the compound of Aryan Nations, the white supremacist group. America's Promise Ministries, the religious arm of Aryan Nations, happened to have a three-day retreat during my visit. So I decided to crash it. (Laughter) I'm the only non-Aryan journalist I'm aware of ever to have done so. (Laughter) Among the many memorable episodes of that retreat... (Laughter) ...is when Abe, an Aryan, sidled up next to me. He slapped my knee, and he said, "Hey Rich, I just want you to know one thing. We are not white supremacists. We are white separatists. We don't think we're better than you, we just want to be away from you." (Laughter)
Asi sedem minút cesty od mojej chaty pri jazere sa nachádzala zóna árijských národností, skupinka bielych rasistov. Promise Ministries Ameriky, cirkevná ruka árijských národov, mala trojdňový večierok počas mojej návštevy. Tak som sa rozhodol pridať sa. (smiech) Ja som jediný ne-árijský novinár, ktorý to kedy spravil. (smiech) Popri tých všetkých momentoch toho večierku... (smiech) si pamätám, keď si árijec Abe ku mne prisadol. Buchol mi po kolene a povedal: „Rich, len chcem, aby si vedel jednu vec. My nie sme bieli rasisti. Sme bieli separatisti. Nemyslíme si, že sme lepší ako vy, len chceme byť ďaleko od vás.“ (smiech)
Indeed, most white people in Whitopia are neither white supremacists or white separatists; in fact, they're not there for explicitly racial reasons at all. Rather, they emigrate there for friendliness, comfort, security, safety -- reasons that they implicitly associate to whiteness in itself.
V skutočnosti väčšina ľudí vo Whitopii nie sú ani bieli rasisti, ani bieli separatisti, v podstate tam nie sú zo žiadnych rasových dôvodov. Jednoducho tam emigrovali za priateľstvom, pohodlím a bezpečím... za dôvodmi, ktoré si spájajú s bielosťou samou.
Next stop was Georgia. In Georgia, I stayed in an exurb north of Atlanta. In Utah, I found poker; in Idaho, I found guns; in Georgia, I found God. (Laughter) The way that I immersed myself in this Whitopia was to become active at First Redeemer Church, a megachurch that's so huge that it has golf carts to escort the congregants around its many parking lots on campus. I was active in the youth ministry. And for me, personally, I was more comfortable in this Whitopia than say, in a Colorado, or an Idaho, or even a suburban Boston. That is because [there], in Georgia, white people and black people are more historically familiar to one another. I was less exotic in this Whitopia. (Laughter)
Ďalšia zastávka bol štát Georgia. Tam som býval v luxusnom sídlisku severne od Atlanty. V Utahu som našiel poker. V Idahu som našiel zbrane. V Georgii som našiel Boha. (smiech) Do tejto Whitopie som sa ponoril tak, že som sa stal členom lokálneho kostola, obrovského megakostola, ktorý mal dokonca golfové vozíky, ktoré slúžili členom kongregácie na pohyb po rôznych parkoviskách na kampuse. Zapojil som sa do skupiny mladých kňazov. A osobne som sa v tejto Whitopii cítil lepšie ako napríklad v Colorade, alebo v Idaho, alebo dokonca na okraji Bostonu. A to preto, že v Georgii sú si čierni a bieli ľudia historicky bližší. V tejto Whitopii som nebol až tak exotický. (smiech)
But what does it all mean? Whitopian dreaming, Whitopia migration, is a push-pull phenomenon, full of alarming pushes and alluring pulls, and Whitopia operates at the level of conscious and unconscious bias. It's possible for people to be in Whitopia not for racist reasons, though it has racist outcomes. Many Whitopians feel pushed by illegals, social welfare abuse, minorities, density, crowded schools. Many Whitopians feel pulled by merit, freedom, the allure of privatism -- privatized places, privatized people, privatized things. And I learned in Whitopia how a country can have racism without racists.
Ale čo to všetko znamená? Whitopické zmýšľanie a migrácia je fenomén plný znepokojujúcich tlakov a vábivých ťahov, a Whitopia funguje na princípe vedomej a nevedomej zaujatosti. Je možné byť vo Whitopii z nie rasistických dôvodov, aj keď to bude mať rasistické následky. Mnohí obyvatelia Whitopie sa cítia utláčaní nelegálnymi imigrantmi, zneužívaním sociálneho systému, menšinami, hustotou, preplnenými školami. Mnohí obyvatelia Whitopie sú naopak poháňaní pocitom zásluhy, voľnosťou, pôvabom privatizmu – privatizované miesta, privatizovaní ľudia, privatizované veci. A ja som sa vo Whitopii naučil, že krajina môže mať rasizmus bez toho, aby mala rasistov.
Many of my smug urban liberal friends couldn't believe I would go on such a venture. The reality is that many white Americans are affable and kind. Interpersonal race relations -- how we treat each other as human beings -- are vastly better than in my parents' generation. Can you imagine me going to Whitopia 40 years ago? What a journey that would have been. (Laughter) And yet, some things haven't changed. America is as residentially and educationally segregated today as it was in 1970.
Veľa mojich nafúkaných mestských liberálnych priateľov nechápalo, prečo som sa vybral na takúto cestu. Pravdou je, že veľa bielych Američanov sú vľúdni a milí ľudia. Medziľudské rasové vzťahy – to, ako sa k sebe správame – sú oveľa lepšie ako v generácii mojich rodičov. Viete si predstaviť, že by som išiel do Whitopie pred 40 rokmi? To by bola cesta! (smiech) Ale niektoré veci sa stále nezmenili. Amerika je stále rozdelená na základe vzdelania a obydlia tak, ako to bolo v roku 1970.
As Americans, we often find ways to cook for each other, to dance with each other, to host with each other, but why can't that translate into how we treat each other as communities? It's a devastating irony, how we have gone forward as individuals, and backwards as communities.
My Američania si vždy nájdeme cestu, ako navariť jeden pre druhého, ako spolu tancovať, ako sa navzájom pohostiť, ale prečo sa tento spôsob akceptácie neprenesie aj do spôsobu, ako sa k sebe správame ako komunity? Je to hrozná irónia, ako kráčame vpred ako jedinci, ale vzad ako komunity.
One of the Whitopian outlooks that really hit me was a proverbial saying: "One black man is a delightful dinner guest; 50 black men is a ghetto."
Jeden z pohľadov na Whitopiu, ktorý ma naozaj dostal, bolo jedno príslovie: „Jeden čierny muž na večeri je príjemný hosť, ale 50 čiernych mužov je ghetto.“
One of the big contexts animating my Whitopian journey was the year 2042. By 2042, white people will no longer be the American majority. As such, will there be more Whitopias? In looking at this, the danger of Whitopia is that the more segregation we have, the less we can look at and confront conscious and unconscious bias.
Počas mojej cesty do Whitopie som stále mal na mysli rok 2042. V roku 2042 už bieli nebudú väčšinovou populáciou Ameriky. Znamená to, že bude existovať ešte viac Whitopií? Keď sa pozrieme na tento problém, zistíme, že nebezpečenstvo Whitopie je v tom, že čím viac segregácie máme, tým menej vieme konfrontovať vedomú a nevedomú zaujatosť.
I ventured on my two-year, 27,000 mile journey to learn where, why, and how white people are fleeing, but I didn't expect to have so much fun on my journey. (Laughter) I didn't expect to learn so much about myself. I don't expect I'll be living in a Whitopia -- or a Blacktopia, for that matter. I do plan to continue golfing every chance I get. (Laughter) And I'll just have to leave the guns and megachurches back in Whitopia.
Vydal som sa na túto dvojročnú cestu dlhú 27 000 míľ, aby som zistil kam, prečo a ako bieli ľudia utekajú, ale nečakal som, že zažijem toľko zábavy. Nečakal som, že sa naučím toľko o sebe samom. Nečakám, že budem niekedy žiť vo Whitopii, alebo v Blacktopii, keď už ide o to. Plánujem ale pokračovať v golfe. (smiech) A budem musieť nechať zbrane a obrovské kostoly vo Whitopii.
Thank you.
Ďakujem.
(Applause)
(potlesk)