I teach chemistry.
Saya seorang guru kimia.
(Explosion)
(Letupan)
All right, all right. So more than just explosions, chemistry is everywhere. Have you ever found yourself at a restaurant spacing out just doing this over and over? Some people nodding yes. Recently, I showed this to my students, and I just asked them to try and explain why it happened. The questions and conversations that followed were fascinating. Check out this video that Maddie from my period three class sent me that evening.
Tiada apa-apa. Selain letupan, kimia berada di mana-mana saja. Ketika anda berada bosan di restoran, pernahkah anda lakukan ini? Beberapa orang mengangguk. Belakangan ini, saya tunjukkan ini kepada pelajar saya dan minta mereka mencubanya dan jelaskan kenapa ia berlaku. Soalan dan perbincangan yang dikemukakan adalah sangat menarik. Video ini dihantar oleh Maddie, pelajar dari kelas pada waktu ketiga.
(Clang) (Laughs)
(Dentangan) (Gelak ketawa)
Now obviously, as Maddie's chemistry teacher, I love that she went home and continued to geek out about this kind of ridiculous demonstration that we did in class. But what fascinated me more is that Maddie's curiosity took her to a new level. If you look inside that beaker, you might see a candle. Maddie's using temperature to extend this phenomenon to a new scenario.
Sebagai guru kimia Maddie, saya suka bahawa selepas balik ke rumah dia mencuba demonstrasi begini yang kami lakukan di kelas. Tapi yang menarik bagi saya ialah, sifat ingin tahu Maddie membawanya ke tahap baru. Jika anda lihat bahagian dalam bikar itu, anda akan nampak sebatang lilin. Maddie menggunakan suhu untuk membawa fenomena ini ke senario baru.
You know, questions and curiosity like Maddie's are magnets that draw us towards our teachers, and they transcend all technology or buzzwords in education. But if we place these technologies before student inquiry, we can be robbing ourselves of our greatest tool as teachers: our students' questions. For example, flipping a boring lecture from the classroom to the screen of a mobile device might save instructional time, but if it is the focus of our students' experience, it's the same dehumanizing chatter just wrapped up in fancy clothing. But if instead we have the guts to confuse our students, perplex them, and evoke real questions, through those questions, we as teachers have information that we can use to tailor robust and informed methods of blended instruction.
Soalan dan sifat ingin tahu seperti yang ditunjukkan Maddie ialah magnet yang membawa kita kepada guru kita, dan mereka menjangkau semua jenis teknologi atau perkataan-perkataan hangat dalam pendidikan. Jika kita menunjukkan semua jenis teknologi ini sebelum pelajar mula bertanya, kita akan musnahkan senjata guru yang terbaik: soalan-soalan pelajar. kita akan musnahkan senjata guru yang terbaik: Soalan-soalan pelajar. Contohnya, mengubah kuliah yang membosankan di dalam kelas kepada kuliah dalam peranti mudah alih mungkin menjimatkan masa pengajaran; kepada kuliah dalam peranti mudah alih mungkin menjimatkan masa pengajaran; tapi jika ia dijadikan fokus pelajar, maka ia merupakan celoteh yang tidak bercirikan manusia yang nampak menarik dari luar. Tapi, jika kita berani membuat pelajar kita keliru dan bingung, dan mencetuskan soalan, maka melalui soalan begitu, guru akan mendapat maklumat yang boleh digunakan untuk membentuk cara pengajaran yang berkesan.
So, 21st-century lingo jargon mumbo jumbo aside, the truth is, I've been teaching for 13 years now, and it took a life-threatening situation to snap me out of 10 years of pseudo-teaching and help me realize that student questions are the seeds of real learning, not some scripted curriculum that gave them tidbits of random information.
Jadi, jangan pedulikan istilah-istilah pada abad ke-21. Saya telah mengajar selama 13 tahun. Sebuah kejadian yang mengancam nyawa telah menyedarkan saya daripada pengajaran pseudo dan membantu saya faham bahawa soalan pelajar merupakan asas pembelajaran, bukannya kurikulum yang sudah tersedia yang memberikan maklumat secara rawak.
In May of 2010, at 35 years old, with a two-year-old at home and my second child on the way, I was diagnosed with a large aneurysm at the base of my thoracic aorta. This led to open-heart surgery. This is the actual real email from my doctor right there. Now, when I got this, I was -- press Caps Lock -- absolutely freaked out, okay? But I found surprising moments of comfort in the confidence that my surgeon embodied. Where did this guy get this confidence, the audacity of it?
Pada Mei 2010, ketika saya berusia 35 tahun, saya ada seorang anak yang berusia 2 tahun, dan anak kedua saya bakal lahir, saya didiagnosis dengan aneurisme pada dasar aorta toraks saya. saya didiagnosis dengan aneurisme pada dasar aorta toraks saya. Saya perlu menjalani pembedahan jantung terbuka. Ini e-mel daripada doktor saya. Saya perlu menjalani pembedahan jantung terbuka. Ini e-mel daripada doktor saya. Ketika saya membacanya -- dalam huruf besar -- saya sangat terkejut. Tapi saya berasa senang hati kerana keyakinan yang ditunjukkan oleh pakar bedah saya. Dari mana dia mendapat keyakinan dan keberaniannya?
So when I asked him, he told me three things. He said first, his curiosity drove him to ask hard questions about the procedure, about what worked and what didn't work. Second, he embraced, and didn't fear, the messy process of trial and error, the inevitable process of trial and error. And third, through intense reflection, he gathered the information that he needed to design and revise the procedure, and then, with a steady hand, he saved my life.
Apabila saya tanya dia, dia beritahu saya 3 perkara. Perkara pertama, sifat ingin tahu dia mendorong dia menanya soalan-soalan penting tentang prosedur itu, tentang apa yang berkesan dan apa yang tidak berkesan. Perkara kedua, dia menerima dan tidak berasa takut terhadap proses cuba-cuba yang leceh, proses yang tidak dapat dielakkan. Perkara ketiga, melalui refleksi yang gigih, dia mengumpulkan maklumat yang diperlukannya untuk mereka dan mengubah suai prosedur itu. Kemudian, dengan tangan yang stabil, dia selamatkan nyawa saya.
Now I absorbed a lot from these words of wisdom, and before I went back into the classroom that fall, I wrote down three rules of my own that I bring to my lesson planning still today. Rule number one: Curiosity comes first. Questions can be windows to great instruction, but not the other way around. Rule number two: Embrace the mess. We're all teachers. We know learning is ugly. And just because the scientific method is allocated to page five of section 1.2 of chapter one of the one that we all skip, okay, trial and error can still be an informal part of what we do every single day at Sacred Heart Cathedral in room 206. And rule number three: Practice reflection. What we do is important. It deserves our care, but it also deserves our revision. Can we be the surgeons of our classrooms? As if what we are doing one day will save lives. Our students our worth it. And each case is different.
Saya banyak belajar daripada kata-kata dia yang penuh dengan kebijaksanaan ini. Pada musim luruh itu, sebelum saya kembali mengajar, saya menulis 3 peraturan saya sendiri yang masih digunakan dalam rancangan pengajaran saya hari ini. Peraturan pertama: Utamakan sifat ingin tahu. Soalan mencetuskan pengajaran yang bagus, bukan sebaliknya. Peraturan kedua: Menerima kekecohan. Kita semua tahu bahawa proses pembelajaran menjengkelkan. Walaupun kaedah saintifik telah dinyatakan pada muka surat kelima dalam bahagian 1.2, bab pertama yang kita semua tidak pedulikan, kaedah cuba-cuba masih boleh menjadi sebahagian daripada apa yang kami lakukan setiap hari di bilik 206, Katedral Sacred Heart. apa yang kami lakukan setiap hari di bilik 206, Katedral Sacred Heart. Peraturan ketiga: Amalkan refleksi. Apa yang kita lakukan adalah penting. Kita perlu mengambil perhatian, kita juga perlu membuat pengubahsuaian. Bolehkah kita menjadi pakar bedah bagi kelas kita? Seolah-olah apa yang kita lakukan mungkin selamatkan nyawa pada suatu hari. Ia berbaloi demi pelajar kita. Setiap kelas adalah berbeza.
(Explosion)
(Letupan)
All right. Sorry. The chemistry teacher in me just needed to get that out of my system before we move on.
Maafkan saya. Sebagai guru kimia, saya perlu lakukannya sebelum kita teruskan.
So these are my daughters. On the right we have little Emmalou -- Southern family. And, on the left, Riley. Now Riley's going to be a big girl in a couple weeks here. She's going to be four years old, and anyone who knows a four-year-old knows that they love to ask, "Why?" Yeah. Why. I could teach this kid anything because she is curious about everything. We all were at that age. But the challenge is really for Riley's future teachers, the ones she has yet to meet. How will they grow this curiosity?
Inilah anak-anak saya. Di sebelah kiri ialah Emmalou; nama keluarga di Selatan. Di sebelah kiri ialah Riley. Selepas beberapa minggu, Riley akan berusia 4 tahun. Semua orang tahu, budak yang berusia 4 tahun suka menanya, "Kenapa?" Ya. Kenapa. Saya boleh mengajar dia apa-apa saja kerana dia ingin tahu apa-apa saja. Kita semua pernah melaluinya. Tapi, cabarannya terletak pada guru-guru Riley pada masa depan. Bagaimana mereka kembangkan sifat ingin tahu ini?
You see, I would argue that Riley is a metaphor for all kids, and I think dropping out of school comes in many different forms -- to the senior who's checked out before the year's even begun or that empty desk in the back of an urban middle school's classroom. But if we as educators leave behind this simple role as disseminators of content and embrace a new paradigm as cultivators of curiosity and inquiry, we just might bring a little bit more meaning to their school day, and spark their imagination.
Riley ialah metafora yang merujuk kepada semua kanak-kanak. Keciciran dari sekolah mempunyai bentuk-bentuk yang berbeza. Pelajar senior yang tercicir sebelum persekolahan bermula, atau baris terakhir yang tidak diduduki di kelas-kelas sekolah bandar. Jika pendidik seperti kita menjangkau peranan sebagai penyebar ilmu Jika pendidik seperti kita menjangkau peranan sebagai penyebar ilmu dan menerima paradigma baru sebagai pencetus sifat ingin tahu dan soalan, dan menerima paradigma baru sebagai pencetus sifat ingin tahu dan soalan, mungkin kita akan membawa makna dalam alam persekolahan mereka, dan merangsang imaginasi mereka.
Thank you very much.
Terima kasih banyak-banyak.
(Applause)
(Tepukan)