Today, we're going to look at the world of Rome through the eyes of a young girl. Here she is, drawing a picture of herself in the atrium of her father's enormous house. Her name is Domitia, and she is just 5 years old. She has an older brother who is fourteen, Lucius Domitius Ahenobarbus, named after her dad. Girls don't get these long names that boys have. What is worse is that Dad insists on calling all his daughters Domitia. "Domitia!" His call to Domitia drawing on the column, Domitia III. She has an older sister, Domitia II, who is 7 years old. And then there's Domitia I, who is ten. There would have been a Domitia IV, but mom died trying to give birth to her three years ago. Confused? The Romans were too. They could work out ancestry through the male line with the nice, tripartite names such as Lucius Domitius Ahenobarbus. But they got in a real mess over which Domitia was married to whom and was either the great aunt or the great stepmother and so on to whom when they came to write it down. Domitia III is not just drawing on the pillar, she's also watching the action. You see, it's early, in the time of day when all her dad's clients and friends come to see him at home to pay their respects. Lucius Popidius Secundus, a 17 year old, he wants to marry Domitia II within the next five to seven years, has come as well. He seems to be wooing not his future wife, but her dad. Poor Lucius, he does not know that Domitia's dad thinks he and his family are wealthy but still scumbags from the Subura. Afterall, it is the part of Rome full of barbers and prostitutes. Suddenly, all the men are leaving with Dad. It's the second hour and time for him to be in court with a sturdy audience of clients to applaud his rhetoric and hiss at his opponent. The house is now quieter. The men won't return for seven hours, not until dinner time. But what happens in the house for those seven hours? What do Domitia, Domitia, and Domitia do all day? Not an easy question! Everything written down by the Romans that we have today was written by men. This makes constructing the lives of women difficult. However, we can't have a history of just Roman men, so here it goes. We can begin in the atrium. There is a massive loom, on which Dad's latest wife is working on a new toga. Domitia, Domitia, and Domitia are tasked with spinning the wool that will be used to weave this mighty garment, 30 or more feet long and elliptical in shape. Romans loved the idea that their wives work wool. We know that because it's written on the gravestones of so many Roman women. Unlike women in Greece, Roman women go out the house and move about the city. They go to the baths in the morning to avoid the men or to separate baths that are for women only. Some do go in for the latest fad of the AD 70s: nude bathing with men present. Where they have no place is where the men are: in the Forum, in the Law Court, or in the Senate House. Their place in public is in the porticos with gardens, with sculpture, and with pathways for walking in. When Domitia, Domitia, and Domitia want to leave the house to go somewhere, like the Portico of Livia, they must get ready. Domitia II and Domitia III are ready, but Domitia I, who is betrothed to be married in two years to darling Philatus, isn't ready. She's not slow, she just has more to do. Being betrothed means she wears the insignia of betrothal: engagement rings and all the gifts Pilatus has given her - jewels, earrings, necklaces, and the pendants. She may even wear her myrtle crown. All this bling shouts, "I'm getting married to that 19 year old who gave me all this stuff I'm wearing!" While as they wait, Domitia II and Domitia III play with their dolls that mirror the image of their sister decked out to be married. One day, these dolls will be dedicated to the household gods on the day of their wedding. Okay, we're ready. The girls step into litters carried by some burly slaves. They also have a chaperone with them and will be meeting an aunt at the Porticus of Livia. Carried high on the shoulders of these slaves, the girls look out through the curtains to see the crowded streets below them. They traverse the city, pass the Coliseum, but then turn off to climb up the hill to the Porticus of Livia. It was built by Livia, the wife of the first emperor Augustus, on the site of the house of Vedius Pollio. He wasn't such a great guy. He once tried to feed a slave to the eels in his fish pond for simply dropping a dish. Luckily, the emperor was at the dinner and tamed his temper. The litters are placed on the ground and the girls get out and arm in arm, two by two, they ascend the steps into the enclosed garden with many columns. Domitia III shot off and is drawing on a column. Domitia II joins her but seeks to read the graffiti higher up on the column. She spots a drawing of gladiators and tries to imagine seeing them fighting, something she will never be permitted to do, except from the very rear of the Coliseum. From there, she will have a good view of the 50,000 spectators but will see little by way of blood and gore. If she really wanted a decent view, she could become a vestal virgin and would sit right down the front. But a career tending the sacred flame of Vesta is not to everybody's taste. Domitia I has met another ten year old also decked out in the insignia of betrothal. Home time. When they get there after the eighth hour, something is up. A smashed dish lies on the floor. All the slaves are being gathered together in the atrium and await the arrival of their master. Dad is going to go mad. He will not hit his children, but like many other Romans, he believes that slaves have to be punished. The whip lies ready for his arrival. No one knows who smashed the dish, but Dad will call the undertaker to torture it out of them, if he must. The doorkeeper opens the front door to the house. A hush comes over the anxious slaves. In walks not their master but, instead, a pregnant teenager. It is the master's eldest daughter, age 15, who is already a veteran of marriage and child birth. Guess what her name is. There is a five to ten percent chance she won't survive giving birth to her child, but, for now, she has come to dinner with her family. As a teenage mother, she has proved that she is a successful wife by bringing children and descendants for her husband, who will carry on his name in the future. The family head off to the dining room and are served dinner. It would seem Dad has had an invite to dinner elsewhere. With dinner concluded, the girls crossed the atrium to bid farewell to their older sister who is carried home in a litter, escorted by some of Dad's bodyguards. Returning to the house, the girls cross the atrium. The slaves, young and old, male and female, await the return of their owner. When he returns, he may exact vengeance, ensuring his power over the slaves is maintained through violence and terror, to which any slave could be subjected. But, for the girls, they head upstairs for the night, ready for bed.
היום, אנחנו עומדים להביט בעולם של רומא דרך עיניה של ילדה צעירה. הנה היא, מציירת תמונה של עצמה באטריום שבביתו העצום של אביה. שמה דומיטיה, והיא רק בת 5. יש לה אח גדול יותר בן ארבע עשרה, לוציוס דומיטוס אהנוברבוס, שנקרא על שם אביה. בנות לא מקבלות את השמות הארוכים שבנים מקבלים. מה שיותר גרוע זה שאבא מתעקש לקרוא לכל בנותיו דומיתיה. "דומיתיה!" הוא קרא לדומיתיה שמציירת על העמוד, דומיתיה III. יש לה אחות מבוגרת יותר, דומיתיה II, שהיא בת 7. ואז יש את דומיתיה I, שהיא בת 10. היתה יכולה להיות דומיתיה IV, אבל האם מתה בזמן הלידה שלה לפני שלוש שנים. מבולבלים? גם הרומאים היו. הם יכלו לעקוב אחרי אילן היוחסין בצד הגברי עם השמות הנחמדים, השלישוניים כמו לוציוס דומיטוס אהנוברבוס. אבל היה להם ממש בלגן עם איזה דומיתיה נשואה למי והיתה או הדודה הגדולה או האם החורגת הגדולה וכך הלאה של מי כשהם הגיעו ללכתוב את זה. דומיתיה III לא רק מציירת על העמוד, היא גם צופה בהתרחשויות. אתם מבינים, זה מוקדם, בזמן ביום שכל הלקוחות והחברים של אביה באים לראות אותו בביתו ולחלוק לו כבוד. לוציוס פופידוס סקונדוס, בן 17, הוא רוצה להינשא לדומיתיה II בתוך חמש עד שבע השנים הבאות, בא גם הוא. ונראה שהוא מחזר לא אחרי אשתו לעתיד, אלא אחרי אביה. לוציוס המסכן, הוא לא יודע שאביה של דומיתיה חושב שהוא ומשפחתו הם עשירים אבל עדיין חלאות מהסובורה. אחרי הכל, זה החלק של רומא שמלא בספרים וזונות. פתאום, כל הגברים עוזבים עם אבא. זו השעה השניה והזמן בשבילו להיות בבית המשפט עם קהל קשוח של לקוחות שיריע לרטוריקה שלו ולהשקיט את היריבים שלו. הבית עכשיו שקט יותר. הגברים יחזרו רק בעוד שבע שעות, רק בזמן לארוחת ערב. אבל מה קורה בבית בשבע השעות האלה? מה דומיתיה, דומיתיה ודומיתיה עושות כל היום? לא שאלה פשוטה! כל מה שנכתב על ידי הרומאים שיש לנו היום נכתב על ידי גברים. זה גורם לזה שלהרכיב את חייהן של נשים זה ממש קשה. עם זאת, לא יכולה להיות לנו הסטוריה רק של גברים רומאים, אז הנה זה. אנחנו יכולים להתחיל באטריום. יש נול ענק, עליו אישתו החדשה של אבא עובדת על טוגה חדשה. דומיתיה, דומיתיה ודומיתיה מצוותות לטווית הצמר שבו ישתמשו לאריגת המלבוש הגדול, באורך עשרה מטרים ובצורה אליפטית. רומאים אהבו את הרעיון שנשותיהן עובדות עם צמר. אנחנו יודעים את זה בגלל שזה כתוב על המצבות של כל כך הרבה נשים רומאיות. בניגוד לנשים ביוון, נשים רומאיות יוצאות מהבית ומתהלכות בעיר. הן הולכות למרחצאות בבוקר כדי להמנע מהגברים או למרחצאות מופרדים לנשים בלבד. חלקן הולכות בהתאם לאופנה האחרונה של 70 לספירה: לרחצה בעירום בנוכחות גברים. היכן שאין להן מקום הוא איפוא שהגברים נמצאים: בפורום, בבית המשפט, או בבית הסנאט. המקום שלהן בציבור הוא בפורטיקוס עם גנים, עם פסלים, ועם שבילים ללכת עליהם. כשדומיתיה, דומיתיה ודומיתיה רוצות לצאת מהבית כדי ללכת למקום כלשהו, כמו הפורטיקו של ליביה, הן חייבות להתכונן. דומיתיה II ודומיתיה III מוכנות, אבל דומיתיה I, שמאורסת כדי להנשא בעוד שנתיים עם פילאטוס המקסים, לא מוכנה. היא לא איטית, פשוט יש לה יותר לעשות. להיות מאורסת אומר שהיא לובשת את סמלי הנישואין: טבעות נישואין וכל המתנות שפילטוס נתן לה - תכשיטים, עגילים, מחרוזות, ותליונים. היא אולי אפילו תענוד את כתר הארוסין שלה. כל הבלינג הזה צועק, "אני עומדת להנשא לבן ה 19 הזה שנתן לי את כל הדברים האלה לענוד!" ובעוד הן מחכות, דומיתיה II ודומיתיה III משחקות עם הבובות שלהן המדמות את אחותן מוכנה לחתונה. יום אחד, הבובות האלה יהיו מוקדשות לאלי הבית ביום החתונה שלהן. אוקיי, אנחנו מוכנים. הבנות פוסעות לאפיריונים נישאות על ידי עבדים חסונים. יש להן גם מלווה איתן והן יפגשו דודה בפורטיקוס של ליביה. נישאות גבוה על כתפיהם של העבדים האלה, הבנות מביטות החוצה דרך הוילונות כדי לראות את הרחובות הדחוסים מתחתן. הן חוצות את העיר, עוברות את הקולוסאום, אבל אז פונות לטפס על הגבעה לפורטיקוס של ליביה. הוא נבנה על ידי ליביה אשת הקיסר אוגוסטוס הראשון, על האתר של ביתו של ודיוס פוליו. הוא לא היה כזה בחור נפלא. הוא ניסה פעם לתת עבד למאכל לצלופחים בבריכת הדגים שלו פשוט כי הפיל צלחת. למזלו, הקיסר היה בארוחה והרגיע את כעסו. האפיריונים מונחים על הקרקע והבנות יוצאות ויד ביד, שתיים שתיים, הן עולות במדרגות לתוך הגנים המוגנים על ידי הרבה עמודים. דומיתיה III רצה ומציירת על עמוד. דומיתיה II מצטרפת אליה אבל פונה לקרוא את הגרפיטי גבוה יותר על העמוד. היא מזהה ציור של גלדיאטורים ומנסה לדמיין אותם נלחמים, משהו שהיא לעולם לא תורשה לעשות, חוץ מהחלק הממש אחורי של הקולוסאום. משם, תהיה לה תצפית טובה על 50,000 הצופים אבל היא תראה מעט מאוד מהדם והאימה. אם היא היתה רוצה זווית ראיה טובה באמת, היא יכולה להפוך לבתולה ווסטלית ותשב מייד בחזית. אבל קריירה של טיפול באש הקדושה של ווסטה היא לא לטעמו של כל אחד. דומיתיה I פגשה עוד בת עשר שגם היא עוטה את סימן האירוסין. זמן בית. כשהן מגיעות לשם אחרי השעה השמינית, משהו קורה. צלחת מרוסקת נחה על הרצפה. כל העבדים נאספים באטריום ומחכים להגעתו של אדונם. אבא עומד לכעוס. הוא לא יכה את ילדיו, אבל כמו הרבה רומאים, הוא מאמין שעבדים צריך להעניש. השוט נח מוכן להגעתו. אף אחד לא יודע מי שבר את הצלחת, אבל אבא יקרא לקברן להוציא תוך עינויים את התשובה מהם, אם הוא חייב. שומר הדלת פותח את הדלת הראשית לבית. שקט יורד על העבדים החרדים. פנימה נכנס לא האדון שלהם אלא, במקומו, צעירה בהריון. זו הבת הבכורה של האדון, בת 15, שכבר וותיקה בנישואין ולידה. נחשו מה שמה. יש 5 עד 10 אחוזים של סיכוי שהיא לא תשרוד את לידת עוברה, אבל, בינתיים, היא באה לארוחת ערב עם משפחתה. כאם בת עשרה, היא הוכיחה שהיא אישה מוצלחת על ידי הבאת ילדים ויורשים לבעלה, שישאו את שמו בעתיד. המשפחה הולכת לחדר האוכל ומוגשת לה ארוחת הערב. נראה שלאבא יש הזמנה לארוחת ערב במקום אחר. בסיום הארוחה, הבנות חוצות את האטריום להפרד מאחותן הגדולה שנישאת לביתה באפיריון, מלווה על ידי כמה משומרי הראש של אביה. כשהן חוזרות לבית, הבנות חוצות את האטריום. העבדים, צעירים וזקנים, גברים ונשים, מחכים לחזרת אדונם. כשהוא חוזר, הוא אולי ינקום את נקמתו, מוודא שכוחו מול עבדיו נשמר דרך אלימות וטרור, להם כל עבד יכול ליפול קורבן. אבל, הבנות, הן פונות לקומה העליונה ללילה, מוכנות למיטה.