Other people. Everyone is interested in other people. Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. So I'm going to take as inspiration the fact that we're all interested in interacting with other people, I'm going to completely strip it of all its complicating features, and I'm going to turn that object, that simplified object, into a scientific probe, and provide the early stages, embryonic stages of new insights into what happens in two brains while they simultaneously interact.
Iní ľudia. Každého zaujímajú iní ľudia. Každý je vo vzťahu s inými ľuďmi a má o tieto vzťahy záujem z niekoľkých príčin. Dobré vzťahy, zlé vzťahy, otravné vzťahy, vzťahy s neznámymi ... Zameriam sa na ústrednú časť interakcie, ktorá vo vzťahoch prebieha. Za inšpiráciu budem pokladať skutočnosť, že sme zaujatí interagovaním s ostatnými ľuďmi. Zbavím ho všetkých komplikovaných vlastností a tento zjednodušený objekt premením na vedecký výskum a poskytnem rané štádium, počiatočné štádium nového chápania toho, čo sa deje v dvoch mozgoch, zatiaľ čo simultánne interagujú.
But before I do that, let me tell you a couple of things that made this possible. The first is we can now eavesdrop safely on healthy brain activity. Without needles and radioactivity, without any kind of clinical reason, we can go down the street and record from your friends' and neighbors' brains while they do a variety of cognitive tasks, and we use a method called functional magnetic resonance imaging. You've probably all read about it or heard about in some incarnation. Let me give you a two-sentence version of it. So we've all heard of MRIs. MRIs use magnetic fields and radio waves and they take snapshots of your brain or your knee or your stomach, grayscale images that are frozen in time. In the 1990s, it was discovered you could use the same machines in a different mode, and in that mode, you could make microscopic blood flow movies from hundreds of thousands of sites independently in the brain. Okay, so what? In fact, the so what is, in the brain, changes in neural activity, the things that make your brain work, the things that make your software work in your brain, are tightly correlated with changes in blood flow. You make a blood flow movie, you have an independent proxy of brain activity.
Ale predtým mi dovoľte povedať pár vecí, ktoré toto umožnili. Poprvé, teraz môžeme bezpečne sledovať aktivitu zdravého mozgu. Bez ihiel a rádioaktivity, bez akéhokoľvek vedeckého myslenia, môžeme kráčať po ulici a zaznamenať aktivitu mozgov vašich priateľov a susedov počas rôznych kognitívnych úloh s využitím tzv. funkčnej magnetickej rezonancie. Pravdepodobne ste o nej už čo-to počuli. Ja vám ponúknem vysvetlenie v dvoch vetách. Všetci poznáme MR. MR využíva magnetické polia a rádiové vlny na vytvorenie obrazov vášho mozgu, kolena, či žalúdka, ktoré sú čiernobiele a zastavené v čase. V 90. rokoch sa zistilo, že tie isté prístroje možno použiť v inom programe, ktorý umožňuje vytvoriť mikroskopické obrazy prietoku krvi zo stoviek až tisícok miest v mozgu nezávisle od seba. Dobre, no a? V skutočnosti to „no a" je v mozgu -- zmeny nervovej aktivity, to, čo umožňuje vášmu mozgu pracovať, to, čo umožňuje vášmu softvéru v mozgu fungovať, to všetko je úzko prepojené so zmenami prietoku krvi. Ak urobíte obraz prietoku krvi, dostanete nezávislého zástupcu mozgovej aktivity.
This has literally revolutionized cognitive science. Take any cognitive domain you want, memory, motor planning, thinking about your mother-in-law, getting angry at people, emotional response, it goes on and on, put people into functional MRI devices, and image how these kinds of variables map onto brain activity. It's in its early stages, and it's crude by some measures, but in fact, 20 years ago, we were at nothing. You couldn't do people like this. You couldn't do healthy people. That's caused a literal revolution, and it's opened us up to a new experimental preparation. Neurobiologists, as you well know, have lots of experimental preps, worms and rodents and fruit flies and things like this. And now, we have a new experimental prep: human beings. We can now use human beings to study and model the software in human beings, and we have a few burgeoning biological measures.
Toto spôsobilo doslova revolúciu v kognitívnej vede. Vezmite si akúkoľvek kognitívnu oblasť -- pamäť, plánovanie motoriky, premýšľanie o vašej svokre, nahnevať sa na ľudí, emotívna reakcia, atď., vložte ľudí do prístroja funkčnej MR a zachyťte, ako tieto rôzne premenné zobrazujú mozgovú aktivitu. Ešte je to len v začiatkoch a niektoré merania sú iba približné, ale pred 20 rokmi sme nemali ani to. Vtedy sa to takto nedalo. Nedalo sa použiť zdravých ľudí. Je to doslova revolúcia, ktorá otvorila dvere novým preparátom na výskumy. Neurobiológovia, ako dobre viete, majú veľa preparátov na výskumy -- červíky, hlodavce, ovocné mušky, atď. A teraz máme nový preparát: ľudí. Môžeme ich použiť na výskum a následne modelovať softvér, ktorý sa nachádza v ľuďoch. Už máme zopár biologických meraní v rozkvete.
Okay, let me give you one example of the kinds of experiments that people do, and it's in the area of what you'd call valuation. Valuation is just what you think it is, you know? If you went and you were valuing two companies against one another, you'd want to know which was more valuable. Cultures discovered the key feature of valuation thousands of years ago. If you want to compare oranges to windshields, what do you do? Well, you can't compare oranges to windshields. They're immiscible. They don't mix with one another. So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly. Well, your brain has to do something just like that as well, and we're now beginning to understand and identify brain systems involved in valuation, and one of them includes a neurotransmitter system whose cells are located in your brainstem and deliver the chemical dopamine to the rest of your brain. I won't go through the details of it, but that's an important discovery, and we know a good bit about that now, and it's just a small piece of it, but it's important because those are the neurons that you would lose if you had Parkinson's disease, and they're also the neurons that are hijacked by literally every drug of abuse, and that makes sense. Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world. They change the way you value the symbols associated with your drug of choice, and they make you value that over everything else.
Uvediem jeden príklad z výskumov, ktoré ľudia robia v hodnotiacej oblasti. Hodnotiť znamená povedať, čo si o niečom myslíte , OK? Ak by ste hodnotili dve spoločnosti ich porovnávaním, chceli by ste vedieť, ktorá ma vyššie hodnotenie. Prínos hodnotenia bol objavený už pred tisíckami rokov. Ak by ste chceli porovnať pomaranče s čelným sklom, čo by ste urobili? Správne, nedajú sa porovnať. Nie sú miešateľné. Nepasujú k sebe. Takže namiesto toho ich premeníme na spoločnú mieru, premeriame, a následne ohodnotíme. Váš mozog tiež musí robiť to isté a my začíname chápať a identifikovať systémy mozgu, ktoré sa podieľajú na hodnotení a jeden z nich zahŕňa systém neurotransmiterov, bunky ktorého sa nachádzajú v mozgovom kmeni a rozvádzajú chemický dopamín po zvyšku mozgu. Nepôjdem do detailov, ale je to dôležitý objav a teraz už toho vieme dosť, a to je len zlomok, ale je to dôležité, lebo ide o neuróny, ktoré by ste stratili, ak by ste mali Parkinsonovu chorobu, a ktorých sa zmocní doslova každá droga a dáva to zmysel. Droga by zasiahla a zmenila spôsob, akým svet hodnotíte. Menia spôsob, akým hodnotíte symboly asociované s drogou, ktorú užívate, a donútia vás ceniť si ju nadovšetko iné.
Here's the key feature though. These neurons are also involved in the way you can assign value to literally abstract ideas, and I put some symbols up here that we assign value to for various reasons. We have a behavioral superpower in our brain, and it at least in part involves dopamine. We can deny every instinct we have for survival for an idea, for a mere idea. No other species can do that. In 1997, the cult Heaven's Gate committed mass suicide predicated on the idea that there was a spaceship hiding in the tail of the then-visible comet Hale-Bopp waiting to take them to the next level. It was an incredibly tragic event. More than two thirds of them had college degrees. But the point here is they were able to deny their instincts for survival using exactly the same systems that were put there to make them survive. That's a lot of control, okay?
Avšak pes ja zakopaný v tom, že tieto neuróny sa tiež podieľajú na pripisovaní hodnoty doslova abstraktným myšlienkam. Uviedol som zopár symbolov, ktorým pripisujeme hodnotu z rôznych príčin. V mozgu máme supersilu, ktorá riadi naše správanie a aspoň čiastočne obsahuje dopamín. Pre myšlienku, obyčajnú myšlienku dokážeme odoprieť akýkoľvek inštinkt na prežitie. Žiadny iný druh to nedokáže. V r. 1997 kult Nebeská brána spáchal hromadnú samovraždu na základe myšlienky, že v chvoste vtedy viditeľnej Hale-Boppovej kométy sa skrývala vesmírna loď, ktorá na nich čakala, aby ich vzala na vyššiu úroveň. Bola to neskutočne tragická udalosť. Viac ako dve tretiny z nich mali akademický titul. Podstatou je, že boli schopní poprieť inštinkt na prežitie za pomoci tých istých systémov, ktoré im boli dané, aby prežili. To už je dosť vysoká miera ovládania, OK?
One thing that I've left out of this narrative is the obvious thing, which is the focus of the rest of my little talk, and that is other people. These same valuation systems are redeployed when we're valuing interactions with other people. So this same dopamine system that gets addicted to drugs, that makes you freeze when you get Parkinson's disease, that contributes to various forms of psychosis, is also redeployed to value interactions with other people and to assign value to gestures that you do when you're interacting with somebody else.
Zo svojho rozprávania som očividne vynechal jednu vec, na ktorú sa zameriam po zvyšok prejavu, a to na iných ľudí. Tie isté hodnotiace systémy sa presúvajú, keď hodnotíme interakcie s inými ľuďmi. Ten istý dopamínový systém, ktorý si vybuduje závislosť na drogách, ktorý spôsobuje stuhnutosť pri Parkinsonovej chorobe, ktorý má podiel na rôznych formách psychózy, sa tiež prenáša pri hodnotení interakcií s inými ľuďmi a pripisovaní hodnoty gestám, ktoré robíte pri interakcii s niekým iným.
Let me give you an example of this. You bring to the table such enormous processing power in this domain that you hardly even notice it.
Uvediem príklad. V tejto oblasti vynakladáte takú enormnú silu na spracovanie, že si to niekedy sotva všimnete.
Let me just give you a few examples. So here's a baby. She's three months old. She still poops in her diapers and she can't do calculus. She's related to me. Somebody will be very glad that she's up here on the screen. You can cover up one of her eyes, and you can still read something in the other eye, and I see sort of curiosity in one eye, I see maybe a little bit of surprise in the other.
Uvediem zopár príkladov. Máme tu dieťa. Má tri mesiace. Stále kaká do plienok a nevie počítať. Je to moja príbuzná. Niekto sa isto poteší, že ju tu ukazujem. Môžete si rukou zakryť jedno z jej očí a stále dokážete niečo prečítať v tom druhom. V jednom oku vidím zvedavosť a v druhom možno trochu prekvapenia.
Here's a couple. They're sharing a moment together, and we've even done an experiment where you can cut out different pieces of this frame and you can still see that they're sharing it. They're sharing it sort of in parallel. Now, the elements of the scene also communicate this to us, but you can read it straight off their faces, and if you compare their faces to normal faces, it would be a very subtle cue.
Tu je pár. Trávia spolu čas. Spravili sme dokonca výskum, v ktorom môžete z toho obrázku vyrezať rôzne kúsky a stále budete vidieť, že ten čas trávia spolu. Trávia ho tak trochu paralelne. Rôzne prvky na obrázku nám to hovoria, ale možno to prečítať aj priamo z ich tvárí, a ak porovnáte ich tváre s normálnymi tvárami, bola by to iba slabá nápoveda.
Here's another couple. He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know, love and admiration at him.
Tu je ďalší pár. On je obrátený k nám a ona k nemu, pričom z nej jasne vyžaruje láska a obdiv k nemu.
Here's another couple. (Laughter) And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left. (Laughter) In fact, I know this is his sister, and you can just see him saying, "Okay, we're doing this for the camera, and then afterwards you steal my candy and you punch me in the face." (Laughter) He'll kill me for showing that.
Tu je iný pár. (Smiech) Myslím, že naľavo nemožno hovoriť o láske a obdive. (Smiech) V skutočnosti je to jeho sestra a viete si predstaviť, ako hovorí: „Pred foťákom sa pretvaruješ, ale potom mi ukradneš cukríky a dáš mi jednu do zubov.“ (Smiech) Zabije ma, že som to tu ukázal.
All right, so what does this mean? It means we bring an enormous amount of processing power to the problem. It engages deep systems in our brain, in dopaminergic systems that are there to make you chase sex, food and salt. They keep you alive. It gives them the pie, it gives that kind of a behavioral punch which we've called a superpower.
No dobre, takže čo to znamená? Znamená to, že vynakladáme obrovské množstvo sily na spracovanie problému. Zamestná systémy v našom mozgu, dopamínové systémy, ktoré zvyšujú sexuálnu túžbu, chuť na jedlo a soľ. Udržujú vás pri živote. Je to pre ne živná pôda. Sú tým nakopnutím správania, ktoré nazývame supersila.
So how can we take that and arrange a kind of staged social interaction and turn that into a scientific probe? And the short answer is games. Economic games. So what we do is we go into two areas. One area is called experimental economics. The other area is called behavioral economics. And we steal their games. And we contrive them to our own purposes. So this shows you one particular game called an ultimatum game. Red person is given a hundred dollars and can offer a split to blue. Let's say red wants to keep 70, and offers blue 30. So he offers a 70-30 split with blue. Control passes to blue, and blue says, "I accept it," in which case he'd get the money, or blue says, "I reject it," in which case no one gets anything. Okay? So a rational choice economist would say, well, you should take all non-zero offers. What do people do? People are indifferent at an 80-20 split. At 80-20, it's a coin flip whether you accept that or not. Why is that? You know, because you're pissed off. You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. This is the kind of game done by my lab and many around the world. That just gives you an example of the kind of thing that these games probe. The interesting thing is, these games require that you have a lot of cognitive apparatus on line. You have to be able to come to the table with a proper model of another person. You have to be able to remember what you've done. You have to stand up in the moment to do that. Then you have to update your model based on the signals coming back, and you have to do something that is interesting, which is you have to do a kind of depth of thought assay. That is, you have to decide what that other person expects of you. You have to send signals to manage your image in their mind. Like a job interview. You sit across the desk from somebody, they have some prior image of you, you send signals across the desk to move their image of you from one place to a place where you want it to be. We're so good at this we don't really even notice it. These kinds of probes exploit it. Okay?
Takže ako z nich môžeme naaranžovať usporiadanú spoločenskú interakciu a premeniť ju na vedecký výskum? V krátkosti povedané -- hrami. Ekonomickými hrami. Zájdeme do dvoch oblastí -- jednou je experimentálna ekonómia, druhou behaviorálna ekonómia -- ukradneme si ich hry a prispôsobíme ich našim zámerom. Toto je jedna konkrétna hra, ktorá sa volá ultimátum. Červený má 100 dolárov a navrhne modrému, aby sa rozdelili. Povedzme, že červený si chce nechať 70 a ponúkne modrému 30. Takže sa rozdelili 70-30. Ovládanie sa presunie k modrému a ak povie: „Beriem,“ dostane peniaze, alebo môže povedať: „Neprijímam,“ a nikto nedostane nič. OK? Ekonóm by povedal, že rozumnou voľbou je zobrať všetky ponuky nad 0. A čo robia ľudia? Ľudia sú pri ponukách 80-20 ľahostajní. Pri ponuke 80-20 si môžete hodiť mincou, či ponuku prijať alebo nie. Prečo je to tak? Viete, lebo ste nahnevaní. Nie je to férová ponuka a vy viete, čo taká ponuka znamená. Takto sa hráme v laboratóriu my a aj mnohí iní vo svete. To je príkladom toho, čo takéto hry skúmajú. Zaujímavosťou je, že tieto hry si vyžadujú zapojenie mnohých kognitívnych aparátov. Musíte byť schopný vyrukovať s vhodným modelom osoby. Musíte si zapamätať, čo ste urobili. Aby ste to urobili, musíte obstáť. Potom musíte svoj model aktualizovať podľa prichádzajúcich signálov a musíte spraviť niečo zaujímavé, čo znamená, že musíte spraviť hĺbkový rozbor myšlienok, t.j. musíte sa rozhodnúť, čo od vás očakáva druhá osoba. Musíte vyslať signály, aby vaša predstava zotrvala v ich mysli. Ako pracovný pohovor. Sedíte za stolom oproti niekomu, kto má o vás už nejakú predstavu a vy vysielate cez stôl signály, aby ste tú predstavu premiestnili tam, kde chcete, aby bola. Sme v tom takí dobrí, že si to niekedy ani nevšimneme. Takéto typy výskumov to využívajú. Chápete?
In doing this, what we've discovered is that humans are literal canaries in social exchanges. Canaries used to be used as kind of biosensors in mines. When methane built up, or carbon dioxide built up, or oxygen was diminished, the birds would swoon before people would -- so it acted as an early warning system: Hey, get out of the mine. Things aren't going so well. People come to the table, and even these very blunt, staged social interactions, and they, and there's just numbers going back and forth between the people, and they bring enormous sensitivities to it. So we realized we could exploit this, and in fact, as we've done that, and we've done this now in many thousands of people, I think on the order of five or six thousand. We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. But anyway, patterns have emerged, and we've been able to take those patterns, convert them into mathematical models, and use those mathematical models to gain new insights into these exchanges. Okay, so what? Well, the so what is, that's a really nice behavioral measure, the economic games bring to us notions of optimal play. We can compute that during the game. And we can use that to sort of carve up the behavior.
Zistili sme, že ľudia sú v spoločenských situáciách doslova kanárikmi. Kanáriky sa zvykli používať ako biosenzory v baniach. Keď sa zvýši množstvo metánu či oxidu uhličitého, alebo sa zníži množstvo kyslíka, vtáky omdlievajú skôr ako ľudia -- takže fungovali ako predčasný varovný systém: Hej, opustite bane. Niečo tu nie je v poriadku. Dokonca takéto priame, vzorové spoločenské interakcie sú iba číslami, ktoré chodia tam a späť medzi ľuďmi a oni im pridávajú enormnú citlivosť. Uvedomili sme si, že by sme to mohli využiť a doteraz sme tak urobili pri tisíckach ľudí, myslím, že to je tak päť alebo šesť tisíc. V skutočnosti potrebujeme oveľa vyššie čísla, aby sme z toho mohli spraviť biologický výskum. Avšak, už sme odhalili isté vzory, a podarilo sa nám premeniť ich na matematické modely, ktoré sme použili na to, aby sme získali nové chápanie týchto interakcií. Dobre, no a? To no a je naozaj pekné meradlo správania. Ekonomické hry nám prinášajú predstavy optimálnej hry. Môžeme si to vypočítať počas hry. A môžeme to použiť na rozkúskovanie správania.
Here's the cool thing. Six or seven years ago, we developed a team. It was at the time in Houston, Texas. It's now in Virginia and London. And we built software that'll link functional magnetic resonance imaging devices up over the Internet. I guess we've done up to six machines at a time, but let's just focus on two. So it synchronizes machines anywhere in the world. We synchronize the machines, set them into these staged social interactions, and we eavesdrop on both of the interacting brains. So for the first time, we don't have to look at just averages over single individuals, or have individuals playing computers, or try to make inferences that way. We can study individual dyads. We can study the way that one person interacts with another person, turn the numbers up, and start to gain new insights into the boundaries of normal cognition, but more importantly, we can put people with classically defined mental illnesses, or brain damage, into these social interactions, and use these as probes of that. So we've started this effort. We've made a few hits, a few, I think, embryonic discoveries. We think there's a future to this. But it's our way of going in and redefining, with a new lexicon, a mathematical one actually, as opposed to the standard ways that we think about mental illness, characterizing these diseases, by using the people as birds in the exchanges. That is, we exploit the fact that the healthy partner, playing somebody with major depression, or playing somebody with autism spectrum disorder, or playing somebody with attention deficit hyperactivity disorder, we use that as a kind of biosensor, and then we use computer programs to model that person, and it gives us a kind of assay of this.
Toto je bomba. Pred šiestimi alebo siedmimi rokmi sme vytvorili tím. Vtedy bol v Houstone, v štáte Texas. Teraz je vo Virginii a v Londýne. Vyvíjame softvér, ktorý bude spájať prístroje funkčnej MR cez internet. Myslím, že sme vtedy spravili šesť prístrojov, ale sústreďme sa iba na dva. Synchronizuje prístroje kdekoľvek na svete. Synchronizujeme prístroje, nastavujeme ich na tieto vzorové spoločenské interakcie a sledujeme oba interagujúce mozgy. Poprvýkrát nemusíme sledovať iba priemerné hodnoty jednotlivcov alebo ako sa jednotlivci hrajú na PC, alebo inak vytvárať dedukcie. Môžeme skúmať jednotlivé dvojice. Môžeme skúmať to, ako jedna osoba interaguje s druhou, prísť na čísla a získať nový náhľad za hranice normálneho poznania, ale čo je dôležitejšie, môžeme sledovať ľudí s duševnými chorobami, alebo poškodením mozgu v spoločenských interakciách a využiť to na výskum. Už sme s tým začali a podarilo sa nám urobiť niekoľko počiatočných objavov. Podľa nás to má budúcnosť. Je to naša cesta predefinovania s pomocou nového slovníka, tentokrát dokonca matematického, v protiklade so štandarným zmýšľaním o duševnej chorobe a charakterizovať ju pre zmenu použitím ľudí namiesto vtákov. Využívame to, že zdravý jedinec zahrá niekoho s veľkou depresiou alebo s ochorením autistického spektra alebo s hyperaktivitou, s poruchou pozornosti, ako istý biosenzor, a potom použijeme počítačové programy na vymodelovanie osoby, ktorá nám bude slúžiť ako vzor.
Early days, and we're just beginning, we're setting up sites around the world. Here are a few of our collaborating sites. The hub, ironically enough, is centered in little Roanoke, Virginia. There's another hub in London, now, and the rest are getting set up. We hope to give the data away at some stage. That's a complicated issue about making it available to the rest of the world. But we're also studying just a small part of what makes us interesting as human beings, and so I would invite other people who are interested in this to ask us for the software, or even for guidance on how to move forward with that.
Ešte len začíname, vytvárame miesta na celom svete. Tu je niekoľko miest, s ktorými spolupracujeme. Stredisko je, dosť ironicky, umiestnené v mestečku Roanoke, vo Virginii. Ďalšie sa nachádza v Londýne a zvyšok sa v súčasnosti pripravuje. Dúfame, že údaje sa nám raz podarí odhaliť. Sprístupniť údaje pre zvyšok sveta je samostatná kapitola. Skúmame aj kúsok toho, čo nás, ľudí, robí zaujímavým, a tak by som rád pozval aj ostatných, ktorých to zaujíma, aby nás požiadali o softvér, alebo dokonca o radu, ako sa pohnúť ďalej.
Let me leave you with one thought in closing. The interesting thing about studying cognition has been that we've been limited, in a way. We just haven't had the tools to look at interacting brains simultaneously. The fact is, though, that even when we're alone, we're a profoundly social creature. We're not a solitary mind built out of properties that kept it alive in the world independent of other people. In fact, our minds depend on other people. They depend on other people, and they're expressed in other people, so the notion of who you are, you often don't know who you are until you see yourself in interaction with people that are close to you, people that are enemies of you, people that are agnostic to you. So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. Thanks for having me. (Applause) (Applause)
Dovoľte mi jednu myšlienku na záver. Na skúmaní poznania je zaujímavé to, že sme istým spôsobom boli obmedzení. Nemali sme nástroje, ktorými by sme sa pozreli na interagujúce mozgy simultánne. Avšak, skutočnosť je taká, že aj keď sme sami, sme silno spoločenské tvory. Nie sme samotári, ktorí majú schopnosti na prežitie vo svete nezávislom od iných ľudí. V skutočnosti sú naše mysle závislé na iných ľuďoch a sú vyjadrené v iných ľuďoch, takže často neviete, kto ste, kým sa neocitnete v interakcii s ľuďmi vám blízkymi, s ľuďmi, ktorí sú vaši nepriatelia alebo sú vám neznámi. Takže toto je prvý krok k využitiu pochopenia toho, čo nás robí ľuďmi, ako nástroja na získanie nového chápania duševných chorôb. Ďakujem za pozvanie. (Potlesk) (Potlesk)