(Applause)
(Aplauz)
It's really quite an honor to be here tonight, and I'm really glad that I stayed here and listened because I've really been inspired. And I'm going to play some songs for you tonight that are, literally, world premieres. I've been working on my new record and I've never played these songs for anybody except the microphone.
To naprawdę wielki zaszczyt być tutaj, i bardzo się cieszę, że byłem tutaj i słuchałem jestem na prawdę zainspirowany. Zagram dzisiaj kilka piosenek dla was to są, dosłownie, światowe premiery. Pracowałem ostatnio nad nowym albumem i nikomu nie zagrałem jeszcze tych utworów poza mikrofonem.
This is a song that I wrote about the meaning of technology, which goes perfectly with this gathering. I started thinking about -- when I was in college, especially as a blind person, doing a research paper was a major undertaking. You had to go to the library, see if you could get them to find the books for you, you know, footnotes and all that. Now you can just go on Google. Just look it up. I wish I had that when I was in college. Anyway, this is a song about: we have all this, but what are we going to do with it? It's called "All the Answers."
To jest piosenka, którą napisałem o znaczeniu technologii, która perfekcyjnie pasuje do tego zgromadzenia. Zacząłem o tym myśleć kiedy byłem na studiach, szczególnie jako niewidoma osoba, zrobienie badawczego tekstu było poważnym przedsięwzięciem. Musiałeś iść to do biblioteki, zobaczyć, czy skłoniłbyś innych do znalezienia książek dla ciebie, wiecie, przypisy i wszystko to. Teraz możesz po prostu wejść na Google. Po prostu sprawdzić. Żałuję, że nie było takiej możliwości, kiedy byłem na studiach. W każdym razie, to jest piosenka o... wszyscy to mamy ale co z tym zrobimy? Nazywa się "All the Answers" (Wszystkie odpowiedzi)
♫ What is the weather in Cincinnati? ♫
♫ Jaka jest pogoda Cincinnati? ♫
♫ What is the time in Tokyo? ♫
♫ Która godzina jest w Tokio? ♫
♫ Who is this little child's daddy? ♫
♫ Kto jest ojcem tego małego dziecka? ♫
♫ And who the hell needs to know? ♫
♫ I kto do diabła musi wiedzieć? ♫
♫ Why do memories of you linger ♫
♫ Dlaczego wspomnienia o tobie pozostają ♫
♫ when I'm trying to reach my goal? ♫
♫ kiedy staram się osiągnąć cel? ♫
♫ And why must I move my fingers ♫
♫ I dlaczego muszę poruszać palcami ♫
♫ to the music in my soul? ♫
♫ do muzyki w mojej duszy? ♫
♫ I don't know. ♫
♫ Nie wiem ♫
♫ I don't have to know. ♫
♫ Nie muszę wiedzieć ♫
♫ 'Cause here I go ... ♫
♫ ponieważ tutaj zaczynam... ♫
♫ and I got all the answers ♫
♫ I mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ right here in my hand. ♫
♫ Właśnie tutaj w mojej dłoni ♫
♫ And I got all the answers ♫
♫ I mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ and I don't have to understand ♫
♫ I nie muszę rozumieć ♫
♫ 'cause I got all the answers. ♫
♫ Ponieważ mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ Think I'll rummage through the century ♫
♫ Chyba przeszukam stulecie ♫
♫ while I listen to the sea. ♫
♫ podczas gdy będę słuchać morza ♫
♫ Oh, it's good to be so free, ♫
♫ Oh, tak dobrze być wolnym ♫
♫ so free. ♫
♫ tak wolnym ♫
♫ Who was mayor of Chicago ♫
♫ Kto był burmistrzem Chicago ♫
♫ back in 1964? ♫
♫ w 1964? ♫
♫ And why did Shakespeare create Iago ♫
♫ I dlaczego Shakespeare stworzył Jago ♫
♫ to tear apart a love so pure? ♫
♫ by zniszczyć tak czystą miłość? ♫
♫ How can my dreams be so vivid ♫
♫ Jak mogą moje sny być tak wyraziste ♫
♫ in a psychosonic way? ♫
♫ w psychosoniczny sposób? ♫
♫ Why must I become so livid ♫
♫ Dlaczego muszę być wściekły ♫
♫ about the news I hear today? ♫
♫ z powodu informacji którą otrzymałem dzisiaj? ♫
♫ I don't know. ♫
♫ Nie wiem ♫
♫ I don't have to know. ♫
♫ Nie muszę wiedzieć ♫
♫ And here I go ... ♫
♫ I tutaj zaczynam... ♫
♫ 'cause I got all the answers ♫
♫ ponieważ mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ right here in my hand. ♫
♫ właśnie tutaj w mojej dłoni ♫
♫ And I got all the answers. ♫
♫ I mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ See, I don't have to understand ♫
♫ Widzisz, nie muszę rozumieć ♫
♫ 'cause I got all the answers. ♫
♫ Ponieważ mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ I think I'll browse on through ♫
♫ Myślę, że przejrzę ♫
♫ the tabloid news ♫
♫ wiadomości w tabloidzie ♫
♫ while I sip my tea. ♫
♫ podczas gdy będę sączyć herbatę ♫
♫ Mm, it's good to be so free. ♫
♫ Mm, tak dobrze być wolnym ♫
(Trumpet sounds)
(Dźwięki trąbki)
♫ I never ever have to be alone. ♫
♫ Nigdy, przenigdy nie muszę być sam ♫
♫ I can do it all right here in my home. ♫
♫ Mogę to zrobić właśnie tutaj, w moim domu ♫
♫ Yeah, mm-hmm ... ♫
♫ Yeah, mm-hmm... ♫
♫ Everything that's ever been known, ♫
♫ Wszystko, co było kiedykolwiek znane ♫
♫ I can punch it up right here on my phone. ♫
♫ Mogę wbić właśnie tutaj na moim telefonie ♫
♫ Freedom train, coming soon ♫
♫ Pociąg wolności, nadjedzie niedługo ♫
♫ right here in my living room ♫
♫ Właśnie tutaj, w moim salonie ♫
♫ from Baton Rouge to Saskatoon ♫
♫ Od Baton Rouge do Saskatoon ♫
♫ and all points in between. ♫
♫ i wszystkie przystanki pomiędzy ♫
♫ 'Cause I got all the answers ♫
♫ Ponieważ mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ right here on my screen. ♫
♫ właśnie tutaj, na moim monitorze ♫
♫ And I got all the answers, yeah. ♫
♫ I mam wszystkie odpowiedzi, yeah ♫
♫ I got every book and magazine. ♫
♫ Mam każdą książkę i magazyn ♫
♫ I got all, I got all, I got all ... ♫
♫ Mam wszystkie, mam wszystkie, mam wszystkie ... ♫
♫ I got all the answers, ♫
♫ Mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ all the answers, oh yeah. ♫
♫ Wszystkie odpowiedzi, o tak ♫
♫ Uh-huh ... ♫
♫ uh-huh ... ♫
♫ But I tell you what I'm going to do: ♫
♫ Ale powiem ci co zamierzam zrobić ♫
♫ I'm going to find the capitol of Peru ♫
♫ Zamierzam znaleźć stolicę Peru ♫
♫ or the latitude of Kathmandu. ♫
♫ albo szerokość geograficzną Katmandu ♫
♫ I'm gonna Google it ♫
♫ wygoogluję to ♫
♫ 'cause everybody's doing it. ♫
♫ Ponieważ każdy to robi ♫
♫ And then I'll rummage through the century. ♫
♫ A potem przeszukam stulecie ♫
♫ I got all, I got all, I got all ... ♫
♫ Mam wszystkie, mam wszystkie, mam wszystkie ... ♫
♫ I got all the answers. ♫
♫ Mam wszystkie odpowiedzi ♫
♫ Yeah, yeah ♫
♫ Tak, tak ♫
♫ I got all the answers. ♫
♫ Mam wszystkie odpowiedzi ♫
(Applause)
(Aplauz)
Thank you. Whew! It's a miracle I didn't make any mistakes on that song. That's the first time I've ever played it. (Applause) It's a "feel the fear and do it anyway" kind of thing. This next song is a song
Dziękuję. Wow! To cud, że nie popełniłem żadnego błędu w tym utworze. To pierwszy raz, kiedy go wykonywałem. (Aplauz) To coś z gatunku "poczuj strach i zrób to mimo wszystko". Kolejny utwór jest piosenką,
that started out as a dream -- a childhood dream. It was one of the titles that I was sort of thinking about calling my record, except there's a couple of problems. One thing is, it's unpronounceable. And it's a made-up word. It's called "Tembererana." And the song is based on what I think was my first childhood attempts to think about invisible forces. So "tembererana" was these dreams, in which I would be running away from bad feelings -- is the only way I can put it. So this is called "Tembererana." It's based on an Argentinian rhythm called "carnivalito."
która zaczęła się jako marzenie -- dziecięce marzenie. To był jeden z tytułów, którym chciałem nazwać album poza tym, że było kilka problemów Pierwszy - to jest niewymawialne I to jest sztucznie stworzone słowo. Nazywa się "Tembererana." I piosenka opiera się na tym, co myślę było moją pierwszą, z gatunku, prób dzieciństwa odnośnie myślenia o niewidzialnych siłach. Tak więc "tembererana" była tymi marzeniami, w których uciekałbym od złych uczuć - jedyny sposób w jaki mogę to ująć. Tak więc nazywa się to "Tembererana." To jest oparte na argentyńskim rytmie nazywanym carnavalito.
♫ A dream within a dream, ♫
♫ Sen we śnie ♫
♫ a world within a world, ♫
♫ Świat w świecie ♫
♫ the sound of a primal scream ♫
♫ Odgłos pierwotnego krzyku ♫
♫ travels out across the land. ♫
♫ Podróżuje przez ziemię ♫
♫ Images flickering, ♫
♫ Obrazy migoczą ♫
♫ the sound of the war machine, ♫
♫ Odgłos machiny wojennej ♫
♫ a procession of limousines ♫
♫ Procesja limuzyn ♫
♫ travels slowly across the land. ♫
♫ Podróżuje powoli przez ziemię ♫
♫ Another child could use a hand. ♫
♫ Kolejnemu dziecku przydałaby się pomoc ♫
♫ Reaching out from within ♫
♫ Wychodząc naprzeciw od wewnątrz ♫
♫ tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Annihilation moves. ♫
♫ Zagłada idzie ♫
♫ The earth is an open tomb. ♫
♫ Ziemia jest otwartym grobem ♫
♫ The sound of the final boom ♫
♫ Odgłos ostatecznego wybuchu ♫
♫ rumbles fiercely across the land. ♫
♫ Grzmi gwałtownie na Ziemi ♫
♫ Fear, you're the enemy. ♫
♫ Strach, to ty jesteś wrogiem ♫
♫ Obliterating all but thee. ♫
♫ Niszcząc wszystko prócz ciebie ♫
♫ You see what you want to see. ♫
♫ Widzisz, co chcesz zobaczyć ♫
♫ Before I'm blinded, I will toast ♫
♫ Zanim oślepnę wzniosę toast ♫
♫ the shade of power that I love most, ♫
♫ za odcień władzy, którą kocham najbardziej ♫
♫ the power of creation. ♫
♫ Władzę tworzenia ♫
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Da, da, da, da ♫
♫ Da, da, da, da ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
♫ As a child, alone and afraid, ♫
♫ Jako dziecko, samotne i bojące się ♫
♫ escaping the impressions every feeling made, ♫
♫ Uciekając od wrażeń, jakie każde uczucie robiło ♫
♫ I would run, run away ♫
♫ Biegłbym, uciekłbym ♫
♫ into a world where the good was the aim of the game ♫
♫ Do świata, gdzie dobro było celem gry ♫
♫ and the sum of invisible power ♫
♫ I suma niewidzialnych mocy ♫
♫ had a name. ♫
♫ miała imię ♫
♫ It's the same name. ♫
♫ To to samo ♫
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana ♫
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana ♫
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana, hey ♫
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana, hey ♫
♫ Tembererana, hey ♫
♫ Tembererana, hey ♫
♫ Tembererana ... ♫
♫ Tembererana ... ♫
(Applause)
(Aplauz)