Thomas Dolby: For pure pleasure please welcome the lovely, the delectable, and the bilingual Rachelle Garniez.
سۆماس دۆڵبی: بۆ چێژێکی بێ خەوش تکایە بەخێڕهاتنی کچە خۆشەویست و، شۆخ و شەنگ و زمان زان ڕەشێڵ گانیای بکەن.
(Applause)
(چەپڵە لێدان)
(Bells)
(زەنگەکان)
(Trumpet)
(ترمپێت)
Rachelle Garniez: ♫ Quand il me prend dans ses bras ♫
کاتێک لە باوەشم دەگرێت
♫ Il me parle tout bas, ♫
و بەهێمنی ناوم دێنێت،
♫ Je vois la vie en rose. ♫
ژیانێکی پڕ خۆشەویستی دەبینم.
♫ Il me dit des mots d'amour, ♫
بە ڕۆمانسی قسەم لەگەڵ دەکات،
♫ Des mots de tous les jours, ♫
وشەکانی هەموو ڕۆژێک،
♫ Et ca me fait quelque chose. ♫
ئەوە بۆ من مانا بەخشە.
♫ Il est entre dans mon coeur ♫
ئەو لە ناوەڕاستی دڵم دایە
♫ Une part de bonheur ♫
و بەشێکە لە خۆشبەختی
♫ Dont je connais la cause. ♫
هۆکاری ئەمە دەزانم.
♫ C'est lui pour moi. Moi pour lui ♫
ئەو بۆ منە و منیش بۆ ئەو
♫ Dans la vie, ♫
بۆ هەمیشە،
♫ Il me l'a dit, l'a jure [pour] la vie. ♫
وای پێ گوتم و سوێندی بۆ خواردم.
♫ Et des que je l'apercois ♫
کاتێک کە دەیبینم
♫ Alors je sens en moi ♫
لە ناخەوە هەستی پێ دەکەم
♫ Mon coeur qui bat ♫
کە دڵم لێ دەدات
(Applause)
(چەپڵەڕێزان)