(Music)
(Musik)
Rainn Wilson: It takes its toll, being alone. I'm a little bit lost, and it's finally time to make a real connection. Who am I?
Sendirian seperti ini merugikan. Aku merasa agak bingung sendiri dan ini saatnya menjalin hubungan nyata. Siapa aku?
(Drums)
(Suara Drum)
I'm a single white male, 45 years of age. I love animals. Gainfully employed. I'm a people person. I keep fit. Who am I looking for? I'm looking for my idea mate. Are you that idea that matches with who I really am?
Aku pria lajang berkulit putih, berusia 45 tahun. Aku suka binatang. Punya pekerjaan tetap. Aku supel. Aku rajin berolahraga. Siapa yang aku cari? Aku mencari pasangan tempat menuangkan ide. Apakah kamu sosok ide yang tepat dengan jati diri aku?
(Video) Ron Finley: How would you feel if you had no access to healthy food? Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do.
Apa yang kamu rasakan jika kamu tidak mempunyai akses untuk makanan sehat? Berkebun adalah tindakan yang paling menenangkan dan paling berani yang bisa kamu lakukan.
RW: Wow, we sure are getting our fingers dirty for a first date, huh?
[Ide yang Patut Didalami]
Wow, kita berkotor-kotor di pertemuan pertama ini, ya?
RF: Gardening is the most therapeutic and defiant act you can do.
Berkebun adalah tindakan yang paling menenangkan dan berani
People in these areas -- they're exposed to crappy food. I want people to know that growing your own food is like printing your own money.
yang bisa kamu lakukan. Warga di daerah ini -- mereka dijejali makanan buruk. Menumbuhkan makanan sendiri itu menguntungkan. kamu seperti pahlawan makanan!
RW: You're like a food superhero!
Makanan adalah permasalahan dan juga jalan keluarnya.
RF: Food is the problem and food is the solution.
(Musik)
(Music)
aku leksikografer (ahli kamus).
Erin McKean: I'm a lexicographer. My job is to put every word possible into the dictionary.
Tugasku memasukkan setiap kata yang mungkin ke dalam kamus.
RW: I love words, too -- just as much as any lexi-ta-tographer. What if you love a word that you've just made up, like -- I don't know -- "scuberfinkles"?
Aku juga suka kata-kata -- seperti halnya seorang lek-si-ko-grafer. Bagaimana jika kamu suka kata yang kamu buat, seperti -- “scuberfinkles”?
Beau Lotto: Do you think you see reality?
Apa kamu pikir kamu melihat kenyataan?
RW: Well, I'm a little nearsighted, but yeah.
Aku sedikit rabun jauh, tapi, ya.
BL: Well, you can't -- I mean, your brain has no access to this world. In fact, even the sensory information that your eyes are receiving, your ears are receiving, is completely meaningless because it could mean anything. That tree could be a large object far away or a small object up close, and your brain has no way of knowing.
Kamu tidak bisa maksudku, otakmu tidak punya akses ke dunia ini. Bahkan, sebenarnya informasi sensorik yang diterima matamu, diterima telingamu, sungguh tidak bermakna karena itu bisa berarti apa pun. Pohon itu bisa berupa objek besar yang jauh di sana atau objek kecil bila dekat dan otakmu tidak mengetahui itu.
RW: Once I thought I saw Bigfoot but it was just a German shepherd.
Dulu kupikir melihat Bigfoot, ternyata anjing gembala Jerman.
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobos are, together with chimpanzees, your closest living relatives. Bonobos have frequent and promiscuous sex to manage conflict and solve social issues.
Bonobo, bersama dengan simpanse, adalah kerabat hidup terdekatmu. Bonobo sering berhubungan seksual secara bebas untuk mengelola konflik dan memecahkan masalah-masalah sosial.
RW: I'm just curious: Do we have any conflict that needs managing or social issues to resolve?
Aku penasaran. Apa kita punya konflik yang perlu dikelola atau masalah-masalah sosial untuk dipecahkan?
IBI: Remember -- you're on a date with my idea, not me.
Ingat -- kamu sedang menjajaki ideku, bukan diriku.
Jane McGonigal: This is the face of someone who, against all odds, is on the verge of an epic win.
Ini adalah ekspresi seseorang yang ajaibnya sedikit lagi menang besar.
RW: An epic win?
Menang besar?
JM: An epic win is an outcome so extraordinarily positive, you didn't even know it was possible until you achieved it.
Menang besar itu hasil yang sangat positif yang kamu sendiri tidak menyangka itu bisa hingga kamu meraihnya.
You're not making the face. You're making the "I'm not good at life" face.
Ekspresimu tidak seperti itu. Ekspresimu ekspresi “aku sial dalam hidup ini.”
RW: Arthur, I want to be really honest with you. I am seeing other ideas. OK? I'm dating around. That's the situation.
Arthur, aku sungguh ingin jujur padamu. Aku sedang menjajaki ide-ide lainnya. Aku sedang mendalami ide-ide lain. Begitulah adanya.
Arthur Benjamin: I'd say this: Mathematics is not just solving for x, it's also figuring out why.
Aku ingin bilang ini: Matematika bukan hanya mencari tentang X (Ex/Mantan), tapi juga mencari tahu Y (Why/Alasannya).
RW: Do you want to get some pie?
Kamu mau kue pai?
AB: Pi? 3.14159265358979 --
Pi (rasio lingkaran)? 3.14159265358979 --
Reggie Watts: If we're going to do something, we've got to just make a decision. Because without a decision we're left powerless. Without power, we have nothing to supply the chain of those who are truly curious to solve all of our current conditions.
Jika kita akan melakukan sesuatu, kita harus mengambil keputusan karena kita tidak berdaya tanpa adanya keputusan. Tanpa kekuatan, kita tak punya apa-apa untuk dapat membantu mereka yang benar-benar berkeinginan untuk pecahkan semua masalah kita sekarang ini.
RW: And, "If you choose not to decide, you still have made a choice" -- Rush.
Dan, “Jika kamu memilih untuk tidak memutuskan, kamu pun sudah mengambil keputusan juga” -- Rush.
JM: Yes! This is the face we need to see on millions of problem solvers worldwide, as we try to tackle the challenges of the next century.
Ya! Ini ekspresi yang harus kita lihat ada pada jutaan pemecah masalah di dunia saat kita mencoba atasi tantangan-tantangan abad selanjutnya.
RW: So, are we going Dutch?
Jadi, ini kita bayar sendiri-sendiri?
AB: 3846264338327950 28841... 971?
3846264338327950 28841... 971?
RW: One night, want to go to a movie or something?
Nanti malam mau ke bioskop?
RF: Hell, no! Let's go plant some shit!
Jelas tidak! Ayo menanam!
RW: Let's plant some shit! Good, now what is this that I'm planting?
Ayo menanam! Baiklah, apa yang sedang kutanam ini?
Bonobos!
Bonobos!
IBI: Bonobos! (Laughs)
Bonobos! (Tertawa)
Bonobos.
Bonobos.
RWatts: Um, interested much?
Tertarik?
RW: I want to have your idea baby.
Aku ingin idemu itu, Sayang.
RWatts: Well, you know what they say in Russia.
Kamu tahu apa yang mereka bilang di Rusia.
RW: Hm?
Hm?
RWatts: "scuberfinckle."
“Scuberfinckle.”
(Bottles clink)
(Botol berdenting)