I'd like to begin with a thought experiment. Imagine that it's 4,000 years into the future. Civilization as we know it has ceased to exist -- no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost. Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities. What might they find? Well perhaps some rectangular pieces of plastic with strange symbols on them. Perhaps some circular pieces of metal. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them. And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she discovers -- buried in the hills somewhere in North America -- massive versions of these same symbols. Now let's ask ourselves, what could such artifacts say about us to people 4,000 years into the future?
میں ایک خیالی تجربے سے شروعات کرنا چاہوں گا یہ خیال کریں کہ ہم 4000 سال مستقبل میں ہیں تمدن، جیسا ہم اب اسے سمجھتے ہیں ختم ہو چکی ہے نہ کتابیں، نہ کوئی برقی آلات، نہ ہی Facebook یا twitter ۔موجود ہیں انگریزی زبان اور انگریزی حروف کا تمام علم ۔کھو چکا ہے اب ماہرین آثار قدیمہ کو خیال میں لائیں جو ہمارے مدفوں شہروں کو کھود رہے ہیں۔ وہ کیا دریافت کریں گے؟ شائد کچھ پلاسٹک کے مستطیل ٹکڑے جن پر عجیب و غریب نشانات ہوں گے۔ شائد کچھ گول دھات کے ٹکڑے شائد کچھ سلنڈر نما ڈبے جن پر کچھ نشانات ہوں۔ شائد ایک ماہر آثار قدیمہ فورا ہی مشہور ہو جائے جب وہ دریافت کرے۔۔ شمالی امریکہ میں کسی پہاڑی میں مدفوں۔۔ انہی نشانات کے بہت بڑے نمونے۔ آئے اپنے آپ سے پوچھیں، یہ نمونے ہمارے بارے میں کیا بتا سکتے ہیں لوگوں کو 4000 سال بعد؟
This is no hypothetical question. In fact, this is exactly the kind of question we're faced with when we try to understand the Indus Valley civilization, which existed 4,000 years ago. The Indus civilization was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than either of these two civilizations. It occupied the area of approximately one million square kilometers, covering what is now Pakistan, Northwestern India and parts of Afghanistan and Iran. Given that it was such a vast civilization, you might expect to find really powerful rulers, kings, and huge monuments glorifying these powerful kings. In fact, what archeologists have found is none of that. They've found small objects such as these.
یہ کوئی فرضی سوال نہیں ہے۔ دراصل، یہ ہوبہو ایسے ہی سوالات ہیں جن کا ہمیں سامنا ہے جب ہم وادی سندھ کے تمدن کو سمجھنے کی کوشش کرتے ہیں جو 4000 سال پہلے ہوا کرتی تھی۔ سندھ کی تہذیب تقریبا اسی وقت کی ہے جب پہتر طور پر جانے جانی والی مصری اور عراقی تہذیبیں ہوا کرتی تھیں، لیکن دراصل یہ ان دونوں تہذیبوں سے ذیادہ پڑی تھی۔ یہ تقریبا دس لاکھ مربع کلومیٹر کے رقبے پر مشتمل تھی یہ آجکل کے پاکستان، شمالی انڈیا اور افغانستان اور ایران پر مشتمل تھی۔ چونکہ یہ اتنا وسیع تمدن تھا، ،آپ توقع رکھتے ہوں گے بہت ہی طاقتور حکمرانوں، بادشاہوں اور ان باسشاہوں کی شان میں کھڑی بڑی یادگاریں ملنے کی ،حقیقت میں ماہرینِ آثار کو ایسا کچھ نہ مل سکا۔ انہوں نے چھوٹی سی چیزیں دریافت کی ہیں، جیسے کہ یہ۔
Here's an example of one of these objects. Well obviously this is a replica. But who is this person? A king? A god? A priest? Or perhaps an ordinary person like you or me? We don't know. But the Indus people also left behind artifacts with writing on them. Well no, not pieces of plastic, but stone seals, copper tablets, pottery and, surprisingly, one large sign board, which was found buried near the gate of a city. Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter. In fact, we don't even know what any of these objects say, and that's because the Indus script is undeciphered. We don't know what any of these symbols mean.
یہ ان چھوٹی چیزوں کی ایک مثال ہے۔ اصل میں یہ ایک ایک نقل ہے۔ لیکن یہ شخص کون ہے؟ ایک باسشاہ؟ ایک خدا؟ ایک پادری؟ یا شائد کوئی عام سا آدمی جیسا کہ آپ اور میں؟ ہمیں نہیں معلوم۔ لیکن سندھ کے لوگوں نے ایسے آثار چھوڑے ہیں جن پر لکھائی بھی ہے۔ خیر، پلاسٹک کے ٹکڑے تو نہیں، لیکن پتھر کی مہریں، تانبے کی سِلیں، برتن اور، حیرت انگیز طور پر، ایک پڑا اشاروں کا بورڈ جو کہ ایک شہر کے دروازے کے قریب مدفون پایا گیا۔ اب ہمیں یہ نہیں معلوم کہ اس پر "ہالی ووڈ" لکھا ہوا ہے یہ پھربالی ووڈ حقیقت میں، ہمیں یہ معلوم ہی نہیں کہ یہ سب چیزیں کیا کہتی ہیں اور یہ اس لیئے کہ سندھ کی لکھائی ابھی تک قابلِ فہم نہیں ہے۔ ہمیں نہیں معلوم کہ ان میں سے کسی بھی اشارے کا کیا مطلب ہے۔
The symbols are most commonly found on seals. So you see up there one such object. It's the square object with the unicorn-like animal on it. Now that's a magnificent piece of art. So how big do you think that is? Perhaps that big? Or maybe that big? Well let me show you. Here's a replica of one such seal. It's only about one inch by one inch in size -- pretty tiny. So what were these used for? We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other. So you know those packing slips you get on your FedEx boxes? These were used to make those kinds of packing slips. You might wonder what these objects contain in terms of their text. Perhaps they're the name of the sender or some information about the goods that are being sent from one place to the other -- we don't know. We need to decipher the script to answer that question.
یہ اشارے ذیادہ تر مہروں پر پائے گئے ہیں۔ اب آپ ایک ایسی ہی چیز اوپر دیکھ سکتے ہیں۔ یہ چوکور چیز ہے جس پر کسی جانور نما چیز کی تصریر ہے۔ اب یہ آرٹ کا بہت ہی خوبصورت نمونہ ہے۔ آپ کے خیال سے یہ کتنا بڑا ہو گا؟ شائد اتنا؟ یا پھر اتنا؟ میں دکھاتا ہوں۔ یہ اسی مہر کی ایک نقل ہے۔ یہ ایک انچ ضرب ایک انچ ہے۔۔۔ کافی چھوٹا۔ ان کو کس لئے استعمال کیا جاتا تھا؟ ہمیں معلوم ہے کہ یہ مٹی کی سلوں پر مہر کے لئے استعمال ہوتی تھیں جو کہ سامان کے گھٹوں کے ساتھ لگی ہوتیں جو ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجے جاتے۔ جیسے کہ آپکے پارسل کے ڈبوں کیساتھ رسید لگی ہوتی ہے۔ ان کو اسی قسم کی رسیدوں کے بنانے کے لئے استعمال کیا جاتا تھا۔ آپ سوچتے ہوں گے ان پر کیا سبط ہے لکھائی کے طور پر۔ شائد یہ بھیجنے والے کا نام ہے یا پھر سامان کے بارے میں کچھ معلومات جو ایک جگہ سے دوسری جگہ بھیجی جا رہی ہیں۔۔ ہمیں نہیں معلوم۔ ہمیں اس لکھائی کو سمجھنا ہے ان سوالوں کا جواب دینے کے لئے
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; it's actually become a question that's become deeply intertwined with the politics and the cultural history of South Asia. In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people. First, there's a group of people who are very passionate in their belief that the Indus script does not represent a language at all. These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields. There's a second group of people who believe that the Indus script represents an Indo-European language. If you look at a map of India today, you'll see that most of the languages spoken in North India belong to the Indo-European language family. So some people believe that the Indus script represents an ancient Indo-European language such as Sanskrit.
لکھائی کو سمجھنا یہ صرف ذہنی معمہ ہی نہیں؛ یہ اصل میں ایسا سوال بن گیا ہے جو کہ گہرے طور پر جکڑا ہوا ہے سیاست اور جنوبی ایشیا کی سماجی تاریخ سے۔ اصل میں، یہ لکھائی ایک طرح کا میدانِ جنگ بن گئی ہے تین مختلف گروہوں کے بیچ۔ پہلے، ایک لوگوں کا گروہ ہے جو اس عقیدے کے معاملے میں بہت جذباتی ہیں کہ سندھ کی لکھائی سرے سے کسی زبان کی نمائندگی نہیں کرتی۔ یہ لوگ اعتقاد رکھتے ہیں کہ یہ اشارے ٹریفک کے اشاروں سے ملتے جلتے ہیں یا پھر شیلڈ پر جو علامات ہوتی ہیں ایک دوسرا گروہ ہے جن کا یہ ماننا ہے کہ سندھی اسم الخط ایک ہند-یورپی زبان کی نمائندگی کرتا ہے۔ اگر آپ آج کے انڈیا کا نقشہ دیکھیں، آپ دیکھیں گے کہ اکثر زبانیں جو شمالی انڈیا میں بولی جاتی ہیں وہ ہند-یورپی زبانوں پر مشتمل ہیں پس کچھ لوگ یقین کرتے ہیں کہ سندھی رسم الخط ہند-یورپی زبان جیسا کہ سنسکرت کی نمائندگی کرتا ہے۔
There's a last group of people who believe that the Indus people were the ancestors of people living in South India today. These people believe that the Indus script represents an ancient form of the Dravidian language family, which is the language family spoken in much of South India today. And the proponents of this theory point to that small pocket of Dravidian-speaking people in the North, actually near Afghanistan, and they say that perhaps, sometime in the past, Dravidian languages were spoken all over India and that this suggests that the Indus civilization is perhaps also Dravidian.
اور ایک آخری گروہ ہے جو یہ مانتے ہیں کہ سندھ کے لوگ آجکل کے جنوبی انڈیا میں رہنے والے لوگوں کے اباواجداد ہیں- ان کا ماننا ہے کہ سندھی رسم الخط ایک قدیم شکل کی نمائندگی کرتا ہے دراوڑی زبانوں کے خاندان کے، .جو کہ زبانوں کا وہ خاندان ہے جو آجکل کے جنوبی آنڈیا میں بولا جاتا ہے اور اس نظرئیے کے حامی جو کہ شمال میں دروڑی زبان بولنے والے لوگوں کی طرف اشارہ کرتے ہیں ، افغانستان کے قریب وہ کہتے ہیں کہ شائد، ماضی میں کسی وقت، دراوڑی زبانیں تمام انڈیا میں بولی جاتی ہوں اور یہ اس طرف اشارہ ہے کہ شائد سندھ کی تہذیب بھی دراوڑی ہے۔
Which of these hypotheses can be true? We don't know, but perhaps if you deciphered the script, you would be able to answer this question. But deciphering the script is a very challenging task. First, there's no Rosetta Stone. I don't mean the software; I mean an ancient artifact that contains in the same text both a known text and an unknown text. We don't have such an artifact for the Indus script. And furthermore, we don't even know what language they spoke. And to make matters even worse, most of the text that we have are extremely short. So as I showed you, they're usually found on these seals that are very, very tiny.
ان میں سے کونسا مفروضہ سچ ہو سکتا ہے؟ ہمیں نہیں معلوم، لیکن اگر آپ اس رسم الخط کو سمجھنے میں کامیاب ہو گئے، تو آپ اس کا جواب دے سکیں گے۔ لیکن اس لکھائی کو سمجھنا کافی مشکل کام ہے پہلے یہ کہ، کوئی روزیتا کا پتھر نہیں ہے۔ میری مراد سافٹوئر سے نہیں میرا مطلب ہے قریمی پتھر جس پر ایک ہی لکھائی موجود ہے دونوں، معلوم اور نامعلوم لکھائی۔ ہمارے پاس سنھ کی لکھائی کے لئے ایسا کچھ موجود نہیں۔ اور مزید یہ کہ، ہمیں یہ بھی معلوم نہیں کہ وہ کونسی زبان بولتے تھے۔ اور مزید مشکل یہ ہے کہ، ذیادہ تر لکھائی جو ہمارے پاس موجود ہے وہ بہت مختصر ہے۔ جیسا میں نے دکھایا، جو ذیادہ تر ان مہروں پر پائی جاتی ہے۔ جو بہت ہی چھوٹی ہے۔
And so given these formidable obstacles, one might wonder and worry whether one will ever be able to decipher the Indus script. In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script. I've always been fascinated by the Indus script ever since I read about it in a middle school textbook. And why was I fascinated? Well it's the last major undeciphered script in the ancient world. My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, I create computer models of the brain to try to understand how the brain makes predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and so on.
اور ان بڑی رکاوٹوں کی وجہ سے، کوئی پریشان ہو کرایسا سوچ سکتا ہے کہ کیا کبھی بھی سندھی لکھائی کا ادراک ممکن ہے۔ باقی کے دورانیے مں، میں یہ بتاوں گا کہ میں نے کیسے پریشان ہونا چھوڑا اور سندھی لکھائی کے اس چیلنج کو دل سے قبول کیا۔ میں ہمیشہ سے سندھی لکھائی سے مرعوب رہا ہوں جب سے میں نے اس کے بارے میں مڈل سکول کی کتاب میں پڑھا اور میں کیوں مرعوب ہوا؟ خیر یہ دنیا کی آخری بڑی سمجھ میں نہ آنے والی لکھائی ہے ، بنایا computational neuroscientis میرے کئریر نے مجھے ،دن کے وقت جاب میں میں دماغ کے کمپیوٹر ماڈل بناتا ہوں ،یہ سمجھنے کے لئے کہ دماغ پیشنگوئی کیسے کرتا ہے ،دماغ فیصلے کیسے کرتا ہے دماغ سیکھتا کیسے ہے وغیرہ۔
But in 2007, my path crossed again with the Indus script. That's when I was in India, and I had the wonderful opportunity to meet with some Indian scientists who were using computer models to try to analyze the script. And so it was then that I realized there was an opportunity for me to collaborate with these scientists, and so I jumped at that opportunity. And I'd like to describe some of the results that we have found. Or better yet, let's all collectively decipher. Are you ready?
لیکن 2007 میں میرا راستہ سندھی تحریر سے پھر ٹکرایا۔ ،یہ تب کی بات ہے جب میں انڈیا میں تھا اور میرے ہاتھ یہ زبردست موقع آیا کہ میں انڈیا کے کچھ سائنسدانوں سے ملوں جو کمپیوٹر ماڈل کی مدد سے اس لکھائی کو سمجھنے کے لئے کوشاں تھے۔ تب میں نے یہ محسوس کیا ،کہ میرے پاس ان سائنسدانوں کیساتھ مل کر کام کرنے کا موقع ہے اور میں اس پر کود پڑا۔ اور میں کچھ نتیجے بیان کرنا چاہوں گا جو ہم نے حاصل کئے۔ یا اس سے بھی بہتر، کیوں نا ہم سب مل کر اس کو سمجھیں۔ کیا آپ تیار ہیں؟
The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. Here are two texts that contain some symbols on them. Can you tell me if the direction of writing is right to left or left to right? I'll give you a couple of seconds. Okay. Right to left, how many? Okay. Okay. Left to right? Oh, it's almost 50/50. Okay. The answer is: if you look at the left-hand side of the two texts, you'll notice that there's a cramping of signs, and it seems like 4,000 years ago, when the scribe was writing from right to left, they ran out of space. And so they had to cram the sign. One of the signs is also below the text on the top. This suggests the direction of writing was probably from right to left, and so that's one of the first things we know, that directionality is a very key aspect of linguistic scripts. And the Indus script now has this particular property.
جو پہلی چیز آپ کو کرنی ہے جب غیر فہم تحریر ہو آپکے پاس وہ یہ ہے کہ تحریر کی سمت کا اندازہ لگایا جائے۔ یہاں دو تحریریں ہیں جن پر کچھ نشانات ہیں۔ کیا آپ بتا سکتے ہیں کہ کیا تحریر کی سمت دائیں سے بائیں طرف ہے یا بائیں سے دائیں میں آپ کو چند سیکنڈ دیتا ہوں اچھا۔ دائیں سے بائیں، کتنے لوگ؟ اچھا۔ اچھا۔ بائیں سے دائیں؟ او، یہ تقریبا 50/50 ہیں۔ اچھا۔ :جواب ہے اگر آب دونوں تحریروں کی بایئں جانب دیکھیں، آپ مشاہدہ کریں گے کہ یہاں اشارے بہت قریب ہیں ،اور ایسا لگتا ہے کہ 4000 سال پہلے ،جب لکھاری دائیں سے بائیں جانب لکھ رہا تھا تو جگہ ختم ہو گئی۔ تو ان کو یہ اشارے ایک دوسرے کے اندر گھسا کر لکھنے پڑے۔ ایک نشان اوپر کی طرف تحریر کے نیچے ہے۔ یہ لکھنے کی سمت کے بارے میں بتاتا ہے ،کہ ممکن ہے کہ دائیں سے بائیں ہو ،اور اسطرح ہمیں سب سے پہلی چیز معلوم ہو جاتی ہے کہ سمت زبانوں کی تحریر کا بہت ہی ضروری جز ہے۔ اور سندھ کی تحریر کی اب یہ والی خاصیت ہے۔
What other properties of language does the script show? Languages contain patterns. If I give you the letter Q and ask you to predict the next letter, what do you think that would be? Most of you said U, which is right. Now if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be? Now there's several thoughts. There's E. It could be I. It could be A, but certainly not B, C or D, right? The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. There's a lot of text that start with this diamond-shaped symbol. And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. And this is very similar to a Q and U example. This symbol can in turn be followed by these fish-like symbols and some other signs, but never by these other signs at the bottom. And furthermore, there's some signs that really prefer the end of texts, such as this jar-shaped sign, and this sign, in fact, happens to be the most frequently occurring sign in the script.
اس کے علاوہ یہ تحریر کونسی خصوصیات بتاتی ہے؟ زبانوں کے اندر حروف خاص شکل میں ہوتے ہیں۔ دوں Q اگر میں آپ کو حرف اور آپ سے اگلے حرف کے بارے میں اندازہ لگانے کو کہوں، آپ کے خیال سے وہ کیا ہوگا؟ آپ میں سے اکثر نے ' یو' کہا، جو درست ہے اگر میں آپ سے کہوں کہ ایک اور حرف کا اندازہ لگائیں، آپ کے خیال سے وہ کیا ہوگا؟ اب کہیں خیالات ہو سکتے ہیں۔ 'ای' بھی ہو سکتا ہے۔ 'آی' بھی ہو سکتا ہے۔ 'کیو' بھی ہو سکتا ہے۔ لیکن'بی' ,'سی' ,'ڈی' نہیں ہو سکتے۔ ٹھیک؟ سندھ کی تحریریں بھی اس قسم کی مخصوص اشکال کا مظہر ہیں کافی ساری تحریریں اس ہیرے کی طرح کے نشان سے شروع ہوتی ہیں۔ اور اس کے بعد اکثر یہ واوین کی طرح کا نشان آتا ہے اور یہ 'کیو' اور 'یو' والی مثال کی طرح کا ہی ہے۔ اس نشان کے بعد مچھلی کے طرح کے یا اور کوئی نشان آسکتے ہیں، لیکن کبھی بھی یہ نشان نہیں آ سکتے جو کہ نیچے کی طرف ہیں۔ مزید یہ کہ، کچھ نشان ہیں جو کہ تحریروں کے آخر کو زیادہ پسند کرتے ہیں، جیسا کہ یہ گلدان کی طرح کا نشان ،اور یہ نشان، اصل میں تحریر میں مب سے ذیادہ پایا جاتا ہے۔
Given such patterns, here was our idea. The idea was to use a computer to learn these patterns, and so we gave the computer the existing texts. And the computer learned a statistical model of which symbols tend to occur together and which symbols tend to follow each other. Given the computer model, we can test the model by essentially quizzing it. So we could deliberately erase some symbols, and we can ask it to predict the missing symbols. Here are some examples. You may regard this as perhaps the most ancient game of Wheel of Fortune.
اسطرح کی مخصوص اشکال اگردی کئی ہوں تو ہمارا خیال یہ تھا کہ کمپیوٹر کو ،ان نشانات کو سمجھنے پر لگایا جائے ۔اور اسطرح ہم نے کمپیوٹر کو پہلے سے موجود تحریریں دیں اور کمپیوٹر نے ایک شماریاتی ماڈل سمجھ لیا کہ کون سے نشانات ایک ساتھ پائے جاتے ہیں اور کونسے ایک دوسے کے آگے پیچھے ،اگر کمپیوٹر ماڈل دیا گیا ہو تو ہم اس ماڈل کو اس سے سوالات پوچھ کر ٹیسٹ کر سکتے ہیں۔ ،ہم کچھ نشان جان بوجھ کر مٹا کر اور کمپیوٹر سے پوچھیں کہ ان نشانات کی پیشنگوئی کرے۔ یہ کچھ مثالیں ہیں۔ آپ اسکو شائد قسمت کے پہئیے کا سب سے قدیم کھیل سمجھ سکتے ہیں۔
What we found was that the computer was successful in 75 percent of the cases in predicting the correct symbol. In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. There's also practical use for this particular procedure. There's a lot of these texts that are damaged. Here's an example of one such text. And we can use the computer model now to try to complete this text and make a best guess prediction. Here's an example of a symbol that was predicted. And this could be really useful as we try to decipher the script by generating more data that we can analyze.
ہم نے یہ دیکھا پچھتر فی صد کمپیوٹر کامیاب رہا صحیح نشان کی پیشنگوئی کرنے میں۔ باقی کیسز میں عام طور پر دوسے یا تیسرے نمبر پر آنے والی پیشینگوئی صحیح ہوتی تھی۔ ایک عملی استعمال بھی ہے اس طریقہ کار کا۔ ۔کافی ساری تحریریں خراب ہیں یہ ایک ایسی ہی مثال ہے۔ ہم کمپیوٹر ماڈل کے ذریعے اس تحریر کو مکمل کر سکتے ہیں اور سب سے اچھے اندازے کی بنیاد پر پیشنگوئی کر سکتے ہیں۔ یہ اک مثال ہے ایک نشان کی جس کی پیشنگوئی ہوئی۔ اور یہ تحریر کو سمجھنے میں کافی مفید ہو سکتا ہے کافی مقدار میں نشان بنا کر جس کو ہم پرکھ سکتے ہیں۔
Now here's one other thing you can do with the computer model. So imagine a monkey sitting at a keyboard. I think you might get a random jumble of letters that looks like this. Such a random jumble of letters is said to have a very high entropy. This is a physics and information theory term. But just imagine it's a really random jumble of letters. How many of you have ever spilled coffee on a keyboard? You might have encountered the stuck-key problem -- so basically the same symbol being repeated over and over again. This kind of a sequence is said to have a very low entropy because there's no variation at all. Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy; it's neither too rigid, nor is it too random. What about the Indus script? Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences. At the very top you find the uniformly random sequence, which is a random jumble of letters -- and interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and instrumental music. And both of these are very, very flexible, which is why you find them in the very high range. At the lower end of the scale, you find a rigid sequence, a sequence of all A's, and you also find a computer program, in this case in the language Fortran, which obeys really strict rules. Linguistic scripts occupy the middle range.
اب ایک اور کام جو اس کمپِوٹر ماڈل سے کر سکتے ہیں۔ ایک بندر کو ذہن میں لائیں جو کی بورڈ پر بیٹھا ہو۔ میرے خیال میں آپ اس طرح کی تحریر حاصل کر سکیں گے جو حروف کا ملغوبہ ہو گا اسطرح حروف کے بے مقصد ملغوبے کی اینٹراپی بہت ذیادہ ہوتی ہے۔ یہ فزکس اور نظریہ معلومات کی اصطلاح ہے۔ لیکن صرف سوچیں یہ حقیقت میں بالکل حروف کا بے مقصد ملغوبہ ہے۔ آپ میں سے کتنے لوگوں نے کی بورڈ پر کافی گرائی ہے؟ آپ کو پھنسی ہوئے بٹن والے مسئلے کا سامنہ ہوا ہوگا۔۔ اصل میں ایک ہی حرف بار بار لکھا جائے اس طرح کے سلسلے کی اینٹراپی بہت کم ہوتی ہے کیونکہ اس میں کوئی بھی تبدیلی نہیں ہے۔ زبان کی، دوسری طرف، معتدل اینٹراپی ہوتی ہے؛ یہ بہت سخت بھی نہیں، اور بہت بے ترتیب بھی نہیں۔ سندھ کی تحریر کر بارے میں کیا کہہ سکتے ہیں؟ یہاں پر ایک گراف ہے، جو کہ کافی سارے سلسلوں کی اینٹراپی دکھا رہا ہے۔ سب سے اوپر آپ یکساں بے ترتیب سلسلے کی اینٹراپی دیکھ سکتے ہیں۔ جو حروف کا ایک ملغوبہ ہے۔۔ دلچسپ طور پر، ہم دیکھ سکتے ہیں ڈی-این-اے' کے سلسلے کو اور ساز کے سلسلے کو۔' اور یہ دونوں ہی بہت ہی لچکدار ہیں، تبھی یہ آپ کو بہت اوپر دکھائی دے رہی ہیں۔ پیمانے کے بالکل نیچے کی طرف آپ بالکل غیر لچکدار سلسلہ، تمام 'اے'ظ' کا سلسلہ دیکھ سکتے ہیں، اور آپ کمپیوٹر پروگرام بھی دیکھ سکتے ہیں، اس مثال میں فورٹران لیگویج میں ضو کہ بہت ہی سخت اصولوں کی پابند ہے۔ زبانوں کی تحریریں درمیان میں پائی جاتی ہیں۔
Now what about the Indus script? We found that the Indus script actually falls within the range of the linguistic scripts. When this result was first published, it was highly controversial. There were people who raised a hue and cry, and these people were the ones who believed that the Indus script does not represent language. I even started to get some hate mail. My students said that I should really seriously consider getting some protection. Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession? What does this result really show? It shows that the Indus script shares an important property of language. So, as the old saying goes, if it looks like a linguistic script and it acts like a linguistic script, then perhaps we may have a linguistic script on our hands. What other evidence is there that the script could actually encode language?
اب سندھ کی تحریر کے بارے میں کیا کہہ سکتے ہیں؟ ہم نے دیکھا کہ سندھی تحریر اصل میں زبانوں کے خط کی حدود میں رہتی ہے۔ جب یہ نتیجہ پہلی مرتبہ شائع کیا گیا۔ یہ کافی متنازع تھا۔ ،کچھ لوگوں نے بہت شور مچایا اور یہ وہ لوگ تھے جو یہ یقین رکھتے تھے کہ سندھ کی تحریر کسی زبان کی نشاندہی نہیں کرتی۔ یہاں تک کہ مجھے کچھ نفرت زدہ خطوط ملنے شروع ہو گئے۔ میرے شاگردوں نے کہا کہ مجھے سنجیدگی سے اپنی حفاظت کے بارے میں سوچنا چاہیے۔ کس نے سوچا ہو گا کہ تحریروں کو سمجھنا ایک خطرناک پیشہ ہوگا؟ یہ نتیجہ اصل میں کیا بتاتا ہے؟ یہ بتاتا ہے کہ سندھ کا خط زبانوں کی ایک اہم خاصیت کا حامل ہے۔ ،جیسا، کہ ایک پرانی کہاوت ہے اگر یہ زبانوں کے خط کی طرح لگتی ہے اور یہ زبانوں کی طرح عمل کرتی ہے تو شائد یہ ایک زبان کی تحریر ہی ہو اس کے علاوہ کیا ثبوت ہے کہ اس خط میں اصل میں زبان ہی لکھی گَئی ہے؟
Well linguistic scripts can actually encode multiple languages. So for example, here's the same sentence written in English and the same sentence written in Dutch using the same letters of the alphabet. If you don't know Dutch and you only know English and I give you some words in Dutch, you'll tell me that these words contain some very unusual patterns. Some things are not right, and you'll say these words are probably not English words. The same thing happens in the case of the Indus script. The computer found several texts -- two of them are shown here -- that have very unusual patterns. So for example the first text: there's a doubling of this jar-shaped sign. This sign is the most frequently-occurring sign in the Indus script, and it's only in this text that it occurs as a doubling pair.
خیر زبانوں کے خطوط اصل میں کئی زبانیں لکھ سکتی ہیں۔ مثال کے طور پر، یہاں ایک ہی جملہ انگریزی میں لکھا ہوا ہے اور یہی جملہ ڈچ زبان میں لکھا ہوا ہے ایک ہی قسم کے حروف کو استعمال کر کے۔ اگر آپ کو ڈچ نہیں آتی اور صرف انگریزی آتی ہے اور میں آپکو کچھ ڈچ کے الفاظ دوں آپ بتا سکتے ہیں کہ ان الفاظ میں کافی عجیب اشکال ہیں کوئی خرابی ہے، اور آپ کہیں گے کہ یہ شائد انگریزی الفاظ نہیں ہیں۔ یہی کچھ سندھی تحریر کے ساتھ بھی ہوا۔ کمپیوٹر نے کچھ تحریریں ڈھونڈھیں۔۔ ان میں سے دو یہاں دکھائی گئی ہیں۔۔ جن میں بہت عجیب اشکال ہیں۔ :مثال کے طور پر پہلی تحریر گل دستہ نما نشان دو دفع آیا ہے۔ یہ نشان سب سے زیادہ پایا جاتا ہے ، سندھ کی تحریروں میں لیکن یہ صرف اسی تحریر میں ہے کہ یہ دو دفع آیا ہو۔
Why is that the case? We went back and looked at where these particular texts were found, and it turns out that they were found very, very far away from the Indus Valley. They were found in present day Iraq and Iran. And why were they found there? What I haven't told you is that the Indus people were very, very enterprising. They used to trade with people pretty far away from where they lived, and so in this case, they were traveling by sea all the way to Mesopotamia, present-day Iraq. And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language. It's just like our English and Dutch example. And that would explain why we have these strange patterns that are very different from the kinds of patterns you see in the text that are found within the Indus Valley. This suggests that the same script, the Indus script, could be used to write different languages. The results we have so far seem to point to the conclusion that the Indus script probably does represent language.
ایسا کیوں ہے؟ ہم واپس گئے اور دیکھا کہ یہ تحریریں کہاں سے ملی ہیں اور ہمیں پتہ لگا کہ یہ وادی سندھ سے بہت ہی دور ملی ہیں یہ آجکل کے ایران اور عراق میں ملی ہیں۔ اور یہ وہاں کیوں ملیں؟ جو میں نے آپ کو نہیں بتایا وہ یہ ہے کہ سندھ کے لوگ بہت ذیادہ تجارتی تھے۔ وہ اپنے سے بہت دور رہنے والے لوگوں سے تجارت کرتے تھے، اور یہاں پر، وہ سمندر کے ذریعے سفر کر رہے تھے آجکل کے عراق کی طرف اور لگتا ایسا ہے کہ سندھ کے تاجر اور دکاندار اپنی تحریر کو ایک خارجی زبان کو لکھنے کے لئے استعمال کر رہے تھے۔ یہ ہماری انگریزی اور ڈچ کی مثال کی طرح ہی ہے اور یہ اس کو واضح کرے کا کہ اتنے عجیب اشکال کیوں تھے یہ ان تحریروں میں ملنے والی اشکال سے کافی مختلف ہیں جو کہ وادی سندھ میں ملتی ہیں۔ اس سے یہ معلوم ہوتا ہے کہ ایک ہی خط، سندھی خط، کئی زبانوں کو لکھنے کے کام آسکتا ہے۔ جو نتائج ہمارے پاس اب تک ہیں وہ اس طرف نشاندہی کرتے ہیں کہ سندھ کا خط غالب امکان ہے کہ زبان کی نشانہی کرتا ہے۔
If it does represent language, then how do we read the symbols? That's our next big challenge. So you'll notice that many of the symbols look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. Most ancient scripts use the rebus principle, which is, using pictures to represent words. So as an example, here's a word. Can you write it using pictures? I'll give you a couple seconds. Got it? Okay. Great. Here's my solution. You could use the picture of a bee followed by a picture of a leaf -- and that's "belief," right. There could be other solutions. In the case of the Indus script, the problem is the reverse. You have to figure out the sounds of each of these pictures such that the entire sequence makes sense. So this is just like a crossword puzzle, except that this is the mother of all crossword puzzles because the stakes are so high if you solve it.
اگر یہ زبان ہی کی نمائندگی کرتا ہے تو پھر ہم ان نشانوں کو کیسے پڑھیں؟ یہ ہمارا اگلا پڑا چیلینج ہے۔ آپ دیکھ سکتے ہیں کہ زیادہ تر نشانات انسانوں، کیڑوں، پرندوں اور مچھلیوں کی تصویروں کیطرح ہیں۔ ذیادہ تر قدیمی خطوط معمے کے اصول کو استعمال کرتے ہیں، جو کہ، تصویروں سے الفاظ کا اظہار کرتے ہیں۔ مثال کے طور پر، ایک لفظ ہے۔ کیا آپ اس کو تصوریروں کی صورت میں لکھ سکتے ہیں؟ میں چند سیکنڈ دیتا ہوں سمجھ لیا؟ اچھا۔ زبردست۔ یہاں میرا حل ہے۔ آپ ایک شہد کی مکھی اور اس کے بعد پتے کی تصویر استعمال کر سکتے ہیں۔۔ اور یہ ہے "بی لیو" ٹھیک۔ اس کے علاوہ اور حل بھی ہو سکتے ہیں سندھ کے خط میں یہ مسئلہ الٹا ہے۔ آپکو ان تمام تصویروں کی آوازیں تلاش کرنی ہیں اسطرح سے کہ تمام سلسلہ بامعنی ہو یہ کراس ورڈ پزل کی طرح ہے، فرق یہ ہے کہ یہ تمام کراس ورڈ پزل کی ماں ہے کیونکہ اگر آپ اس کو اگر حل کریں تو بہت پڑی کامیابی ہوگی۔
My colleagues, Iravatham Mahadevan and Asko Parpola, have been making some headway on this particular problem. And I'd like to give you a quick example of Parpola's work. Here's a really short text. It contains seven vertical strokes followed by this fish-like sign. And I want to mention that these seals were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods, so it's quite likely that these tags, at least some of them, contain names of merchants. And it turns out that in India there's a long tradition of names being based on horoscopes and star constellations present at the time of birth. In Dravidian languages, the word for fish is "meen" which happens to sound just like the word for star. And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation. Similarly, there's another sequence of six stars, and that translates to "aru meen," which is the old Dravidian name for the star constellation Pleiades. And finally, there's other combinations, such as this fish sign with something that looks like a roof on top of it. And that could be translated into "mey meen," which is the old Dravidian name for the planet Saturn. So that was pretty exciting. It looks like we're getting somewhere.
میرے ساتھی، ارواتھم مہادیون اور اسکو پرپولہ، نے اس مسئلے کے حل کی طرف پیشرفت کی ہے اور میں یہاں پرپولہ کے کام کی مثال دوں گا۔ یہ ایک مختصر تحریر ہے۔ اس میں سات عمودی لکیریں ہیں اور اس کے بعد مچھلی کا نشان ہے۔ اور میں یہ کہوں گا کہ یہ مٹی کی سلوں پر پر مہریں لگانے کے کام آتی تھیں۔ جو سامان کے گھٹوں کے ساتھ جڑی ہوتیں، کافی امکان ہے کہ یہ سلیں، کم از کم ان میں سے کچھ میں تاجروں کے نام ہیں اور یہ بھی کہ انڈیا میں پرانی روایت ہے برجوں پر نام رکھنے کی جو انکی پیدائش کے وقت موجود ہوں۔ دراوڑی زبانوں میں مچھلی کو "مین" کیتے ہیں ۔جو کہ ستارے کے لئے استعمال ہونے والے لفظ جیسا ہے اور سات ستارے کو "الو مین" کہیں گے جو دروڑی لفظ ہے سات ستاروں کے جھرمٹ کے لئے۔ ،ایسے ہی ، ایک چھ ستاروں کا سلسلہ ہے "جس کا ترجمہ ہوتا ہے: "ارو مین جو پرانا دراوڑی نام ہے ستاروں کے جھرمٹ پلائڈیز کے لئے۔ اور آخر میں، اس کے علاوہ اور سلسلے ہیں۔ جیسا کہ یہ مچھلے کے نشان کی طرح جس پر چھت کی طرح کا کچھ ہے۔ ،اور اس کو "مے مین" کہہ سکتے ہیں جو کہ دراوڑی زبان میں سیارہ زحل کو کہتے ہیں یہ کافی دلچسپ تھا۔ ایسا نظر آتا ہے جیسا ہمیں کچھ سراغ مل رہا ہے۔
But does this prove that these seals contain Dravidian names based on planets and star constellations? Well not yet. So we have no way of validating these particular readings, but if more and more of these readings start making sense, and if longer and longer sequences appear to be correct, then we know that we are on the right track. Today, we can write a word such as TED in Egyptian hieroglyphics and in cuneiform script, because both of these were deciphered in the 19th century. The decipherment of these two scripts enabled these civilizations to speak to us again directly. The Mayans started speaking to us in the 20th century, but the Indus civilization remains silent.
لیکن کیا یہ ثابت کرتا ہے کہ ان مہروں پر دراوڑی نام لکھے ہوئے ہیں سیاروں اور ستاروں کے جھرمٹ کے ناموں پر۔ خیر ابھی نہیں۔ ہمارے پاس توثیق کا کوئی طریقہ نہیں ،اسطرح سے پڑھنے کا اگر اور بھی تحریریں بامعنی انداز میں پڑھی جا سکیں اوراگر لمبی سی لمبی تحریریں صحیح لگیں پھر ہم یہ ہہ سکتے ہیں کہ ہم صحیح راستے پر ہیں۔ ،آج ہم ایک لفظ جیسا کہ ٹیڈ ،مصری تحریر میں اور دیگر تصاویری خطوط میں لکھ سکتے ہیں کیونکہ ان دونوں کو انیسویں صدی میں سمجھا گیا۔ ان دو خطوط کو سمجھنے نے ان دو تہذیبوں کو ہم سےمخاطب ہونے کا راستہ دیا۔ مایائی ہم سے بیسویں صدی میں بولنا شروع ہوئے، لیکن سندھ کی تہذیب خاموش ہے۔
Why should we care? The Indus civilization does not belong to just the South Indians or the North Indians or the Pakistanis; it belongs to all of us. These are our ancestors -- yours and mine. They were silenced by an unfortunate accident of history. If we decipher the script, we would enable them to speak to us again. What would they tell us? What would we find out about them? About us? I can't wait to find out.
ہم اس کی پرواہ کیوں کریں؟ سندھ کی تہذیب صرف شمالی یا جنوبی انڈیا یا پھر پاکستانیوں کی نہیں ہے؛ یہ ہم سب کی ہے۔ یہ ہمارے آبا و اجداد ہیں۔۔ آپکے اور میرے۔ ان کوتاریخ کے ایک حادثے نے خاموش کیا۔ ،اگر ہم اس خط کو سمجھ سکھیں ہم دوبارہ ان کو ہم سےبولنے کے قابل بنا سیں گے۔ وہ ہمیں کیا بتائیں گے؟ ہم ان کے بارے میں کیا جان سکیں گے؟ اپنے بارے میں؟ میں اس کے لئے بہت بیتاب ہوں۔
Thank you.
شکریہ۔
(Applause)
(تالیاں)