What does it mean to be normal? And what does it mean to be sick? I've asked myself this question from the time I was about seven, when I was diagnosed with Tourette syndrome. Tourette's is a neurological disorder characterized by stereotyped movements I perform against my will, called tics. Now, tics are technically involuntary, in the sense that they occur without any conscious attention or intention on my part.
سالم بودن چه معنایی دارد؟ و مریض بودن چه معنایی دارد؟ این سوال را از هفت سالگی از خودم میپرسم، زمانی که در من سندروم توره را تشخیص دادند. توره یک اختلال عصبی است با علامت حرکاتی مکرر که من برخلاف ارادهٔ خودم انجام میدهم، و تیک نامیده میشوند. حالا تیکها از لحاظ فنی ناخواسته هستند، چرا که بدون هیچگونه توجه آگاهانه یا عامدانه از سوی من اتفاق میافتند.
But there's a funny thing about how I experience tics. They feel more unvoluntary than involuntary, because I still feel like it's me moving my shoulder, not some external force. Also, I get this uncomfortable sensation, called premonitory urge, right before tics happen, and particularly when I'm trying to resist them. Now, I imagine most of you out there understand what I'm saying, but unless you have Tourette's, you probably think you can't relate. But I bet you can. So, let's try a little experiment here and see if I can give you a taste of what my experience feels like. Alright, ready?
اما یک چیز جالب در مورد چگونگی تجربه من از تیکها وجود دارد. آنها بیشتر بیاختیار رخ میدهند تا اجباری، چون هنوز احساس میکنم خودم هستم که شانههایم را حرکت میدهم، نه یک سری نیروهای خارجی. همینطور، من این احساس ناراحتی، را که احساس خطا نامیده میشود، درست قبل از اتفاق افتادن تیکها، و در عمل وقتی میخواهم در مقابل آنها مقاومت کنم دارم. حالا، تصور میکنم بیشتر شما در بیرون متوجه میشوید چه میگویم، اما تا وقتی شما توره نداشته باشید، فکر میکنید نمیتوانید آن را توصیف کنید. اما شرط میبندم که میتوانید. خب، بیایید در اینجا کمی تجربه را امتحان کنیم و ببینیم آیا میتوانم مزه چیزی که تجربه کردم را به شما بدهم. باشه. آمادهاید؟
Don't blink. No, really, don't blink. And besides dry eyes, what do you feel? Phantom pressure? Eyelids tingling? A need? Are you holding your breath?
پلک نزنید. نه، واقعا پلک نزنید. حالا علاوه بر (علائم) خشکی چشمها چه چیزهایی احساس میکنید؟ توهم حواس؟ پریدن پلکها؟ یک نیاز؟ آیا نفستان را حبس کردید؟
(Laughter)
(خنده حضار)
Aha.
آها.
(Laughter)
(خنده حضار)
That's approximately what my tics feels like. Now, tics and blinking, neurologically speaking, are not the same, but my point is that you don't have to have Tourette's to be able to relate to my experience of my premonitory urges, because your brain can give you similar experiences and feelings.
این تقریباً همان احساسی است که من با تیکهایم دارم. خب، مقایسه تیکها و پریدن پلک از لحاظ عصبشناسی درست نیست. اما حرف من این است که شما لازم نیست نشانگان توره داشته باشید تا بتوانید با تجربیات من از خطاهای احساسی همذات پنداری کنید. چون مغزتان به شما تجربه و احساسات مشابهی را میتواند بدهد.
So, let's shift the conversation from what it means to be normal versus sick to what it means that a majority of us are both normal and sick. Because in the final analysis, we're all humans whose brains provide for a spectrum of experiences. And everything on that spectrum of human experiences is ultimately produced by brain systems that assume a spectrum of different states. So again, what does it mean to be normal, and what does it mean to be sick, when sickness exists on the extreme end of a spectrum of normal?
خب، بیایید بحث را از معنای سالم بودن در مقابل مریض بودن تغییر بدهیم به اینکه یعنی چی که اکثریت ما هم سالم هستیم و هم مریض. به خاطر اینکه در مهمترین وجه همه ما انسانهایی هستیم که مغزمان برای طیف وسیعی از تجربیات، آماده شده است. و همه چیز در آن طیف تجربیات انسانی در نهایت توسط سیستمهای مغزی تولید شده که برای حالتهای مختلف، طیفی را فرض میکنند. پس دوباره، طبیعی بودن به چه معناست، و بیمار بودن به چه معناست، وقتی که بیماری در منتها الیه طیف عادی بودن قرار دارد؟
As both a researcher who studies differences in how individuals' brains wire and rewire themselves, and as a Touretter with other related diagnoses, I have long been fascinated by failures of self-regulation on the impulsive and compulsive behavioral spectrums. Because so much of my own experience of my own body and my own behavior has existed all over that map.
به عنوان پژوهشگری که به مطلعهی تفاوت عمل مغز افراد در بازسازی و نوسازی خود میپردازد، و بهعنوان یک تورهای با تشخیصهای مرتبط دیگر، من مدتها پیش شیفته اشتباههای ناشی از خودگردانی در طیف رفتارهای وسواسی و تکانشی شده بودم. چون بسیاری از تجربههایم از بدنم و رفتارم این سو و آن سو وجود داشت.
So with the spotlight on the opioid crisis, I've really found myself wondering lately: Where on the spectrum of unvoluntary behavior do we put something like abusing opioid painkillers or heroin? By now, we all know that the opioid crisis and epidemic is out of control. Ninety-one people die every day in this country from overdose. And between 2002 and 2015, the number of deaths from heroin increased by a factor of six. And something about the way that we treat addiction isn't working, at least not for everyone. It is a fact that people suffering from addiction have lost free will when it comes to their behavior around drugs, alcohol, food or other reward-system stimulating behaviors. That addiction is a brain-based disease state is a medical, neurobiological reality. But how we relate to that disease -- indeed, how we relate to the concept of disease when it comes to addiction -- makes an enormous difference for how we treat people with addictions.
پس با مدنظر قرار دادن بحران مصرف مخدرها، این اواخر خیلی با این سوال درگیر بودم: کجای طیف رفتارهای بیاختیار چیزی شبیه استفادهی اشتباه از مسکنهای توهمزا و یا هروئین را قرار بدهیم؟ تا کنون، همه ما میدانیم که بحران مخدرها و همهگیری آن از کنترل خارج شده است. روزانه نود و یک نفر در این کشور به علت اوردوز میمیرند. و بین سالهای ۲۰۰۲ و ۲۰۱۵، تعداد جان باختگان هروئین به ۶برابر افزایش یافت. و جایی از روشی که معتادان را درمان میکنیم درست نیست. حداقل نه برای همه. این حقیقت دارد که افرادی که از اعتیاد رنج میبرند، وقتی به رفتار آنها به مواد مخدر، الکل، غذا یا دیگر رفتارهای تحریکی پاداشمحور میرسد اراده آزاد خود را از دست دادهاند. اعتیاد یک نوع بیماری مبتنی بر مغز و یک واقعیت پزشکی و نوروبیولوژیکی است. اما ما چگونه با این بیماری مرتبط هستیم -- درواقع، چگونگی ارتباط ما با مفهوم بیماری اعتیاد -- تفاوت زیادی در چگونگی برخورد ما با مردم معتاد ایجاد میکند.
So, we tend to think of pretty much everything we do as entirely voluntary. But it turns out that the brain's default state is really more like a car idling in drive than a car in park. Some of what we think we choose to do is actually things that we have become programmed to do when the brakes are released. Have you ever joked that your brain was running on autopilot? Guess what? It probably was. OK? And the brain's autopilot is in a structure called the striatum. So the striatum detects emotional and sensory motor conditions and it knows to trigger whatever behavior you have done most often in the past under those same conditions.
ما تمایل داریم به چیزهای بسیاری فکر کنیم که کاملاً داوطلبانه انجام میدهیم. اما معلوم شده که حالت پیشفرض مغز بیشتر شبیه یک خودرو متحرک است تا یک خودروی پارک شده. برخی از چیزهایی که به خیالمان انتخاب میکنیم انجام دهیم در واقع کارهایی است که برنامهریزی شدهایم زمانی که ترمز گرفته میشود انجام دهیم. تا حالا با این شوخی کردید که مغزتان داشته خودکار کار میکرده؟ چه حدسی میزنید؟ احتمالاً همینطور بوده. خب؟ و حالت خودکار مغز در ساختاری است به نام «جسم مخطط». خب، جسم مخطط شرایط حرکتی عواطف و حواس را شناسایی میکند و میداند کدام رفتارها که در اغلب موارد در گذشته تحت شرایط مشابه انجام میدادید را تحریک کند.
Do you know why I became a neuroscientist? Because I wanted to learn what made me tick.
میدانید چرا من عصب شناس شدم؟ چون میخواستم یاد بگیرم که چه چیزی باعث تیکهای من میشود.
(Laughter)
(خنده)
Thank you, thank you.
ممنونم، سپاسگزارم.
(Laughter)
(خنده)
I've been wanting to use that one in front of an audience for years.
چند سال بود که میخواستم از این شوخی در مقابل حضار استفاده کنم.
(Applause)
(تشویق حضار)
So in graduate school, I studied genetic factors that orchestrate wiring to the striatum during development. And yes, that is my former license plate.
خب در مقطع کارشناسی ارشد، عوامل ژنتیکی را مطالعه کردم که عصب کشی به جسم مخطط را هنگام رشد سازماندهی میکند. و بله، این پلاک ماشین قبلی من بود.
(Laughter)
(خنده حضار)
And for the record, I don't recommend any PhD student get a license plate with their thesis topic printed on it, unless they're prepared for their experiments not to work for the next two years.
و جهت اطلاع، من توصیه نمیکنم که هیچ دانشجوی دکترا پلاکی با چاپ موضوع پایان نامه هایشان روی آن داشته باشد، مگر اینکه آنها برای آزمایشاتشان آماده شوند نه برای کار در دوسال آینده.
(Laughter)
(خنده حضار)
I eventually did figure it out. So, my experiments were exploring how miswiring in the striatum relates to compulsive behaviors. Meaning, behaviors that are coerced by uncomfortable urges you can't consciously resist. So I was really excited when my mice developed this compulsive behavior, where they were rubbing their faces and they couldn't seem to stop, even when they were wounding themselves. OK, excited is the wrong word, I actually felt terrible for them. I thought that they had tics, evidence of striatal miswiring. And they were compulsive, but it turned out, on further testing, that these mice showed an aversion to interacting and getting to know other unfamiliar mice. Which was unusual, it was unexpected. The results implied that the striatum, which, for sure, is involved in compulsive-spectrum disorders, is also involved in human social connection and our ability to -- not human social connection, but our ability to connect.
همین اواخر به این نتیجه رسیدم. آزمایشهای من در حال بررسی این بودند که چگونه اشتباه در عصبکشی جسم مخطط به رفتارهای وسواسی میانجامد. یعنی رفتارهایی که تحت فشار احساسهایی ناراحتکننده قرار میگیرند که نمیتوان در مقابلشان مقاومت کرد. خب وقتی موشهای من این رفتار وسواسی را بوجود آوردند من واقعاً هیجانزده شدم، که صورتشان را دایما میمالیدند و به نظر میرسید حتی وقتی زخمی میشدند هم، نمیتوانند خودشان را متوقف کنند. خب، هیجانزدگی یک واژه غلط است، من واقعاً برای آنها احساس بدی داشتم. فکر میکردم آنها تیک گرفته بودند، شواهدی از زوال عصبی جسم مخطط. و آنها وسواسی شده بودند. اما در تستهای بیشتر معلوم شد، که این موشها نسبت به تعامل و آشنایی با سایر موشهای غریبه بیزاری نشان میدادند. که غیر معمول بود، غیر منتظره بود. نتایج نشان داد که جسم مخطط، که به طور حتم در اختلالات طیف وسواس نقش دارد، همینطور در ارتباط اجتماعی انسانها و توانایی ما نیز -- نه فقط ارتباط اجتماعی انسانها بلکه در توانایی ارتباط هم نقش دارد.
So I delved deeper, into a field called social neuroscience. And that is a newer, interdisciplinary field, and there I found reports that linked the striatum not just to social anomalies in mice, but also in people. As it turns out, the social neurochemistry in the striatum is linked to things you've probably already heard of. Like oxytocin, which is that hormone that makes cuddling feel all warm and fuzzy. But it also implicates signaling at opioid receptors. There are naturally occurring opioids in your brain that are deeply linked to social processes.
از این رو عمیقتر تحقیق کردم، در حوزهای به نام علم عصبشناسی اجتماعی. این یک حوزه جدیدتر و میان رشتهای است. و در آنجا من گزارشهایی را یافتم که جسم مخطط را نه تنها به ناهنجاریهای اجتماعی در موشها، بلکه در انسانها هم مربوط میدانست. همانگونه که مشخص شد، شیمی نورونی اجتماعی در جسم مخطط به چیزهایی مرتبط است که احتمالا قبلا شنیدهاید. مثل اکسیتوسین، که هورمونی است که باعث میشود در آغوش گرفته شدن این همه گرم و مبهم باشد. اما همچنین در سیگنالدهی گیرندهی مخدرها دخیل است. مخدرهایی طبیعی در مغز شما ترشح میشوند که عمیقا به فرآیندهای اجتماعی مرتبط هستند.
Experiments with naloxone, which blocks opioid receptors, show us just how essential this opioid-receptor signaling is to social interaction. When people are given naloxone -- it's an ingredient in Narcan, that reverses opioid overdoses to save lives. But when it's given to healthy people, it actually interfered with their ability to feel connected to people they already knew and cared about. So, something about not having opioid-receptor binding makes it difficult for us to feel the rewards of social interaction.
آزمایشها با نالوکسان، که گیرندههای مخدر را مسدود میکند، به ما نشان میدهد که سیگنالدهی گیرنده شبه مخدر چقدر برای تعامل اجتماعی ضروری است. وقتی به مردم نالوکسان داده میشود -- آن یک جز تشکیل دهنده در نارکان است، که اوردوز مواد مخدر را معکوس میکند تا جان بیمار حفظ شود. اما هنگامی که به افراد سالم داده شد، در واقع با توانایی آنها در احساس ارتباط داشتن با افرادی که قبلا میشناختند و به آنها اهمیت میدادند، تداخل کرد. بنابراین نداشتن پیوندهای گیرنده مخدر باعث میشود که ما پاداشهای تعامل اجتماعی را مشکل بتوانیم احساس کنیم.
Now, for the interest of time, I've necessarily gotten rid of some of the scientific details, but briefly, here's where we're at. The effects of social disconnection through opioid receptors, the effects of addictive drugs and the effects of abnormal neurotransmission on involuntary movements and compulsive behaviors all converge in the striatum. And the striatum and opioid signaling in it has been deeply linked with loneliness.
حالا، به خاطر کمبود وقت من به ناچار برخی از جزییات علمی را مطرح نکردم، اما به طور خلاصه، تحقیقات من به اینجا رسیده. عوارض قطع ارتباط اجتماعی بخاطر گیرندههای مخدر، عوارض داروهای اعتیادآور و اثرات انتقالدهندههای عصبی غیرعادی بر حرکات غیرارادی و رفتارهای وسواسی همگی در جسم مخطط همگرا میشوند. و جسم مخطط و سیگنالدهی شبه مخدر درون آن عمیقا با احساس تنهایی مرتبط بوده است.
When we don't have enough signaling at opioid receptors, we can feel alone in a room full of people we care about and love, who love us. Social neuroscientists, like Dr. Cacioppo at the University of Chicago, have discovered that loneliness is very dangerous. And it predisposes people to entire spectrums of physical and mental illnesses.
زمانی که ما سیگنالدهی کافی در گیرندههای مخدر نداریم، در اتاقی که پر از آدمهایی است که دوستشان داریم و دوستمان دارند، احساس تنهایی داریم. عصبشناسان اجتماعی، مانند دکتر کچیوپو در دانشگاه شیکاگو، کشف کردهاند که احساس تنهایی بسیار خطرناک است. و این مردم را مستعد ابتلا به تمام طیفهای بیماریهای جسمی و روانی میکند.
Think of it like this: when you're at your hungriest, pretty much any food tastes amazing, right? So similarly, loneliness creates a hunger in the brain which neurochemically hypersensitizes our reward system. And social isolation acts through receptors for these naturally occurring opioids and other social neurotransmitters to leave the striatum in a state where its response to things that signal reward and pleasure is completely, completely over the top. And in this state of hypersensitivity, our brains signal deep dissatisfaction. We become restless, irritable and impulsive. And that's pretty much when I want you to keep the bowl of Halloween chocolate entirely across the room for me, because I will eat it all. I will.
در این باره فکر کنید: وقتی خیلی گرسنه هستی هر غذایی بسیار خوشمزه است، درست؟ به همین ترتیب، تنهایی باعث ایجاد یک گرسنگی در مغز میشود که سیستم پاداش ما را به لحاظ نوروشیمیایی بسیار حساس میکند. و انزوای اجتماعی ناشی از گرسنگی گیرندهها برای ترشح این مخدرهای طبیعی و دیگر انتقالدهندههای عصبی اتفاق میافتد تا جسم مخطط را در حالتی نگه دارد که پاسخش به چیزهایی که پاداش و لذت را سیگنالدهی میکنند بسیار بسیار بیش از حد نیاز باشد. و در این حالت حساسیت شدید، مغزهای ما نارضایتی عمیقی از خود نشان میدهند. ما بیقرار، زودرنج و بیاختیار میشویم. و این خیلی شبیه حال من هست وقتی که از شما میخواهم کاسه شکلات هالووین را کاملاً آن طرف اتاق نگه دارید چون من تمام آن را میخورم. جدی میخورم.
And that brings up another thing that makes social disconnection so dangerous. If we don't have the ability to connect socially, we are so ravenous for our social neurochemistry to be rebalanced, we're likely to seek relief from anywhere. And if that anywhere is opioid painkillers or heroin, it is going to be a heat-seeking missile for our social reward system. Is it any wonder people in today's world are becoming addicted so easily? Social isolation -- excuse me -- contributes to relapse.
و این مساله دیگری را موجب میشود که قطع ارتباط اجتماعی را بسیار خطرناک میکند. اگر ما توانایی برقراری ارتباط اجتماعی را نداشته باشیم آنوقت برای متعادلشدن شیمی عصبی اجتماعیمان آنقدر گرسنه هستیم، که به احتمال زیاد به دنبال تسکین از هر جایی هستیم. و اگر آن هرجا همان مسکنهای اعتیادزا و هروئین باشد، برای سیستم پاداش اجتماعی ما مثل یک موشک گرمایاب خواهد بود. آیا تعجبی دارد که مردم دنیای امروز به این راحتی معتاد میشوند؟ انزوای اجتماعی -- عذر میخواهم -- به اعتیاد کمک میکند.
Studies have shown that people who tend to avoid relapse tend to be people who have broad, reciprocal social relationships where they can be of service to each other, where they can be helpful. Being of service lets people connect. So -- if we don't have the ability to authentically connect, our society increasingly lacks this ability to authentically connect and experience things that are transcendent and beyond ourselves. We used to get this transcendence from a feeling of belonging to our families and our communities. But everywhere, communities are changing. And social and economic disintegration is making this harder and harder.
مطالعات نشان دادهاند که افرادی که تمایل دارند از اعتیاد اجتناب کنند بیشتر افرادی هستند که روابط اجتماعی دوطرفه وسیعی دارند جایی که بتوانند به یکدیگر خدمت کنند، جایی که میتوانند مفید باشند. در خدمت بودن به مردم اجازه ارتباط میدهد. پس -- اگر ما قابلیت ایجاد ارتباط پایدار را نداشته باشیم، جامعه ما به طور فزایندهای دچار ناتوانی در ایجاد ارتباط پایدار و تجربه کردن امور متعالی و فراتر از خودمان میگردد. ما عادت داشتیم این امور متعالی را از احساس تعلق به خانواده و جوامع خود به دست آوریم. اما همه جا، جوامع در حال تغییر هستند. و فروپاشی اجتماعی و اقتصادی این کار را سختتر و سختتر میکند.
I'm not the only person to point out that the areas in the country most economically hard hit, where people feel most desolate about their life's meaning, are also the places where there have been communities most ravaged by opioids. Social isolation acts through the brain's reward system to make this state of affairs literally painful. So perhaps it's this pain, this loneliness, this despondence that's driving so many of us to connect with whatever we can. Like food. Like handheld electronics. And for too many people, to drugs like heroin and fentanyl.
من تنها کسی نیستم که به این موضوع اشاره میکند که مناطقی از کشور که بیشترین ضربه و ضرر اقتصادی را متحمل میشوند، جاهایی هستند که ساکنان آن بیشتر در مورد مفهوم زندگی احساس تنهایی میکنند، همچنین مکانهایی هستند که جوامع آن اکثرا مورد هجوم مواد مخدر قرار گرفتهاند. انزوای اجتماعی از طریق سیستم پاداش مغز، کاری میکند که این شرایط را به معنای واقعی دردناک سازد. پس شاید این تنهایی، این درد، این یأس و نا امیدی بسیاری از ما را وا میدارد تا با هر چیزی که میتوانیم ارتباط برقرار کنیم. مثلا با غذا. مثلا با وسایل الکترونیکی دستی. و برای بسیاری از مردم، با مواد مخدری مثل هروئین و فنتانیل.
I know someone who overdosed, who was revived by Narcan, and she was mostly angry that she wasn't simply allowed to die. Imagine for a second how that feels, that state of hopelessness, OK? But the striatum is also a source of hope. Because the striatum gives us a clue of how to bring people back. So, remember that the striatum is our autopilot, running our behaviors on habit, and it's possible to rewire, to reprogram that autopilot, but it involves neuroplasticity. So, neuroplasticity is the ability of brains to reprogram themselves, and rewire themselves, so we can learn new things. And maybe you've heard the classic adage of plasticity: neurons that fire together, wire together. Right?
خانمی را میشناسم که اوردوز کرد، که بعد به وسیله داروی نارکن احیا شد، و خیلی خشمگین بود که اجازه نداده بودند راحت بمیرد. برای یک لحظه فکر کنید آن حالت ناامیدی چه حسی دارد. خب؟ اما «جسم مخطط» منبع امید نیز هست. چون جسم مخطط به ما یک سرنخ از نحوه برگرداندن و بهبود مردم میدهد. بنابراین، به یاد داشته باشید که جسم مخطط خلبان خودکار ما است. رفتارهای ما را از روی عادت هدایت میکند، و این خلبان خودکار قابل برنامهریزی مجدد و نوسازی است، اما به انعطافپذیری عصبی نیاز دارد. خب، انعطافپذیری عصبی توانایی مغز برای برنامهریزی مجدد خودش، وعصبسازی مجدد خودش است، تا بتوانیم چیزهای جدید یاد بگیریم. و شاید ضربالمثل کلاسیک آن را شنیده باشید. نورونهایی که با هم شلیک میکنند، به هم وصل میشوند. درست؟
So we need to practice social connective behaviors instead of compulsive behaviors, when we're lonely, when we are cued to remember our drug. We need neuronally firing repeated experiences in order for the striatum to undergo that necessary neuroplasticity that allows it to take that "go find heroin" autopilot offline. And what the convergence of social neuroscience, addiction and compulsive-spectrum disorders in the striatum suggests is that it's not simply enough to teach the striatum healthier responses to compulsive urges. We need social impulses to replace drug-cued compulsive behaviors, because we need to rebalance, neurochemically, our social reward system. And unless that happens, we're going to be left in a state of craving. No matter what besides our drug we repeatedly practice doing.
بنابراین ما باید رفتارهای ارتباطی اجتماعی را تمرین کنیم، به جای رفتارهای وسواسی، وقتی به انزوا میرویم، وقتی که مغزمان میخواهد دارویمان را به یاد بیاوریم. ما باید تجربیات نورونی شلیککنندهای را برای جسم مخطط تکرار کنیم تا جسم مخطط، دستخوش آن انعطافپذیری عصبی لازم بشود که به آن این امکان را میدهد تا آن خلبان خودکار «هروئینیاب» را خاموش کند. و چیزی که همگرایی علومعصبی اجتماعی، اعتیاد و اختلالات طیف-وسواسی پیشنهاد میدهد این است که این کافی نیست که به جسم مخطط واکنشهای سالمتر به احساسهای وسواسی را آموزش دهیم. ما به انگیزههای اجتماعی برای جانشینی رفتارهای وسواسی دارو-خواه نیاز داریم. چرا که به لحاظ نوروشیمیایی نیاز به متعادل سازی سیستم پاداش اجتماعی مان داریم. و اگر این انگیزهها نباشند، ما در یک حالت خماری باقی خواهیم ماند. صرف نظر از اینکه به غیر از دارو به چه رفتارهای دیگری روی آوریم.
I believe that the solution to the opioid crisis is to explore how social and psychospiritual interventions can act as neurotechnologies in circuits that process social and drug-induced rewards. One possibility is to create and study scalable tools for people to connect with one another over a mutual interest in recovery through psychospiritual practices. And as such, psychospiritual practice could involve anything from people getting together as megafans of touring jam bands, or parkour jams, featuring shared experiences of vulnerability and personal growth, or more conventional things, like recovery yoga meetups, or meetings centered around more traditional conceptions of spiritual experiences.
من معتقدم که راه حل بحران مخدرها بررسی این مساله است که چگونه اقدامات اجتماعی و روانیمعنوی میتوانند به عنوان فناوریهایعصبی در مدارهایی از مغز عمل کنند که پاداشهای اجتماعی و مخدر-نهاد را پردازش میکنند. یک راه احتمالی ایجاد و مطالعهی ابزارهای گسترشپذیر برای ارتباط افراد با یکدیگر در رابطه با یک علاقهمندی مشترک در درمان از طریق تمرینات روحیمعنوی است. و به این ترتیب، تمرین روحیمعنوی میتواند شامل هر چیزی باشد از گردهمایی افراد در قالب طرفداران اجرای تورهای کنسرت زنده، یا نمایشهای پارکور، ویژهی تجربهی مشترک آسیبپذیری و رشد فردی، یا چیزهای متداول، مانند بازیابی یوگای دستهجمعی، یا جلسات حول مفاهیم سنتیتر از تجربههای معنوی.
But whatever it is, it needs to activate all of the neurotransmitter systems in the striatum that are involved in processing social connection. Social media can't go deep enough for this. Social media doesn't so much encourage us to share, as it does to compare. It's the difference between having superficial small talk with someone and authentic, deeply connected conversation with eye contact. And stigma also keeps us separate. There's a lot of evidence that it keeps us sick. And stigma often makes it safer for addicts to connect with other addicts. But recovery groups centered around reestablishing social connections could certainly be inclusive of people who are seeking recovery for a range of mental health problems.
اما هرچه باشد نیاز به فعال کردن همه سیستمهای انتقال دهنده عصبی در جسم مخطط دارد که در پردازش ارتباط اجتماعی دخیل هستند. رسانههای اجتماعی برای این کار به اندازه کافی عمیق نیستند. رسانههای اجتماعی ما را به اشتراک گذاشتن، همانطور که مقایسه میکنیم، تشویق میکنند. بین حرف زدن با یک گفتگوی کوچک با یک فرد و گفتگوی ارتباطی معتبر عمیق با ارتباط چشمی، تفاوت وجود دارد. و همچنین برچسبزدن ما را از هم جدا نگه میدارد. شواهد بسیاری وجود دارد که برچسبزدن ما را بیمار نگه میدارد. و داغ ننگ اغلب باعث میشود که معتادان با دیگر معتادان ارتباط برقرار کنند. اما گروههای بازیابی که حول محور ارتباطات اجتماعی متمرکز هستند قطعا میتوانند شامل افرادی باشند که به دنبال یافتن راه حلی برای مشکلات روانی هستند.
My point is, when we connect around what's broken, we connect as human beings. We heal ourselves from the compulsive self-destruction that was our response to the pain of disconnection. When we think of neuropsychiatric illnesses as a spectrum of phenomenon that are part of what make us human, then we remove the otherness of people who struggle with self-destruction. We remove the stigma between doctors and patients and caregivers. We put the question of what it means to be normal versus sick back on the spectrum of the human condition. And it is on that spectrum where we can all connect and seek healing together, for all of our struggles with humanness. Thank you for letting me share.
نگاه من این است که وقتی ما به چیزهایی که شکسته است متصل میشویم. به شکل انسانی متصل میشویم. ما خود را از خودکشی وسواسی که پاسخ ما به درد قطعارتباط بود، نجات و بهبود میدهیم. وقتی ما راجع به بیماریهای اعصابوروان به عنوان یک طیف از پدیدهای فکر میکنیم که بخشهایی از آن چیزهایی هستند که ما را انسان میسازند، آنگاه ما ناهمخوانی افرادی که درگیر خودکشی هستند را حذف میکنیم. ما برچسبزدن بین پزشکان و بیماران و مراقبان را حذف میکنیم. ما این سوال که سالم بودن و مریض بودن به چه معناست را معطوف میکنیم به اینکه طیف احوال انسانی چگونه است. و در آن طیف است که همه ما میتوانیم با هم ارتباط برقرار کنیم و با هم به دنبال شفا باشیم، از تمام مسائلمان با زیست انسانی. ممنون از اینکه گوش دادید.
(Applause)
(تشویق)