(Non English)
(nie anglicky)
(French) Mais Des fois on peut voir parce Que Les gens ici faire Des choses on peut manger.
(French) Mais quand tu es fâché avec quelqu'un c'est pas passé the first time.
(British English) And that's one of the things that I enjoy most about this convention. It's not so much, as so little has to do with what everything is.
...a to je jedna z vecí, ktoré mám najradšej na tejto konferencii. Nie je to tak veľa, ako je málo, čo treba urobiť s tým, čo je všetkým.
(Laughter)
(smiech)
But it is within our self-interest to understand the topography of our lives unto ourselves.
Ale je v našom vlastnom záujme, aby sme pochopili miestopis našich životov je to iba na nás.
(Laughter)
(smiech)
The future states that there is no time other than the collapsation of that sensation of the mirror of the memories in which we are living.
Budúcnosť nám hovorí, že niet iného času, ako rozpad pocitu zrkadla spomienok, v ktorých žijeme.
(Laughter)
(smiech)
Common knowledge, but important nonetheless.
Bežná znalosť, avšak dôležitá.
(Laughter)
(smiech)
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti-fear. It's hard to imagine or measure. The background radiation is simply too static to be able to be seen under the normal spectral analysis.
Tak ako čelíme strachu v dnešných dňoch, a strach je všade okolo nás, máme tiež anti-strach. Je ťažké si ho predstavovať, či zmerať. Žiarenie pozadia je jednoducho príliš statické, aby sa dalo vidieť pod normálnou spektrálnou analýzou.
(American accent) But we feel as though there are times when a lot of us -- you know what I'm saying? But -- you know what I'm saying? Because, as a hip hop thing, you know what I'm saying, TED be rocking -- you know what I'm saying. Like so I wrote a song, and I hope you guys dig it. It's a song about people and sasquatches --
Ale cítime, že hoci je doba, keď mnohí z nás -- viete, o čom hovorím... Ale -- veď viete, o čom hovorím... Pretože, tak ako hip-hopová vec, viete, o čom hovorím, TED šlape -- viete, o čom hovorím... Podobne som aj ja napísal pieseň a dúfam, že ju, ľudkovia, budete brať. Je to pieseň o ľuďoch a snežných mužoch --
(Laughter)
(smiech)
And other French science stuff. That's French science. Okay, here we go.
-- a iných francúzskych vedeckých veciach. To je francúzska veda. Dobre, ideme na to.
(Singing) I've been trying inside I know that I'm in trouble
♫ Skúšal som vnútri, ♫ ♫ viem, že sám mám problém, ♫
(Applause)
that I'm in trouble by myself But every time it gets me
♫ ale zakaždým, keď ma to dostane, ♫
(Vocalization)
♫ (nejasné) ♫
(Beatbox)
(hudba)
(Singing) And I've been trying to be the one that you believe in And you're the one that I want to be so saucy And you're the one I want to [unclear], baby And you can do anything as long as you don't get hurt along the way back
♫ A skúšal som byť tým, v ktorého veríš, ♫ ♫ a ty si tá, od ktorej chcem, aby bola taká drzá, ♫ ♫ a ty si tá, od ktorej chcem (nejasné), bejby ♫ a môžeš robiť čokoľvek, ♫ ♫ pokiaľ si neublížiš po ceste naspäť. ♫
(Beatbox)
♫ Ak prežijem, poviem ti, čo je zlé, ♫
If I survive, I'm going to tell you what is wrong Because if you were [unclear] And I think that you're looking like a [unclear] I give you what I want to be
♫ lebo ak by si bola (nejasné), ♫ ♫ a myslím, že vyzeráš ako (nejasné), ♫ ♫ dávam ti to, čím chcem byť. ♫
(Music)
(hudba)
(Music ends abruptly)
(British accent) And it's like, you could use as many of those things that you want.
A je to ako, by ste mohli použiť toľko vecí, koľko chcete. (potlesk)
(Applause) And the computer models, no matter how many that you have and how many people that you use, are never going to be able to arrive at the same conclusions. Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
A počítačové modely, nezáleží na tom koľko ktorých máte a koľko ľudí, využívate, nikdy nebudú schopní prísť k rovnakým záverom. Pred štyrmi rokmi som pracoval s pár ľuďmi v Brookingskom inštitúte, a prišiel som k záveru.
(Laughter)
(smiech)
Tomorrow is another day.
Zajtra je ďalší deň.
(Laughter)
(smiech)
Not just any day, but it is a day. It will get here, there's no question.
Nie iba hocijaký deň, ale je to deň. Dorazí sem, to je bez debaty.
And the important thing to remember is that this simulation is a good one. It's believable, it's tactile. You can reach out -- things are solid. You can move objects from one area to another. You can feel your body. You can say, "I'd like to go over to this location," and you can move this mass of molecules through the air over to another location, at will.
A dôležitá vec, ktorú si treba zapamätať, je, že táto simulácia je dobrá. Je uveriteľná, je hmatateľná. Môžete sa načiahnuť -- veci sú pevné. Môžete presunúť objekty z jedného miesta na druhé. Môžete cítiť svoje telo. Môžete povedať: "Rád by som šiel na toto miesto," a môžete presunúť tento kopec molekúl vzduchom, na iné miesto, podľa ľubovôle.
(Laughter)
(smiech)
That's something you live inside of every day. Now with the allocation and the understanding of the lack of understanding, we enter into a new era of science in which we feel nothing more than so much so as to say that those within themselves, comporary or non-comporary, will figuratively figure into the folding of our non-understanding and our partial understanding to the networks of which we all draw our source and conclusions from.
To je niečo, v čom žijete každý deň. No ale s umiestnením a porozumením nedostatku pochopenia, vstupujeme do novej éry vedy, v ktorej necítime nič viac, ako to,aby sa povedalo, že tie sami v sebe počítateľne, alebo nepočítateľne sa názorne znázornia do skladačky nášho neporozumenia a nášho čiastočného porozumenia, do sietí, z ktorých všetci berieme náš základ a naše závery.
(Laughter)
(smiech)
So, as I say before the last piece, feel not as though it is a sphere we live on, rather an infinite plane which has the illusion of leading yourself back to the point of origin.
Takže, ako hovorievam pred poslednou skladbou, nepociťujte, akokoľvek tvrdé to je,teleso, na ktorom žijeme, ale skôr ako nejakú nekonečnú planinu, ktorá nám dáva ilúziu, že vás vedie naspäť do bodu pôvodu.
(Laughter)
(smiech)
Once we understand that all the spheres in the sky are just large infinite planes, it will be plain to see.
Keď raz pochopíme, že všetky telesá sféry na oblohe sú len veľké nekonečné planiny, bude to jednoducho vidiťeľné. Ha ha ha!
(Laughter)
(Audience) (Laughter)
Toto je moja posledná skladba.
This is my final piece. And just remember, everything you are -- it's more important to realize the negative space, as music is only the division of space; it is the space we are listening to divided as such, which gives us the information in comparison to something other that gives us the idea of what the idea that wants to be transmitted wants to be. So please, without further ado.
A iba si pamätajte, že všetko, čím ste -- je dôležitejšie si uvedomiť negatívny priestor, keďže hudba je iba rozdelením priestoru; je to priestor, ktorý počúvame takto rozdelený, ktorý nám poskytuje porovnanie informácií s niečím iným, čo nám dáva predstavu,o predstave, ktorá chce byť prenesená, chce byť. Takže prosím, bez ďalšieho kriku.
(Applause)
(potlesk)
Thank you.
Ďakujem.
(Applause)
(potlesk)
This is a fun one. It goes like this.
Táto je zábavná. A začína takto.
(Beatbox)
(hudba)
(Gibberish)
(Music ends)
Oukej, posledná skladba, ktorú by som chcel zahrať,
Okay, for the last piece I'd like to do, this one goes very similar to this. I hope you guys recognize it. Here we go. Okay, that still works. Okay, good. All right, here we go.
je veľmi podobná tejto. Dúfam, že ju, ľudkovia, rozpoznáte. Ideme na to. Oukej, stále to funguje. Oukej, dobre. V poriadku, ideme na to.
(Laughter)
(smiech)
(Beatbox)
(hudba)
Here we go.
Ideme na to.
(Beatbox)
(hudba)
Yeah, yo, yo, yo
♫ Yeah, yo, yo, yo ♫
(Gibberish)
(hudba)
(Music fades out)
Thank you. Enjoy the rest.
Ďakujem. Užite si zvyšok. Ďakujem.
(Applause)
(potlesk)