I teach chemistry.
من وانەی کیمیا دەڵێمەوە.
(Explosion)
(تەقینەوە)
All right, all right. So more than just explosions, chemistry is everywhere. Have you ever found yourself at a restaurant spacing out just doing this over and over? Some people nodding yes. Recently, I showed this to my students, and I just asked them to try and explain why it happened. The questions and conversations that followed were fascinating. Check out this video that Maddie from my period three class sent me that evening.
باشە، باشە. کیمیا زۆر زیاتر لە تەقینەوەکان، لە هەموو شوێنێکدا بوونی هەیە. ئایا قەت لە چێشتخانەیەک خۆت بینیووە بە بێ بیر کردنەوە ئەم کردارە جار لە دوای جار بکەیت؟ هەندێکتان بۆ وەڵامی بەڵێ سەر دەلەقێن. لە ماوەی ڕابردوو، ئەمەم پێشانی خوێندکارەکانم دا، داوام لێکردن هەوڵبدەن بۆم ڕوون بکەنەوە بۆچی ئەمە ڕوودەدات. پرسیار و گفتوگۆکانی بەهۆی ئەمەوە دروست بوو سەرنجڕاکێش بوون. سەیری ئەم ڤیدیۆیەی بکەن خوێندکارەکەم ماددی کە پۆلی سێییە، ئەم ئێوارەیە بۆی ناردووم.
(Clang) (Laughs)
( دەنگی تەقەیەکی گەورە) (پێکەنین)
Now obviously, as Maddie's chemistry teacher, I love that she went home and continued to geek out about this kind of ridiculous demonstration that we did in class. But what fascinated me more is that Maddie's curiosity took her to a new level. If you look inside that beaker, you might see a candle. Maddie's using temperature to extend this phenomenon to a new scenario.
ئێستا بە ئاشکرا دیارە، وەک مامۆستایی بابەتی کیمیایی ماددی، دڵخۆشم بەوەی چووە ماڵەوە و لەوێش بەردەوام بوو دووبارە کردنەوەی ئەم جۆرە تاقیکردنە شێتانەیەی لە پۆلدا کردمان. بەڵام ئەوەی زیاتر شێتانەیە، حەزی فێربوونی ماددی بەرەو شوێنێکی باشتری دەبات. ئەگەر ئێوە سەیری ئەم دەفرە بکەن، لەوانەیە مۆمێک ببینین. ماددی بۆ درێژ کردنەوەی ئەم دیاردەیە سود لە گەرما وەردەگرێت بۆ دروست کردنی سیناریۆیەکی نوێ.
You know, questions and curiosity like Maddie's are magnets that draw us towards our teachers, and they transcend all technology or buzzwords in education. But if we place these technologies before student inquiry, we can be robbing ourselves of our greatest tool as teachers: our students' questions. For example, flipping a boring lecture from the classroom to the screen of a mobile device might save instructional time, but if it is the focus of our students' experience, it's the same dehumanizing chatter just wrapped up in fancy clothing. But if instead we have the guts to confuse our students, perplex them, and evoke real questions, through those questions, we as teachers have information that we can use to tailor robust and informed methods of blended instruction.
ئێوە دەزانن، پرسیارەکان و حەزی فێربوون لە ماددی وەک موگناتیسن بۆ مامۆستاکانمان ڕامان دەکێشێت، ئەوان هەموو تەکنەلۆژیاکان و وشە سواوەکانی پەروەردە تێدەپەرێنن. ئەگەر تەکنەلۆژیا بخەینە پێش پرسیارەکانی خوێندکارەکان، وەک مامۆستایان خۆمان ڕێگری لە گرنگترین ئامرازی فێرکردن ئەویش: پرسیاری خوێندکارەکانە دەکەین. بۆ نموونە، چاو پێداخشاندنەوە بە وانەیەکی بێزارکەر لە پۆڵدا بخرێتە سەر شاشەیی مۆبایل، لەوانەیە کاتی وانە گوتنەوە بپارێزێت، بەڵام ئەگەر ئامانجەکە ئەزموونی خوێندکار بێت، هەمان کات بە فیڕۆدانە بەڵام لە بەرگێکی جواندا. بەڵام، ئەگەر ئازایەتیمان هەبێت سەر لە خوێندکارەکانمان بشێوێنین، بیانشڵەژێنین، و پرسیاری ڕاستەقینە ئامادە بکەن، لە ڕێگەی ئەم پرسیارانەوە، ئێمەی مامۆستایان زانیاریمان دەست دەکەوێت دەتوانین بۆ دروست کردنی پڕۆگرامێکی و بەهێز و بە سودی خوێندن بەکاریان بهێنین.
So, 21st-century lingo jargon mumbo jumbo aside, the truth is, I've been teaching for 13 years now, and it took a life-threatening situation to snap me out of 10 years of pseudo-teaching and help me realize that student questions are the seeds of real learning, not some scripted curriculum that gave them tidbits of random information.
با واز لەو زمانە قورسەی سەردەم بهێنین، ڕاستیەکەی من بۆ ماوەی ١٣ ساڵە وانە دەڵێمەوە، پێویست بوو توشی ڕووداوێکی مەترسیدار بم، تا لە خەونی ١٠ ساڵەی مامۆستا بوون بەخەبەر بێم و تێبگەم کە پرسیاری خوێندکارەکان بناغەی فێربوونی ڕاستەقینەن، نەک پڕۆگرامە ئامادەکراوەکانی خوێندن کە کۆمەڵێک زانیاری کۆکراوەی سەرلێشێوێنەریان فێر دەکەن.
In May of 2010, at 35 years old, with a two-year-old at home and my second child on the way, I was diagnosed with a large aneurysm at the base of my thoracic aorta. This led to open-heart surgery. This is the actual real email from my doctor right there. Now, when I got this, I was -- press Caps Lock -- absolutely freaked out, okay? But I found surprising moments of comfort in the confidence that my surgeon embodied. Where did this guy get this confidence, the audacity of it?
لە مانگی ٥ ی ٢٠١٠، لە تەمەنی ٣٥ ساڵیدا، باوکی منداڵێکی دوو ساڵانی بووم و منداڵی دووەمیشم لە ڕێگە بوو، پێان ڕاگەیاندم کە تووشی هەڵئاوسانی شادەمارم لە قەفەزی سینگم هاتووم. ئەمە پێویستی بە نەشتەرگەری کردنەوی سینگ هەبوو، ئەمە ئیمەێلی یەکێک لە دکتۆرەکانمە. کاتێک ئەم ئیمەیڵەیم پێ گەیشت، بە ڕاستی زۆر ترسام و تۆقێنەر بوو، باشە؟ بەڵام متمانەی دکتۆرەکەم ئارامی پێدەبەخشم. ئەم پیاوە ئەم هەموو متمانە و ئازایەتییەی لە کوێ هێناوە؟
So when I asked him, he told me three things. He said first, his curiosity drove him to ask hard questions about the procedure, about what worked and what didn't work. Second, he embraced, and didn't fear, the messy process of trial and error, the inevitable process of trial and error. And third, through intense reflection, he gathered the information that he needed to design and revise the procedure, and then, with a steady hand, he saved my life.
کاتێک لێم پرسی. سێ شتی پێ گوتم. گوتی یەکەم،حەزی فێربوونی هانی دەدات پرسیار لەم جۆرە شتانە بکەم، سەبارەت بە چی باشە و چی خراپە. دووەم، لە ترس نەدەترسا، لە تاقیکردنەوە و سەرنەکەوتن نەدەترسا، تاقیکردنەوە و سەرنەکەوتن لای شتێکی حەتمی بوو. سێهەم، گەر بە قوڵی بیری لێبکەمەوە، ئەو هەموو زانیاریانەی پێویستی بوو کۆی کردبووەوە بۆ درست کردنی نەخشەڕێگە و پێداچوونەوە پرۆسەکە، دواتر، بە ئارامی ژیانی منی ڕزگار کرد.
Now I absorbed a lot from these words of wisdom, and before I went back into the classroom that fall, I wrote down three rules of my own that I bring to my lesson planning still today. Rule number one: Curiosity comes first. Questions can be windows to great instruction, but not the other way around. Rule number two: Embrace the mess. We're all teachers. We know learning is ugly. And just because the scientific method is allocated to page five of section 1.2 of chapter one of the one that we all skip, okay, trial and error can still be an informal part of what we do every single day at Sacred Heart Cathedral in room 206. And rule number three: Practice reflection. What we do is important. It deserves our care, but it also deserves our revision. Can we be the surgeons of our classrooms? As if what we are doing one day will save lives. Our students our worth it. And each case is different.
ئێستا من زۆر لەم گوتە ژیرانە فێربووم، پێش ئەوەی لە پایز بچمەوە خوێندنگە، من سێ یاسای تایبەت بە خۆم نووسی تا ئێستا هەموویان لە پلانی خوێندن جێبەجێیان دەکەم. یاسایی یەکەم: فێربوون یان زانینخواز پێش هەموو شتێک. پرسیارەکان دەکرێت دەرچەی باشتری فێربوونمان بۆ بکەنەوە، نەک بە پێچەوانەوە. یاسایی دووەم: لە ئاژاوە مەترسە و ئارامبە. ئێمەی مامۆستایان، دەزانین فێربوون بێزارکەرە. و لەبەر دابەشکاری ڕێگەی کتێبی زانستی بابەتێکی لە پەیجێکی دیاریکراو و کەرتێکی داناوە ئێمە هەموومان نەمانخوێندووە، لەگەڵ ئەوەشدا، تاقیکردنەوە و سەرنەکەوتن دەکرێت بەشێکی زیاد کراو بێت لە خوێندنی ڕۆژانەی خوێندگەکەمان لە ژووری ٢٠٦. یاسایی سێهەم: کرداریی بیربکەوە. ئەو کارانەی دەیانکەین گرنگن. شایستەی گرنگی پێدانی ئێمەن، بەڵام دەبێت پێداچوونەوەشیان بۆ بکەین. دەکرێت نۆژداری کڵاسەکانمان بین؟ بۆ ئەوەی ڕۆژێک لە ڕۆژان ئەو کارانە بۆ ڕزگار کردنی ژیانی خەڵک بێت. خوێندکارەکانمان شایستەی ئەوەن. و هەر حاڵەتێک جیاوازە لە حاڵەتەکەیتر.
(Explosion)
(تەقینەوە)
All right. Sorry. The chemistry teacher in me just needed to get that out of my system before we move on.
ببورن. مامۆستاکەی کیمیایی ناخم پێویستی بەمە بوو بەبێ ئەوەی خۆم بمەوێت، پێش ئەوەی بچمە سەر بابەتێکیتر.
So these are my daughters. On the right we have little Emmalou -- Southern family. And, on the left, Riley. Now Riley's going to be a big girl in a couple weeks here. She's going to be four years old, and anyone who knows a four-year-old knows that they love to ask, "Why?" Yeah. Why. I could teach this kid anything because she is curious about everything. We all were at that age. But the challenge is really for Riley's future teachers, the ones she has yet to meet. How will they grow this curiosity?
ئەمانە کچەکانمن. ئەوەی لای ڕاست، ئێمەلووە -- ئێمە خێزانێکین لە باشوور. و ئەوەی لای چەپیش ڕایلییە. ڕایلی دوای چەند هەفتەیەک دەبێتە کچێکی گەورە. تەمەنی دەبێتە چوار ساڵان، هەر کەسێک شارەزای ئەم تەمەنە بێت دەزانێت لەم تەمەنە زۆر پرسیار دەکەن، و دەڵێن "بۆ؟" بەڵێ. بۆچی. من دەتوانم ئەو منداڵە فێرە هەر شتێک بکەم چونکە زۆر فێرخوازە. ئێمە کاتێک لەم تەمەنە بووین. بەڵام بەرنگاریە ڕاستەقینیەکە بۆ مامۆستاکانی ڕایڵیە، ئەو مامۆستایانەی هێشتا چاویان پێ نەکەوتووە. چۆن ئەم زانینخوازیە پەرە پێدەدەن؟
You see, I would argue that Riley is a metaphor for all kids, and I think dropping out of school comes in many different forms -- to the senior who's checked out before the year's even begun or that empty desk in the back of an urban middle school's classroom. But if we as educators leave behind this simple role as disseminators of content and embrace a new paradigm as cultivators of curiosity and inquiry, we just might bring a little bit more meaning to their school day, and spark their imagination.
وەک دەبینن، من پێم وایە ڕایڵی نموونەیەکە بۆ هەموو منداڵان، و پێم وایە وازهێنان لە خوێندن بە چەند شێوازێکی جیاوازە -- بۆ ئەو فێرخوازانەی پێش ئەوەی خوێندن دەست پێبکاتەوە وازیانهێنا یان ئەو میزە چۆڵانەی دواوەی پۆڵەکانی خوێندنگەکانی شارەکان. بەڵام ئێمە گەر وەک مامۆستایان واز لە پابەندبوون بە مەنهج بهێنن ڕێگەیەکی جیاواز بدۆزینەوە بۆ پەرە پێدانی زانینخوازی و پرسیارکردن، لەوانەیە بتوانین زیاتر مانا بە خوێندنی ڕۆژانە ببەخشین و خەیاڵی فێرخوازان پەرە پێ بدەین.
Thank you very much.
زۆر سوپاس.
(Applause)
(چەپڵە)