(Аплодисменти)
(Applause)
Наистина е голяма чест да съм тук тази вечер и съм наистина щастлив, че останах тук да слушам, защото съм наистина вдъхновен. Ще ви изсвиря някои песни тази вечер, които са - буквално - световни премиери Работя върху новия си албум и никога не съм свирил тези песни пред никого, освен микрофона.
It's really quite an honor to be here tonight, and I'm really glad that I stayed here and listened because I've really been inspired. And I'm going to play some songs for you tonight that are, literally, world premieres. I've been working on my new record and I've never played these songs for anybody except the microphone.
Това е една песен, която написах за значението на технологията, която подхожда идеално за това събиране. Започнах да мисля за това, докато бях в колежа, особено като сляп човек - работата по изследователски труд беше огромно начинание. Трябваше да отидеш в библиотеката, да видиш дали можеш да ги накараш да ти намерят книгите - нали знаете, бележки под линия, такива неща. Сега можеш просто да влезеш в Гугъл. И просто да го намериш. Иска ми се да имах това, докато бях в колежа. Както и да е - това е песен за... имаме всичко това, но какво ще правим с него? Казва се "Всички отговори".
This is a song that I wrote about the meaning of technology, which goes perfectly with this gathering. I started thinking about -- when I was in college, especially as a blind person, doing a research paper was a major undertaking. You had to go to the library, see if you could get them to find the books for you, you know, footnotes and all that. Now you can just go on Google. Just look it up. I wish I had that when I was in college. Anyway, this is a song about: we have all this, but what are we going to do with it? It's called "All the Answers."
Какво е времето в Синсинати?
♫ What is the weather in Cincinnati? ♫
Колко е часът в Токио?
♫ What is the time in Tokyo? ♫
Кой е таткото на това малко дете?
♫ Who is this little child's daddy? ♫
А на кого, по дяволите, му трябва да знае?
♫ And who the hell needs to know? ♫
Защо спомените за теб се връщат,
♫ Why do memories of you linger ♫
когато се опитвам да постигна целта си?
♫ when I'm trying to reach my goal? ♫
И защо трябва да движа пръстите си
♫ And why must I move my fingers ♫
според музиката в душата си?
♫ to the music in my soul? ♫
Не знам,
♫ I don't know. ♫
няма нужда да знам.
♫ I don't have to know. ♫
Защото ето ме тук...
♫ 'Cause here I go ... ♫
и имам всички отговори
♫ and I got all the answers ♫
ето тук, в ръката си.
♫ right here in my hand. ♫
Имам всички отговори
♫ And I got all the answers ♫
и не е нужно да разбирам,
♫ and I don't have to understand ♫
защото имам всички отговори.
♫ 'cause I got all the answers. ♫
Мисля, че ще потършувам из века,
♫ Think I'll rummage through the century ♫
докато слушам морето.
♫ while I listen to the sea. ♫
О, хубаво е да си тъй свободен,
♫ Oh, it's good to be so free, ♫
тъй свободен.
♫ so free. ♫
Кой е бил кмет на Чикаго
♫ Who was mayor of Chicago ♫
през 1964-та?
♫ back in 1964? ♫
И защо Шекспир е създал Яго,
♫ And why did Shakespeare create Iago ♫
за да разкъса една тъй чиста любов?
♫ to tear apart a love so pure? ♫
Как може сънищата ми да са тъй ярки
♫ How can my dreams be so vivid ♫
по един психосоничен начин?
♫ in a psychosonic way? ♫
Защо трябва да се разярявам толкова
♫ Why must I become so livid ♫
заради новините, които получих днес?
♫ about the news I hear today? ♫
Не знам,
♫ I don't know. ♫
не ми трябва да знам.
♫ I don't have to know. ♫
И ето ме тук...
♫ And here I go ... ♫
Защото имам всички отговори
♫ 'cause I got all the answers ♫
ето тук, в ръката си.
♫ right here in my hand. ♫
Имам всички отговори -
♫ And I got all the answers. ♫
разбираш ли, не ми трябва да разбирам,
♫ See, I don't have to understand ♫
защото имам всички отговори.
♫ 'cause I got all the answers. ♫
Мисля, че ще продължа да браузвам
♫ I think I'll browse on through ♫
през таблоидните новини,
♫ the tabloid news ♫
докато си пийвам чай.
♫ while I sip my tea. ♫
Мм, хубаво е да си тъй свободен.
♫ Mm, it's good to be so free. ♫
(Тромпетни звуци)
(Trumpet sounds)
Никога не се налага да съм сам,
♫ I never ever have to be alone. ♫
мога да правя всичко ето тук, у дома.
♫ I can do it all right here in my home. ♫
Да, ммм....
♫ Yeah, mm-hmm ... ♫
Всичко, което някога е било известно,
♫ Everything that's ever been known, ♫
мога да го набера ето тук, на телефона си.
♫ I can punch it up right here on my phone. ♫
Влакът на свободата идва скоро
♫ Freedom train, coming soon ♫
ето тук, в моята дневна.
♫ right here in my living room ♫
От Батън Руж до Саскатун
♫ from Baton Rouge to Saskatoon ♫
и всички точки помежду,
♫ and all points in between. ♫
защото имам всички отговори
♫ 'Cause I got all the answers ♫
ето тук, на екрана си.
♫ right here on my screen. ♫
Имам всички отговори, да,
♫ And I got all the answers, yeah. ♫
имам всяка книга и списание.
♫ I got every book and magazine. ♫
Имам всичко, имам всичко, имам всичко...
♫ I got all, I got all, I got all ... ♫
Имам всички отговори,
♫ I got all the answers, ♫
всички отговори, о, да,
♫ all the answers, oh yeah. ♫
а-ха...
♫ Uh-huh ... ♫
Но ви казвам какво ще направя -
♫ But I tell you what I'm going to do: ♫
ще намеря столицата на Перу
♫ I'm going to find the capitol of Peru ♫
и географската ширина на Катманду,
♫ or the latitude of Kathmandu. ♫
ще ги намеря в Гугъл,
♫ I'm gonna Google it ♫
защото всеки прави така,
♫ 'cause everybody's doing it. ♫
а после ще тършувам из века.
♫ And then I'll rummage through the century. ♫
Имам всичко, имам всичко, имам всичко...
♫ I got all, I got all, I got all ... ♫
Имам всички отговори.
♫ I got all the answers. ♫
Да, да.
♫ Yeah, yeah ♫
Имам всички отговори.
♫ I got all the answers. ♫
(Аплодисменти)
(Applause)
Благодаря. Леле! Чудо е, че не направих никакви грешки в тази песен. За пръв път изобщо я свиря. (Аплодисменти) Това е от типа неща "усети страха и въпреки това го направи". Следващата песен
Thank you. Whew! It's a miracle I didn't make any mistakes on that song. That's the first time I've ever played it. (Applause) It's a "feel the fear and do it anyway" kind of thing. This next song is a song
започна като мечта - детска мечта. Това беше едно от заглавията, които мислех да поставя на албума си, само че, има някои проблеми. Единият е, че е непроизносимо. И е измислена дума. Казва се "Темберерана". Песента е написана въз основа на това, което смятам, че бяха първите ми един вид детски опити, да мисля за невидими сили. И така, "темберерана" бяха тези сънища..., в които бягах от лошите чувства - това е единственият начин, по който мога да се изразя. И така, казва се "Темберерана". Базирана е върху аржентински ритъм, наречен карнивалито.
that started out as a dream -- a childhood dream. It was one of the titles that I was sort of thinking about calling my record, except there's a couple of problems. One thing is, it's unpronounceable. And it's a made-up word. It's called "Tembererana." And the song is based on what I think was my first childhood attempts to think about invisible forces. So "tembererana" was these dreams, in which I would be running away from bad feelings -- is the only way I can put it. So this is called "Tembererana." It's based on an Argentinian rhythm called "carnivalito."
Сън във съня
♫ A dream within a dream, ♫
свят във света
♫ a world within a world, ♫
Звукът на първия писък,
♫ the sound of a primal scream ♫
пътувания през земята.
♫ travels out across the land. ♫
Блещукащи образи,
♫ Images flickering, ♫
звук на военна машина.
♫ the sound of the war machine, ♫
Процесия от лимузини
♫ a procession of limousines ♫
пътува бавно през земята.
♫ travels slowly across the land. ♫
Друго дете има нужда от ръка,
♫ Another child could use a hand. ♫
протегната отвътре.
♫ Reaching out from within ♫
Темберерана, хей, темберерана...
♫ tembererana, hey, tembererana ... ♫
Изтреблението настъпва,
♫ Annihilation moves. ♫
земята е отворена гробница.
♫ The earth is an open tomb. ♫
Звукът на последния гърмеж
♫ The sound of the final boom ♫
тътне яростно през земята.
♫ rumbles fiercely across the land. ♫
Страх, ти си врагът,
♫ Fear, you're the enemy. ♫
заличаващ всички освен теб.
♫ Obliterating all but thee. ♫
Виждаш, каквото искаш да видиш.
♫ You see what you want to see. ♫
Преди да ослепея, ще вдигна тост
♫ Before I'm blinded, I will toast ♫
за най-любимия ми вид мощ.
♫ the shade of power that I love most, ♫
Мощта да създаваш.
♫ the power of creation. ♫
Темберерана, хей, темберерана...
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
Тра-ла-ла-ла
♫ Da, da, da, da ♫
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
Като дете, сам и уплашен,
♫ As a child, alone and afraid, ♫
бягайки от впечатлението, което ми правеше всяко чувство,
♫ escaping the impressions every feeling made, ♫
бягах, бягах надалеч
♫ I would run, run away ♫
в един свят, където доброто бе целта на играта
♫ into a world where the good was the aim of the game ♫
и върхът на невидимата мощ
♫ and the sum of invisible power ♫
имаше име.
♫ had a name. ♫
То е същото...
♫ It's the same name. ♫
Темберерана, хей, темберерана...
♫ Tembererana, hey, tembererana ... ♫
Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла
♫ Da, da, da, da, da, da, da ♫
Тембере, тембере, тембере, темберерана
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana ♫
Тембере, тембере, тембере, темберерана, хей,
♫ Tembere, tembere, tembere, tembererana, hey ♫
Темберерана, хей
♫ Tembererana, hey ♫
Темберерана...
♫ Tembererana ... ♫
(Аплодисменти)
(Applause)