♫ صور نفسك في عالم بينما لا يوجد هنالك أحد غيرك ♫
♫ Picture yourself in a world where there's no one else, ♫
♫ لا أحد في أي مكان ♫
♫ nobody anywhere. ♫
♫ منذ لحظة كانت هنالك أصوات ووجوه لتنظر إليها ♫
♫ A moment ago, there were voices and faces to look upon, ♫
♫ لا يمكنك رؤيتهم في أي مكان ♫
♫ you can't see them anywhere. ♫
♫ لا شئ آخر لتقوله ♫
♫ Nothing more to say ♫
♫ ولم يغادر أحد ليقول إنها على أي حال. ♫
♫ and no one left to say it to, anyway. ♫
♫ أوه، أستمع إلى ما أقوله ♫
♫ Oh, listen to what I say. ♫
♫ أي شخص يمكنه أن يكون شخص ما ♫
♫ Everybody can be somebody ♫
♫ والكل حُر في أن يصنع إختلافاً ♫
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
♫ أي شخص يمكنه أن يكون شخص ما ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ والكل حُر في أن يصنع أختلافاُ في هذا العالم. ♫
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
♫ الآن تصور الحياة في عالم حيث كل الناس يشعرون بقيمتهم ♫
♫ Now picture a world where the people all feel their worth. ♫
♫ الأطفال في كل مكان ♫
♫ Children are everywhere. ♫
♫ الآن هنالك سبب لكل وقت نمضيه في الأرض ♫
♫ Now there is a reason for everyone's time on Earth. ♫
♫ يتعجبون لماذا يجب أن نهتم، نعم ♫
♫ Wondering why you should care, yeah. ♫
♫ لا شئ آخر نقوله ♫
♫ Nothing more to say ♫
♫ والحب فقط يمكنك أن تراه من خلالنا، على أي حال ♫
♫ and only love can see us through, anyway. ♫
♫ أوه، إستمع إلى ما أقول، نعم ♫
♫ Oh, listen what I say, yeah. ♫
♫ أي شخص يمكنه أن يكون شخص ما ♫
♫ Everybody can be somebody ♫
♫ وكل شخص حُر في أن يصنع إختلافاً ♫
♫ and everybody is free to make a difference. ♫
♫ أي شخص يمكنه أن يكون شخص ما ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ وكل شخص حُر في أن يصنع إختلافاً ♫
♫ Everybody is free to make a difference. ♫
♫ ليس عليك أن تكون شخص مشهوراً ♫
♫ You don't have to be a big celebrity ♫
♫ لتشعر بالقوة، القوة في روحك، لا ♫
♫ to feel the power, the power in your soul, no. ♫
♫ ليس عليك أن تصبح نجماً مشهور في إم تي في ♫
♫ You don't have to be a big star on MTV ♫
♫ لتدرك أن في عينيك منظر هو فقط الذي يمكنك أن تراه ♫
♫ to realize that in your eyes is a view that only you can see. ♫
♫ أي شخص يمكن أن يكون شخص ما ♫
♫ Everybody can be somebody. ♫
♫ أي شخص حُر ليصنع إختلافاً ♫
♫ Everybody is free to make a difference in this world. ♫
♫ يمكنك أن تصنع إختلافاً صغيراُ في هذا العالم ♫
♫ You can make a little difference in this world. ♫
♫ يمكنني أن أصنع إختلافاُ صغيراً في هذا العالم ♫
♫ I can make a little difference in this world. ♫
♫ يمكنها أن تصنع إختلافاً صغيراً في هذا العالم ♫
♫ She can make a little difference in this world. ♫
♫ يمكنه أن يصنع إختلافاً صغيراً في هذا العالم ♫
♫ He can make a little difference in this world. ♫
♫ يمكنهم، يمكنني، يمكنه، يمكنها ♫
♫ You can, I can, she can, he can, ♫
♫ يمكننا أن نصنع إختلافاً طفيفاً في هذا العالم ♫
♫ we can make a little bit of difference in this world. ♫
♫ أي شخص يمكن أن يصنع شئ صغير ♫
♫ Everybody gonna make a little ♫
♫ إختلاف صغير، وو هوو ♫
♫ little difference, yeah. ♫
♫ نتحدث عن أن أي شخص سيصنع إختلافاً صغيراً ♫
♫ Talking 'bout everybody gonna make a little difference. ♫
♫ أي شخص سيصنع إختلافاً صغيراً في هذا العالم ♫
♫ Everybody gonna make a little difference in this world, ♫
♫ أوه نعم ♫
♫ oh yeah. ♫
(تصفيق)
(Applause)
شكراً جزيلاً.
Thank you so much.
(تصفيق)
(Applause)
هذه الأغنية تأتي ﻷنني أعتقد أنه من الصعب أن تكون في العالم ولا تدرك ما الذي يجري فيه, والحروب وهكذا دواليك. هذه الأغنية خرجت من كل ذلك. وأنا كتبت العديد من الأغاني المفرحة في تسجيلي الأول, والتي ما زلت متمسكاً بها, ولكن هذه أحدثت شيئاً فيها. أنها تًدعي "السلام على الأرض."
This is a song that came about because I think it's difficult to be in the world and not be aware of what's going on, and the wars and so forth. This song kind of came out of all of that. And I wrote a lot of happy songs on my first record, which I still stand by, but this has got something else in it. It's called "Peace on Earth."
♫ ليس هناك ﻷي أمل ♫
♫ There is no hope. ♫
♫ لا يوجد مستقبل ♫
♫ There is no future. ♫
♫ لا يوجد إيمان بالله بإنقاذ اليوم ♫
♫ No faith in God to save the day. ♫
♫ ليس هنالك سبب، لا مفاهمة ♫
♫ There is no reason, no understanding ♫
♫ لا مكان مقدس للإختباء بعيداً ♫
♫ no sacred place to hide away. ♫
♫ لا يوجد حديث جاد ♫
♫ There is no earnest conversation. ♫
♫ لا توجد كلمات حكمة من الحكيم ♫
♫ No words of wisdom from the wise. ♫
♫ لا توجد مصلحة ♫
♫ There is no reconciliation ♫
♫ لا تنازلات للجماعة ♫
♫ and no collective compromise. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نريده ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نقوله دائماً ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ ومع ذلك، هنالك في الردهة ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ يتربص شبح الحرب. ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ إنه يريد الكثير والكثير والكثير والكثير ♫
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ والكثير والكثير والكثير والكثير ♫
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
♫ ليس هنالك ظلام، لا شمس مشرقة ♫
♫ There is no darkness, no sunshine. ♫
♫ ليس هناك مجتمع عظيم ♫
♫ There is no great society. ♫
♫ لا يوجد حرية إعتقاد ♫
♫ There is no freedom without conviction. ♫
♫ لا يوجد حرية لتصبح حُر ♫
♫ There is no freedom to be free. ♫
♫ لا يوجد سماء، لا نار لا كبريت ♫
♫ There is no heaven, no fire and brimstone. ♫
♫ لا توجد أخوة رجل ♫
♫ There is no brotherhood of man. ♫
♫ ليس هناك بلد واحد، لا دين واحد ♫
♫ There is no country, no one religion. ♫
♫ لا توجد خطة عالمية. ♫
♫ There is no universal plan. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نريده ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نقوله دائماً ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ ومع ذلك، هنالك في الردهة ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ يتربص شبح الحرب ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ أنه يريد المزيد والمزيد والمزيد والمزيد ♫
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ والمزيد والمزيد والمزيد والمزيد ♫
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
♫ الإجابة هي ♫
♫ The answer is ♫
♫ التدمير المتبادل المضمون ♫
♫ mutual-assured destruction, ♫
♫ توازن القوة ♫
♫ a balance of power, ♫
♫ وسلاح ﻷي شخص ♫
♫ a weapon for everyone. ♫
♫ تدمير متبادل مضمون ♫
♫ Mutual-assured destruction ♫
♫ جلب السلام لأي شخص. ♫
♫ bringing peace to everyone. ♫
(أصوات بوق)
(Trumpet sounds)
(أصوات بوق)
(Trumpet sounds)
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نريده ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ هذا الذي نقوله كلنا ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ هناك في الردهة ♫
♫ There in the hallway, ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ peace on Earth. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ السلام على الأرض ♫
♫ Peace on Earth. ♫
(تصفيق)
(Applause)