Other people. Everyone is interested in other people. Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. So I'm going to take as inspiration the fact that we're all interested in interacting with other people, I'm going to completely strip it of all its complicating features, and I'm going to turn that object, that simplified object, into a scientific probe, and provide the early stages, embryonic stages of new insights into what happens in two brains while they simultaneously interact.
افراد دیگر. همه به اشخاص دیگر علاقهمند هستند. همه با اشخاص دیگر رابطه دارند و آن ها با دلایل متنوعی به این رابطهها علاقه مندند. روابط خوب، روابط بد روابط آزاردهنده، روابط آگنوستیک (منکر وجود خدا) و کاری که که قراره انجام بدم اینه که روی بخش محوریِ یک تعامل تمرکز کنم. خب,من میخواهم از این واقعیت که همهی ما به تعامل با دیگران علاقه مند هستیم, الهام بگیرم میخوام تمام ویژگیهای پیچیده کنندهی این موضوع رو جدا کنم. و می خوام که این موضوع رو، این موضوع ساده شده را به یک پژوهش علمی تبدیل کنم، و مراحل اولیهی بینشهای جدید در مورد اتفاقی که وقتی دو مغز به صورت همزمان با یکدیگر تعامل می کنند را توضیح دهم.
But before I do that, let me tell you a couple of things that made this possible. The first is we can now eavesdrop safely on healthy brain activity. Without needles and radioactivity, without any kind of clinical reason, we can go down the street and record from your friends' and neighbors' brains while they do a variety of cognitive tasks, and we use a method called functional magnetic resonance imaging. You've probably all read about it or heard about in some incarnation. Let me give you a two-sentence version of it. So we've all heard of MRIs. MRIs use magnetic fields and radio waves and they take snapshots of your brain or your knee or your stomach, grayscale images that are frozen in time. In the 1990s, it was discovered you could use the same machines in a different mode, and in that mode, you could make microscopic blood flow movies from hundreds of thousands of sites independently in the brain. Okay, so what? In fact, the so what is, in the brain, changes in neural activity, the things that make your brain work, the things that make your software work in your brain, are tightly correlated with changes in blood flow. You make a blood flow movie, you have an independent proxy of brain activity.
اما قبل از اینکه این کار رو بکنم، اجازه بدید در مورد چند چیز که این کار رو ممکن کرد برای شما صحبت کنم اول اینکه ما الان میتونیم به راحتی از فعالیت مغز سالم جاسوسی کنیم. بدون استفاده از سوزن و رادیواکتیو، بدون هیچ دلیل بالینی، ما میتونیم توی خیابون بریم و از مغز همسایهها و دوستان شما تصویربرداری کنیم زمانیکه کارهای شناختی انجام میدهند، و ما از یک روش عکاسی به نام تشدید مغناطیسی تابعی استفاده می کنیم. شما احتمالا در این مورد خوندین یا تجسمی از این موضوع رو شنیدین. اجازه بدین یک نسخهی دو جمله ای از این رو براتون ارائه بدم. همهی ما در مورد MRI شنیدیم. MRI از میدانهای مغناطیسی و و امواج رادیویی استفاده میکند تا از مغز عکسبرداری کند یا از زانو یا از شکم، عکسهای سیاه سفیدی که ثابت هستند. در دههی ۱۹۹۰، مشخص شد که شما میتوانید از همان ماشینها در یک حالت مختلف استفاده کنید، و در این حالت،با فیلمهایی از صدها هزار جای مستقل از مغز میتونید جریان خون میکروسکوپی بسازید. خب، حالا چی؟ در واقع، «حالا چی» اینه: داخل مغز، تغییرات در فعالیتهای عصبی، چیزهایی که باعث میشن مغز کار کنند، چیزهایی که باعث می شوند نرمافزار در مغز کار کند، به شدت وابسته به تغییرات جریان خون هستند. یک فیلم از جریان خون بسازید، و یک پروکسی مستقل از فعالیت مغز دارید.
This has literally revolutionized cognitive science. Take any cognitive domain you want, memory, motor planning, thinking about your mother-in-law, getting angry at people, emotional response, it goes on and on, put people into functional MRI devices, and image how these kinds of variables map onto brain activity. It's in its early stages, and it's crude by some measures, but in fact, 20 years ago, we were at nothing. You couldn't do people like this. You couldn't do healthy people. That's caused a literal revolution, and it's opened us up to a new experimental preparation. Neurobiologists, as you well know, have lots of experimental preps, worms and rodents and fruit flies and things like this. And now, we have a new experimental prep: human beings. We can now use human beings to study and model the software in human beings, and we have a few burgeoning biological measures.
این به معنای واقعی کلمه موجب انقلاب در علوم شناختی شده است، هر حوزهای از علوم شناختی رو که میخواین در نظر بگیرین، حافظه، برنامهریزی موتور، فکر کردن در مورد مادرزنتون، عصبانی شدن از مردم، پاسخ احساسی، همینطور ادامه داره، مردم رو در دستگاههای MRI تابعی بگذارید، و نحوهی قرارگیری این متغیرها بر فعالیت مغز را ترسیم کنید. هنوز در مراحل اولیه قرار داره، و در بعضی معیارها خامِ، اما در واقع، ۲۰ سال پیش، ما در نقطهی صفر بودیم. نمیشد این کار رو با مردم کرد. با مردم سالم نمیشد. اون باعث یک انقلاب شد، و ما را در معرض یک آماده سازیِ آزمایش جدید قرار داد عصب شناسان، همانطور که میدانید، مواد اولیهی زیادی برای آزمایش دارند، کرمها و جوندگان و حشرههای میوه و چیزهایی از این قبیل و حالا، ما یک مادهی اولیهی جدید برای آزمایش داریم: انسانها حالا میتونیم از انسان ها برای مطالعه استفاده کنیم و نرمافزار انسانها رو مدل کنیم. و ما چند معیار رو به رشد بیولوژیکی داریم.
Okay, let me give you one example of the kinds of experiments that people do, and it's in the area of what you'd call valuation. Valuation is just what you think it is, you know? If you went and you were valuing two companies against one another, you'd want to know which was more valuable. Cultures discovered the key feature of valuation thousands of years ago. If you want to compare oranges to windshields, what do you do? Well, you can't compare oranges to windshields. They're immiscible. They don't mix with one another. So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly. Well, your brain has to do something just like that as well, and we're now beginning to understand and identify brain systems involved in valuation, and one of them includes a neurotransmitter system whose cells are located in your brainstem and deliver the chemical dopamine to the rest of your brain. I won't go through the details of it, but that's an important discovery, and we know a good bit about that now, and it's just a small piece of it, but it's important because those are the neurons that you would lose if you had Parkinson's disease, and they're also the neurons that are hijacked by literally every drug of abuse, and that makes sense. Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world. They change the way you value the symbols associated with your drug of choice, and they make you value that over everything else.
اجازه بدید یک مثال از انواع آزمایشهایی که مردم انجام میدن بهتون ارئه بدم، و این در حوزهای است که بهش ارزشگذاری گفته میشه ارزشگذاری همون چیزیه که فکر میکنین، میدونید؟ اگر شما بخواهید دو کمپانی رو در مقابل یکدیگر ارزشگذاری کنید، تا بدونید که کدام یک پرارزشتر است. تمدنها ویژگیِ کلیدیِ ارزیابی رو هزاران سال قبل کشف کردند. اگر بخواهید پرتقال رو با شیشهی اتومبیل مقایسه کنید، چکار می کنید؟ خب، نمیشه پرتقال رو با شیشهی اتومبیل مقایسه کرد. آنها مخلوط نشدنی اند. با هم جور نمی شوند. پس به جای اینکار، آنها رو به یک مقیاس ارزی معمول تبدیل می کنیم، آنها را مقایسه میکنیم، و بر این اساس آنها را ارزش گذاری میکنیم. خب مغز هم کار مشابهی با این باید انجام بده و ما تازه شروع به فهمیدن و مشخص کردنِ سیستمهای مغزی که در ارزشگذاری دخیل هستند کرده ایم و یکی از آنها شامل یک سیستم انتقال دهندهی عصبی است که سلولهای آن روی ساقهی مغز قرار گرفتهاند. و دوپامین شیمیایی به بقیهی نقاط مغز تحویل می دهد. وارد جزئیاتش نمیشوم، اما اون کشف مهمیه، و ما مقدار مناسبی دربارهی اون می دونیم، و این فقط یک بخش بسیار کوچک از اونه، اما مهمه چون آنها نورونهایی هستند که اگر بیماری پارکینسون بگیریم از دست میدهیم. و آنها نورونهایی هستند که تقریبا توسط همهی مواد مخدر ربوده میشوند، و این منطقیه. مواد مخدر داخل میشوند و آنها روشی که شما با آن دنیا را ارزشگذاری میکنید را عوض میکنند. اونها ارزشگذاریِ نمادهای مرتبط با مواد مخدر انتخاب شده را عوض میکنند. و باعث میشوند که برای آن بیشتر از هر چیز دیگری ارزش بگذارید.
Here's the key feature though. These neurons are also involved in the way you can assign value to literally abstract ideas, and I put some symbols up here that we assign value to for various reasons. We have a behavioral superpower in our brain, and it at least in part involves dopamine. We can deny every instinct we have for survival for an idea, for a mere idea. No other species can do that. In 1997, the cult Heaven's Gate committed mass suicide predicated on the idea that there was a spaceship hiding in the tail of the then-visible comet Hale-Bopp waiting to take them to the next level. It was an incredibly tragic event. More than two thirds of them had college degrees. But the point here is they were able to deny their instincts for survival using exactly the same systems that were put there to make them survive. That's a lot of control, okay?
به هرحال این ویژگیِ کلیدی است. این نورونها همچنین در شیوهی ارزشگذاری ایدههای انتزاعی هم دخیل هستند. و من نمادهایی رو اینجا قرار میدهم که ما برای آنها به دلایل مختلف ارزشگذاری میکنیم. ما یک ابرقدرت رفتاری در مغزهامون داریم. و حداقل در بخشی شامل دوپامین است. ما میتوانیم هرانگیزهای که برای بقا داریم رو برای یک ایده انکار کنیم، برای یک ایدهی محض.هیچ گونهی دیگری از موجودات نمیتواند این کار را انجام دهد در ۱۹۹۷، فرقهی «دروازهی بهشت» اقدام به خودکشی دسته جمعی کردند با استناد بر این پیشبینی که یک بشقاب پرنده بر روی دنبالهی ستارهی دنبالهدارِ هیل-باپ که آن موقع دیده میشد مخفی شده است تا آنها را به سطح بعدی ببرد. این یک رویداد به شدت غم انگیز بود. بیش از دو سوم آنها مدرک دانشگاهی داشتند. اما نکته اینه که آنها قادر بودند انگیزههای بقای خود رو انکار کنند. با استفاده از دقیقا همان سیستمهایی که آنجا بود تا آنها را مجبور به بقا کند. این مقدار بسیار زیادی کنترل است، باشه؟
One thing that I've left out of this narrative is the obvious thing, which is the focus of the rest of my little talk, and that is other people. These same valuation systems are redeployed when we're valuing interactions with other people. So this same dopamine system that gets addicted to drugs, that makes you freeze when you get Parkinson's disease, that contributes to various forms of psychosis, is also redeployed to value interactions with other people and to assign value to gestures that you do when you're interacting with somebody else.
چیزی که از این داستان خارج گذاشتم چیز مشخصیِ که تمرکز ادامهیِ صحبت کوچکِ من بر آن است و آن بقیهی مردم است. همین سیستمهای ارزشگذاری وقتی که ارتباطمون با بقیه را ارزشگذاری میکنیم دوباره استفاده میشوند. پس همین سیستم دوپامین که به مواد معتاد میشود، که باعث فلج شدن شدن هنگام بیماریِ پارکینسون میشود، که به انواع گوناگونی از جنون کمک میکند، همچنین هنگام ارزشگذاری ارتباط با دیگران دوباره استفاده میشود. و تا اختصاص دادن حرکات وقتی که با شخص دیگری ارتباط داریم.
Let me give you an example of this. You bring to the table such enormous processing power in this domain that you hardly even notice it.
اجازه بدید یک مثال از این به شما ارائه دهم در این حوزه حجم وسیعی از قدرت پردازش را استفاده میکنیم و حتی به سختی متوجه آن میشویم.
Let me just give you a few examples. So here's a baby. She's three months old. She still poops in her diapers and she can't do calculus. She's related to me. Somebody will be very glad that she's up here on the screen. You can cover up one of her eyes, and you can still read something in the other eye, and I see sort of curiosity in one eye, I see maybe a little bit of surprise in the other.
بگذارید چند مثال به ارائه کنم. این یک بچه است. اون سه ماهشه. هنوز توی پوشکش خرابکاری میکنه و نمیتونه محاسبات انجام بده. اون با من نسبت داره. یک نفرخیلی خوشحال میشه که اون روی صفحه قرار گرفته. میشه یکی از چشمهاش رو بپوشونیم و و هنوز هم از چشم دیگر او میتونیم چیزی رو بخونیم، من نوعی کنجکاوی در یک چشم و مقداری سوپرایز شدن در چشم دیگرش میبینم.
Here's a couple. They're sharing a moment together, and we've even done an experiment where you can cut out different pieces of this frame and you can still see that they're sharing it. They're sharing it sort of in parallel. Now, the elements of the scene also communicate this to us, but you can read it straight off their faces, and if you compare their faces to normal faces, it would be a very subtle cue.
اینها یک زوج هستند.آنها لحظهای رو با هم به اشتراک گذاشته اند و ما یک آزمایش انجام دادیم که در آن بخشهایی از این عکس رو جدا کردیم و همچنان میشد این اشتراکگذاری رو دید آنها به نوعی به صورت موازی این اشتراک گذاری رو انجام دادند. عناصر این صحنه هم این رو به ما میرسونند اما مستقیما از چهرههاشون میتونید بخونید و اگر چهرههاشون رو با چهرههای طبیعی مقایسه کنیم، نشانههای دقیقی خواهیم دید.
Here's another couple. He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know, love and admiration at him.
این هم یک زوج دیگر. اون مرد داره به سمت ما نگاه میکنه و اون خانم هم به وضوح داره با عشق و تحسین به او نگاه میکنه
Here's another couple. (Laughter) And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left. (Laughter) In fact, I know this is his sister, and you can just see him saying, "Okay, we're doing this for the camera, and then afterwards you steal my candy and you punch me in the face." (Laughter) He'll kill me for showing that.
این هم یک زوج دیگر. (خندهی حضار) و من فکر میکنم که عشق و تحسینی در سمت چپ نمیبینم.(خندهی حضار) در واقع، من میدونم که این خواهرشه و میتونیم ببینیم که داره میگه: «خیله خوب، ما این کاررو برای دوربین انجام میدیم و بعدش تو شکلاتِ منو میدزدی و به صورت من مشت میزنی.» (خندهی حضار) به خاطر نشون دادن این منو میکشه.
All right, so what does this mean? It means we bring an enormous amount of processing power to the problem. It engages deep systems in our brain, in dopaminergic systems that are there to make you chase sex, food and salt. They keep you alive. It gives them the pie, it gives that kind of a behavioral punch which we've called a superpower.
خوب، این چه معنی میده؟ این یعنی ما حجم وسیعی از قدرت پردازش رو به مواجههی مشکل فرا میخوانیم. این سیستمهای عمیقی در ذهن ما رو درگیر میکنه سیستمهای وابسته به دوپامین که باعث میشن ما دنبال رابطهی جنسی، غذا و نمک باشیم. آنها ما رو زنده نگه میدارند این آنچنان ضربهی مشت رفتاری که بهش ابرقدرت گفتم رو وارد میکنه.
So how can we take that and arrange a kind of staged social interaction and turn that into a scientific probe? And the short answer is games. Economic games. So what we do is we go into two areas. One area is called experimental economics. The other area is called behavioral economics. And we steal their games. And we contrive them to our own purposes. So this shows you one particular game called an ultimatum game. Red person is given a hundred dollars and can offer a split to blue. Let's say red wants to keep 70, and offers blue 30. So he offers a 70-30 split with blue. Control passes to blue, and blue says, "I accept it," in which case he'd get the money, or blue says, "I reject it," in which case no one gets anything. Okay? So a rational choice economist would say, well, you should take all non-zero offers. What do people do? People are indifferent at an 80-20 split. At 80-20, it's a coin flip whether you accept that or not. Why is that? You know, because you're pissed off. You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. This is the kind of game done by my lab and many around the world. That just gives you an example of the kind of thing that these games probe. The interesting thing is, these games require that you have a lot of cognitive apparatus on line. You have to be able to come to the table with a proper model of another person. You have to be able to remember what you've done. You have to stand up in the moment to do that. Then you have to update your model based on the signals coming back, and you have to do something that is interesting, which is you have to do a kind of depth of thought assay. That is, you have to decide what that other person expects of you. You have to send signals to manage your image in their mind. Like a job interview. You sit across the desk from somebody, they have some prior image of you, you send signals across the desk to move their image of you from one place to a place where you want it to be. We're so good at this we don't really even notice it. These kinds of probes exploit it. Okay?
خب ما چجوری میتونیم اینو داشته باشیم و یک ارتباط اجتماعی مرحلهبندی شده را برنامهریزی کنیم و آن را به یک مسئلهی علمی تبدیل کنیم؟ و جواب کوتاه اینه: بازی بازیهای اقتصادی. پس کاری که میکنیم اینه: وارد دو حوزه میشویم. اسم یکی از این حوزهها اقتصاد تجربی است. و نام دیگری اقتصاد رفتاری است. و ما بازیهای آنها را میدزدیم و برای هدفهای خودمون از آنها استفاده میکنیم. این به شما یک بازی خاص به نام بازی اولتیماتوم را نشون میده. به فرد قرمز ۱۰۰ دلار داده شده و او میتونه یک پیشنهاد به آبی بده. بیاید فرض کنیم قرمز میخواد ۷۰ تا نگه داره و به آبی ۳۰ تا پیشنهاد بده. پس به آبی یک پیشنهاد تقسیم ۷۰ به ۳۰ میده. کنترل دست آبی میافته و او میگه: «قبول میکنم» در این حالت او پول رو میگیره، یا آبی میگه: «رد میکنم»، در این حالت هیچکس پولی نمیگیره.خب؟ پس یک اقتصاددان منطقی ممکنه بگه که ما باید تمام پیشنهادهای غیر صفر رو قبول کنیم. مردم چکار میکنند؟ مردم در یک تقسیم ۸۰ به ۲۰ بیتفاوت هستند. در تقسیم ۸۰ به ۲۰ احتمال قبولِ پیشنهاد برابر با احتمال سکه انداختن است.(۵۰ درصد) چرا؟ چون ما عصبانی هستیم. ما خشمگینیم. اون یک پیشنهاد غیرمنصفانه است و ما میدونیم یک پیشنهاد غیرمنصفانه چیه. این نوعی از بازی است که در آزمایشگاه من و آزمایشگاههای بسیاری در دنیا انجام شده. این به شما فقط مثالی از نوع چیزی که این بازیها تحقیق میکنند نشان داد. چیز جالب این است که، این بازیها نیازمند این هستند که دستگاههای شناختی بسیاری را آماده داشته باشید. باید بتونیم با یک مدل مناسب از یک فرد دیگر کار رو آغاز کنیم. باید بتونیم کاری که انجام دادیم رو به خاطر بیاوریم. باید برای لحظهی مناسب برای انجام آن صبر کنیم. سپس باید مدل را براساس سیگنالهای بازگشتی به روزرسانی کنیم. و باید یک کار جالب انجام بدیم: باید نوعی سنجش ذهنی عمیق انجام بدیم. که یعنی، باید تصمیم بگیریم که فرد دیگر چه انتظاری از ما دارد. باید سیگنالهایی بفرستیم تا تصویری که از ما در ذهن خود دارند را مدیریت کنیم. مثل یک مصاحبهی شغلی. ما روبهروی یک فرد در طرف دیگر میز مینشینیم، آنها یک تصویر از قبل از ما دارند، ما سیگنالهایی به آن سوی میز میفرستیم تا تصویری که از ما دارند را از یک جا به جایی که میخواهیم باشد منتقل کنیم. آنقدر در اینکار خوب هستیم که حتی متوجه آن هم نمیشویم. این تحقیقها این را نشان دادند. خیلی خوب؟
In doing this, what we've discovered is that humans are literal canaries in social exchanges. Canaries used to be used as kind of biosensors in mines. When methane built up, or carbon dioxide built up, or oxygen was diminished, the birds would swoon before people would -- so it acted as an early warning system: Hey, get out of the mine. Things aren't going so well. People come to the table, and even these very blunt, staged social interactions, and they, and there's just numbers going back and forth between the people, and they bring enormous sensitivities to it. So we realized we could exploit this, and in fact, as we've done that, and we've done this now in many thousands of people, I think on the order of five or six thousand. We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. But anyway, patterns have emerged, and we've been able to take those patterns, convert them into mathematical models, and use those mathematical models to gain new insights into these exchanges. Okay, so what? Well, the so what is, that's a really nice behavioral measure, the economic games bring to us notions of optimal play. We can compute that during the game. And we can use that to sort of carve up the behavior.
در حین انجام این کار چیزی که کشف کردیم این بود که: انسانها در مبادلات اجتماعی مثل قناریها هستند. از قناریها به عنوان نوعی حسگر زیستی در معدنها استفاده میشد. هنگامی که متان زیاد میشد، یا کربن دیاکسید زیاد میشد، یا اکسیژن کاهش پیدا میکرد، پرندهها قبل مردم غش میکردند -- پس به عنوان یک سیستم هشدار اولیه عمل میکرد: «هی، از معدن بیرون برید. اوضاع خوب نیست.» مردم به پای میز مذاکره میآیند و حتی این تعاملات اجتماعی مرحله بندی شدهی بدون پرده که در آنها فقط اعداد مابینِ مردم رد و بدل میشود، و مردم احساست بسیار زیادی را به این فرآیند اضافه می کنند. پس ما فهمیدیم که میتونیم از این بهره برداری کنیم و در واقع ما این کار رو انجام دادیم. ما این کار رو بر روی هزاران نفر از مردم انجام دادیم، فکر میکنم در حدودِ پنج یا شش هزار نفر. در واقع برای اینکه این را به یک تحقیق بیولیژیکی تبدیل کنیم، به اعدادِ بسیار بیشتری نیاز داریم. اما به هرحال الگوهایی پدید آمدند و ما توانستیم آن الگوها را به مدلهای ریاضی تبدیل کنیم و از آن مدلهای ریاضی استفاده کردیم تا بینشهای جدیدی به این تعاملات به دست آوریم. خب، حالا چی؟ خب این یک سنجش رفتاریِ مناسب است، بازیهای اقتصادی مفاهیمی از بازی بهینه را برای ما به ارمغان میآورند. ما میتوانیم آن را در حین بازی محاسبه کنیم و ما میتوانیم از آن استفاده کنیم تا به نوعی رفتار را بسازیم.
Here's the cool thing. Six or seven years ago, we developed a team. It was at the time in Houston, Texas. It's now in Virginia and London. And we built software that'll link functional magnetic resonance imaging devices up over the Internet. I guess we've done up to six machines at a time, but let's just focus on two. So it synchronizes machines anywhere in the world. We synchronize the machines, set them into these staged social interactions, and we eavesdrop on both of the interacting brains. So for the first time, we don't have to look at just averages over single individuals, or have individuals playing computers, or try to make inferences that way. We can study individual dyads. We can study the way that one person interacts with another person, turn the numbers up, and start to gain new insights into the boundaries of normal cognition, but more importantly, we can put people with classically defined mental illnesses, or brain damage, into these social interactions, and use these as probes of that. So we've started this effort. We've made a few hits, a few, I think, embryonic discoveries. We think there's a future to this. But it's our way of going in and redefining, with a new lexicon, a mathematical one actually, as opposed to the standard ways that we think about mental illness, characterizing these diseases, by using the people as birds in the exchanges. That is, we exploit the fact that the healthy partner, playing somebody with major depression, or playing somebody with autism spectrum disorder, or playing somebody with attention deficit hyperactivity disorder, we use that as a kind of biosensor, and then we use computer programs to model that person, and it gives us a kind of assay of this.
این هم قسمت جالب ماجرا. شش یا هفت سال پیش، ما یک تیم درست کردیم. آن موقع در هیستونِ تکزاس بود. الان در ویرجینیا و لندن است. و ما یک نرم افزار درست کردیم که دستگاههایِ تصویربرداریِ تشدیدِ مغناطیسی را از طریق اینترنت به یکدیگر ارتباط میداد فکر میکنم که تا شش دستگاه را در آن زمان متصل کردیم، اما بگذارید فقط بر روی دو تا از آنها تمرکز کنیم. پس این ماشینها را در هر جای دنیا که باشند با یکدیگر همگام میکند. ما ماشینها را همگام میکنیم، برای تعاملات اجتماعیِ مرحلهبندی شده تنظیم میکنیم و از هر دو مغزی که با یکدیگر تعامل میکنند جاسوسی میکنیم. پس برای اولین بار نیازی نیست که فقط میانگینِ تک نفرهی افراد را بررسی کنیم، یا افراد را مجبور کنیم که با کامپیوتر بازی کنند یا سعی کنیم که اینگونه استنتاج کنیم. ما میتوانیم جفت های مجزا را بررسی کنیم. ما میتوانیم روشی که یک فرد با فرد دیگر تعامل میکند را مطالعه کنیم. اعدادمون را بیشتر کنیم و بینشهای جدیدی را به مرزهای معمولِ شناخت اضافه کنیم اما مهمتر از این، ما میتوانیم افرادی که به صورت کلاسیک با عنوانِ بیماریِ روانی یا آسیب مغزی تعریف شده اند را در این تعاملاتِ اجتماعی قرار دهیم و از اینها به عنوان پژوهش استفاده کنیم پس ما این تلاش را آغاز کردیم و موفقیتهایی به دست آوردیم، بعضی کشفهای ابتدایی. فکر میکنیم برای این آیندهای وجود دارد. اما الان این راه ماست که وارد شویم و با یک روش جدید، در واقع یک روش وابسته به ریآضیات، در مقابل نوعی که دربارهی بیماریهای روانی فکر میکنیم تعریف جدیدی ارائه دهیم. مشخص کردن این بیماریها با استفاده از مردم به عنوان پرنده در این تعاملات. ما از این حقیقت که بازیکن سالم با کسی که افسردگیِ شدید دارد یا کسی که اختلال طیفیِ اوتیسم دارد یا کسی که اختلال نقص توجه بیشفعالی دارد. ما از آن به عنوان نوعی حسگر زیستی استفاده میکنیم و سپس از برنامههای کامپیوتری استفاده میکنیم تا آن فرد را مدلسازی کنیم و این به ما نوعی سنجش از این موضوع میدهد.
Early days, and we're just beginning, we're setting up sites around the world. Here are a few of our collaborating sites. The hub, ironically enough, is centered in little Roanoke, Virginia. There's another hub in London, now, and the rest are getting set up. We hope to give the data away at some stage. That's a complicated issue about making it available to the rest of the world. But we're also studying just a small part of what makes us interesting as human beings, and so I would invite other people who are interested in this to ask us for the software, or even for guidance on how to move forward with that.
روزهای اولیه است و ما تازه شروع کردیم، در حال راه اندازیِ مقرهایی در اطراف دنیا هستیم. اینها تعدادی از مقرهای همکار ما هستند. مرکز فعالیت، از قضا در لیتل روانُک ویرجینیا واقع شده. در حال حاضر یک مرکز دیگر در لندن است و مابقی در حال آماده سازی هستند. امیدواریم که دادهها را در مرحلهای منتشر کنیم. در دسترس قرار دادن این اطلاعات برای بقیهی دنیا موضوع پیچیدهای است. اما ما فقط بخش کوچکی از چیزی که ما را به عنوان انسان جذاب میکند، مطالعه میکنیم من از بقیهی افرادی که به این موضوع علاقه دارند دعوت میکنم که از ما نرمافزار را درخواست کنند، یا حتی برای راهنمایی که این موضوع را چگونه پیش ببرند.
Let me leave you with one thought in closing. The interesting thing about studying cognition has been that we've been limited, in a way. We just haven't had the tools to look at interacting brains simultaneously. The fact is, though, that even when we're alone, we're a profoundly social creature. We're not a solitary mind built out of properties that kept it alive in the world independent of other people. In fact, our minds depend on other people. They depend on other people, and they're expressed in other people, so the notion of who you are, you often don't know who you are until you see yourself in interaction with people that are close to you, people that are enemies of you, people that are agnostic to you. So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. Thanks for having me. (Applause) (Applause)
بگذارید با یک فکر پایانی شما رو تنها بگذارم چیز جالب در مورد مطالعهی شناختی این است که ما به نوعی محدود بودهایم. ما ابزار نگاه کردن به مغزهای در حال تعامل به صورت همزمان را نداشتیم. حقیقت این است که ما حتی وقتی تنها هستیم، موجوداتی به شدت اجتماعی هستیم. ما ذهنی منفرد ساخته شده با خصوصیاتی که آن را در جهان مستقل از افراد دیگر زنده نگه دارد، نیستیم در واقع، ذهنهای ما به بقیهی مردم وابسته است. به بقیهی مردم وابسته است و در بقیه ابراز میشود. پس مفهوم اینکه چه کسی هستیم را تا زمانی که خودمان را در تعامل با بقیهی مردمی که به ما نزدیک هستند یا دشمن ما هستند یا منکر ما هستند نمیدانیم پس این به نوعی اولین قدم در استفاده از این بینش و نگاه کردن به چیزی که ما را به انسان تبدیل میکند است و تبدیل آن به یک ابزار و تلاش برای یافتن بینشهایی جدید به بیماریهای ذهنی ممنون که به صحبتهای من گوش کردید. (تشویق حضار)