Dnes bych vám chtěl povědět o dvou věcech: zaprvé, o vzestupu kultury dostupnosti a za druhé bych měl prosbu. Takže, vidíme vzestup dostupnosti způsobené rozšiřováním mobilních zařízení, globálně, skrz všechny sociální vrstvy. Spolu s tímto rozšiřováním mobilních zařízení vidíme očekávání dostupnosti. A s tím jde ruku v ruce bod třetí, jímž je povinnost - povinnost být dostupný.
What I wanted to talk to you about today is two things: one, the rise of a culture of availability; and two, a request. So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata. We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability. And, with that, comes the third point, which is obligation -- and an obligation to that availability.
Problémem je, že se pořád propracováváme od společenského bodu do místa, kde bude lidem umožněno být dostupný. Ve skutečnosti je mezi nimi znatelný interval, mezi tím, co jsme ochotni akceptovat - omlouvám se Hansu Roslingovi. On totiž řekl, že vše, co neužívá opravdové statistiky je lež - ale ten velký interval, který tam je, je jak se s tímto vypořádáme z pohledu společenského bodu. Vyvinuli jsme tedy určité taktiky a strategie, abychom to zamaskovali.
And the problem is, we're still working through, from a societal standpoint, how we allow people to be available. There's a significant delta, in fact, between what we're willing to accept. Apologies to Hans Rosling -- he said anything that's not using real stats is a lie -- but the big delta there is how we deal with this from a public standpoint. So we've developed certain tactics and strategies to cover up.
První z nich se říká "odklonění" a pokud jste někdy byli na schůzce, kde si tak trochu hrajete na schůzku kuřat, sedíte tam, díváte se jeden na druhého a čekáte, kdy se podívá mimo, a pak rychle mrknete na zařízení. I když vidíte, že ten pán napravo ho přitom chytl.
This first one's called "the lean." And if you've ever been in a meeting where you play sort of meeting "chicken," you're sitting there, looking at the person, waiting for them to look away, and then quickly checking the device. Although you can see the gentleman up on the right is busting him.
"Protažení". Dobře, tne pán nalevo říká "K čertu s tebou, jdu se mrknout na mobil." Ale tady ten chlapík napravo praktikuje taktiku protažení. Jde o to natááááhnutí, tělesné zkroucení, abychom dostali mobil pod desku stolu.
"The stretch." OK, the gentleman on the left is saying, "Screw you, I'm going to check my device." But the guy, here, on the right, he's doing the stretch. It's that reeeee-e-e-each out, the physical contortion to get that device just below the tabletop.
Nebo moje oblíbené "Miluju tě. Vážně." (Smích) Nic neřekne Miluju tě tak dobře jako "Nech mě najít si někoho jiného, kdo mi není ukradený."
Or, my favorite, the "Love you; mean it." (Laughter) Nothing says "I love you" like "Let me find somebody else I give a damn about."
Nebo tahle z Indie. Můžete ji najít i na YouTube, Pán, který polehává na motorce a přitom smskuje. Nebo jak tomu říkáme "<u><u></u><u></u></u>, zastav mě, než zas někoho zabiju!" Tady je ve skutečnosti ten přístroj.
Or, this one, coming to us from India. You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging. Or what we call the "sweet gravy, stop me before I kill again!" That is actually the device.
Našli jsme.... (Smích) přímý rozpor - našli jsme přímý rozpor mezi dostupností - a co je možné díky dostupnosti - a základní lidskou potřebou - o které slýcháme hodně - potřebu vytvářet historky, které budeme sdílet. Vytváření vlastních historek nám jde, ale jen ty, které sdílíme z nás dělají kulturu. A když s někým stojíte a máte v ruce mobil, ve skutečnosti jakoby jste jim řkali: "Nejsi tak důležitý, jako cokoliv, co se ke mně může dostat díky tomuto zařízení."
What this is doing is, we find a -- (Laughter) a direct collision -- we find a direct collision between availability -- and what's possible through availability -- and a fundamental human need -- which we've been hearing about a lot, actually -- the need to create shared narratives. We're very good at creating personal narratives, but it's the shared narratives that make us a culture. And when you're standing with someone, and you're on your mobile device, effectively what you're saying to them is, "You are not as important as, literally, almost anything that could come to me through this device."
Podívejte se kolem sebe. Někdo zrovna může jedno používat, a účastnit se vícerozměrové schůzky.
Look around you. There might be somebody on one right now, participating in multi-dimensional engagement.
(Smích)
(Laughter)
Naše realita je už míň zajímavá než příběh, který o ní budeme později vyprávět.
Our reality right now is less interesting than the story we're going to tell about it later.
Tenhle zbožňuju. Chudák malá, evidentně je jen věšák - nepochopte to špatně, dobrovolný věšák - ale ta pusa, kterou dokumentují, vypadá, že je tak trochu naprd.
This one I love. This poor kid, clearly a prop -- don't get me wrong, a willing prop -- but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Je to zvuk tleskání jedné ruky.
This is the sound of one hand clapping.
Takže jak ztrácíme kontext vlastní identity, stává se nesmírně důležité, aby se to, co sdílíme, stalo kontextem sdíleného příběhu, kontextem, ve kterém žijeme. Příběhy, které vyprávíme - které tlačíme ven - se stávají tím, čím jsme. Neprojektujeme už jednoduše identitu, ale vytváříme ji.
So, as we lose the context of our identity, it becomes incredibly important that what you share becomes the context of shared narrative, becomes the context in which we live. The stories that we tell -- what we push out -- becomes who we are. People aren't simply projecting identity, they're creating it.
A to je ta prosba, kterou bych měl na všechny tady v sále. Vytváříme technologii, která bude vytvářet nové sdílené zážitky, které budou vytvářet nový svět. A mou prosbou je, prosím, vytvářejme technologie, které lidi polidští, nikoliv naopak.
And so that's the request I have for everybody in this room. We are creating the technology that is going to create the new shared experience, which will create the new world. And so my request is, please, let's make technologies that make people more human, and not less.
Děkuji vám.
Thank you.