♫ Picture yourself in a world where there's no one else, ♫
♫ Predstav si seba vo svete, kde nie je nikto iný, ♫
♫ nobody anywhere. ♫
♫ nikto nikde. ♫
♫ A moment ago, there were voices and faces to look upon, ♫
♫ Pred chvíľou tu boli hlasy a tváre na zahľadenie, ♫
♫ you can't see them anywhere. ♫
♫ nikde ich nemôžeš vidieť. ♫
♫ Nothing more to say ♫
♫ Nie je viac, čo povedať ♫
♫ and no one left to say it to, anyway. ♫
♫ a aj tak nie je nikto, komu to povedať. ♫
♫ Oh, listen to what I say. ♫
♫ Oh, počúvaj čo hovorím. ♫
♫ Everybody can be somebody ♫
♫ Každý môže byť niekým ♫
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
♫ a každý môže niečo zmeniť. ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ Každý môže byť niekým. ♫
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
♫ Každý môže zmeniť niečo v tomto svete. ♫
♫ Now picture a world where the people all feel their worth. ♫
♫ Teraz si predstav svet, kde ľudia cítia svoju cenu. ♫
♫ Children are everywhere. ♫
♫ Deti sú všade. ♫
♫ Now there is a reason for everyone's time on Earth. ♫
♫ Teraz tu je dôvod pre existenciu každého človeka na zemi. ♫
♫ Wondering why you should care, yeah. ♫
♫ Pýtaš sa prečo by sa si mal starať, áno. ♫
♫ Nothing more to say ♫
♫ Nie je viac, čo povedať, ♫
♫ and only love can see us through, anyway. ♫
♫ a aj tak, iba láska nás môže poznať. ♫
♫ Oh, listen what I say, yeah. ♫
♫ Oh, počúvaj, čo hovorím, áno. ♫
♫ Everybody can be somebody ♫
♫ Každý môže byť niekým ♫
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
♫ a každý môže niečo zmeniť. ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ Každý môže byť niekým. ♫
♫ Everybody is free to make a difference. ♫
♫ Každý môže niečo zmeniť. ♫
♫ You don't have to be a big celebrity ♫
♫ Nemusíš byť slávna celebrita, ♫
♫ to feel the power, the power in your soul, no. ♫
♫ aby si cítil silu, silu v tvojej duši, nie. ♫
♫ You don't have to be a big star on MTV ♫
♫ Nemusíš byť veľká hviezda na MTV, ♫
♫ to realize that in your eyes is a view that only you can see. ♫
♫ aby si pochopil, že z tvojich očí je výhľad, ktorý môžeš vidieť len ty. ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ Každý môže byť niekým. ♫
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
♫ Každý môže niečo zmeniť v tomto svete. ♫
♫ You can make a little difference in this world. ♫
♫ Ty môžeš spraviť malú zmenu v tomto svete. ♫
♫ I can make a little difference in this world. ♫
♫ Ja môžem spraviť malú zmenu v tomto svete. ♫
♫ She can make a little difference in this world. ♫
♫ Ona môže spraviť malú zmenu v tomto svete. ♫
♫ He can make a little difference in this world. ♫
♫ On môže spraviť zmenu v tomto svete. ♫
♫ You can, I can, she can, he can, ♫
♫ Ty môžeš, ja môžem, ona môže, on môže, ♫
♫ we can make a little bit of difference in this world. ♫
♫ my môžeme spraviť kúsok zmeny v tomto svete. ♫
♫ Everybody gonna make a little ♫
♫ Každý spraví malý, ♫
♫ little difference, yeah. ♫
♫ malý rozdiel, áno. ♫
♫ Talking 'bout everybody gonna make a little difference. ♫
♫ Hovoriť o každom ako robí malú zmenu. ♫
♫ Everybody gonna make a little difference in this world, ♫
♫ Každý spraví malú zmenu v tomto svete, ♫
♫ oh yeah. ♫
♫ oh áno. ♫
(Applause)
(Potlesk)
Thank you so much.
Ďakujem veľmi pekne.
(Applause)
(Potlesk)
This is a song that came about because I think it's difficult to be in the world and not be aware of what's going on, and the wars and so forth. This song kind of came out of all of that. And I wrote a lot of happy songs on my first record, which I still stand by, but this has got something else in it. It's called "Peace on Earth."
Toto je pieseň, ktorá vznikla, pretože si myslím, že je ťažké byť v tomto svete a nevedieť o tom, čo sa deje, o vojnách a tak ďalej. Táto pieseň vznikla z tohto všetkého. Ja som napísal veľa veselých piesní na mojom prvom CD, za ktorými si stále stojím, ale táto má v sebe niečo viac. Volá sa "Mier na zemi".
♫ There is no hope. ♫
♫ Nie je žiadna nádej. ♫
♫ There is no future. ♫
♫ Nie je žiadna budúcnosť. ♫
♫ No faith in God to save the day. ♫
♫ Ani viera v Boha, aby zachránil deň. ♫
♫ There is no reason, no understanding ♫
♫ Žiadny dôvod, žiadne porozumenie, ♫
♫ no sacred place to hide away. ♫
♫ žiadne sväté miesto na ukrytie sa. ♫
♫ There is no earnest conversation. ♫
♫ Ani len tá najjednoduchejšia konverzácia. ♫
♫ No words of wisdom from the wise. ♫
♫ Žiadne slová múdrosti od múdrych. ♫
♫ There is no reconciliation ♫
♫ Žiadny zmier, ♫
♫ and no collective compromise. ♫
♫ žiadny spoločný kompromis. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na Zemi, ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ to je to, čo chceme. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na Zemi, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ to je to, čo my všetci vravíme. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Mier na Zemi. ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ Avšak v predsieni ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ číha duch vojny. ♫
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ A chce stále viac, viac, viac a viac, ♫
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
♫ a viac, a viac, a viac, a viac. ♫
♫ There is no darkness, no sunshine. ♫
♫ Nie je žiadna temnota, žiadne svetlo. ♫
♫ There is no great society. ♫
♫ Nie je žiadna veľká spoločnosť. ♫
♫ There is no freedom without conviction. ♫
♫ Nie je žiadna sloboda bez presvedčenia. ♫
♫ There is no freedom to be free. ♫
♫ Nie je žiadna sloboda, v ktorej by si bol voľný. ♫
♫ There is no heaven, no fire and brimstone. ♫
♫ Nie je žiadne nebo, žiaden oheň, žiadna zápalka. ♫
♫ There is no brotherhood of man. ♫
♫ Nie je žiadne ľudské bratstvo. ♫
♫ There is no country, no one religion. ♫
♫ Nie je žiadna krajina, ani len jedno náboženstvo. ♫
♫ There is no universal plan. ♫
♫ Nie je žiadny univerzálny plán. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na zemi, ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ to je to, čo chceme. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na zemi, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ to je to, čo všetci hovoríme. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Mier na zemi. ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ Avšak v predsieni ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ číha duch vojny. ♫
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ A chce stále viac, viac, viac, a viac, ♫
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
♫ a viac, a viac, a viac, a viac, a viac. ♫
♫ The answer is ♫
♫ Odpoveďou je ♫
♫ mutual-assured destruction, ♫
♫ vzájomná deštrukcia, ♫
♫ a balance of power, ♫
♫ vyrovnané sily, ♫
♫ a weapon for everyone. ♫
♫ zbraň pre všetkých. ♫
♫ Mutual-assured destruction ♫
♫ Vzájomná deštrukcia, ♫
♫ bringing peace to everyone. ♫
♫ prinášajúca mier pre každého. ♫
(Trumpet sounds)
(Zvuk trúby)
(Trumpet sounds)
(Zvuk trúby)
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na zemi. ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ to je to, čo chceme. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Mier na zemi, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ to je to, čo všetci hovoríme. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Mier na zemi. ♫
♫ There in the hallway, ♫
♫ Tu v predsieni, ♫
♫ peace on Earth. ♫
♫ mier na zemi. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Mier na zemi. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Mier na zemi. ♫
(Applause)
(Potlesk)