(Guitar music starts)
(آغاز موسیقی گیتار)
I've been looking
حالا چندین روز است
Several days now
که دارم میگردم
Where did they go?
کجا رفتند؟
Where did they go?
کجا رفتند؟
My mama told me long ago
مامانم خیلی وقت پیش بهم گفت
I've lost so many precious things, I know
خیلی چیزهای باارزشی گم کردهام، میدانم
They won't be back
که آنها برنمیگردند
Where did they go?
کجا رفتند؟
My mama told me long ago
مامانم خیلی وقت پیش بهم گفت
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
هیچ کس هرگز به من نخواهد گفت که دوست قدیمیام را رها کنم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
هیچ کس هرگز به من نخواهد گفت که خاطرات خوبم را رها کنم
I've seen so many pretty things
چیزهای خیلی زیبایی دیدهام
They don't mean a thing now
که حالا هیچ معنی ندارند
Listen to the song
به آهنگ گوش کنید
My mama told me long ago
مامانم خیلی وقت پیش بهم گفت
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
هیچ کس هرگز به من نخواهد گفت که به روزهای خوب قدیمم شک کنم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Happy days, walking on the shore
روزهای خوبی که در ساحل راه میرفتیم
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
هیچ کس هرگز به من نخواهد گفت که خاطرات خوبم را رها کنم
Abandon my good memories at all
همه خاطرات خوبم را رها کنم
Abandon my good memories at all
همه خاطرات خوبم را رها کنم
(Music ends)
(پایان موسیقی)
(Applause)
(تشویق)
Thank you.
متشکرم.
(Applause)
(تشویق)
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York. I've been a dedicated TED fan and viewer, and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger, so New York is like a second home to me, and it's great to be back. The song I just performed was called "my mama," and the next song I'm going to perform is another original song of mine called "BLACK BANANA." This song I wrote about the importance of being patient with your dreams. Because I think commitment will always be rewarded. Just like fruit ripens when the time is right. So it's my interpretation of building the future.
خیلی متشکرم که امشب امکان اجرای برنامه در TED نیویورک به من داده شد. من هم یک طرفدار دلباخته و بیننده TED هستم، و همچنین وقتی جوانتر بودم در منهتن زندگی میکردم، پس نیویورک مثل خانه دوم من است، و خیلی خوب است که دوباره اینجا هستم. ترانهای که الان اجرا کردم اسمش «مامان من» بود، و آهنگ بعدی که اجرا میکنم یکی از ترانههای اصیل خودم است به نام «موز سیاه.» این آهنگ درباره اهمیت صبور بودن درباره رویاهایتان است. چون من فکر میکنم متعهد بودن همیشه پاداش داده خواهد شد. درست مثل میوه که وقتش که برسد میرسد. پس این است تفسیر من از ساختن آینده.
(Guitar music starts)
(آغاز موسیقی گیتار)
Clap your hands.
دست بزنید.
One! Two! One, two, one, two, three, four.
یک! دو! یک، دو، یک، دو، سه، چهار.
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
اینجا نشستهام و وقت میکشم، تمام روز کارم همین است
I've been always smart when it comes to gettin' away
همیشه باهوش بودهام وقتی وقت از زیر کار در رفتن است
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
در مغز پوک من نوشابه گازدار هم میزنند
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
وقتش که برسد درست تکان میخورم پس خیلی سخت نگیر
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
دخترهای احمق یکشنبهها با لباس شنا ماشین میشویند
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
آنها یک دروغ را زندگی میکنند خودت را زود مثل آنها احمق نکن
Lining my bananas on the window sill to ripen
موزهایم را پشت پنجره به خط کردهام تا برسند
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
وقتش که برسد درست تکان میخورم پس خیلی سخت نگیر
Bananananana sekasanaide
بنانانانانا سکاسانایده
Bananananana-ri yuki makase
بنانانانانا-ری یوکی ماکاسه
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
بنانانانانا مو آتو چوتو داکه جوکسو ماده
Black Banana Black Banana
موز سیاه موز سیاه
Banananananana
بنانانانانانا
Remember last December when we went to get some pizza
دسامبر پارسال یادت هست که رفتیم کمی پیتزا بخوریم
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
چه بچه لوسی، که تند میدوید تا پیش از وقت قرق من خانه باشد
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
من احمق، انقدر تند میرفتم، که نزدیک بود ماشین زیرم بگیرد
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
وقتش که برسد درست تکان میخورم پس خیلی سخت نگیر
Bananananana isoganaide
بنانانانانا ایسوگانایده
Bananananana-ri yuki makase
بنانانانانا-ری یوکی ماکاسه
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
بنانانانانا مو آتو چوتو داکه جوکسو ماده
Black Banana Black Banana
موز سیاه موز سیاه
Banananananana
بنانانانانانا
Bananananana Don't push me baby
بنانانانانا عزیزم بهم فشار نیار
Bananananana All I want is leeway
بنانانانانا من فقط راه در رو میخواهم
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
بنانانانانا باید صبر کنی تا میوه برسد
Black Banana Black Banana
موز سیاه موز سیاه
Banananana
بنانانانا
Bananananana isoganaide
بنانانانانا ایسوگانایده
Bananananana-naru yoni nare
بنانانانانانو یوری ناری
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
بنانانانانا واگامامانا می گا جوکسو ماده
Black Banana Black Banana
موز سیاه موز سیاه
Bananananana
بنانانانانا
Bananananana
بنانانانانا
Banananananana
بنانانانانانا
(Music ends)
(پایان موسیقی)
Thank you.
متشکرم.
(Applause)
(تشویق)
(Guitar music)
(موسیقی گیتار)
(Music ends)
(پایان موسیقی)
(Applause)
(تشویق)