توماس دولبي: من أجل المتعة الخالصة من فضلكم رحبوا بالمحبوبة اللذيذة وصاحبة اللغتين راشيل غارنيز
Thomas Dolby: For pure pleasure please welcome the lovely, the delectable, and the bilingual Rachelle Garniez.
(تصفيق)
(Applause)
(أجراس)
(Bells)
(بوق)
(Trumpet)
♫ عندما يأخذني بين ذراعيه ♫
Rachelle Garniez: ♫ Quand il me prend dans ses bras ♫
♫ ويخاطبني بهدوء،♫
♫ Il me parle tout bas, ♫
♫ أرى الحياة وردية. ♫
♫ Je vois la vie en rose. ♫
♫ يقول لي كلمات الحب، ♫
♫ Il me dit des mots d'amour, ♫
♫ كلمات كل يوم،♫
♫ Des mots de tous les jours, ♫
♫ تعطيني كل شئ. ♫
♫ Et ca me fait quelque chose. ♫
♫ دخلت قلبي ♫
♫ Il est entre dans mon coeur ♫
♫ جزء من السعادة ♫
♫ Une part de bonheur ♫
♫ أنا أعرف السبب ♫
♫ Dont je connais la cause. ♫
♫ هذا كل شئ بالنسبة لي، ♫
♫ C'est lui pour moi. Moi pour lui ♫
♫ في الحياة، ♫
♫ Dans la vie, ♫
♫ قال لي: وعدتك مدى الحياة ♫
♫ Il me l'a dit, l'a jure [pour] la vie. ♫
♫ وانا أراه ♫
♫ Et des que je l'apercois ♫
♫ لذلك أشعر في داخلي ♫
♫ Alors je sens en moi ♫
♫ أن قلبي يدق ♫
♫ Mon coeur qui bat ♫
(تصفيق)
(Applause)