Let's talk about trust. We all know trust is fundamental, but when it comes to trusting people, something profound is happening.
Parlons de confiance. Nous savons tous que la confiance est fondamentale mais quand il s'agit de faire confiance aux gens, quelque chose de profond se produit.
Please raise your hand if you have ever been a host or a guest on Airbnb. Wow. That's a lot of you.
Veuillez lever la main si vous avez déjà été hôte ou convive d'Airbnb. Wahou, vous êtes nombreux.
Who owns Bitcoin? Still a lot of you. OK.
Qui a des Bitcoin ? Cela fait encore beaucoup.
And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate.
Veuillez lever la main si vous avez déjà utilisé Tinder pour vous trouver un partenaire.
(Laughter)
(Rires)
This one's really hard to count because you're kind of going like this.
Celui-la est difficile à compter car vous faites comme ceci.
(Laughter)
(Rires)
These are all examples of how technology is creating new mechanisms that are enabling us to trust unknown people, companies and ideas. And yet at the same time, trust in institutions -- banks, governments and even churches -- is collapsing. So what's happening here, and who do you trust?
Ce sont des exemples de comment la technologie crée de nouveaux mécanismes qui nous permettent de faire confiance à des personnes, entreprises et idées inconnues. Et, pourtant, en même temps, la confiance dans les institutions -- les banques, les gouvernements et même les églises -- est en chute libre. Que se passe-t-il et à qui faisons-nous confiance ?
Let's start in France with a platform -- with a company, I should say -- with a rather funny-sounding name, BlaBlaCar. It's a platform that matches drivers and passengers who want to share long-distance journeys together. The average ride taken is 320 kilometers. So it's a good idea to choose your fellow travelers wisely. Social profiles and reviews help people make a choice. You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. But it turns out that the key social identifier is how much you're going to talk in the car.
Commençons par la France avec une plateforme -- avec une entreprise -- qui a un nom assez rigolo : BlaBlaCar. C'est une plateforme qui connecte les conducteurs et passagers voulant partager un voyage longue distance. Le trajet moyen fait 320 kilomètres. C'est une bonne idée de choisir sagement vos compagnons de voyage. Les profils sociaux et les commentaires aident les gens à choisir. Vous voyez si la personne fume, quel genre de musique elle aime, si elle va amener son chien pour le trajet. Mais il s'avère que l'identifiant social clé est à quel point vous êtes bavard en voiture.
(Laughter)
(Rires)
Bla, not a lot, bla bla, you want a nice bit of chitchat, and bla bla bla, you're not going to stop talking the entire way from London to Paris.
Bla : pas beaucoup, bla bla : vous souhaitez une discussion sympa, bla bla bla : vous n'allez pas arrêter de parler durant le trajet de Londres à Paris.
(Laughter)
(Rires)
It's remarkable, right, that this idea works at all, because it's counter to the lesson most of us were taught as a child: never get in a car with a stranger. And yet, BlaBlaCar transports more than four million people every single month. To put that in context, that's more passengers than the Eurostar or JetBlue airlines carry. BlaBlaCar is a beautiful illustration of how technology is enabling millions of people across the world to take a trust leap.
Il est remarquable que cette idée fonctionne car elle va à l'encontre de la leçon que nous avons apprise enfants : ne jamais monter en voiture avec un inconnu. Pourtant, BlaBlaCar transporte plus de 4 millions de personnes chaque mois. Pour situer le contexte, c'est plus de passagers que ceux transportés par l'Eurostar et JetBlue. BlaBlaCar est une belle illustration de comment la technologie permet à des millions de gens dans le monde de faire un acte de confiance.
A trust leap happens when we take the risk to do something new or different to the way that we've always done it. Let's try to visualize this together. OK. I want you to close your eyes. There is a man staring at me with his eyes wide open. I'm on this big red circle. I can see. So close your eyes.
Un acte de confiance se produit quand nous prenons le risque de faire quelque chose de nouveau ou différent de ce que nous avons toujours fait. Essayons de visualiser cela ensemble. Je veux que vous fermiez les yeux. Il a un homme qui me fixe avec les yeux grands ouverts. Je suis sur ce grand cercle rouge, je peux voir. Fermez les yeux.
(Laughter) (Applause)
(Rires) (Applaudissements)
I'll do it with you. And I want you to imagine there exists a gap between you and something unknown. That unknown can be someone you've just met. It can be a place you've never been to. It can be something you've never tried before. You got it? OK. You can open your eyes now. For you to leap from a place of certainty, to take a chance on that someone or something unknown, you need a force to pull you over the gap, and that remarkable force is trust.
Je vais le faire avec vous. Je veux que vous imaginiez qu'il y a un fossé entre vous et quelque chose d'inconnu. Cet inconnu peut être quelqu'un que vous venez de rencontrer, un endroit où vous n'êtes jamais allé, quelque chose que vous n'avez jamais essayé. C'est bon ? Vous pouvez maintenant ouvrir les yeux. Pour que vous quittiez un lieu de certitude, vous devez prendre un risque sur quelqu'un ou quelque chose d'inconnu, vous avez besoin d'une force pour vous faire passer le fossé et cette force remarquable est la confiance.
Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function. I trust my children when they say they're going to turn the lights out at night. I trusted the pilot who flew me here to keep me safe. It's a word we use a lot, without always thinking about what it really means and how it works in different contexts of our lives.
La confiance est un concept élusif, et pourtant, nous en dépendons pour que notre vie fonctionne. J'ai confiance en mes enfants quand, le soir, ils disent qu'ils vont éteindre la lumière. J'ai fait confiance au pilote pour m'amener ici saine et sauve. C'est un mot que nous utilisons beaucoup sans toujours penser à sa signification et comment cela fonctionne dans différents contextes de notre vie.
There are, in fact, hundreds of definitions of trust, and most can be reduced to some kind of risk assessment of how likely it is that things will go right. But I don't like this definition of trust, because it makes trust sound rational and predictable, and it doesn't really get to the human essence of what it enables us to do and how it empowers us to connect with other people.
En fait, il y a des centaines de définitions de la confiance et la plupart peuvent être réduites à une sorte d'évaluation des risques, quelles sont les chances que cela se passe bien. Mais je n'aime pas cette définition de la confiance car la confiance semble rationnelle et prévisible, elle ne va pas jusqu'à l'essence humaine de ce qu'elle nous permet de faire et comment elle nous permet de créer des liens avec d'autres gens.
So I define trust a little differently. I define trust as a confident relationship to the unknown. Now, when you view trust through this lens, it starts to explain why it has the unique capacity to enable us to cope with uncertainty, to place our faith in strangers, to keep moving forward.
Je définis la confiance un peu différemment. Je définis la confiance comme étant une relation confiante avec l'inconnu. Quand vous voyez la confiance ainsi, cela commence à expliquer pourquoi elle a une capacité unique nous permettant de gérer l'incertitude, d'avoir foi en des inconnus, de continuer à aller de l'avant.
Human beings are remarkable at taking trust leaps. Do you remember the first time you put your credit card details into a website? That's a trust leap. I distinctly remember telling my dad that I wanted to buy a navy blue secondhand Peugeot on eBay, and he rightfully pointed out that the seller's name was "Invisible Wizard" and that this probably was not such a good idea.
Les êtres humains sont remarquables pour faire acte de confiance. La première fois où vous avez mis vos informations bancaires sur un site internet ? C'est un acte de confiance. Je me souviens clairement d'avoir dit à mon père que je voulais acheter une Peugeot bleu marine d'occasion sur eBay et il a signalé, avec raison, que le nom du vendeur était « Sorcier Invisible » et que ce n'était probablement pas une si bonne idée.
(Laughter)
(Rires)
So my work, my research focuses on how technology is transforming the social glue of society, trust between people, and it's a fascinating area to study, because there's still so much we do not know. For instance, do men and women trust differently in digital environments? Does the way we build trust face-to-face translate online? Does trust transfer? So if you trust finding a mate on Tinder, are you more likely to trust finding a ride on BlaBlaCar?
Mon travail, mes recherches se concentrent sur comment la technologie est en train de transformer le lien social de la société, la confiance entre les gens, et c'est un domaine fascinant à étudier car il y a tant de choses que nous ignorons encore. Par exemple, les hommes et les femmes font-ils confiance différemment dans un environnement numérique ? Notre façon de bâtir la confiance en face-à-face est-elle traduite en ligne ? La confiance est-elle transférée ? Si vous croyez en Tinder pour vous trouver un partenaire, avez-vous plus de chances de croire que BlaBlaCar vous trouvera un trajet ?
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it "climbing the trust stack." Let me use BlaBlaCar as an example to bring it to life. On the first level, you have to trust the idea. So you have to trust the idea of ride-sharing is safe and worth trying. The second level is about having confidence in the platform, that BlaBlaCar will help you if something goes wrong. And the third level is about using little bits of information to decide whether the other person is trustworthy.
D'après l'étude de centaines de réseaux et de places de marchés, il y a un modèle courant que les gens suivent, je l'appelle « l'escalade de la pile de confiance ». Laissez-moi utiliser BlaBlaCar en exemple pour le rendre vivant. Au premier niveau, vous devez avoir confiance en l'idée. Vous devez croire que l'idée du covoiturage est sûre et mérite d'être essayée. Le deuxième niveau est d'avoir confiance en la plateforme, dans le fait que BlaBlaCar vous aidera si quelque chose se passe mal. Et le troisième niveau est d'utiliser de petits bouts d'information pour décider si, oui ou non, la personne est digne de confiance.
Now, the first time we climb the trust stack, it feels weird, even risky, but we get to a point where these ideas seem totally normal. Our behaviors transform, often relatively quickly. In other words, trust enables change and innovation.
La première escalade de la pile de la confiance nous semble bizarre voire risquée mais nous arrivons à un point où ces idées semblent totalement normales. Nos comportements changent, souvent relativement rapidement. En d'autres mots, la confiance permet le changement et l'innovation.
So an idea that intrigued me, and I'd like you to consider, is whether we can better understand major waves of disruption and change in individuals in society through the lens of trust. Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.
Une idée qui m'a intriguée et que j'aimerais que vous considéreriez : pouvons-nous mieux comprendre les perturbations et changements majeurs chez lez individus de la société sous l'angle de la confiance ? Il s'avère que la confiance n'a évolué que dans trois grands chapitres au cours de l'histoire de l'humanité : locale, institutionnelle et, ce qui commence aujourd'hui, distribuée.
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. So say I lived in a village with the first five rows of this audience, and we all knew one another, and say I wanted to borrow money. The man who had his eyes wide open, he might lend it to me, and if I didn't pay him back, you'd all know I was dodgy. I would get a bad reputation, and you would refuse to do business with me in the future. Trust was mostly local and accountability-based.
Pendant longtemps, jusqu'au milieu du XIXe siècle, la confiance était bâtie autour de relations très unies. Disons que je vis dans un village avec les cinq premiers rangs de ce public, nous nous connaissons tous bien, et disons que je veux emprunter de l'argent. L'homme qui avait ses yeux grands ouverts me prête de l'argent et si je ne le rembourse pas, vous auriez tous des doutes. J'aurais une mauvaise réputation et vous refuseriez de faire des affaires avec moi à l'avenir. La confiance était majoritairement locale et basée sur la reddition des comptes.
In the mid-19th century, society went through a tremendous amount of change. People moved to fast-growing cities such as London and San Francisco, and a local banker here was replaced by large corporations that didn't know us as individuals. We started to place our trust into black box systems of authority, things like legal contracts and regulation and insurance, and less trust directly in other people. Trust became institutional and commission-based.
Au milieu du XIXe siècle, la société a traversé un grand nombre de changements. Les gens ont déménagé dans des villes à forte croissance, Londres ou San Francisco, et le banquier local a été remplacé par de grandes sociétés qui ne nous connaissaient pas personnellement. Nous avons commencé à placer notre confiance dans des systèmes d'autorité semblables à des boîtes noires, des choses comme des contrats légaux, des règlements et des assurances, et avons moins fait confiance aux autres personnes. La confiance s'est basée sur l'institution et la commission.
It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so. I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. And the thing that really surprises me is why do leaders find it so hard to apologize, I mean sincerely apologize, when our trust is broken?
On parle beaucoup du fait que la confiance dans les institutions et les entreprises a constamment décliné et continue sur cette voie. Je suis constamment étonnée des majeures brèches dans la confiance : le piratage du téléphone News Corp, le scandale des émissions de Volkswagen, les abus répandus au sein l'église catholique, le fait qu'un seul banquier insignifiant soit allé en prison après la grande crise financière ou, plus récemment, les Panama Papers qui ont révélé comment les riches exploitent les régimes d'impôts extraterritoriaux. Ce qui me surprend vraiment, c'est pourquoi les dirigeants trouvent cela si compliqué de s'excuser, je veux dire s'excuser sincèrement, quand notre confiance est brisée.
It would be easy to conclude that institutional trust isn't working because we are fed up with the sheer audacity of dishonest elites, but what's happening now runs deeper than the rampant questioning of the size and structure of institutions. We're starting to realize that institutional trust wasn't designed for the digital age. Conventions of how trust is built, managed, lost and repaired -- in brands, leaders and entire systems -- is being turned upside down.
Il est facile de conclure que la confiance institutionnelle ne fonctionne pas car nous en avons marre de l'incurie des élites malhonnêtes mais ce qu'il se passe maintenant est plus profond que l'omniprésent questionnement sur la taille et la structure des institutions. Nous commençons à nous rendre compte que la confiance institutionnelle n'a pas été conçue pour l'ère numérique. Les conventions concernant comment la confiance est bâtie, gérée, perdue et réparée -- dans les marques, les dirigeants et les systèmes -- ont été bouleversées.
Now, this is exciting, but it's frightening, because it forces many of us to have to rethink how trust is built and destroyed with our customers, with our employees, even our loved ones.
C'est excitant mais c'est aussi effrayant car cela force nombre d'entre nous à repenser comment la confiance est bâtie, détruite avec nos clients, nos employés et même nos proches.
The other day, I was talking to the CEO of a leading international hotel brand, and as is often the case, we got onto the topic of Airbnb. And he admitted to me that he was perplexed by their success. He was perplexed at how a company that depends on the willingness of strangers to trust one another could work so well across 191 countries. So I said to him that I had a confession to make, and he looked at me a bit strangely, and I said -- and I'm sure many of you do this as well -- I don't always bother to hang my towels up when I'm finished in the hotel, but I would never do this as a guest on Airbnb. And the reason why I would never do this as a guest on Airbnb is because guests know that they'll be rated by hosts, and that those ratings are likely to impact their ability to transact in the future. It's a simple illustration of how online trust will change our behaviors in the real world, make us more accountable in ways we cannot yet even imagine.
L'autre jour, je parlais au PDG d'une chaîne internationale d'hôtels et, comme c'est souvent le cas, nous avons évoqué Airbnb. Il a admis qu'il était perplexe face à leur succès. Il était perplexe de voir qu'une entreprise qui dépend de la volonté d'inconnus de se faire confiance puisse si bien marcher à travers 191 pays. Je lui ai dit que j'avais une confession, il m'a regardée bizarrement et j'ai dit, -- beaucoup ici doivent faire pareil -- je ne suspends pas toujours mes serviettes quand je pars d'un hôtel mais je ne ferai jamais cela en tant que convive d'Airbnb. Et je ne le ferai jamais en tant que convive Airbnb car je sais que les convives seront notés par leurs hôtes et que ces notes vont probablement influencer leur possibilité de transaction à l'avenir. C'est une illustration simple de comment la confiance en ligne changera nos comportements dans le monde réel, nous rendant plus responsables, comme nous ne pouvons pas encore l'imaginer.
I am not saying we do not need hotels or traditional forms of authority. But what we cannot deny is that the way trust flows through society is changing, and it's creating this big shift away from the 20th century that was defined by institutional trust towards the 21st century that will be fueled by distributed trust. Trust is no longer top-down. It's being unbundled and inverted. It's no longer opaque and linear. A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.
Je ne dis pas que nous n'avons pas besoin des hôtels ou de formes traditionnelles d'autorité. Mais nous ne pouvons nier que le passage de la confiance dans la société est en train de changer et que cela crée un changement important, nous éloignant du XXe siècle qui était défini par la confiance institutionnelle, et nous rapprochant du XXIe siècle qui sera alimenté par la confiance distribuée. La confiance n'est plus pyramidale. Elle est décomposée et inversée. Elle n'est plus opaque et linéaire. Une nouvelle recette de confiance émerge, elle est à nouveau distribuée parmi les gens et basée sur la reddition de comptes.
And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin. Now let's be honest, getting our heads around the way blockchain works is mind-blowing. And one of the reasons why is it involves processing some pretty complicated concepts with terrible names. I mean, cryptographic algorithms and hash functions, and people called miners, who verify transactions -- all that was created by this mysterious person or persons called Satoshi Nakamoto. Now, that is a massive trust leap that hasn't happened yet.
Ce changement va s'accélérer avec l'émergence de la blockchain, la technologie de registre innovante sur laquelle s'appuie Bitcoin. Soyons honnêtes, comprendre comment la blockchain fonctionne est complexe. Et l'une des raisons est que cela implique de digérer des concepts assez complexes ayant des noms horribles. Des algorithmes de cryptographie, des fonctions de hachage, des gens appelés « mineurs » qui vérifient les transactions -- tout cela a été créé par cette mystérieuse personne ou ces personnes utilisant le nom « Satoshi Nakamoto ». C'est un énorme acte de confiance n'ayant pas encore eu lieu.
(Applause)
(Applaudissements)
But let's try to imagine this. So "The Economist" eloquently described the blockchain as the great chain of being sure about things. The easiest way I can describe it is imagine the blocks as spreadsheets, and they are filled with assets. So that could be a property title. It could be a stock trade. It could be a creative asset, such as the rights to a song. Every time something moves from one place on the register to somewhere else, that asset transfer is time-stamped and publicly recorded on the blockchain. It's that simple. Right.
Mais essayons de l'imaginer. The Economist a décrit avec éloquence la blockchain comme étant la grande chaîne pour être sûr concernant des choses. La description la plus simple est d'imaginer les blocs comme étant des feuilles de calcul qui sont remplies d'actifs. Cela pourrait être un titre de propriété, une action boursière, un actif créatif comme les droits d'une chanson. Dès que quelque chose bouge d'un endroit du registre à un autre endroit, le transfert d'actif est horodaté et publiquement enregistré dans la blockchain. C'est aussi simple que cela.
So the real implication of the blockchain is that it removes the need for any kind of third party, such as a lawyer, or a trusted intermediary, or maybe not a government intermediary to facilitate the exchange. So if we go back to the trust stack, you still have to trust the idea, you have to trust the platform, but you don't have to trust the other person in the traditional sense.
La vraie implication de la blockchain est qu'elle supprime le besoin d'une partie tierce, comme un avocat, d'un intermédiaire de confiance ou d'un intermédiaire gouvernemental pour faciliter l'échange. Si nous revenons à la pile de la confiance, vous devez toujours avoir confiance en l'idée, avoir confiance en la plateforme mais vous n'avez pas à avoir confiance en l'autre personne au sens traditionnel du terme.
The implications are huge. In the same way the internet blew open the doors to an age of information available to everyone, the blockchain will revolutionize trust on a global scale.
Les implications sont énormes. De la même façon qu'internet a ouvert les portes d'une ère d'informations disponibles pour tous, la blockchain révolutionnera la confiance à l'échelle mondiale.
Now, I've waited to the end intentionally to mention Uber, because I recognize that it is a contentious and widely overused example, but in the context of a new era of trust, it's a great case study. Now, we will see cases of abuse of distributed trust. We've already seen this, and it can go horribly wrong. I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe. I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.
J'ai intentionnellement attendu la fin pour mentionner Uber car je reconnais que c'est un exemple litigieux et trop utilisé, mais c'est une super étude cas pour une nouvelle ère de confiance. Nous verrons des cas d'abus de la confiance distribuée. Nous en avons déjà vus et cela peut très mal se passer. Je ne suis pas surprise de voir les associations de taxis manifester partout dans le monde et essayer de faire interdire Uber en prétendant que ce n'est pas sûr. J'étais à Londres le jour où ces manifestations ont eu lieu et j'ai remarqué un tweet de Matt Hancock, qui est le ministre britannique de l'économie.
And he wrote, "Does anyone have details of this #Uber app everyone's talking about?
Il a écrit : « Qui a des détails
(Laughter)
sur l'application #Uber dont tout le monde parle ?
(Rires)
I'd never heard of it until today."
Jusqu'à aujourd'hui, je n'en avais jamais entendu parler. »
Now, the taxi associations, they legitimized the first layer of the trust stack. They legitimized the idea that they were trying to eliminate, and sign-ups increased by 850 percent in 24 hours. Now, this is a really strong illustration of how once a trust shift has happened around a behavior or an entire sector, you cannot reverse the story. Every day, five million people will take a trust leap and ride with Uber. In China, on Didi, the ride-sharing platform, 11 million rides taken every day. That's 127 rides per second, showing that this is a cross-cultural phenomenon.
Les associations de taxis ont légitimé la première couche de la pile de la confiance. Ils ont légitimé l'idée qu'ils essayaient d'éliminer et les inscriptions ont augmenté de 850% en 24 heures. C'est une belle illustration de comment une fois qu'un changement de confiance s'est produit autour d'un comportement ou d'un secteur entier, l'histoire est irréversible. Chaque jour, 5 millions de personnes font un acte de confiance et utilisent Uber. En Chine, sur Didi, la plateforme de covoiturage, 11 millions de trajets sont effectués chaque jour. Ce sont 127 trajets par seconde, ce qui montre que le phénomène est interculturel.
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. Uber and Didi are early but powerful examples of how technology is creating trust between people in ways and on a scale never possible before.
Ce qui est fascinant est que les conducteurs et les passagers disent que voir un nom, la photo, les avis, les rassurent et, comme vous l'avez peut-être vécu, les font se comporter un peu plus gentiment que dans un taxi. Uber et Didi sont des exemples jeunes mais puissants de la manière dont la technologie crée de la confiance entre les gens de façons et des échelles impossibles auparavant.
Today, many of us are comfortable getting into cars driven by strangers. We meet up with someone we swiped right to be matched with. We share our homes with people we do not know.
Aujourd'hui, beaucoup d'entre nous seront à l'aise pour monter dans une voiture conduite par un inconnu. Nous rencontrons quelqu'un car nous avons swipé à droite pour être mis en relation. Nous partageons nos maisons avec des gens que nous ne connaissons pas.
This is just the beginning, because the real disruption happening isn't technological. It's the trust shift it creates, and for my part, I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace the opportunities to redesign systems that are more transparent, inclusive and accountable.
Ce n'est que le début car le vrai bouleversement n'est pas technologique. C'est le changement créé dans la confiance et, me concernant, je veux aider les gens à comprendre cette ère de confiance afin que nous la comprenions bien et que nous embrassions les opportunités pour reconcevoir des systèmes qui sont plus transparents, inclusifs et responsables.
Thank you very much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)