(Non English)
[Niet Engels]
(French) Mais Des fois on peut voir parce Que Les gens ici faire Des choses on peut manger.
(French) Mais quand tu es fâché avec quelqu'un c'est pas passé the first time.
(British English) And that's one of the things that I enjoy most about this convention. It's not so much, as so little has to do with what everything is.
... en dat is een van de dingen die ik het meest waardeer aan deze conferentie. Het is niet zozeer, als zo weinig in verband met wat alles is.
(Laughter)
(Gelach)
But it is within our self-interest to understand the topography of our lives unto ourselves.
Maar het is in ons eigen belang om de topografie van onze levens te doorgronden.
(Laughter)
(Gelach)
The future states that there is no time other than the collapsation of that sensation of the mirror of the memories in which we are living.
De toekomst stelt dat er geen andere tijd is dan de samenbreuk van die sensatie van de spiegel der herinneringen in welke we leven.
(Laughter)
(Gelach)
Common knowledge, but important nonetheless.
Algemeen bekend, maar desondanks belangrijk.
(Laughter)
(Gelach)
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti-fear. It's hard to imagine or measure. The background radiation is simply too static to be able to be seen under the normal spectral analysis.
Terwijl we angst onder ogen zien -- en angst is alomtegenwoordig -- dan is daar eveneens anti-angst. Ze is moeilijk voorstelbaar of meetbaar. De achtergrondstraling is simpelweg te statisch om waarneembaar te zijn onder de normale spectrale analyse.
(American accent) But we feel as though there are times when a lot of us -- you know what I'm saying? But -- you know what I'm saying? Because, as a hip hop thing, you know what I'm saying, TED be rocking -- you know what I'm saying. Like so I wrote a song, and I hope you guys dig it. It's a song about people and sasquatches --
Maar we voelen dat er tijden zijn wanneer velen van ons -- weet je wel? Maar -- weet je wat ik bedoel? Want, als hip hop ding, weet je, rockt TED de pan uit, weet je wel. Ik heb een lied geschreven, en ik hoop dat jullie 'm diggen. Het is een lied over mensen en aapmannen --
(Laughter)
(Gelach)
And other French science stuff. That's French science. Okay, here we go.
-- en ander Frans wetenschapsgedoe. Franse wetenschappen. Oké, hier gaan we.
(Singing) I've been trying inside I know that I'm in trouble
♫ Ik heb geprobeerd... ♫ ♫ [..onduidelijk...] ♫
(Applause)
that I'm in trouble by myself But every time it gets me
♫ ... maar ik zit diep in de problemen ... ♫ ♫ [..onduidelijk...] ♫ ♫ Maar elke keer val ik ervoor ... ♫
(Vocalization)
♫ [onduidelijk] ♫
(Beatbox)
(Beatbox-geluiden) (Beatbox en bas)
(Singing) And I've been trying to be the one that you believe in And you're the one that I want to be so saucy And you're the one I want to [unclear], baby And you can do anything as long as you don't get hurt along the way back
(Beatbox, bas en hi-hats) ♫ Ik heb geprobeerd degene te zijn waarin je geloofde ♫ ♫ En elk moment dat ik zo sauzig wil zijn ♫ ♫ Jij bent degene die ik wil [onduidelijk] ♫ ♫ ... en je kan alles doen ♫
(Beatbox)
♫ zolang je je niet bezeert op je weg ♫
If I survive, I'm going to tell you what is wrong Because if you were [unclear] And I think that you're looking like a [unclear] I give you what I want to be
♫ Als ik het overleef, ga ik je vertellen wat eraan scheelt ♫ ♫ Want als je ... [onduidelijk] ♫ ♫ En ik denk dat je er uitziet als een [onduidelijk] ♫ ♫ Ik geef je al wat ik wil zijn ♫
(Music)
(Vervormde geluiden)
(Music ends abruptly)
(British accent) And it's like, you could use as many of those things that you want.
...en je kan zo veel van die dingen gebruiken als je wilt. (Applaus) Nietwaar?
(Applause) And the computer models, no matter how many that you have and how many people that you use, are never going to be able to arrive at the same conclusions. Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
De computermodellen, hoeveel je er ook hebt en hoeveel mensen je ook gebruikt, zullen nooit tot dezelfde conclusies kunnen komen. Vier jaar geleden werkte ik met enkele mensen aan het Brookings Institute, en ik kwam tot een conclusie.
(Laughter)
(Gelach)
Tomorrow is another day.
Morgen is er weer een dag.
(Laughter)
(Gelach)
Not just any day, but it is a day. It will get here, there's no question.
Niet zomaar een dag, maar wel een dag. Hij komt er, geen twijfel mogelijk.
And the important thing to remember is that this simulation is a good one. It's believable, it's tactile. You can reach out -- things are solid. You can move objects from one area to another. You can feel your body. You can say, "I'd like to go over to this location," and you can move this mass of molecules through the air over to another location, at will.
Het belangrijkste om te onthouden, is dat deze simulatie een goede is. Ze is geloofwaardig, ze is tastbaar. Je kan reiken -- de dingen zijn massief. Je kan objecten verplaatsen van plek A naar plek B. Je kan je lichaam voelen. Je kan zeggen: "Ik wil naar die lokatie gaan", en je kan deze verzameling moleculen door de lucht bewegen naar een andere lokatie, omdat jij dat wil.
(Laughter)
(Gelach)
That's something you live inside of every day. Now with the allocation and the understanding of the lack of understanding, we enter into a new era of science in which we feel nothing more than so much so as to say that those within themselves, comporary or non-comporary, will figuratively figure into the folding of our non-understanding and our partial understanding to the networks of which we all draw our source and conclusions from.
Dat is iets waarin je dagelijks leeft. Welnu, met de toekenning en het begrip van van het gebrek aan begrip, betreden we een nieuw tijdperk van de wetenschap waarin we niet méér voelen dan zo veel als te zeggen dat zij die in zichzelf, comporair óf niet-comporair, figuurlijk zullen bevroeden dat in de verzegeling van ons onbegrip en ons gedeeltelijk begrijpen van de netwerken vanwaar wij allen onze oorsprong en conclusies aan verbinden.
(Laughter)
(Gelach)
So, as I say before the last piece, feel not as though it is a sphere we live on, rather an infinite plane which has the illusion of leading yourself back to the point of origin.
Dus, zoals ik zeg voor het laatste stuk: denk niet dat het een bol is waarop we leven, doch... eerder een oneindig vlak met de illusie dat het je terugleidt naar je punt van vertrek.
(Laughter)
(Gelach)
Once we understand that all the spheres in the sky are just large infinite planes, it will be plain to see.
Wanneer we eenmaal begrijpen dat alle bollen in de lucht slechts grote oneindige vlakken zijn, zal ons onbegrip uitgevlakt zijn... Hahaha. (Gelach)
(Laughter)
(Audience) (Laughter)
Dit is mijn laatste stuk.
This is my final piece. And just remember, everything you are -- it's more important to realize the negative space, as music is only the division of space; it is the space we are listening to divided as such, which gives us the information in comparison to something other that gives us the idea of what the idea that wants to be transmitted wants to be. So please, without further ado.
En onthoud... dat alles wat je bent -- belangrijker is het besef van de negatieve ruimte, aangezien muziek slechts de verdeling van ruimte is; het is de ruimte waarnaar we luisteren als zodanig, hetgeen ons de informatie geeft in vergelijking met iets anders dat ons het idee geeft van wat het idee dat uitgedragen wil worden wil zijn. Dus nu, zonder verdere introductie.
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
Dank u.
(Applause)
(Applaus)
This is a fun one. It goes like this.
Dit is een grappige. Het gaat zo.
(Beatbox)
(Muziek)
(Gibberish)
(Music ends)
...oké, voor het laatste stuk dat ik wil doen,
Okay, for the last piece I'd like to do, this one goes very similar to this. I hope you guys recognize it. Here we go. Okay, that still works. Okay, good. All right, here we go.
deze gaat zeer ongeveer zo. Ik hoop dat jullie het herkennen. Hier gaan we. Oké, dat werkt nog steeds. Oké, goed. Goed, hier gaan we.
(Laughter)
(Gelach)
(Beatbox)
(Beatbox-geluiden)
Here we go.
Hier gaan we.
(Beatbox)
(Beatbox-geluiden)
Yeah, yo, yo, yo
♫ Yeah ... yo .. yo .. yo ♫
(Gibberish)
(Beatbox-geluiden) [Vervormde geluiden] ♫ [Onduidelijk] ♫
(Music fades out)
(Echo)
Thank you. Enjoy the rest.
Dank je. Geniet van de rest. Dank je.
(Applause)
(Applaus)