(Music)
(Musik)
Rainn Wilson: It takes its toll, being alone. I'm a little bit lost, and it's finally time to make a real connection. Who am I?
Rainn Wilson: Det kostar på att vara ensam. Jag är lite vilsen, och nu är det dags att ta en äkta kontakt. Vem är jag?
(Drums)
(Trummor)
I'm a single white male, 45 years of age. I love animals. Gainfully employed. I'm a people person. I keep fit. Who am I looking for? I'm looking for my idea mate. Are you that idea that matches with who I really am?
Jag är en ensamstående vit man, 45 år gammal. Jag älskar djur. Förvärvsarbetande. Jag är en social person. Jag håller mig i form. Vem jag letar efter? Jag letar efter idén som är min själsfrände. Är du idén som matchar mitt rätta jag?
(Video) Ron Finley: How would you feel if you had no access to healthy food? Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do.
(Video) Ron Finley: Hur skulle du känna om du inte hade tillgång till nyttig mat? Trädgårdsarbete är det mest terapeutiska och utmanande du kan göra.
RW: Wow, we sure are getting our fingers dirty for a first date, huh?
RW: Oj, vi smutsar ner oss redan på första dejten, eller hur?
RF: Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do. People in these areas -- they're exposed to crappy food. I want people to know that growing your own food is like printing your own money.
RF: Trädgårdsarbete är det mest terapeutiska och utmanande du kan göra. Människor i det här området utsätts för dålig mat. De ska veta att odla sin egen mat är som att trycka egna pengar. RW: Du är en matsuperhjälte!
RW: You're like a food superhero!
RF: Mat är problemet, och mat är lösningen.
RF: Food is the problem and food is the solution.
(Musik)
(Music)
Erin McKean: I'm a lexicographer. My job is to put every word possible into the dictionary.
Erin McKean: Jag är lexikograf. Mitt jobb är att få in så många ord som möjligt i ordboken.
RW: I love words, too -- just as much as any lexi-ta-tographer. What if you love a word that you've just made up, like -- I don't know -- "scuberfinkles"?
RW: Jag älskar också ord - lika mycket som en lexi-ko-tograf. Vad händer om du älskar ett ord som du just hittat på, som till exempel "scuberfinkles"?
Beau Lotto: Do you think you see reality?
Beau Lotto: Tror du att du ser verkligheten?
RW: Well, I'm a little nearsighted, but yeah.
RW: Tja, jag är lite närsynt, men jo.
BL: Well, you can't -- I mean, your brain has no access to this world. In fact, even the sensory information that your eyes are receiving, your ears are receiving, is completely meaningless because it could mean anything. That tree could be a large object far away or a small object up close, and your brain has no way of knowing.
BL: Du kan inte - jag menar, din hjärna har inte tillgång till världen. Till och med den sensoriska information som dina ögon tar emot, som dina öron tar emot, är helt meningslös eftersom den kan betyda vad som helst. Det där trädet kan vara ett stort föremål långt bort eller ett litet föremål nära, och din hjärna kan inte veta vilket. RW: En gång trodde jag att jag såg Bigfoot men det var bara en schäfer.
RW: Once I thought I saw Bigfoot but it was just a German shepherd.
Isabel Behncke Izquierdo: Bonober och schimpanser är dina närmaste släktingar.
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobos are, together with chimpanzees, your closest living relatives. Bonobos have frequent and promiscuous sex to manage conflict and solve social issues.
Bonoberna har sex ofta och urskillningslöst för att hantera konflikter och lösa sociala frågor.
RW: I'm just curious: Do we have any conflict that needs managing or social issues to resolve?
RW: Jag undrar bara: Har vi några konflikter som behöver hanteras eller sociala frågor som behöver lösas?
IBI: Remember -- you're on a date with my idea, not me.
IBI: Kom ihåg att du är på dejt med min idé, inte mig.
Jane McGonigal: This is the face of someone who, against all odds, is on the verge of an epic win.
Jane McGonigal: Det här är minen på någon som mot alla odds är på väg mot en storvinst.
RW: An epic win?
RW: En storvinst?
JM: An epic win is an outcome so extraordinarily positive, you didn't even know it was possible until you achieved it.
JM: En storvinst är när resultatet är så otroligt positivt, att du inte ens visste att det var möjligt förrän du uppnådde det.
You're not making the face. You're making the "I'm not good at life" face.
Den minen ser inte ut som en storvinst. Den ser ut som "jag är inte bra på att leva."
RW: Arthur, I want to be really honest with you. I am seeing other ideas. OK? I'm dating around. That's the situation.
RW: Arthur, jag vill vara helt ärlig. Jag träffar andra ideer. OK? Jag dejtar runt. Det är läget.
Arthur Benjamin: I'd say this: Mathematics is not just solving for x, it's also figuring out why.
Arthur Benjamin: Jag säger så här: I matte kan man inte bara räkna med bråk, man måste lösa dem också.
RW: Do you want to get some pie?
RW: Vill du ha lite paj?
AB: Pi? 3.14159265358979 --
AB: Pi? 3.14159265358979...
Reggie Watts: If we're going to do something, we've got to just make a decision. Because without a decision we're left powerless. Without power, we have nothing to supply the chain of those who are truly curious to solve all of our current conditions.
Reggie Watts: Om vi ska göra någonting, behöver vi bara ta ett beslut. Utan ett beslut är vi maktlösa. Utan makt, har vi inget att tillföra de som är verkligt nyfikna och vill lösa alla våra nuvarande tillstånd.
RW: And, "If you choose not to decide, you still have made a choice" -- Rush.
RW: Och: "Om du väljer att inte ta ett beslut, så har du fortfarande gjort ett val" -- Rush.
JM: Yes! This is the face we need to see on millions of problem solvers worldwide, as we try to tackle the challenges of the next century.
JM: Ja! Det är den minen vi behöver se på miljoner problemlösare världen runt, när vi försöker tackla det kommande århundradets utmaningar.
RW: So, are we going Dutch?
RW: Delar vi på notan?
AB: 3846264338327950 28841... 971?
AB: ...3846264338327950 28841... 971?
RW: One night, want to go to a movie or something?
RW: Har du lust att gå på bio någon kväll?
RF: Hell, no! Let's go plant some shit!
RF: Nej, fan! Vi ska plantera de jävlarna! RW: Plantera de jävlarna!
RW: Let's plant some shit! Good, now what is this that I'm planting?
Bra, vad är det jag planterar nu? Bonober!
Bonobos!
IBI: Bonobos! (Laughs)
IBI: Bonober! (Skratt)
Bonobos.
Bonober.
RWatts: Um, interested much?
RWatts: Intresserad?
RW: I want to have your idea baby.
RW: Jag vill ha din idé.
RWatts: Well, you know what they say in Russia.
RWatts: Tja, du vet vad de säger i Ryssland.
RW: Hm?
RW: Hm?
RWatts: "scuberfinckle."
RWatts: "Scuberfinckle."
(Bottles clink)
(Flaskor som klirrar)