Let's talk about trust. We all know trust is fundamental, but when it comes to trusting people, something profound is happening.
Давайте поговоримо про довіру. Всі ми розуміємо, наскільки важливою є довіра, проте, коли заходить мова про довіру до людей, відбувається щось глибинне.
Please raise your hand if you have ever been a host or a guest on Airbnb. Wow. That's a lot of you.
Прошу підняти руку, якщо ви коли-небудь були власником чи гостем Airbnb. Нічого собі! Вас багато.
Who owns Bitcoin? Still a lot of you. OK.
А хто користає з Bitcoin? Знову вас багато. Гаразд.
And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.
Прошу підняти руку, якщо ви коли-небудь використовували Tinderto, щоб знайти партнера.
(Laughter)
(Сміх)
This one's really hard to count because you're kind of going like this.
Вас важко порахувати, тому що ви несміливо піднімаєте руку.
(Laughter)
(Сміх)
These are all examples of how technology is creating new mechanisms that are enabling us to trust unknown people, companies and ideas. And yet at the same time, trust in institutions -- banks, governments and even churches -- is collapsing. So what's happening here, and who do you trust?
Все це приклади того, як технології створюють нові механізми, які нам дають можливість довіряти незнайомим людям, компаніям та ідеям. Однак довіра до інституцій - банків, уряду і, навіть, церков - руйнується. Тоді, у чому ж справа і кому довіряти?
Let's start in France with a platform -- with a company, I should say -- with a rather funny-sounding name, BlaBlaCar. It's a platform that matches drivers and passengers who want to share long-distance journeys together. The average ride taken is 320 kilometers. So it's a good idea to choose your fellow travelers wisely. Social profiles and reviews help people make a choice. You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. But it turns out that the key social identifier is how much you're going to talk in the car.
Отож, давайте почнемо з французької компанії з досить кумедною назвою BlaBlaCar. Це платформа, яка об'єднує водіїв та пасажирів, охочих розділити разом тривалу поїздку. Одна поїздка, в середньому, становить 320 кілометрів. Тому слід обачно вибирати попутника. Особисті дані та відгуки допомагають людям зробити вибір. Можна побачити хто курить, хто яку любить слухати музику, а хто збирається взяти з собою собаку в подорож. Проте, основним показником є те, скільки ви розмовлятимете під час поїздки в машині.
(Laughter)
(Сміх)
Bla, not a lot, bla bla, you want a nice bit of chitchat, and bla bla bla, you're not going to stop talking the entire way from London to Paris.
Bla - небагато, bla, bla - ви залюбки поговорите та bla bla bla - ви говоритимете безупину всю дорогу від Лондона до Парижа.
(Laughter)
(Сміх)
It's remarkable, right, that this idea works at all, because it's counter to the lesson most of us were taught as a child: never get in a car with a stranger. And yet, BlaBlaCar transports more than four million people every single month. To put that in context, that's more passengers than the Eurostar or JetBlue airlines carry. BlaBlaCar is a beautiful illustration of how technology is enabling millions of people across the world to take a trust leap.
Неймовірно, що ця ідея взагалі працює, адже вона суперечить урокові, котрий більшість із нас отримали в дитинстві: ніколи не сідати в машину до незнайомця. Послугами BlaBlaCar користується більше чотирьох мільйонів людей кожного місяця. Щоб краще зрозуміти: це більше пасажирів, аніж перевозять компанії Eurostar та JetBlue. BlaBlaCar - чудовий приклад того, як технології допомагають мільйонам людей по всьому світу зробити "стрибок довіри".
A trust leap happens when we take the risk to do something new or different to the way that we've always done it. Let's try to visualize this together. OK. I want you to close your eyes. There is a man staring at me with his eyes wide open. I'm on this big red circle. I can see. So close your eyes.
"Стрибок довіри" відбувається тоді, коли ми ризикуємо зробити щось нове чи відмінне від того, що робили раніше. Давайте спробуємо уявити це разом. Гаразд. Я хочу, щоб ви заплющили очі. Є один чоловік, котрий ще пильно дивиться на мене. Я стою у цьому червоному колі та все бачу. Тому заплющіть очі.
(Laughter) (Applause)
(Сміх) (Оплески)
I'll do it with you. And I want you to imagine there exists a gap between you and something unknown. That unknown can be someone you've just met. It can be a place you've never been to. It can be something you've never tried before. You got it? OK. You can open your eyes now. For you to leap from a place of certainty, to take a chance on that someone or something unknown, you need a force to pull you over the gap, and that remarkable force is trust.
Ми зробимо це разом. Я хочу, щоб ви уявили прірву між собою та невідомим. Це може бути людина, котру ви тільки що зустріли, або місце, де ви ніколи не були. Це може бути і те, чого ви не пробували раніше. Зрозуміли? Гаразд. Можете розплющити очі. Для того, щоб полишити певну ситуацію, приймаючи ризик з цією людиною або невідомою річчю, вам потрібна сила, здатна перенести вас через прірву і тією неймовірною силою є довіра.
Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function. I trust my children when they say they're going to turn the lights out at night. I trusted the pilot who flew me here to keep me safe. It's a word we use a lot, without always thinking about what it really means and how it works in different contexts of our lives.
Довіра - недосяжна концепція, тим не менше, наше життя залежить від неї. Я довіряю своїм дітям, коли вони обіцяють вимкнути світло на ніч. Я довірила свою безпеку пілоту, котрий доставив мене сюди. Ми часто вживаємо це слово, не завжди замислюючись над його значенням, та як воно діє в різних життєвих ситуаціях.
There are, in fact, hundreds of definitions of trust, and most can be reduced to some kind of risk assessment of how likely it is that things will go right. But I don't like this definition of trust, because it makes trust sound rational and predictable, and it doesn't really get to the human essence of what it enables us to do and how it empowers us to connect with other people.
Справді, є сотні визначень довіри, проте більшість із них можна спростити до оцінки того, яка ймовірність, що справи йдуть добре. Проте мені не подобається саме таке визначення довіри, адже це створює враження, що довіра є чимось ірраціональним та передбачуваним та не досягає істинної людської суті, що дозволяє нам діяти, та не дає можливості бути в гармонії з іншими людьми.
So I define trust a little differently. I define trust as a confident relationship to the unknown. Now, when you view trust through this lens, it starts to explain why it has the unique capacity to enable us to cope with uncertainty, to place our faith in strangers, to keep moving forward.
Тому я дам інше визначення довіри. Довіра - це конфіденційне ставлення до невідомого. Якщо поглянути з такої точки зору на довіру, стає зрозуміло, чому вона має унікальну здатність допомагати нам справлятися із невизначеністю; покладатися на незнайомих людей та рухатися вперед.
Human beings are remarkable at taking trust leaps. Do you remember the first time you put your credit card details into a website? That's a trust leap. I distinctly remember telling my dad that I wanted to buy a navy blue secondhand Peugeot on eBay, and he rightfully pointed out that the seller's name was "Invisible Wizard" and that this probably was not such a good idea.
Люди неперевершені у готовності робити стрибки довіри. Пригадайте, коли ви вперше ввели свої дані кредитної картки на сайті? Це - "стрибок довіри". Я виразно пригадую, як сказала батькові, що хочу купити вживаний темно-синій "Пежо" на eBay, але тато доцільно зазначив, що продавця звали "Невидимий Чарівник" і, швидше за все, це було не дуже вдалою ідеєю.
(Laughter)
(Сміх)
So my work, my research focuses on how technology is transforming the social glue of society, trust between people, and it's a fascinating area to study, because there's still so much we do not know. For instance, do men and women trust differently in digital environments? Does the way we build trust face-to-face translate online? Does trust transfer? So if you trust finding a mate on Tinder, are you more likely to trust finding a ride on BlaBlaCar?
Тому свою роботу я присвячую дослідженню того, як технології змінюють різні прошарки суспільства та довіру між людьми. Це захоплююче дослідження, адже багато що ми ще в цій ділянці не знаємо. Наприклад, чи жінки та чоловіки довіряють по-різному в цифровому середовищі? Чи те, як ми будуємо довіру в мережі, відбувається так, як і віч-на-віч? Чи довіра передається? Тому, якщо ви довіряєте Tinderto у пошуку партнера, то чи ви також довіряєте і BlaBlaCar у пошуку попутника?
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it "climbing the trust stack." Let me use BlaBlaCar as an example to bring it to life. On the first level, you have to trust the idea. So you have to trust the idea of ride-sharing is safe and worth trying. The second level is about having confidence in the platform, that BlaBlaCar will help you if something goes wrong. And the third level is about using little bits of information to decide whether the other person is trustworthy.
Вивчаючи сотні мереж та ринків, я зауважила, що люди слідують одному загальному шаблону, я називаю його "сходження по щаблі довіри". Дозвольте використати BlaBlaCar як ілюстрацію, щоб збагнути суть. На першій сходинці вам слід повірити в ідею. Потрібно повірити, що задум їздити з незнайомими людьми безпечний і вартий довіри. Другою сходинкою є довіра платформі, адже BlaBlaCar зможе допомогти, якщо виникне непорозуміння. І третьою сходинкою є оперування невеликою кількістю інформації для того, щоб вирішити, чи варто довіряти іншій людині.
Now, the first time we climb the trust stack, it feels weird, even risky, but we get to a point where these ideas seem totally normal. Our behaviors transform, often relatively quickly. In other words, trust enables change and innovation.
Вперше підніматися по "сходинках довіри" незвично й, навіть, ризиковано, але, в результаті, розуміємо, що ці ідеї виглядають абсолютно нормально. Наша поведінка змінюється, часом досить швидко. Іншими словами, довіра призводить до змін та інновацій.
So an idea that intrigued me, and I'd like you to consider, is whether we can better understand major waves of disruption and change in individuals in society through the lens of trust. Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.
Мене заінтригувала ідея, котру пропоную розглянути і вам: чи можемо ми краще зрозуміти, як змінюється кожен член суспільства, поглянувши крізь призму довіри. Виявляється, що еволюція довіри в історії людства поділяється на три визначальні етапи: локальний, інституційний та фрагментований, в який входимо сьогодні.
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. So say I lived in a village with the first five rows of this audience, and we all knew one another, and say I wanted to borrow money. The man who had his eyes wide open, he might lend it to me, and if I didn't pay him back, you'd all know I was dodgy. I would get a bad reputation, and you would refuse to do business with me in the future. Trust was mostly local and accountability-based.
Протягом тривалого часу, до середини 1800-их років, довіру будували на міцних стосунках. Припустимо, що я живу в селі з особами із перших п'яти рядів цієї аудиторії; ми знаємо один одного, і я хочу позичити гроші. Чоловік, котрий не заплющував очі, міг би мені позичити, а, якби я гроші не повернула, всі би знали, що я не надійна. Я мала б погану репутацію і, на майбутнє, ви не хотіли б мати зі мною справу. Довіра, здебільшого, була локальною та основаною на відповідальності.
In the mid-19th century, society went through a tremendous amount of change. People moved to fast-growing cities such as London and San Francisco, and a local banker here was replaced by large corporations that didn't know us as individuals. We started to place our trust into black box systems of authority, things like legal contracts and regulation and insurance, and less trust directly in other people. Trust became institutional and commission-based.
У середині XIX століття, в суспільстві відбулися значні зміни. Люди переїжджали в міста, такі як Лондон та Сан Франциско, Місцевий банк замінили на великі корпорації, котрі не розрізняли нас як особистостей. Ми почали поміщати довіру в "чорні ящики" систем управління, договори, нормативи, страхові поліси та менше довіряти іншим людям. Довіра стала інституційною, тією, котра базується на матеріальному.
It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so. I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. And the thing that really surprises me is why do leaders find it so hard to apologize, I mean sincerely apologize, when our trust is broken?
Скрізь говорять про те, що довіра до інституцій та багатьох корпоративних брендів поступово втрачається. Мене завжди шокують гучні випадки обману: прослуховування телефонів News Corp, скандал щодо викидів автомобілів "Volkswagen", поширені порушення в Католицькій Церкві, той факт, що лише одного незначного банкіра ув'язнили після значної фінансової кризи, чи нещодавні "Панамські Документи", котрі викрили, як багаті люди зловживають режимом офшорного оподаткування. І найбільше мене дивує: чому керівникам так важко перепросити, перепросити щиро, коли топчеться довіра людей?
It would be easy to conclude that institutional trust isn't working because we are fed up with the sheer audacity of dishonest elites, but what's happening now runs deeper than the rampant questioning of the size and structure of institutions. We're starting to realize that institutional trust wasn't designed for the digital age. Conventions of how trust is built, managed, lost and repaired -- in brands, leaders and entire systems -- is being turned upside down.
Було б логічно дійти висновку, що ми перестаємо довіряти установам, тому що ми втомилися від відвертого зухвальства нечесної еліти. Але те, що відбувається сьогодні, проникає глибше, аніж питання розміру та структури інституцій. Ми починаємо усвідомлювати, що довірі до інституцій немає місця у віці цифрових технологій. Принцип формування, використання, втрати і повернення довіри до брендів, лідерів та цілих систем просувається не так, як слід.
Now, this is exciting, but it's frightening, because it forces many of us to have to rethink how trust is built and destroyed with our customers, with our employees, even our loved ones.
Це вражає й одночасно лякає, тому що змушує багатьох із нас переосмислити, як ми здобуваємо і втрачаємо довіру наших клієнтів, співробітників, і навіть рідних та близьких.
The other day, I was talking to the CEO of a leading international hotel brand, and as is often the case, we got onto the topic of Airbnb. And he admitted to me that he was perplexed by their success. He was perplexed at how a company that depends on the willingness of strangers to trust one another could work so well across 191 countries. So I said to him that I had a confession to make, and he looked at me a bit strangely, and I said -- and I'm sure many of you do this as well -- I don't always bother to hang my towels up when I'm finished in the hotel, but I would never do this as a guest on Airbnb. And the reason why I would never do this as a guest on Airbnb is because guests know that they'll be rated by hosts, and that those ratings are likely to impact their ability to transact in the future. It's a simple illustration of how online trust will change our behaviors in the real world, make us more accountable in ways we cannot yet even imagine.
На днях я розмовляла з гендиректором провідної міжнародної мережі готелів, і, як то часто буває, ми заговорили про Airbnb. Він зазначив, що вражений їхнім успіхом. Його здивувало те, як компанія, що залежить від готовності незнайомих між собою людей довіряти навзаєм, може так добре працювати у 191 країні. У відповідь я сказала, що хочу дещо в чому зізнатися. Він подивився на мене трохи дивно, а я сказала - я впевнена, що багато хто робить те саме: мені байдуже, чи я завжди залишаю рушник на гачку після прийняття душу, але я ніколи не вчинила б так, будучи гостем у Airbnb. А причина полягає в наступному: гостям відомо, що їх оцінюватимуть власники та, більш ймовірно, що ця оцінка, впливатиме на можливість і надалі користуватися цим сервісом. Це простий приклад того, як онлайн довіра змінює нашу поведінку в реальному світі; робить нас більш відповідальними найрізноманітнішими способами, яких ми не можемо собі й уявити.
I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. But what we cannot deny is that the way trust flows through society is changing, and it's creating this big shift away from the 20th century that was defined by institutional trust towards the 21st century that will be fueled by distributed trust. Trust is no longer top-down. It's being unbundled and inverted. It's no longer opaque and linear. A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.
Я не стверджую, що нам не потрібні готелі чи традиційні форми управління. Але ми не можемо заперечувати, що спосіб, у який довіра входить в суспільство, є мінливим і значно відрізняється від XX століття - коли вона визначалась як інституційна до XXI століття, коли її доповнила фрагментарна довіра. Довіра більше не формується зверху вниз, Вона стає ліберальною та не зобов'язуючою. Вона більше не є прозорою та лінійною. З'являється новий рецепт довіри, котрий побутує між людьми, і є оснований на відповідальності.
And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin. Now let's be honest, getting our heads around the way blockchain works is mind-blowing. And one of the reasons why is it involves processing some pretty complicated concepts with terrible names. I mean, cryptographic algorithms and hash functions, and people called miners, who verify transactions -- all that was created by this mysterious person or persons called Satoshi Nakamoto. Now, that is a massive trust leap that hasn't happened yet.
Ця зміна тільки пришвидшиться появою блокчейн технологій, цим інноваційним пластом технологій, котрий підтримує Bitcoin. Давайте будемо чесні, ознайомлення з роботою технологій блокчейн є карколомним. і однією із причин, чому це так, єе те, що цей процес включає доволі складні концепції з незвичайними назвами. Я маю на увазі криптографічні алгоритми та хеш-функції; і людей, котрих називають "гірниками", що верифікують угоди - все це було створене цією людиною-інкогніто чи кількома особами на ім'я Сатоші Накамото. Це грандіозний "стрибок довіри", котрий ще не відбувся.
(Applause)
(Оплески)
But let's try to imagine this. So "The Economist" eloquently described the blockchain as the great chain of being sure about things. The easiest way I can describe it is imagine the blocks as spreadsheets, and they are filled with assets. So that could be a property title. It could be a stock trade. It could be a creative asset, such as the rights to a song. Every time something moves from one place on the register to somewhere else, that asset transfer is time-stamped and publicly recorded on the blockchain. It's that simple. Right.
Тож, спробуймо це уявити. "The Economist" виразно описує технології блокчейн як великий ланцюжок впевненості. Мені найлегше описати ці блоки в таблицях, котрі заповнені активами. Це можуть бути цінні папери або пакет акцій, або творче надбання, таке як право на пісню. Кожного разу, коли щось рухається з місця реєстру деінде. Це переміщення разом із тимчасовою відміткою вноситься у відкриті блокчейн записи. Все просто, правда ж?
So the real implication of the blockchain is that it removes the need for any kind of third party, such as a lawyer, or a trusted intermediary, or maybe not a government intermediary to facilitate the exchange. So if we go back to the trust stack, you still have to trust the idea, you have to trust the platform, but you don't have to trust the other person in the traditional sense.
Отож, справжній сенс блокчейн технологій полягає в тому, що не потрібно залучати третю сторону в особі повіреного адвоката, недержавних посередників чи просто довірених осіб для того, щоб вони посприяли обміну. Отже, якщо повернемося до "сходинок довіри", вам знову ж таки доведеться повірити в ідею, довіритися платформі, але вам не доведеться довіряти іншій особі в традиційному розумінні.
The implications are huge. In the same way the internet blew open the doors to an age of information available to everyone, the blockchain will revolutionize trust on a global scale.
Наслідки грандіозні. Таким самим способом завдяки інтернету відчинилися двері в епоху інформації, доступної кожному. Блокчейн радикально змінить довіру в глобальних масштабах.
Now, I've waited to the end intentionally to mention Uber, because I recognize that it is a contentious and widely overused example, but in the context of a new era of trust, it's a great case study. Now, we will see cases of abuse of distributed trust. We've already seen this, and it can go horribly wrong. I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe. I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.
Я навмисно чекала до кінця, щоб згадати про Uber, тому що так, як я розумію - це спірний та контроверсійний приклад, але це прекрасний об'єкт для вивчення у новій епосі довіри. Ми побачимо, де ми зловживаємо фрагментарною довірою. Це вже траплялося, і справа може набирати жахливих оборотів. Мене не дивують протести асоціацій таксистів по всьому світу, котрі закликають уряд заборонити Uber, стверджуючи, що сервіс небезпечний. Мені випала нагода бути в Лондоні під час протестів і я помітила твіт Метта Хенкока, міністра Британії з питань внутрішніх справ.
And he wrote, "Does anyone have details of this #Uber app everyone's talking about?
Він писав: "Чи хтось може розповісти про додаток #Uber, про котрий всі говорять?
(Laughter)
(Сміх)
I'd never heard of it until today."
Я ніколи раніше не чув про нього".
Now, the taxi associations, they legitimized the first layer of the trust stack. They legitimized the idea that they were trying to eliminate, and sign-ups increased by 850 percent in 24 hours. Now, this is a really strong illustration of how once a trust shift has happened around a behavior or an entire sector, you cannot reverse the story. Every day, five million people will take a trust leap and ride with Uber. In China, on Didi, the ride-sharing platform, 11 million rides taken every day. That's 127 rides per second, showing that this is a cross-cultural phenomenon.
Сьогодні об'єднання таксистів визнали законним перший рівень "сходинок довіри". Вони прийняли ідею, котру намагалися усунути, і за добу число реєстрацій зросло на 850 відсотків. Це справді яскравий приклад зміни довіри в цілому секторі і зворотнього шляху немає. Кожного дня п'ять мільйонів людей здійснюють "стрибок довіри", подорожуючи транспортом Uber. У Китаї аналогічною платформою Didi користується 11 мільйонів осіб щодня. Це 127 поїздок на одну секунду, що є ознакою того, що дане явище стало крос-культурним.
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. Uber and Didi are early but powerful examples of how technology is creating trust between people in ways and on a scale never possible before.
Та вражає те, що як водії, так і пасажири стверджують, що коли бачать ім'я, фотографію і рейтинг, почуваються безпечніше, - можливо, і ви вже мали цей досвід - і навіть поводяться привітніше в автомобілі. Uber і Didi - новинки і є яскравим прикладом того, як технології створюють довіру між людьми такими способами та в масштабах, які раніше не можна було й уявити.
Today, many of us are comfortable getting into cars driven by strangers. We meet up with someone we swiped right to be matched with. We share our homes with people we do not know.
Сьогодні багато хто з нас почувається комфортно в машині, якою керує незнайомець. Ми зустрічаємо тих, кого вибираємо в мережі для здійснення поїздки. Ми розділяємо дім з людьми, котрих не знаємо.
This is just the beginning, because the real disruption happening isn't technological. It's the trust shift it creates, and for my part, I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace the opportunities to redesign systems that are more transparent, inclusive and accountable.
І це тільки початок, тому що реальний злам відбувається не в розвитку технологій, а в тому, чи ці технології викликають довіру. Щодо мене, я хочу допомагати людям зрозуміти цю нову еру довіри і правильно трактувати її, щоб ми могли змиритись із більш прозорими, комплексними та відповідальними системами.
Thank you very much.
Велике вам спасибі.
(Applause)
(Оплески)
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)