This strange-looking plant is called the Llareta. What looks like moss covering rocks is actually a shrub comprised of thousands of branches, each containing clusters of tiny green leaves at the end and so densely packed together that you could actually stand on top of it. This individual lives in the Atacama Desert in Chile, and it happens to be 3,000 years old. It also happens to be a relative of parsley.
Bu garip görünümlü bitkinin adı Llareta. Kayaların üzerini kaplayan yosun gibi görünen şey aslında her birinin ucunda taze yaprak kümeleri bulunan binlerce ağaç gövdesi ve öylesine sıkıca birleşmişler ki isterseniz üzerinde ayakta bile durabilirsiniz. Bu bitki Chile'da Atacama Çölünde yaşıyor ve 3,000 yaşında. Aynı zamanda maydonozun da akrabası.
For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older. The project is part art and part science. There's an environmental component. And I'm also trying to create a means in which to step outside our quotidian experience of time and to start to consider a deeper timescale. I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there.
Son 5 yıldır araştırma yapıyorum, biyologlarla çalışıyorum ve 2,000 yıl ve uzun süredir yaşamını devam ettiren organizmaları bulmak için bütün dünyayı dolaşıyorum. Projenin bir parçası sanat ve diğeri de bilim. Çevresel bir bileşen var. Aynı zamanda günlük zaman anlayışımızın dışında daha derin bir zaman algısı oluşturmayı da amaçlıyorum. Minimum süreç olarak 2,000 yılı seçtim çünkü bizim başlangıç olarak varsaydığımız zamandan başlamak ve buradan geriye doğru gitmek istiyorum.
What you're looking at now is a tree called Jomon Sugi, living on the remote island of Yakushima. The tree was in part a catalyst for the project. I'd been traveling in Japan without an agenda other than to photograph, and then I heard about this tree that is 2,180 years old and knew that I had to go visit it. It wasn't until later, when I was actually back home in New York that I got the idea for the project. So it was the slow churn, if you will. I think it was my longstanding desire to bring together my interest in art, science and philosophy that allowed me to be ready when the proverbial light bulb went on. So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. And -- perhaps naively -- I was surprised to find that there isn't even an area in the sciences that deals with this idea of global species longevity.
Şu anda bakmakta olduğunuz Yakushima adasında bulunan Jomon Sugi adında bir ağaç. Ağaç projenin katalizör parçası bir bakıma. Bir ajanda veya fotoğraf makinam olmadan Japonya'da geziniyordum ve bu ağacı duydum 2,180 yıllık olduğunu ve onu ziyaret etmem gerektiğini biliyordum. Yeniden New York'daki evime dönmeden projenin temel fikri kesinleşmemişti. Yani içimde yavaşça büyümekteydi. Bence bu kafamdaki o ampülün yanmasını bekleyen ve sanat, bilim ve felsefe alanındaki ilgimi birleştirmek için uzun süredir arzuladığım şeye hazır olmamdı. Ben de araştırmaya başladım ve gördüm ki süpriz bir şekilde böyle bir proje sanat veya bilim alanında hiç gerçekleştirilmemiş. Ve belkide safça global yaşam türlerinin yaşam uzunluğuyla ilgilenen bir bilim dalının dahi bulunmamasına şaşırmıştım.
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. Visiting Greenland was more like traveling back in time than just traveling very far north. It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before. And this is heightened by a couple of particular experiences. One was when I had been dropped off by boat on a remote fjord, only to find that the archeologists I was supposed to meet were nowhere to be found. And it's not like you could send them a text or shoot them an e-mail, so I was literally left to my own devices. But luckily, it worked out obviously, but it was a humbling experience to feel so disconnected. And then a few days later, we had the opportunity to go fishing in a glacial stream near our campsite, where the fish were so abundant that you could literally reach into the stream and grab out a foot-long trout with your bare hands. It was like visiting a more innocent time on the planet. And then, of course, there's the lichens. These lichens grow only one centimeter every hundred years. I think that really puts human lifespans into a different perspective.
Burada bakmakta olduğunuz şey "rhizocarpon geographicum" veya harita yosunu 3,000 yaş civarında ve Gröndland'da yaşıyor ki bu da bazı yosunlar için uzun bir yol. Gröndland'ı ziyaret etmek daha çok zamanda geriye gitmek sonra da kuzeyde çok uzaklara gitmek gibiydi. Çok ilkeldi ve daha önce bulunduğum herhangi bir yerden daha uzaktı. Ve bir takım deneyimlerle bu daha da arttı. Bir tanesi uzakta bir fiyortta buluşmayı umduğum arkeologlarla buluşmak için bulanamayacağım bir yere bottan düşmemdi. Ve onlara mesaj ya da eposta da gönderebilecek değildim yani resmen kendi cihazlarıma kalmıştım. Ama şanslıyım ki işe yaradı, belli ki. Ama böylesine bağlantısız hissetmek çok aşağılayıcı bir deneyimdi. Ve bir kaç gün sonra kamp alanının yakınında ki bir buzul akıntısında balık tutma fırsatı bulduk, akıntı öylesine verimliydi ki resmen çıplak elinizi içine uzatıp ayak büyüklüğünde bir alabalık yakalayabilirdiniz. Planet üzerinde daha masum bir zaman dilimini ziyaret etmek gibiydi. Ve tabii ki yosunlar vardı. Bu yosunlar her yüzyılda sadece bir santimetre uzuyor. Bence bu gerçekten insan ömrünü farklı bir perspektife çekiyor.
And what you're looking at here is an aerial photo take over eastern Oregon. And if the title "Searching for Armillaria Death Rings," sounds ominous, it is. The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest. It's also more benignly known as the honey mushroom or the "humongous fungus" because it happens to be one of the world's largest organisms as well. So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there. And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree. So that white material that you see in between the bark and the wood is the mycelial felt of the fungus, and what it's doing -- it's actually slowly strangling the tree to death by preventing the flow of water and nutrients. So this strategy has served it pretty well -- it's 2,400 years old. And then from underground to underwater.
Ve burda bakmakta olduğunuz da doğu Oregon'da havadan çekilmiş bir fotoğraf. Ve eğer "Amillaria Ölüm Halkalarını Aramak" uğursuz geliyorsa evet öyle. Amillaria aslında ormandaki belirli ağaç türlerini öldüren yağmacı bir mantar. Ayrıca daha çok bal mantarı ya da "humongous fungus" olarak bilinir çünkü dünyanın en geniş organizmalarından birisidir. Mantar hakkında çalışan biologların da yardımıyla bazı haritalar ve GPS koordinatları edindim ve bir uçak kiralayıp ölüm halkalarını aramaya başladım, mantarların ağaçları öldürdüğü dairesel şekilleri. Bu fotoğrafta mantar olup olmadığından emin değilim ama orada olduğunu biliyorum. Yeniden yerdeyiz ve mantarın bu ağacı ele geçiriyor olduğunu görebilirsiniz. Kabuk ve ağacın arasında gördüğünüz beyaz madde mantarın bitkisel kısmı ve burada ne yapıyor... aslında besin ve su akışını engelleyerek ağacı yavaşça ölümüne boğuyor. Bu strateji ona hizmet ediyor gibi. 2,400 yaşında. Yeraltından sualtına iniyoruz.
This is a Brain Coral living in Tobago that's around 2,000 years old. And I had to overcome my fear of deep water to find this one. This is at about 60 feet or 18 meters, depth. And you'll see, there's some damage to the surface of the coral. That was actually caused by a school of parrot fish that had started eating it, though luckily, they lost interest before killing it. Luckily still, it seems to be out of harm's way of the recent oil spill. But that being said, we just as easily could have lost one of the oldest living things on the planet, and the full impact of that disaster is still yet to be seen.
Bu Tobago'da yaşayan bir beyin mercanı ve yaklaşık 2,000 yaşında. Bunu bulabilmek için derin su korkumu yenmem gerekti. Bu yaklaşık 60 ft, ya da 18 metre derinlikte. Ve göreceğiniz gibi mercanın yüzeyinde bazı hasarlar mevcut ki bu hasarlar mercanı yemeye başlayan ama şans eseri onu öldürmeden ilgisini kaybeden bir papağan balığı sürüsünden kaynaklanıyor. Ve yine şanslı ki yakın zamandaki petrol sızıntısının zarar verdiği bölgenin dışında. Şunu söylemeliyim ki dünya üzerinde yaşayan en yaşlı canlılardan birisini kolaylıkla kaybedebilirdik ve felaketin tam etkisi henüz görülmedi.
Now this is something that I think is one of the most quietly resilient things on the planet. This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. What looks like a forest is actually only one tree. Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. So what you have is one giant, interconnected, genetically identical individual that's been living for 80,000 years. It also happens to be male and, in theory immortal.
Ve bu bence planet üzerindeki en elastik şeylerden bir tanesi. Bu da Utah'da bulunan 80,000 yıllık eşeysiz çoğalan titrek kavak kolonisi. Bir orman gibi görünen şey aslında sadece bir ağaç. Bunu kocaman bir kök sistemi olarak hayal edin ve her ağacı sistemden gelen bir kök-dal olarak. Yani elinizdeki kocaman, birbiri içine girmiş, genetik olarak aynı ve 80,000 yıldır yaşayan bir bitki. Aynı zamanda bir erkek ve teorik olarak ölümsüz.
(Laughter)
(gülüşmeler)
This is a clonal tree as well. This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. The location of this tree is actually kept secret for its own protection. I spoke to the biologist who discovered this tree, and he told me that that spindly growth you see there in the center is most likely a product of climate change. As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing. So we don't even necessarily have to have direct contact with these organisms to have a very real impact on them.
Bu da eşeysiz üreyen bir ağaç. Bu Gran Pieca alaçamı, 9,550 yaşında ağaçların arasında saf bir bebek. Ağacın bulunduğu konum kendi koruması için gizli tutuluyor. Ağacı keşfeden biyolog ile konuştum ve bana merkezde gördüğünüz cılız gelişimin iklim değişiminin bir sonucu olduğunu söyledi. Dağın yüksek bölgelerinde sıcaklık arttıkça bitkisel bölge de değişmekte. Yani bu organizmaları etkilememiz için onlarla direk temas halinde olmamız bile gerekmiyor.
This is the Fortingall Yew -- no, I'm just kidding -- this is the Fortingall Yew. (Laughter) But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. And aside from coral, the answer is no. Does anybody know how old the oldest tortoise is -- any guesses? (Audience: 300.) Rachel Sussman: 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old. However, it died in the lab as they were determining its age. The most interesting discovery of late, I think is the so-called immortal jellyfish, which has actually been observed in the lab to be able to be able to revert back to the polyp state after reaching full maturity. So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild. And back to the yew here. So as you can see, it's in a churchyard; it's in Scotland. It's behind a protective wall. And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches.
Bu İsveç (Fortingall) Porsukağacı. Hayır, şaka yapıyorum. Bu İsveç (Fortingall) Porsukağacı. (gülüşmeler) Ama bunu slaydın içine ekledim çünkü sıkça bu projede hayvanların olup olmadığına dair sorular soruluyor. Ve mercanı bir yana bırakacak olursak cevabım hayır. En yaşlı tosbağanın kaç yaşında olduğunu bilen var mı? Tahmini olan? (Dinleyiciler: 300.) 300 mü? Hayır, yaşayan en yaşlı tosbağa 175 yaşında ve bu 2,000'e yakın bile değil. Ve şu Kuzey İzlanda sahillerinde keşfedilen ve 405 yaşına ulaşan dev istiridye hakkında birşeyler duymuş olabilirsiniz. Ancak yaşını kararlaştırmaya çalışırlarken labaratuarda öldü. Bence son zamanların en ilgi çekici keşfi ölümsüz deniz anası olarak anılan aslında tam yetişkinliğe eriştikten sonra polip durumuna dönebilmesi için labaratuarlarda gözlemlenen şey. Yani söylemeliyim ki deniz anasının vahşi yaşam ortamında bu kadar uzun süre yaşaması olası değil. Tekrar burdaki porsukağacına dönelim. Görebileceğiniz gibi bir kilise bahçesinde. Scothland'da, koruyucu duvarın arkasında. Aslında İngiltere'deki kilise bahçelerinde bir çok eski porsukağacı var, ama eğer hesaplarsanız göreceksiniz ki ilk önce orada olanlar porsukağaçlarıydı ve sonra kiliseler.
And now down to another part of the world. I had the opportunity to travel around the Limpopo Province in South Africa with an expert in Baobab trees. And we saw a number of them, and this is most likely the oldest. It's around 2,000, and it's called the Sagole Baobab. And you know, I think of all of these organisms as palimpsests. They contain thousands of years of their own histories within themselves, and they also contain records of natural and human events. And the Baobabs in particular are a great example of this. You can see that this one has names carved into its trunk, but it also records some natural events. So the Baobabs, as they get older, tend to get pulpy in their centers and hollow out. And this can create great natural shelters for animals, but they've also been appropriated for some rather dubious human uses, including a bar, a prison and even a toilet inside of a tree.
Ve şimdi dünyanın başka bir kısmına gidiyoruz. Güney Afrika'daki Limpopo eyaletinde bir baobab ağacı uzmanıyla seyahat etme fırsatım oldu. Onlardan bir kaç tane gördük ve bu muhtemelen en yaşlı olanı. Yaklaşık 2,000 yaşında ve adı Sagole baobab. Biliyor musunuz, bütün bu organizmaları kullanılmış parşömenler gibi düşünüyorum. Bünyelerinde binlerce yıllık kendi hikayelerini barındırıyorlar, ve tabii ki doğal ve insani olayları da. Ve baobab ağaçları bunun için mükemmel birer örnek. Görebileceğiniz gibi bu ağacın gövdesine bazı isimler kazınmış ama aynı zamanda bazı doğa olaylarının da izlerini taşıyor. Baobab ağaçları yaşlandıkça eğimli bir hale alırlar ve böylece merkezi çukurlaşır Ve bu hayvanlar için mükemmel bir doğal korunak oluşturabilir, ama aynı zamanda insanlar tarafından da belirsiz şekillerde kullanılabilir; bir bar veya hapishane olarak ve hatta ağaç içinde bir tuvalet olarak.
And this brings me to another favorite of mine -- I think, because it is just so unusual. This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea. And what's more, it's actually a tree. It's a primitive conifer. You'll notice that it's bearing cones down the center. And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. And it actually never sheds those leaves, so it also bears the distinction of having the longest leaves in the plant kingdom. I spoke to a biologist at the Kirstenbosch Botanical Garden in Capetown to ask him where he thought this remarkable plant came from, and his thought was that if you travel around Namibia, you see that there are a number of petrified forests, and the logs are all -- the logs are all giant coniferous trees, and yet there's no sign of where they might have come from. So his thought was that flooding in the north of Africa actually brought those coniferous trees down tens of thousands of years ago, and what resulted was this remarkable adaptation to this unique desert environment.
Bu da beni favorilerimden bir diğerine yönlendiriyor -- bence bunun sebebi çok sıradışı olması. Bu bitkinin adı Weltwitschia, ve sadece denizden gelen sisten nemi çekmek için eşsiz bir şekilde adapte olduğu Namibia ve Angola kıyılarında yaşıyor. Ve dahası aslında bu bir ağaç. İlkel bir kozalaklı ağaç türü. Kozalaklarını merkeze doğru taşıdığını farkedeceksiniz. Ve büyük yaprak yığınları gibi görünen şey aslında iki tek yaprak. Sert çöl ikliminin etkisiyle zamanla parçalara ayrılmış. Ve bu yapraklarını asla dökmüyor yani aynı zamanda bitki krallığının en uzun süre yaşayan yapraklarını taşıyor. Capetown, Kirstenbosch Botanik Bahçesi'nde bir biyologla konuştum ve ona bu dikkat çekici ağacın nereden gelmiş olabileceğini sordum ve bana Namibia etrafında dolaşırsam çok sayıda kuruyan orman göreceğimi ve buralarda bulunan kütüklerin hepsinin kozalaklı ağaç kütükleri olduğunu ama ağacın nerden gelmiş olabileceğine dair bir işaret bulunmadığını söyledi. Yani üzerinde durduğu fikir Kuzey Afrika'daki su akıntılarının bu ağaçları binlerce yıl önce buraya taşıdığı ve bu taşınma sonucunda eşsiz çöl ortamında bu dikkat çekici adaptasyonun sonuçlandığı.
This is what I think is the most poetic of the oldest living things. This is something called an underground forest. So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. It's bushfelt region, which is dry and prone to a lot of fires, as so what these trees have done is, if you can imagine that this is the crown of the tree, and that this is ground level, imagine that the whole thing, that whole bulk of the tree, migrated underground, and you just have those leaves peeping up above the surface. That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed. The tree can easily recover. These also tend to grow clonally, the oldest of which is 13,000 years old.
Bence bu yaşayan en yaşlı şiirsel şey. Yeraltı ormanı olarak anılan birşey. Pretoria Botanik Bahçesi'nde bu bölgeye adapte olan belirli ağaç türleri olduğundan bahseden bir bitkibilimci ile görüştüm. Burası Bushfelt bölgesi kuru ve muhtemel yangınlar için müsait ve bu ağaçların yaptıkları şeye gelirsek, bunların ağacın üst dalları olduğunu hayal edin ve burası yer seviyesi geriye kalan kısımların ağacın bütün gövdesinin yeraltına yayıldığını düşünün ve yüzeyde sadece bu yapraklar görünüyor. Böylece olası bir yangın yayıldığında kaşlarınızın hafifçe yanması gibi bir etkisi oluyor. Ağaç kendini kolayca toparlayabilir. En yaşlısı 13,000 yaşında olan bu ağaçlar aynı zamanda eşeysiz üremeye de yatkındırlar.
Back in the U.S., there's a couple plants of similar age. This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old. If you've been in the American West, you know the Creosote bush is pretty ubiquitous, but that being said, you see that this has this unique, circular form. And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. And it's one -- again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. It also has a friend nearby -- well, I think they're friends. This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years. And you see it has that similar circular form. And there's some younger clones dotting the landscape behind it. And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park. In fact, this land is designated for recreational all-terrain vehicle use.
Amerika'dayız, burada yakın yaşlarda bir çift bitki var. Bu kolonik Creosto çalılğı, yaklaşık 12,000 yaşında. Eğer batı Amerka'da bulunduysanız Creosote çalılarının her yerde olduğunu bilirsiniz ama şunu belirteyim ki bu gördüğünüz eşşiz dairesel formda. Ve gördüğünüz onun yavaş bir şekilde orjinal şeklinden dışarı doğru genişlemesi. Ve bu da -- yine bir bağlantılı kök sistemi, onu genetik olarak özdeş bir birey yapıyor. Yanında da bir arkadaşı var -- arkadaş olduklarını düşünüyorum. Bu bitki Mojave yukkası ve yaklaşık 1 mil uzaklıkta ve 12,000 yaşından biraz daha büyük. Gördüğünüz gibi benzer dairesel formda. Ve burada arkadasındaki alanı beneklendiren daha genç bir kaç klonu var. İkisi de, yukka ve Creosote çalısı, Toprak Yönetimi Bürosu'nun arazisindeler ve bu ulusal bir parkta korunmaktan çok farklı tabii ki. Aslında bölge, arazi araçları için mesire alanı için ayrılmış.
So, now I want to show what very well might be the oldest living thing on the planet. This is Siberian Actinobacteria, which is between 400,000 and 600,000 years old. This bacteria was discovered several years ago by a team of planetary biologists hoping to find clues to life on other planets by looking at one of the harshest conditions on ours. And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria. But what's unique about it is that it's doing DNA repair below freezing. And what that means is that it's not dormant -- it's actually been living and growing for half a million years. It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive.
Şimdi size planet üzerinde yaşayan en yaşlı bitki olabilecek şeyi göstermek istiyorum. Bu Sibirya aktino bakterisi yaşı 400,000 yıl ile 600,000 yıl arasında. Bu bakteri, gezegenimizdeki en ağır koşulları inceleyerek diğer gezegenlerde yaşam kanıtı bulmayı ümit eden bir grup gezegen biyoloğu tarafında birkaç yıl önce keşfedildi. Donmuş kutup toprağında araştırma yaparak buldukları şey bu bakteri. Ama bu bakteriyi eşsiz kılan donma altında DNA onarımı yapması. Bu da bakterinin uykuda olmadığı anlamına geliyor. Aslında yarım milyon yıldır yaşıyor ve gelişiyor. Aynı zamanda yaşayan en yaşlı canlılar arazında en savunmasız olanı, çünkü eğer donmuş kutup toprakları çözülürse mücadele edemeyecek.
This is a map that I've put together of the oldest living things, so you can get a sense of where they are; you see they're all over the world. The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to. You'll see also, there's a flag on Antarctica. I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula.
Bu yaşayan en yaşlı canlıları bir araya getirdiğim harita böylece nerede olduklarını kavrayabileceksiniz; bakın, dünyanın her yerindeler. Mavi bayraklar şimdiye kadar fotoğrafını çektiklerimi temsil ediyor, ve kırmızılar da hala ulaşmaya çalıştığım yerleri. Göreceğiniz gibi Antartika üzerinde de bir bayrak var. Antartik yarımadasında yaşayan 5,000 yıllık yosunları bulmak için oraya gitmeye çalışıyorum.
So, I probably have about two more years left on this project -- on this phase of the project, but after five years, I really feel like I know what's at the heart of this work. The oldest living things in the world are a record and celebration of our past, a call to action in the present and a barometer of our future. They've survived for millennia in desert, in the permafrost, at the tops of mountains and at the bottom of the ocean. They've withstood untold natural perils and human encroachments, but now some of them are in jeopardy, and they can't just get up and get out of the way. It's my hope that, by going to find these organisms, that I can help draw attention to their remarkable resilience and help play a part in insuring their continued longevity into the foreseeable future.
Yani muhtemelen bu projede 2 yılım daha kaldı, yani projenin bu kısmında, ama beş yıldan sonra, bu işin kalbinde ne olduğunu biliyor gibi hissediyorum. Dünyada yaşayan en yaşlı canlılar geçmişimizin bir kaydı ve kutlaması, bugün faaliyet gösteren ve geleceğin nabzını ölçen bir çağrı. Bin yıldır hayattalar çölde, donmuş topraklarda, dağların tepesinde ve okyanusun dibinde. Bilinmeyen doğal tehlikelere ve insanların tacizlerine karşı direndiler ama şimdi bazıları risk altında ve öylece ayağa kalkıp yoldan çekilemezler. Bu organizmalara bulmaya giderek fevkalede esnekliklerine dikkat çekmede ve öngörebildiğimiz gelecekte uzun yaşamlarını devam ettirebilmelerinde onlara yardım edebileceğimi ümit ediyorum.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)