So a few years ago, I did something really brave, or some would say really stupid. I ran for Congress.
მაშ ასე, რამდენიმე წლის წინ, ნამდვილი სიმამაცე ჩავიდინე, ან ზოგიერთის თქმით, ნამდვილი სისულელე. მე კონგრესში კენჭი ვიყარე.
For years, I had existed safely behind the scenes in politics as a fundraiser, as an organizer, but in my heart, I always wanted to run. The sitting congresswoman had been in my district since 1992. She had never lost a race, and no one had really even run against her in a Democratic primary. But in my mind, this was my way to make a difference, to disrupt the status quo. The polls, however, told a very different story. My pollsters told me that I was crazy to run, that there was no way that I could win.
წლების განმავლობაში, პოლიტიკური სცენის მიღმა მშვიდობიანად ვცხოვრობდი, როგორც ფონდების მომძიებელი და ორგანიზატორი, მაგრამ გულის სიღრმეში ყოველთვის მინდოდა კენჭი მეყარა. მოქმედი კონგრესვუმენი ჩვენს რაიონს 1992 წლიდან წარმოადგენდა. ის არასდროს დამარცხებულა და მის წინააღმდეგ დემოკრატების პრაიმერიში კენჭიც არავის უყრია. მაგრამ ვიფიქრე, რომ ამ გზით შემეძლო რაღაცის ცვლილება და სტატუს-კვოს შეცვლა. თუმცაღა, გამოკითხვებმა განსხვავებული შედეგები აჩვენეს. ჩემმა სოციოლოგებმა მითხრეს, რომ შევიშალე, როცა კენჭისყრა გადავწყვიტე, რომ გამარჯვების შანსი არ იყო.
But I ran anyway, and in 2012, I became an upstart in a New York City congressional race. I swore I was going to win. I had the endorsement from the New York Daily News, the Wall Street Journal snapped pictures of me on election day, and CNBC called it one of the hottest races in the country. I raised money from everyone I knew, including Indian aunties that were just so happy an Indian girl was running. But on election day, the polls were right, and I only got 19 percent of the vote, and the same papers that said I was a rising political star now said I wasted 1.3 million dollars on 6,321 votes. Don't do the math. It was humiliating.
მაგრამ კენჭი მაინც ვიყარე და 2012 წელს ნიუ-იორკიდან კონგრესის წევრობის კანდიდატი გავხდი. დავიფიცე, რომ გავიმარჯვებდი. New York Daily News-გან მხარდაჭერა მქონდა, Wall Street Journal-მა არჩევნების დღეს სურათები გადამიღო და CNBC-მ ამ არჩევნებს ქვეყანაში ყველაზე ცხარე შეჯიბრი უწოდა. ფული შევაგროვე ყველასგან, ვისაც ვიცნობდი, ინდოელი დეიდების ჩათვლით, რომლებიც უბრალოდ ბედნიერები იყვნენ, რომ ინდოელი გოგო კენჭს იყრიდა. მაგრამ არჩევნების დღეს, გამოკითხვები მართალი აღმოჩნდა და ხმათა მხოლოდ 19% მივიღე. იმავე გაზეთებმა, რომლებიც არჩევნებამდე ამბობდნენ, რომ ამომავალი პოლიტიკური ვარსკვლავი ვიყავი, თქვეს, რომ 1,3 მლნ დოლარი 6 321 ამომრჩევლის ხმისთვის გავფლანგე. არ გამოითვალოთ. ეს დამამცირებელი იყო.
Now, before you get the wrong idea, this is not a talk about the importance of failure. Nor is it about leaning in. I tell you the story of how I ran for Congress because I was 33 years old and it was the first time in my entire life that I had done something that was truly brave, where I didn't worry about being perfect.
ახლა კი, სანამ არასწორ დასკვნას გამოიტანდეთ, ეს გამოსვლა არ არის არც მარცხის მნიშვნელობაზე და არც დაჟინებულობაზე. მე გიყვებით ისტორიას კონგრესში კენჭი როგორ ვიყარე, რადგან 33 წლის ვიყავი და პირველად ჩემ ცხოვრებაში, რაღაც ნამდვილად გაბედული გავაკეთე და არ ვწუხდი იმაზე, რამდენად სრულყოფილი ვიქნებოდი.
And I'm not alone: so many women I talk to tell me that they gravitate towards careers and professions that they know they're going to be great in, that they know they're going to be perfect in, and it's no wonder why. Most girls are taught to avoid risk and failure. We're taught to smile pretty, play it safe, get all A's. Boys, on the other hand, are taught to play rough, swing high, crawl to the top of the monkey bars and then just jump off headfirst. And by the time they're adults, whether they're negotiating a raise or even asking someone out on a date, they're habituated to take risk after risk. They're rewarded for it. It's often said in Silicon Valley, no one even takes you seriously unless you've had two failed start-ups. In other words, we're raising our girls to be perfect, and we're raising our boys to be brave.
მე მარტო არ ვარ. ბევრმა ქალმა, რომელსაც ველაპარაკე მითხრა, რომ ის კარიერა და პროფესია იზიდავთ, რაშიც იციან, რომ ძალიან კარგები იქნებიან, რაშიც სრულყოფილები იქნებიან და გასაკვირი არაა რატომ. გოგონათა უმეტესობას რისკისა და მარცხის თავიდან აცილებას, ლამაზად გაღიმებას, ფრთხილად ყოფნასა და უმაღლესი შეფასების მიღებას გვასწავლიან. მეორეს მხრივ, ბიჭებს უხეშად თამაშს, ძლიერად რწევას, მაღლა აცოცებას და შემდეგ თავით დაშვებას ასწავლიან. და უკვე ზრდასრულ ასაკში, ხელფასის მომატებაზე მოლაპარაკებისას, ან ვინმეს პაემანზე დაპატიჟებისას, ისინი მიჩვეულები არიან გარისკვას. ამას კი, ჯილდო მოაქვს. "Silicon Valley"-ში ხშირად ამბობენ, რომ სერიოზულად არავინ აღგიქვამს, თუ ორი წარუმატებელი სტარტაპი მაინც არ გქონია. სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, გოგონებს სრულყოფილებად ვზრდით, ბიჭებს კი მამაცებად.
Some people worry about our federal deficit, but I, I worry about our bravery deficit. Our economy, our society, we're just losing out because we're not raising our girls to be brave. The bravery deficit is why women are underrepresented in STEM, in C-suites, in boardrooms, in Congress, and pretty much everywhere you look.
ზოგიერთი ადამიანი ჩვენს ფედერალურ დეფიციტზე წუხს, მე კი სიმამაცის დეფიციტზე ვღელავ. ჩვენი ეკონომიკა, ჩვენი საზოგადოება, დანაკარგს განვიცდით, რადგან ჩვენს გოგოებს მამაცებად არ ვზრდით. სიმამაცის დეფიციტია მიზეზი, რომ ქალები არასაკმარისად არიან მეცნიერებაში, ტექნოლოგიაში, ინჟინერაში და მათემატიკაში წარმოდგენილნი. ან აღმასრულებელ თანამდებობზე, დირექტორთა საბჭოში, კონგრესში
In the 1980s, psychologist Carol Dweck looked at how bright fifth graders handled an assignment that was too difficult for them. She found that bright girls were quick to give up. The higher the IQ, the more likely they were to give up. Bright boys, on the other hand, found the difficult material to be a challenge. They found it energizing. They were more likely to redouble their efforts.
და თითქმის ყველგან, სადაც არ უნდა გაიხედოთ. 1980-იან წლებში, ფსიქოლოგმა კეროლ დვეკმა შეხედა ნიჭიერი მე-5 კლასელები როგორ გაუმკლავდნენ დავალებას, რომელიც მათთვის საკმაოდ რთული იყო. მან აღმოაჩინა, რომ ნიჭიერი გოგონები სწრაფად ნებდებოდნენ. რაც უფრო მაღალი იყო მათი ინტელექტის კოეფიციენტი, დავალებას მით უფრო მალე ანებებდნენ თავს. ნიჭიერმა ბიჭებმა კი, მეორეს მხრივ, რთული დავალება გამოწვევად და სტიმულის მომცემად მიიჩნიეს. მათ თითქმის გააორმაგეს საკუთარი ძალისხმევა.
What's going on? Well, at the fifth grade level, girls routinely outperform boys in every subject, including math and science, so it's not a question of ability. The difference is in how boys and girls approach a challenge. And it doesn't just end in fifth grade. An HP report found that men will apply for a job if they meet only 60 percent of the qualifications, but women, women will apply only if they meet 100 percent of the qualifications. 100 percent. This study is usually invoked as evidence that, well, women need a little more confidence. But I think it's evidence that women have been socialized to aspire to perfection, and they're overly cautious.
რა ხდება? მეხუთე კლასის დონეზე, გოგოები ბიჭებთან შედარებით უკეთსები არიან ყველა საგანში, მათემატიკისა და მეცნიერების ჩათვლით, ასე რომ, პრობლემა უნარებს არ ეხება. განსხვავება იმაშია, თუ როგორ უდგებიან გოგონები და ბიჭები გამოწვევას. და ეს მეხუთე კლასში არ სრულდება. HP-ის ანგარიშში ნათქვამია, რომ კაცები სამუშაოსათვის განაცხადს ავსებენ, თუ მათი კვალიფიკაცია მოთხოვნების 60%-ს ემთხვევა, მაგრამ ქალები? ქალები მხოლოდ მაშინ გამოეხმაურებიან, თუ მათი კვალიფიკაცია მოთხოვნებს 100%-ით ემთხვევა 100 პროცენტით. ეს კვლევა, ჩვეულებრივ მოყვანილია როგორც მტკიცებულება, რომ ქალებს ცოტა მეტი თავდაჯერებულობა სჭირდებათ. მაგრამ, ვფიქრობ, ეს კვლევა იმის მტკიცებულებაა, რომ ქალებს ასწავლიდნენ სრულყოფილებისკენ სწრაფვას და ისინი მეტისმეტად ფრთხილები არიან.
(Applause)
(აპლოდისმენტები)
And even when we're ambitious, even when we're leaning in, that socialization of perfection has caused us to take less risks in our careers. And so those 600,000 jobs that are open right now in computing and tech, women are being left behind, and it means our economy is being left behind on all the innovation and problems women would solve if they were socialized to be brave instead of socialized to be perfect.
მაშინაც კი, როდესაც ამბიციურები ვართ, ან როცა დაჟინებით წამყვანი როლის დაკავებას ვცდილობთ, შეძენილმა ცოდნამ სრულყოფილების შესახებ კარიერაში ნაკლებად რისკიანი გაგვხადა და იმ 600 000 სამსახურში, რომელიც ახლა ვაკანტურია კომპიუტერულ და ტექნიკურ სფეროში, ქალები უკან ჩამორჩებიან. და ეს იმას ნიშნავს, რომ ჩვენი ეკონომიკა ყველა იმ ინოვაციასა და პრობლემის გადაწყვეტაში ჩამორჩება, რომლებსაც ქალები გადაჭრიდნენ, ისინი სიმამაცისკენ რომ წაეხალისებინათ და არა სრულყოფილებისკენ.
(Applause)
(აპლოდისმენტები)
So in 2012, I started a company to teach girls to code, and what I found is that by teaching them to code I had socialized them to be brave. Coding, it's an endless process of trial and error, of trying to get the right command in the right place, with sometimes just a semicolon making the difference between success and failure. Code breaks and then it falls apart, and it often takes many, many tries until that magical moment when what you're trying to build comes to life. It requires perseverance. It requires imperfection.
2012 წელს კომპანია დავაარსე, რომელიც გოგონებს პროგრამირებას ასწავლიდა, და აღმოვაჩინე, რომ ამით ისინი სიმამაცისკენ წავახალისე. პროგრამირება შეცდომების ექსპერიმენტით ძიების დაუსრულებელი პროცესია. სწორ ადგილზე, სწორი ბრძანების ჩასმის მცდელობა. ზოგჯერ მხოლოდ წერტილ-მძიმე განაპირობებს წარმატებასა თუ მარცხს. კოდი ირღვევა და შემდეგ აღარ მუშაობს და ხშირად ბევრი, ძალიან ბევრი მცდელობა სჭირდება, იმ ჯადოსნურ მომენტამდე, სანამ ის, რის გაკეთებასაც ცდილობდით გამოვა. ის მოითხოვს შეუპოვრობას. ის მოითხოვს არასრულყოფილებას.
We immediately see in our program our girls' fear of not getting it right, of not being perfect. Every Girls Who Code teacher tells me the same story. During the first week, when the girls are learning how to code, a student will call her over and she'll say, "I don't know what code to write." The teacher will look at her screen, and she'll see a blank text editor. If she didn't know any better, she'd think that her student spent the past 20 minutes just staring at the screen. But if she presses undo a few times, she'll see that her student wrote code and then deleted it. She tried, she came close, but she didn't get it exactly right. Instead of showing the progress that she made, she'd rather show nothing at all. Perfection or bust.
ჩვენ მაშინვე ვხედავთ ჩვენ პროგრამაში, გოგონების შიშს, რომ არ შეცდნენ, არასრულყოფილები არ იყვნენ. "Girls Who Code"-ის ყველა მასწავლებელი იმავე ამბავს მიყვება. პირველი კვირის განმავლობაში, როცა გოგონები პროგრამირებას სწავლობენ, ერთ-ერთი სტუდენტი მას ეძახის და ეუბნება: "არ ვიცი რა კოდი დავწერო". მასწავლებელი მის ეკრანს შეხედავს და ცარიელი ტექსტურ რედაქტორს ხედავს. გამოციდლი რომ არ ყოფილიყო, იფიქრებდა, რომ სტუდენტმა უკანასკელი 20 წუთი ეკრანის ყურებაში გაატარა. მაგრამ თუ ის "უკან დაბრუნების"(Undo) ღილაკს რამდენიმეჯერ დააჭერს დაინახავს, რომ მისმა სტუდენტმა კოდი დაწერა და შემდეგ წაშალა. მან სცადა, ის ახლოს იყო, მაგრამ სწორად გაკეთება ვერ შეძლო. მისი პროგრესის ჩვენების ნაცვლად, ის საერთოდ არაფერს აჩვენებს. სრულყოფილება ან კრახი.
It turns out that our girls are really good at coding, but it's not enough just to teach them to code.
აღმოჩნდა, რომ ჩვენი გოგონები ძლიერები არიან პროგრამირებაში, მაგრამ მათთვის მხოლოდ პროგრამირების სწავლება საკმარისი არაა.
My friend Lev Brie, who is a professor at the University of Columbia and teaches intro to Java tells me about his office hours with computer science students. When the guys are struggling with an assignment, they'll come in and they'll say, "Professor, there's something wrong with my code." The girls will come in and say, "Professor, there's something wrong with me."
ჩემმა მეგობარმა ლევ ბრიმ, რომელიც კოლუმბიის უნივერსიტეტის პროფესორია და Java-ს (პროგრამირების ენა) ასწავლის, კომპიუტერული მეცნიერების სტუნდენტებთან გატარებულ სამუშაო საათებზე მომიყვა. როდესაც ბიჭები დავალებას ვერ უმკლავდებიან, ისინი მოდიან და ამბობენ: „პროფესორო, ჩემს კოდს რაღაც სჭირს“. ამ დროს გოგონები კი მოდიან და ამბობენ: „პროფესორო, რაღაც მჭირს“
We have to begin to undo the socialization of perfection, but we've got to combine it with building a sisterhood that lets girls know that they are not alone. Because trying harder is not going to fix a broken system. I can't tell you how many women tell me,
ჩვენ აღარ უნდა ვასწავლოთ სრულყოფილება, არამედ ერთად უნდა შევქმნათ ქალთა საზოგადოება, რომელიც ეტყვის გოგონებს, რომ ისინი მარტონი არ არიან. რადგან დაჟინებული მცდელობა ჩამოშლილ სიტემას არ გაასწორებს. ვერ გეტყვით რამდენმა ქალმა მითხრა:
"I'm afraid to raise my hand, I'm afraid to ask a question, because I don't want to be the only one who doesn't understand, the only one who is struggling. When we teach girls to be brave and we have a supportive network cheering them on, they will build incredible things, and I see this every day. Take, for instance, two of our high school students who built a game called Tampon Run -- yes, Tampon Run -- to fight against the menstruation taboo and sexism in gaming. Or the Syrian refugee who dared show her love for her new country by building an app to help Americans get to the polls. Or a 16-year-old girl who built an algorithm to help detect whether a cancer is benign or malignant in the off chance that she can save her daddy's life because he has cancer. These are just three examples of thousands, thousands of girls who have been socialized to be imperfect, who have learned to keep trying, who have learned perseverance. And whether they become coders or the next Hillary Clinton or Beyoncé, they will not defer their dreams.
„მეშინია ხელის აწევა, მეშინია კითხვის დასმა, რადგან არ მინდა ერთადერთი ვიყო, ვინც ვერ იგებს, ერთადერთი, ვისაც უჭირს." როცა გოგონებს ვასწავლით სიმამაცეს და როცა მხარდამჭერი ქსელი გვექნება, რომელიც მათ გაამხნევებს, ისინი წარმოუდგენელ რაღაცეებს შექმნიან და მე ამას ყოველდღე ვხედავ. მაგალითად, ავიღოთ სკოლის ორი მაღალკლასელი, რომლებმაც თამაში სახელად Tampon Run შექმნეს. დიახ, Tampon Run, რათა თამაშებით ებრძოლათ მენსტრუაციის ტაბუსა და სექსიზმის წინააღმდეგ. ან სირიელი ლტოლვილი, რომლებმაც გაბედა ახალი სამშობლოსადმი სიყვარული იმ აპლიკაციის შექმნით გამოეხატა, რომელიც ამერიკელებს დაეხმარებოდა არჩევნებზე მისაღწევად. ან 16 წლის გოგონა, რომელმაც შექმნა ალგორითმი, რომელიც დაადგენდა კიბო კეთილთვისებიანია, თუ ავთვისებიანი. იმ იმედით, რომ მამამისის სიცოცხლეს გადაარჩენდა, რადგან მას კიბო აქვს. ეს მხოლოდ სამი შემთხვევაა ათასობით შემთხვევიდან, ათასობით გოგონადან, რომელსაც ასწავლეს, რომ არასრულყოფილება არაა საგანგაშო, რომელმაც ისწავლა, როგორ არ შეწყვიტოს მცდელობა და რომელმაც ისწავლა შეუპოვრობა. მიუხედავად იმისა გამოვლენ თუ არა ისინი პროგრამისტები, მომავალი ჰილარი კლინტონები ან ბიონსეები,
And those dreams have never been more important for our country. For the American economy, for any economy to grow, to truly innovate, we cannot leave behind half our population. We have to socialize our girls to be comfortable with imperfection, and we've got to do it now. We cannot wait for them to learn how to be brave like I did
ისინი საკუთარ ოცნებებზე უარს არ იტყვიან და ეს ოცნებები არასოდეს ყოფილა უფრო მნიშვნელოვანი ჩვენი ქვეყნისთვის. ამერიკული ეკონომიკისთვის, ნებისმიერი ეკონომიკის ზრდისთვის, ნამდვილი გამოგონებებისათვის ნახევარ მოსახლეობას უკან ვერ ჩამოვიტოვებთ. ჩვენს გოგონებს უნდა ვასწავლოთ, რომ არასრულყოფილებამ კომფორტი არ დაურღვიოთ და ჩვენ ეს ახლავე უნდა გავაკეთოთ.
when I was 33 years old. We have to teach them to be brave in schools and early in their careers, when it has the most potential to impact their lives and the lives of others, and we have to show them that they will be loved and accepted not for being perfect but for being courageous. And so I need each of you to tell every young woman you know -- your sister, your niece, your employee, your colleague -- to be comfortable with imperfection, because when we teach girls to be imperfect, and we help them leverage it, we will build a movement of young women who are brave and who will build a better world for themselves and for each and every one of us.
ვერ დაველოდებით სიმამაცეს როდის ისწავლიან, როგორც მე გავაკეთე ეს 33 წლის ასაკში. მათ სიმამაცე უნდა ვასწავლოთ სკოლებში, კარიერის დასაწყისში, როდესაც ყველაზე დიდი პოტენციალი არსებობს საკუთარ ცხოვრებასა და სხვების ცხოვრებაზე გავლენა მოახდინონ. მათ უნდა ვაჩვენოთ, რომ ისინი ეყვარებათ და მიიღებენ, არა მათი სრულყოფილების, არამედ გამბედაობის გამო. მინდა, რომ თითოეულმა თქვენგანმა ყველა ახალგაზრდა ქალს, რომელსაც იცნობს: თქვენს დას, თქვენს დისშვილს, თქვენს თანამშრომელს, თქვენს კოლეგას უთხრას რომ არასრულყოფილებამ კომფორტი არ დაურღვიოთ, რადგან როდესაც ჩვენ ვასწავლით გოგონებს იყვნენ არასრუყოფილები და ვეხმარებით მათ მაქსიმალურად გამოიყენონ ეს. ჩვენ ვქმნით ახალგაზრდა ქალთა მოძრაობას, რომლებიც იქნებიან მამაცნი და უკეთეს სამყაროს შექმნიან საკუთარი თავისთვის და თითოეული ჩვენგანისთვის.
Thank you.
გმადლობთ.
(Applause) Thank you.
(აპლოდისმენტები)
Chris Anderson: Reshma, thank you. It's such a powerful vision you have. You have a vision. Tell me how it's going. How many girls are involved now in your program?
კრის ანდერსონი: რეშმა, გმადლობთ. ძალიან კარგი ხედვები გაქვთ. შორსმჭვრეტელი ხართ. მითხარით რა ხდება?
Reshma Saujani: Yeah. So in 2012, we taught 20 girls. This year we'll teach 40,000 in all 50 states.
რამდენი გოგოა თქვენს პროგრამაში ჩართული? რეშმა: მაშ, 2012 წელს 20 გოგო გვყავდა.
(Applause)
წელს 40 000 გვეყოლება 50-ვე შტატში.
And that number is really powerful, because last year we only graduated 7,500 women in computer science. Like, the problem is so bad that we can make that type of change quickly.
(აპლოდისმენტები) ეს რიცხვი ნამდვილად შთამბეჭდავია, რადგან შარშან მხოლოდ 7 500 ქალმა დაამთავრა კომპიუტერული მეცნიერებები. პრობლემა იმდენად დიდია, რომ ამ ტიპის ცვლილების განხორცილება სწრაფად შეგვიძლია.
CA: And you're working with some of the companies in this room even, who are welcoming graduates from your program?
კა: აქ მყოფ რამდენიმე კომპანიასთან მუშაობთ არა, რომელიც კარს გაუღებს თქვენი პროგრამის კურსდამთავრებულებს?
RS: Yeah, we have about 80 partners, from Twitter to Facebook to Adobe to IBM to Microsoft to Pixar to Disney, I mean, every single company out there. And if you're not signed up, I'm going to find you, because we need every single tech company to embed a Girls Who Code classroom in their office.
რს: დიახ, ჩვენ დაახლოებით 80 პარტნიორი გვყავს, Twitter-ით და Facebook-ით დაწყებული Adobe-ით, IBM-ით, Microsoft-ით Pixar-ით და Disney-ით დამთავრებული, პრაქტიკულად ყველა კომპანიასთან. თუ თქვენ არ ხართ დარეგისტრირებული მაშინ გიპოვით, რადგან ყველა ტექნოლოგიური კომპანია გვჭირდება, რომელიც საკუთარ ოფისში ჩაატარებს Girls Who Code-ის მეცადინეობებს.
CA: And you have some stories back from some of those companies that when you mix in more gender balance in the engineering teams, good things happen.
კა: ამ კონმპანიებთან დაკავშირებული ისტორიებიც გაქვთ, როცა საინჟინრო გუნდებში მეტი გენდერული ბალანსი შეიტანეთ და კარგი რაღაცეები მოხდა.
RS: Great things happen. I mean, I think that it's crazy to me to think about the fact that right now 85 percent of all consumer purchases are made by women. Women use social media at a rate of 600 percent more than men. We own the Internet, and we should be building the companies of tomorrow. And I think when companies have diverse teams, and they have incredible women that are part of their engineering teams, they build awesome things, and we see it every day.
რს: დიდებული რაღაცეები მოხდა. სიგიჟეა, როცა ვფიქრობ იმ ფაქტზე, რომ 85% სამომხმარებლო შენაძენი ქალებს ეკუთვნით. ქალები სოციალურ მედიას 600%-ით მეტად იყენებენ ვიდრე კაცები. ჩვენ ვფლობთ ინეტრნეტს და უნდა ავაშენოთ მომავლის კომპანიები. ვფიქრობ, როდესაც კომპანიებს მრავალფეროვანი გუნდები ჰყავთ. ჰყავთ შესანიშნავი ქალები მათ საინჟინრო გუნდებში. ისინი გასაოცარ რამეებს ქმნიან და ჩვენ ამას ყოველ დღე ვხედავთ.
CA: Reshma, you saw the reaction there. You're doing incredibly important work. This whole community is cheering you on. More power to you. Thank you.
კა: რეშმა, ხედავთ ამ რეაქციას. თქვენ წარმოეუდგენლად მნიშვნელოვან საქმეს აკეთებთ. ეს ხალხი თქვენ გამხნევებთ. გამძლეობას გისურვებთ.
RS: Thank you.
მადლობა.
(Applause)
(აპლოდისმენტები)