اريد اليوم ان اتحدث عن شيئين اولا، الزيادة فى ثقافة الوفرة ، و ثانياً ، طلب نحن نشهد ارتفاعا فى الوفرة بسب انتشار الاجهزة النقالة على الصعيد العالمي ، في جميع الطبقات الاجتماعية نحن نرى ، بالإضافة إلى انتشار الأجهزة النقالة توقع سياسة التوفر ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة وهى واجب -- واجب تجاة هذا التوف
What I wanted to talk to you about today is two things: one, the rise of a culture of availability; and two, a request. So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata. We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability. And, with that, comes the third point, which is obligation -- and an obligation to that availability.
والمشكلة هى، اننا ما زلنا نبحث عن طريق من الناحية الاجتماعية كيف نسمح للاشخاص أن يكونوا متاحين هناك دلتا كبيرة ، في الواقع بين ما نحن على استعداد لقبوله إعتذار لهانز روزلنج لقد قال أن أي شيء بدون استخدام إحصائيات هو كذب ولكن الدلتا الكبرى هنا هو كيف نتعامل مع هذا من الناحية العامة لذا قمنا بتطوير بعض التكتيكات والاستراتيجيات للمواكبة
And the problem is, we're still working through, from a societal standpoint, how we allow people to be available. There's a significant delta, in fact, between what we're willing to accept. Apologies to Hans Rosling -- he said anything that's not using real stats is a lie -- but the big delta there is how we deal with this from a public standpoint. So we've developed certain tactics and strategies to cover up.
الاستراتيجية الاولى تدعى " الإنحناء" اذا كنت فى اجتماع من قبل، يتوفر فيه نوع من المرح كنت جالسا هناك ، تنظر الى شخص ،منتظراً منه أن ينظر بعيدا ثم سريعا تتحقق من الجهاز وعلى الرغم من أنه يمكنك أن ترى هذا الرجل الجالس على اليمين قد امسك به
This first one's called "the lean." And if you've ever been in a meeting where you play sort of meeting "chicken," you're sitting there, looking at the person, waiting for them to look away, and then quickly checking the device. Although you can see the gentleman up on the right is busting him.
"التمدد" حسنا ، هذا السيد المحترم على اليسار يقول: "تبا لك ساقوم بتفحص الجهاز " ولكن الرجل ، هنا على اليمين فأنه يستخدم استراتيجية التمدد وهو أن يمد يده للوصول للجهاز من اسفل الطاولة
"The stretch." OK, the gentleman on the left is saying, "Screw you, I'm going to check my device." But the guy, here, on the right, he's doing the stretch. It's that reeeee-e-e-each out, the physical contortion to get that device just below the tabletop.
أو، المفضلة لدى ،"أحبك, أقصد ذلك" (ضحك) فلا شيء يقول "أنا أحبك" مثل " دعنى اجد شخصاً آخر اهتم به "
Or, my favorite, the "Love you; mean it." (Laughter) Nothing says "I love you" like "Let me find somebody else I give a damn about."
وصلتنا هذة من الهند يمكنك ان تجدها على موقع YouTube الرجل الذي يرقد على دراجة نارية بينما يرسل رسالة نصية قصيرة أو ما نسميه "كسب الحلو ، اوقفنى قبل أن أقتل من جديد!" في الواقع هذا هو الجهاز
Or, this one, coming to us from India. You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging. Or what we call the "sweet gravy, stop me before I kill again!" That is actually the device.
ما نقوم به ، وجدنا (ضحك ) تعارض مباشر وجدنا تعارض بين التوفر وما أمكن من خلال ما توافر وحاجة إنسانية أساسية -- التي كنا نسمع عنها كثيراً وهى الاحتياج الى وجود حكايات مشتركة اننا جيدون جدا فى صنع حكايات شخصية ولكن الحكايات المشتركة هى ما تصنع ثقافتنا عندما تكون واقف مع شخص ما وتقوم بتفحص جهازك النقال ما تقول لهم حرفيا هو " انك فعلا لست بأهمية اى شئ يمكن ان يصلنى عبر هذا الجهاز "
What this is doing is, we find a -- (Laughter) a direct collision -- we find a direct collision between availability -- and what's possible through availability -- and a fundamental human need -- which we've been hearing about a lot, actually -- the need to create shared narratives. We're very good at creating personal narratives, but it's the shared narratives that make us a culture. And when you're standing with someone, and you're on your mobile device, effectively what you're saying to them is, "You are not as important as, literally, almost anything that could come to me through this device."
انظر حولك قد يكون هناك شخص ما في الوقت الحالي مشارك في إشتباك متعدد الأبعاد
Look around you. There might be somebody on one right now, participating in multi-dimensional engagement.
(ضحك)
(Laughter)
واقعنا الآن أقل متعة من القصة التى سوف نقولها عنه في وقت لاحق.
Our reality right now is less interesting than the story we're going to tell about it later.
أحب هذة هذا الطفل المسكين، من الواضح أنه قوى لا تفهموني خطأ ، انه على استعداد قوى لكن القبلة التى يتم توثيقها تبدوا سيئة
This one I love. This poor kid, clearly a prop -- don't get me wrong, a willing prop -- but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
هذا صوت يد واحدة تصفق
This is the sound of one hand clapping.
لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا يصبح من المهم جداً ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة يصبح السياق الذي نعيش فيه القصص التى نحكيها تصبح ما نحن عليه ببساطة نحن لا نقوم بإبراز الهوية نحن نقوم بصنعها
So, as we lose the context of our identity, it becomes incredibly important that what you share becomes the context of shared narrative, becomes the context in which we live. The stories that we tell -- what we push out -- becomes who we are. People aren't simply projecting identity, they're creating it.
وهذا هو طلبى من الجميع في هذه القاعة نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة والتى ستقوم بخلق العالم الجديد ولذلك فطلبى بكل بساطة هو من فضلكم ، دعونا نصنع التكنلوجيا التي تجعل الناس أكثر إنسانية وليس أقل
And so that's the request I have for everybody in this room. We are creating the technology that is going to create the new shared experience, which will create the new world. And so my request is, please, let's make technologies that make people more human, and not less.
شكرا لكم
Thank you.