Right now is the most exciting time to see new Indian art. Contemporary artists in India are having a conversation with the world like never before. I thought it might be interesting, even for the many long-time collectors here with us at TED, local collectors, to have an outside view of 10 young Indian artists I wish everyone at TED to know.
Upravo sada je najuzbudljivije vrijeme za promatrati novu indijsku umjetnost. Moderni umjetnici iz Indije vode razgovore sa svijetom kao nikad prije. Pomislio sam kako bi bilo zanimljivo, čak i mnogim dugogodišnjim kolekcionarima ovdje s nama na TED-u, lokalnim kolekcionarima, da dobiju vanjski pogled na 10 mladih indijskih umjetnika za koje bi volio da ih svi na TED-u znaju.
The first is Bharti Kher. The central motif of Bharti's practice is the ready-made store-bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage. But originally the significance of the bindi is to symbolize the third eye between the spiritual world and the religious world. Bharti seeks to liberate this everyday cliche, as she calls it, by exploding it into something spectacular. She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism. She says she first got started with 10 packets of bindis, and then wondered what she could do with 10 thousand.
Prva je Bharti Kher. Središnji motiv Bhartijeve privatne prakse je već napravljena točkica koja se može kupiti u trgovini a koju bezmjerni milijuni indijki nanose na svoja čela, svaki dan, u činu koji je tijesno povezan s institucijom braka. Ali izvorno važnost točkice jest simbol trećeg oka između duhovnog svijeta i religioznog svijeta. Bharti je u potrazi za oslobođenjem svakodnevnog klišeja, kao što to ona naziva, pretvarajući ga pomoću eksplozije u nešto spektakularno. Ona ujedno stvara skulpture od staklenih vlakana u životnoj veličini, često životinje, koje ona zatim potpuno prekrije točkicama, često s moćnim simbolizmom. Kaže kako je prvi put započela s 10 paketića točkica, i zatim se pitala što bi mogla učiniti s 10 tisuća.
Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass. Since Bala himself will be speaking at TED I won't spend too much time on him here today, except to say that he really succeeds at making the invisible visible.
Naš idući umjetnik, Balasubramaniam, se doista nalazi na raskrižju skulpture, slikanja i instalacije, radeći čuda sa staklenim vlaknima. Kako će Bala govoriti na TED-u neću potrošiti previše vremena na njega danas ovdje, osim što ću reći da uistinu uspijeva učiniti nevidljivo vidljivim.
Brooklyn-based Chitra Ganesh is known for her digital collages, using Indian comic books called amar chitra kathas as her primary source material. These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales. I, for one, was steeped in these. Chitra basically remixes and re-titles these iconic images to tease out some of the sexual and gender politics embedded in these deeply influential comics. And she uses this vocabulary in her installation work as well.
Chitra Ganesh iz Brooklyna je poznata po svojim digitalnim kolažima, koristeći indijske stripove zvane amar chitra kathas kao njezin primarni izvor materijala. Ovi stripovi su osnovni način putem kojeg djeca, posebno u dijaspori uče o svojim religijskim i mitologijskim narodnim pričama. Ja sam uronio u njih. Chitra u osnovi remiksa i ponovno naslovljuje te ikonske prikaze kako bi izmamila van neke od seksualnih i spolnih politika koje su ukorijenjene u ovim duboko utjecajnim stripovima. I ona također upotrijebljava ovaj rječnik u njezinom radu s instalacijama.
Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation. As you can see, he's heavily influenced by graffiti and street art, and his home city of Mumbai is an ever-present element in his work. He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.
Jitish Kallat uspješno manevrira između fotografije, skulpture, slikanja i instalacije. Kao što možete vidjeti, on je pod velikim utjecajem grafita i ulične umjetnosti. A njegov dom, grad Mumbai je uvijek prisutan element u njegovom radu. On doista uhvati taj osjećaj gustoće i energije koja doista karakterizira moderan urban Bombay. On ujedno stvara fantazmagorijske skulpture napravljene od kostiju iz gipsane smole. Ovdje on zamišlja mrcinu od autorikše koju je jednom vidio kako gori tijekom pobune.
This next artist, N.S. Harsha, actually has a studio right here in Mysore. He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. He creates these fine, delicate images which he then repeats on a massive scale. He uses scale to more and more spectacular effect, whether on the roof of a temple in Singapore, or in his increasingly ambitious installation work, here with 192 functioning sewing machines, fabricating the flags of every member of the United Nations.
Ovaj slijedeći umjetnik, N.S. Harsha zapravo ima studio ovdje gore u Mysoreu. On stavlja moderni zaokret na minijaturnu tradiciju. On stvara te fine, delikatne slike koje zatim ponavlja na masivnoj skali. On koristi skalu za sve veći i veći spektakularni efekt, bilo da je to na krovu hrama u Singapuru, ili u njegovom sve ambicioznijem instalacijskom radu, ovdje sa 192 funkcionirajuće mašine za šivanje, šivajući zastave svake članice Ujedinjenih Naroda.
Mumbai-based Dhruvi Acharya builds on her love of comic books and street art to comment on the roles and expectations of modern Indian women. She too mines the rich source material of amar chitra kathas, but in a very different way than Chitra Ganesh. In this particular work, she actually strips out the images and leaves the actual text to reveal something previously unseen, and provocative.
Dhruvi Acharya iz Mumbaija gradi na svojoj ljubavi prema stripovima i uličnoj umjetnosti kako bi komentirala uloge i očekivanja modernih Indijki. I ona isto rudari u potrazi za bogatim materijalom izvora iz amar chitra kathasa, ali na vrlo različit način nego Chitra Ganesh. U ovom posebnom radu, ona doslovno skida slike i ostavlja tekst kako bi otkrila nešto prije neviđeno, i provokativno.
Raqib Shaw is Kolkata-born, Kashmir-raised, and London-trained. He too is reinventing the miniature tradition. He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch, but also by the Kashmiri textiles of his youth. He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Raqib Shaw je rođen u Kalkuti, odrastao u Kashmiru, i izučen u Londonu. On isto tako ponovno osmišlja minijaturnu tradiciju. On stvara te bogate grafičke prikaze inspirirane Hieronymus Boschom, ali isto tako i tkaninama Kashmira iz svoje mladosti. On zapravo nanosi metalne inustrijske boje na svoje radove koristeći kistove od dikobraza kako bi istaknuo taj bogati efekt detalja.
I'm kind of cheating with this next artist since Raqs Media Collective are really three artists working together. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. They frequently explore themes of globalization and urbanization, and their home of Delhi is a frequent element in their work. Here, they invite the viewer to analyze a crime looking at evidence and clues embedded in five narratives on these five different screens, in which the city itself may have been the culprit.
Na neki način varam s idućim umjetnikom jer Raqs Media Collective su zapravo tri umjetnika koji rade zajedno. Raqs su vjerojatno ponaprije provoditelji multimedijalne umjetnosti u Indiji danas, radeći s fotografijom, videom i instalacijom. Oni često istražuju teme globalizacije i urbanizacije, i njihov dom, Delhi je čest element u njihovim radovima. Ovdje, pozivaju gledatelja da analiziraju zločin gledajući dokaze i tragove koji su ugrađeni u pet priča na pet različitih ekrana, u kojima, grad sam po sebi je moguć počinitelj.
This next artist is probably the alpha male of contemporary Indian art, Subodh Gupta. He was first known for creating giant photo-realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian. He celebrates these local and mundane objects globally, and on a grander and grander scale, by incorporating them into ever more colossal sculptures and installations. And finally number 10, last and certainly not least,
Ovaj sljedeći umjetnik je vjerojatno alfa muškarac moderne indijske umjetnosti, Subodh Gupta. On je prepoznat po stvaranju ogromnih foto-realističnih platna, slika svakodnevnih predmeta, kuhinjskog posuđa od nehrđajućeg čelika i spremnika za duge ručkove poznatih svakom Indijcu. On slavi te lokalne i svakodnevne predmete globalno, i na sve većoj i većoj skali, inkorporirajući ih u sve kolosalnije skulpture i instalacije. I naposljetku broj 10, posljednji ali ne i namanje važan,
Ranjani Shettar, who lives and works here in the state of Karnataka, creates ethereal sculptures and installations that really marry the organic to the industrial, and brings, like Subodh, the local global. These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye. And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects. And light and shadow are a very important part of her work. She also explores themes of consumerism, and the environment, such as in this work, where these basket-like objects look organic and woven, and are woven, but with the strips of steel, salvaged from cars that she found in a Bangalore junkyard.
Ranjani Shettar, koja živi i radi ovdje u državi Karnataki, kreirajući eterične skulpture i instalacije koje spajaju organsko i industrijsko, i donose, poput Subodha, lokalno globalnome. Ovo su zapravo žice umotane u muslin i uronjene u boju od povrća. I organizira ih tako da promatrač zapravo mora navigirati kroz prostor, i komunicirati s predmetima. A svjetlo i sjena su veoma važni dijelovi njezinog rada. Ona isto tako istražuje teme konzumerizma, i okoliša, kao u ovom radu, gdje ovi predmeti u obliku košara izgledaju organski i tkani, i jesu istkani, ali s trakama čelika, izvučenih iz automobila koje je pronašla na odlagalištu otpada u Bangaloreu.
10 artists, six minutes, I know that was a lot to take in. But I can only hope I've whet your appetite to go out and see and learn more about the amazing things that are happening in art in India today. Thank you very much for looking and listening. (Applause)
10 umjetnika, šest minuta, znam da je to mnogo za upiti. Ali mogu se samo nadati da sam vam potaknuo apetit da izađete i vidite i naučite više o nevjerojatnim stvarima koje se događaju u umjetnosti i Indiji danas. Puno vam hvala što ste gledali i slušali. (Pljesak)