Right now is the most exciting time to see new Indian art. Contemporary artists in India are having a conversation with the world like never before. I thought it might be interesting, even for the many long-time collectors here with us at TED, local collectors, to have an outside view of 10 young Indian artists I wish everyone at TED to know.
Şu an Hint sanatını izlemek için oldukça heyecanlı bir zaman. Hindistan'daki modern sanatçılar dünya ile eskiden olmadığı kadar iletişim içerisindeler. TED'deki herkesin bilmesini istediğim 10 genç Hintli sanatçılara bizimle burada, TED'de birlikte olan koleksiyoncuların, yerel koleksiyocuların dışarıdan bakması ilginç olur diye düşündüm.
The first is Bharti Kher. The central motif of Bharti's practice is the ready-made store-bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage. But originally the significance of the bindi is to symbolize the third eye between the spiritual world and the religious world. Bharti seeks to liberate this everyday cliche, as she calls it, by exploding it into something spectacular. She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism. She says she first got started with 10 packets of bindis, and then wondered what she could do with 10 thousand.
İlki Bharti Kher. Bharti'nin çalışmasının merkez motifi, tarifsiz milyonlarca Hintli kadının her gün alınlarına uyguladıları, evlilik müessesesi ile yakından ilgili olan, kullanıma hazır satın alınmış "bindi"dir. Fakat bindinin asıl anlamı, ruhlar alemi ile dini dünyanın arasındaki bir gözü temsil etmesinde yatmaktadır. Bharti bu günlük klişeyi, onun deyimiyle, muhteşem parçalara ayırarak serbest bırakmaya çalışmaktadır. Ayrıca, genellikle hayvanlara ait, sonrasında güçlü bir sembolizm eşliğinde bindilerle kaplayacağı, birebir boyutta fiberglas heykeller yapmaktadır. İlk olarak 10 paket bindi ile başladığını ve sonrasında 10 bin tanesi ile neler yapabileceğini merak ettiğini söylüyor.
Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass. Since Bala himself will be speaking at TED I won't spend too much time on him here today, except to say that he really succeeds at making the invisible visible.
Fiberglastan harikalar yaratan sıradaki sanatçımız, Balasubramaniam, heykelciliğin, boyamanın ve yerleştirme sanatının dönüm noktasında bulunuyor. Bala TED'de konuşacağından dolayı, onun üzerinde fazla zaman harcamayacağım, ama şunu söylemek isterim ki, kendisi görünmezi görünür yapmakta çok başarılı.
Brooklyn-based Chitra Ganesh is known for her digital collages, using Indian comic books called amar chitra kathas as her primary source material. These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales. I, for one, was steeped in these. Chitra basically remixes and re-titles these iconic images to tease out some of the sexual and gender politics embedded in these deeply influential comics. And she uses this vocabulary in her installation work as well.
Broklin-menşeli Chitra Ganesh dijital kolaj çalışmaları ile tanınmakta olup, kaynak materyal olarak amar chitra kathas denen çizgi romanları kullanmaktadır. Bu kitaplar çocukların, özellikle diyasporadakilerin dinlerini ve mitolojik halk hikayelerini öğrenmeleri için temel bir yol. Ben, kendim bu hikayelerle demlendim. Chitra temel olarak bu simgesel karakterleri oldukça etkili olan bu çizgi romanlara yerleştirilmiş olan seksüel ve cinsiyet politikalarını didiklemek için karıştırıyor ve yeniden adlandırıyor. Ve bu kelimeleri kendi yerleştirme sanatında da kullanıyor.
Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation. As you can see, he's heavily influenced by graffiti and street art, and his home city of Mumbai is an ever-present element in his work. He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.
Fotoğraf, heykel ve yerleştirme sanatlarında başarılı bir şekilde çalışmalarını sürdürüyor. Gördüğünüz gibi, kendisi graffiti ve sokak sanatından oldukça etkilenmiştir. Memleketi Mumbai'ye eserlerinde sürekli yer vermiştir. O, modern kent Bombay'ı oluşturan enerji ve yoğunluk duygusunu gerçekten yakalayabilmiştir. Ayrıca, dökme reçineden yapılmış kemiklerden fantasmagorik heykeller üretmektedir. Burada, bir keresinde bir isyanda yanışına tanık olduğu ceset yığınlarından oluşan bir çekçeki resmediyor.
This next artist, N.S. Harsha, actually has a studio right here in Mysore. He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. He creates these fine, delicate images which he then repeats on a massive scale. He uses scale to more and more spectacular effect, whether on the roof of a temple in Singapore, or in his increasingly ambitious installation work, here with 192 functioning sewing machines, fabricating the flags of every member of the United Nations.
Sıradaki sanatçımız, N.S. Harsha'nın burada Mysore'da bir stüdyosu var. Kendisi minyatür geleneğine modern bir dönüşüm kazandırmaktadır. Sonrasında daha büyük boyutlara taşıyacağı bu hoş, zarif şekilleri yapmaktadır. O, boyutu muhteşem efektler için kullanmaktadır, kimi zaman Singapur'da bir tapınağın çatısında, kimi zaman tutkulu yerleştirme sanatında, burada Birleşmiş Milletler'e üye olan devletlerin bayraklarını diken 192 adet dikiş makinelerinde.
Mumbai-based Dhruvi Acharya builds on her love of comic books and street art to comment on the roles and expectations of modern Indian women. She too mines the rich source material of amar chitra kathas, but in a very different way than Chitra Ganesh. In this particular work, she actually strips out the images and leaves the actual text to reveal something previously unseen, and provocative.
Mumbai menşeli Dhruvi Acharya modern Hintli kadınının rolü ve beklentileri üzerine yorum yapmak için sokak sanatı ve çizgi roman sevgisini kullanıyor. Bu da amar chitra kathas'ın zengin kaynak malzemesini kullanıyor, ama Chitra Ganesh'ten farklı bir şekilde. Mesela bu çalışmasında, önceden görünmeyen ve provokatif olan bir şeyi açığa çıkarmak için resmi çıkarıp atmış ve sadece asıl metni bırakmış.
Raqib Shaw is Kolkata-born, Kashmir-raised, and London-trained. He too is reinventing the miniature tradition. He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch, but also by the Kashmiri textiles of his youth. He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Raqib Shaw Kolkata'da doğdu, Kaşmir'de büyüdü ve Londra'da eğitim aldı. O da minyatür geleneğini tekrar oluşturuyor. Hieronymus Bosch'tan, ve ayrıca gençliğinin Kaşmir dokusundan, esinlendiği bu zengin tabloları yapmıştır. Sanatçımız, çalışmalarına zengin detay efektini katmak için aslında metalik endüstriyel boyaları ile yapmaktadır.
I'm kind of cheating with this next artist since Raqs Media Collective are really three artists working together. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. They frequently explore themes of globalization and urbanization, and their home of Delhi is a frequent element in their work. Here, they invite the viewer to analyze a crime looking at evidence and clues embedded in five narratives on these five different screens, in which the city itself may have been the culprit.
Sıradaki artist hakkında hile yapıyor sayılırım çünkü Raqs Media Collective beraber . çalışan üç sanatçıdan oluşmaktadır. Raqs muhtemelen Hindistan'daki multimedya sanatının fotoğraf, video ve yerleştirme üzerine çalışan önde gelen praktisyenleridir. Sık sık küreselleşme ve kentleşme temasını inceliyorlar ve memleketleri Delhi de çalışmalarında sık sık yer alıyor. Burada, seyirciyi şehrin kendisinin de zanlı olduğu beş farklı ekrandaki beş farklı hikaye içerisine yerleştirilmiş kanıt ve ipuçlarına bakarak, bir suçu analiz etmeye davet ediyorlar.
This next artist is probably the alpha male of contemporary Indian art, Subodh Gupta. He was first known for creating giant photo-realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian. He celebrates these local and mundane objects globally, and on a grander and grander scale, by incorporating them into ever more colossal sculptures and installations. And finally number 10, last and certainly not least,
Sıradaki sanatçı, Subodh Gupta modern Hint sanatının lider adamı sayılabilir. Kendisi dev foto gerçekçi tuvallerin, günlük nesne resimlerinin, lekesiz çelik mutfak taslarının ve her Hintlinin bildiği tiffin (ikindi kahvaltısı) kaplarının yaratıcısı olarak tanındı. O, bu yerel ve dünyevi nesneleri daha müthiş heykel ve yerleştirmeler ile birleştirerek, daha büyük boyutlarda işlemekte ve göklere çıkarmaktadır. Ve son olarak, Karnataka eyaletinde yaşayan ve çalışan,
Ranjani Shettar, who lives and works here in the state of Karnataka, creates ethereal sculptures and installations that really marry the organic to the industrial, and brings, like Subodh, the local global. These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye. And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects. And light and shadow are a very important part of her work. She also explores themes of consumerism, and the environment, such as in this work, where these basket-like objects look organic and woven, and are woven, but with the strips of steel, salvaged from cars that she found in a Bangalore junkyard.
organiği endüstri ile birleştiren ruhani heykeller ve yerleştirmeler oluşturan, Subodh gibi, yerel evrenseli getiren, 10. sırada, sonda, fakat kesinlikle diğerleri kadar önemli Ranjani Shettar. Bunlar aslında "muslin"e (kumaş) sarılmış ve bitkisel boyalarda bekletilmiş teller. Bunları, izleyicinin nesnelerle iletişime geçebilmeleri için boşluğu kullanmalarını gerektirecek şekilde düzenliyor. Işık ve gölge onun çalışmalarında önemli bir yere sahip. O ayrıca tüketicilik ve çevre temasını inceliyor, mesela bu çalışmasında, sepete benzeyen bu nesneler, organik ve örülmüş gibi görünüyor, evet örülmüş, sanatçının Bangalore hurdalığında bulduğu arabalardan kurtarılan çelik şeritlerden örülmüş.
10 artists, six minutes, I know that was a lot to take in. But I can only hope I've whet your appetite to go out and see and learn more about the amazing things that are happening in art in India today. Thank you very much for looking and listening. (Applause)
Biliyorum, altı dakikada 10 sanatçı biraz fazla. Fakat tek umudum dışarı çıkıp, bugünlerde Hint sanatında cereyan eden şaşırtıcı şeyleri görme arzunuzu uyandırmış olmamdır. İzlediğiniz ve dinlediğiniz için teşekkür ederim. (Alkışlar)