(Guitar music starts)
(Tiếng ghita bắt đầu)
I've been looking
Tôi đã tìm kiếm
Several days now
nhiều ngày nay
Where did they go?
Chúng đã đi đâu rồi?
Where did they go?
Chúng đã đi đâu rồi?
My mama told me long ago
Mẹ nói với tôi ngày trước
I've lost so many precious things, I know
rằng tôi đã đánh mất nhiều thứ quý giá,
They won't be back
tôi biết chúng sẽ không trở lại.
Where did they go?
Chúng đã đi đâu rồi?
My mama told me long ago
Mẹ nói với tôi ngày trước
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
Chẳng ai nói với tôi
Happy days, walking on the shore
rằng tôi nên bỏ rơi bạn bè.
Happy days, walking on the shore
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Happy days, walking on the shore
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
Chẳng có ai nói với tôi rằng tôi nên bỏ đi những kí ức đẹp
I've seen so many pretty things
Tôi đã nhìn thấy rất nhiều thứ đẹp đẽ
They don't mean a thing now
Nhưng giờ đây, chúng chẳng còn ý nghĩa.
Listen to the song
Lắng nghe một bài hát.
My mama told me long ago
Mẹ đã nói với tôi ngày trước
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
Chẳng ai nói với tôi
Happy days, walking on the shore
rằng tôi nên nghi ngờ những ngày xưa cũ
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Happy days, walking on the shore
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Happy days, walking on the shore
Những ngày hạnh phúc, rảo bước trên bờ biển
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
Chẳng có ai nói với tôi
Abandon my good memories at all
rằng tôi nên bỏ rơi những kí ức đẹp
bỏ rơi những kí ức đẹp
Abandon my good memories at all
bỏ rơi những kí ức đẹp
(Music ends)
(Nhạc kết thúc)
(Applause)
(Tiếng vỗ tay)
Thank you.
Cảm ơn các bạn.
(Applause)
(TIếng vỗ tay)
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York. I've been a dedicated TED fan and viewer, and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger, so New York is like a second home to me, and it's great to be back. The song I just performed was called "my mama," and the next song I'm going to perform is another original song of mine called "BLACK BANANA." This song I wrote about the importance of being patient with your dreams. Because I think commitment will always be rewarded. Just like fruit ripens when the time is right. So it's my interpretation of building the future.
Cảm ơn vì đã cho tôi cơ hội được biểu diễn tại TED New York đêm nay. Tôi là một fan và là một khán giả lâu năm của TED, và tôi đã từng sống ở Manhattan khi còn nhỏ, New York như là ngôi nhà thứ hai với tôi, cảm giác được quay trở lại thật là tuyệt. Bài hát tôi vừa trình diễn có tên là "My Mama" (Mẹ tôi) và bài hát tiếp theo tôi sẽ trình bày là sáng tác khác của tôi tên là "Black Banana" (Chuối đen). Bài hát này tôi viết về tầm quan trọng của sự kiên trì với những ước mơ của bạn. Bởi tôi nghĩ những cố gắng thì luôn được tưởng thưởng xứng đáng. Giống như trái cây sẽ chín khi thời điểm đến. Nên đây là cách hiểu của tôi về việc xây dựng tương lai.
(Guitar music starts)
(Tiếng ghita)
Clap your hands.
Vỗ tay nào các bạn.
One! Two! One, two, one, two, three, four.
Một! Hai! Một, hai, một, hai, ba, bốn.
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
Ngồi ở đây, giết thời gian, tôi làm như vậy cả ngày
I've been always smart when it comes to gettin' away
Tôi đã luôn thông minh khi nói đến việc đi xa
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
Lấy một lon soda và lấp thật đầy cái đầu trống rỗng
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
Khi thời điểm đến tôi sẽ đi
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
thế nên đừng quá lo lắng
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
Những cô gái mặc đồ tắm rửa xe vào mỗi Chủ nhật.
Họ lừa dối mình, đừng nghĩ bản thân ngu ngốc quá sớm.
Lining my bananas on the window sill to ripen
Trái chuối ngoài cửa
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
vẫn đang đợi ngày rục chín
Thời điểm đúng lúc tôi sẽ bước đi
Bananananana sekasanaide
nên đừng quá lo lắng
Trái chuối-uối-uối xin đừng đi
Bananananana-ri yuki makase
Trái chuối-uối-uối hãy đợi nó đi
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
Trái chuối-uối-uối đến khi chỉ còn một
Black Banana Black Banana
Trái chuối đen, trái chuối đen
Banananananana
Trái chuối-uối-uối-uối-uối
Remember last December when we went to get some pizza
Nhớ lại tháng 12 ngày trước khi ta cùng nhau đi ăn pizza.
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
Là một đứa ngỗ nghịch, chạy thật nhanh về nhà trước giờ giới nghiêm
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
Tôi thật ngu ngốc, vấp một phát,
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
suýt tông vào xe hơi.
Khi thời điểm đến, tôi sẽ cất bước
Bananananana isoganaide
thế nên đừng quá lo lắng
Trái chuối-uối-uối đừng vội
Bananananana-ri yuki makase
Trái chuối-uối-uối hãy đợi nó đi!
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
Trái chuối-uối-uối đến khi chỉ còn một chút.
Black Banana Black Banana
Trái chuối đen, trái chuối đen
Banananananana
Trái chuối-uối-uối-uối-uối
Bananananana Don't push me baby
Trái chuối-uối-uối đừng thúc giục tôi người ơi
Bananananana All I want is leeway
Trái chuối-uối-uối tất cả những gì tôi muốn là buông thả
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
Trái chuối-uối-uối bạn phải kiên nhẫn đợi trái chín cây
Black Banana Black Banana
Trái chuối đen, trái chuối đen
Banananana
Trái chuối-uối-uối
Bananananana isoganaide
Trái chuối-uối-uối đừng vội
Bananananana-naru yoni nare
Trái chuối-uối-uối nó bao gồm
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
Trái chuối-uối-uối hãy để đêm dài tự lo
Black Banana Black Banana
Trái chuối đen, trái chuối đen
Bananananana
Trái chuối-uối-uối
Bananananana
Trái chuối-uối-uối
Banananananana
Trái chuối-uối-uối
(Music ends)
(Hết nhạc)
Thank you.
Xin cảm ơn.
(Applause)
(TIếng vỗ tay)
(Guitar music)
(Tiếng ghita)
(Music ends)
(Hết nhạc)
(Applause)
(Tiếng vỗ tay)