So if someone asked you for the three words that would sum up your reputation, what would you say? How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations? Today I'd like to explore with you why the answer to this question will become profoundly important in an age where reputation will be your most valuable asset.
Co byście powiedzieli, gdyby spytano o 3 słowa na podsumowanie waszej reputacji? Jak opisano by wasze opinie, wiedzę, zachowanie? Chcę dziś razem z wami zbadać, dlaczego odpowiedź na to pytanie będzie niezwykle istotna w chwili, kiedy reputacja stanie się największym atutem.
I'd like to start by introducing you to someone whose life has been changed by a marketplace fueled by reputation. Sebastian Sandys has been a bed and breakfast host on Airbnb since 2008. I caught up with him recently, where, over the course of several cups of tea, he told me how hosting guests from all over the world has enriched his life. More than 50 people have come to stay in the 18th-century watchhouse he lives in with his cat, Squeak. Now, I mention Squeak because Sebastian's first guest happened to see a rather large mouse run across the kitchen, and she promised that she would refrain from leaving a bad review on one condition: he got a cat. And so Sebastian bought Squeak to protect his reputation.
Przedstawię wam osobę, której życie zmienił rynek rządzony właśnie reputacją. Sebastian Sandy od 2008 r. reklamował pensjonat na portalu Airbnb. Niedawno, przy kilku filiżankach herbaty, opowiedział mi, jak goście z całego świata wzbogacili mu życie. Ponad 50 osób odwiedziło XVIII-wieczną latarnię, w której mieszka z kotem Squeakiem. Kot jest ważny, bo pierwsza klientka Sebastiana zobaczyła w kuchni mysz. Obiecała nie zostawić złej recenzji pod warunkiem, że kupi kota. Więc kupił Squeaka, by ocalić reputację.
Now, as many of you know, Airbnb is a peer-to-peer marketplace that matches people who have space to rent with people who are looking for a place to stay in over 192 countries. The places being rented out are things that you might expect, like spare rooms and holiday homes, but part of the magic is the unique places that you can now access: treehouses, teepees, airplane hangars, igloos. If you don't like the hotel, there's a castle down the road that you can rent for 5,000 dollars a night. It's a fantastic example of how technology is creating a market for things that never had a marketplace before.
Airbnb to sieć peer-to-peer, dobierająca osoby poszukujące kwater z tymi, które je oferują, w ponad 192 krajach. Kwatery bywają zwyczajne, pokoje czy domki letniskowe. Jednak są też miejsca niezwykłe, domki na drzewie, tipi, hangary, igloo. Nie podoba ci się hotel? Obok jest zamek za 5000 dolarów za noc. To przykład, jak technologia, tworzy rynek dla produktu, dla którego wcześniej rynku nie było.
Now let me show you these heat maps of Paris to see how insanely fast it's growing. This image here is from 2008. The pink dots represent host properties. Even four years ago, letting strangers stay in your home seemed like a crazy idea. Now the same view in 2010. And now, 2012. There is an Airbnb host on almost every main street in Paris. Now, what's happening here is people are realizing the power of technology to unlock the idling capacity and value of all kinds of assets, from skills to spaces to material possessions, in ways and on a scale never possible before. It's an economy and culture called collaborative consumption, and, through it, people like Sebastian are becoming micro-entrepreneurs. They're empowered to make money and save money from their existing assets.
Ta mapa Paryża pokazuje, jak szybko rośnie ta społeczność. To mapa z 2008 roku. Różowe kropki to kwatery do wynajęcia. Jeszcze 4 lata temu goszczenie nieznajomych wydawało się szalone. Teraz to samo w 2010 roku, a teraz w 2012. Niemal na każdej ulicy jest gospodarz z Airbnb. Ludzie zaczynają rozumieć, że technologia może uwolnić możliwości i wartości, ukryte w umiejętnościach, miejscach czy rzeczach, na niewyobrażalną nigdy wcześniej skalę. To ekonomia i kultura zwana wspólną konsumpcją, dzięki której osoby takie, jak Sebastian, stają się mikro-przedsiębiorcami. Mają możliwość zarabiania pieniędzy z pomocą posiadanych dóbr.
But the real magic and the secret source behind collaborative consumption marketplaces like Airbnb isn't the inventory or the money. It's using the power of technology to build trust between strangers. This side of Airbnb really hit home to Sebastian last summer during the London riots. He woke up around 9, and he checked his email and he saw a bunch of messages all asking him if he was okay. Former guests from around the world had seen that the riots were happening just down the street, and wanted to check if he needed anything. Sebastian actually said to me, he said, "Thirteen former guests contacted me before my own mother rang." (Laughter)
Jednak magią napędzającą rynki wspólnej konsumpcji nie są pieniądze, ale wykorzystanie technologii do budowy zaufania między obcymi sobie osobami. Sebastian zrozumiał to zeszłego lata, podczas zamieszek w Londynie. O 9 rano sprawdził maila. Otrzymał masę wiadomości z pytaniem, czy wszystko w porządku. Jego dawni goście widzieli, że zamieszki są na jego ulicy i sprawdzali, czy niczego nie potrzebuje. Sebastian powiedział, że 13 z nich zgłosiło się szybciej niż jego matka. (Śmiech)
Now, this little anecdote gets to the heart of why I'm really passionate about collaborative consumption, and why, after I finished my book, I decided I'm going to try and spread this into a global movement. Because at its core, it's about empowerment. It's about empowering people to make meaningful connections, connections that are enabling us to rediscover a humanness that we've lost somewhere along the way, by engaging in marketplaces like Airbnb, like Kickstarter, like Etsy, that are built on personal relationships versus empty transactions.
Właśnie dlatego jestem zagorzałą fanką wspólnej konsumpcji. Po napisaniu książki postanowiłam przekształcić to w ruch na skalę światową. W gruncie rzeczy chodzi o upełnomocnienie. Umożliwienie ludziom tworzenia wartościowych więzi, pozwalających na nowo odkryć utracone gdzieś człowieczeństwo, dzięki udziałowi w sieciach jak Airbnb, Kickstarter czy Etsy, opartych na stosunkach międzyludzkich, a nie pustych transakcjach.
Now the irony is that these ideas are actually taking us back to old market principles and collaborative behaviors that are hard-wired in all of us. They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything. We're sharing our cars on WhipCar, our bikes on Spinlister, our offices on Loosecubes, our gardens on Landshare. We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club. We are trading lessons on everything from sushi-making to coding on Skillshare, and we're even sharing our pets on DogVacay. Now welcome to the wonderful world of collaborative consumption that's enabling us to match wants with haves in more democratic ways.
To ironiczne, że ten pomysł to powrót do dawnych zasad rynku i wrodzonego nam działania w grupie. To po prostu wersja dostosowana do epoki Facebooka. Zaczynamy rozumieć, że nasz świat oparty jest na handlu, wymianie, wynajmie czego się da. Dzielimy się samochodami na WhipCar, rowerami na Splinster, biurami na Loosecubes, ogrodami na Landshare. Pożyczamy sobie pieniądze przez Zopa i Lending Club. Na Skillshare handlujemy lekcjami od robienia sushi do programowania. Na DogVacay dzielimy się nawet zwierzakami. Oto świat współdzielonej konsumpcji, pozwalający dobrać popyt i podaż bardziej demokratycznie.
Now, collaborative consumption is creating the start of a transformation in the way we think about supply and demand, but it's also a part of a massive value shift underway, where instead of consuming to keep up with the Joneses, people are consuming to get to know the Joneses. But the key reason why it's taking off now so fast is because every new advancement of technology increases the efficiency and the social glue of trust to make sharing easier and easier.
Współdzielona konsumpcja to początek zmiany w rozumieniu popytu i podaży, oraz część nadchodzących zmian systemu wartości. Zamiast wydawać, by nie być gorszym od sąsiada, będziemy wydawać, by go poznać. Rozwija się to obecnie szybko, ponieważ każdy postęp technologiczny zwiększa wydajność mediów i wzmacnia zaufanie, coraz bardziej ułatwiając dzielenie się.
Now, I've looked at thousands of these marketplaces, and trust and efficiency are always the critical ingredients. Let me give you an example. Meet 46-year-old Chris Mok, who has, I bet, the best job title here of SuperRabbit. Now, four years ago, Chris lost his job, unfortunately, as an art buyer at Macy's, and like so many people, he struggled to find a new one during the recession. And then he happened to stumble across a post about TaskRabbit.
Zbadałam tysiące takich rynków, na każdym najbardziej liczy się zaufanie i wydajność. Na przykład, oto 46-letni Chris Mok, człowiek pracujący w zawodzie Super Królika. 4 lata temu Chris stracił pracę nabywcy sztuki i jak wiele osób podczas recesji, miał trudności ze znalezieniem pracy. Przypadkiem znalazł wpis o TaskRabbit.
Now, the story behind TaskRabbit starts like so many great stories with a very cute dog by the name of Kobe. Now what happened was, in February 2008, Leah and her husband were waiting for a cab to take them out for dinner, when Kobe came trotting up to them and he was salivating with saliva. They realized they'd run out of dog food. Kevin had to cancel the cab and trudge out in the snow. Now, later that evening, the two self-confessed tech geeks starting talking about how cool it would be if some kind of eBay for errands existed. Six months later, Leah quit her job, and TaskRabbit was born. At the time, she didn't realize that she was actually hitting on a bigger idea she later called service networking. It's essentially about how we use our online relationships to get things done in the real world.
Historia TaskRabbita zaczyna się od słodkiego psa imieniem Kobe. W lutym 2008 roku Leah wraz z mężem czekali na taksówkę. Przyczłapał do nich śliniący się Kobe. Przyczłapał do nich śliniący się Kobe. Zapomnieli kupić mu jedzenie. Kevin musiał odwołać taksówkę i człapać po śniegu. Wieczorem tych dwoje techno-maniaków stwierdziło, że przydałoby się coś w rodzaju eBay, do codziennych załatwiania spraw. 6 miesięcy później Leah odeszła z pracy i powstał TaskRabbit. Nie wiedziała wtedy, że to początek pracy nad większym projektem - kontaktów usługowych. Chodzi o wykorzystywanie wirtualnych znajomości, by zdziałać coś w świecie realnym.
Now the way TaskRabbit works is, people outsource the tasks that they want doing, name the price they're willing to pay, and then vetted Rabbits bid to run the errand. Yes, there's actually a four-stage, rigorous interview process that's designed to find the people that would make great personal assistants and weed out the dodgy Rabbits. Now, there's over 4,000 Rabbits across the United States and 5,000 more on the waiting list.
W TaskRabbicie zleca się to, czego nie chcemy sami robić, podaje cenę, a potem sprawdzone króliki, walczą o zadanie. Proces sprawdzenia jest rygorystyczny, ma 4 etapy. Celem jest wybranie dobrych asystentów i eliminacja niepewnych królików. W USA jest około 4 tys. królików i 5 tys. na liście oczekujących.
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs. I actually learned the other day that 12 and a half thousand loads of laundry have been cleaned and folded through TaskRabbit. But I love that the number one task posted, over a hundred times a day, is something that many of us have felt the pain of doing: yes, assembling Ikea furniture. (Laughter) (Applause) It's brilliant. Now, we may laugh, but Chris here is actually making up to 5,000 dollars a month running errands around his life. And 70 percent of this new labor force were previously unemployed or underemployed. I think TaskRabbit and other examples of collaborative consumption are like lemonade stands on steroids. They're just brilliant.
Ogłaszane zadania bywają zwyczajne, pomoc w domu, pójście po zakupy. Odkryłam, że dzięki TaskRabit wyprano i poskładano ubrania z 12,5 tys. prań. Jednak zadaniem, które zajmuje pierwsze miejsce i pojawia się setki razy dziennie, jest coś, czego wielu z nas nie lubi: Składanie mebli z Ikei. (Śmiech) (Brawa) Możemy się śmiać, jednak Chris zarabia 5 tys. dolarów miesięcznie wypełniając takie zadania. 70% tej siły roboczej nie miało przedtem pracy lub zarabiało za mało. TaskRabbit i inne przykłady wspólnej konsupmcji są jak saturator na dopingu - wspaniałe.
Now, when you think about it, it's amazing, right, that over the past 20 years, we've evolved from trusting people online to share information to trusting to handing over our credit card information, and now we're entering the third trust wave: connecting trustworthy strangers to create all kinds of people-powered marketplaces. I actually came across this fascinating study by the Pew Center this week that revealed that an active Facebook user is three times as likely as a non-Internet user to believe that most people are trustworthy. Virtual trust will transform the way we trust one another face to face.
To niezwykłe, że przez ostatnich 20 lat przeszliśmy od powierzania w sieci naszych danych do podawania numerów kart kredytowych. To trzecia fala zaufania: godni zaufania nieznajomi tworzą rynki napędzane ludzką pracą. Według pracy opublikowanej przez Pew Centre, aktywny użytkownik Facebooka 3 razy chętniej uwierzy, że ludzie w świecie realnym są godni zaufania. Zaufanie wirtualne przekształci poziom zaufania w świecie prawdziwym.
Now, with all of my optimism, and I am an optimist, comes a healthy dose of caution, or rather, an urgent need to address some pressing, complex questions. How to ensure our digital identities reflect our real world identities? Do we want them to be the same? How do we mimic the way trust is built face-to-face online? How do we stop people who've behaved badly in one community doing so under a different guise? In a similar way that companies often use some kind of credit rating to decide whether to give you a mobile plan, or the rate of a mortgage, marketplaces that depend on transactions between relative strangers need some kind of device to let you know that Sebastian and Chris are good eggs, and that device is reputation.
Pomimo optymizmu czuję, że należy to traktować ostrożnie, i odpowiedzieć na pewne skomplikowane pytania. Jak sprawić, by cyfrowa tożsamość odpowiadała tej prawdziwej? Czy tego chcemy? Jak przenieść do internetu proces budowy zaufania? Jak zapobiec nadużywaniu kolejnych grup przez oszustów działających pod różnymi aliasami? Firmy często stosują skalę zdolności kredytowej decydując, czy przydzielić plan na telefon komórkowy, czy ustalając wysokość spłaty kredytu. Rynki rządzone przez nieznajomych także wymagają czegoś, co zapewni, że Sebastian i Chris są wiarygodni. Tym czymś jest reputacja.
Reputation is the measurement of how much a community trusts you. Let's just take a look at Chris. You can see that over 200 people have given him an average rating over 4.99 out of 5. There are over 20 pages of reviews of his work describing him as super-friendly and fast, and he's reached level 25, the highest level, making him a SuperRabbit. Now — (Laughter) -- I love that word, SuperRabbit. And interestingly, what Chris has noted is that as his reputation has gone up, so has his chances of winning a bid and how much he can charge. In other words, for SuperRabbits, reputation has a real world value.
Ta wartość pokazuje, na ile ufa nam społeczność. Weźmy Chrisa. Ponad 200 osób wystawiło mu średnią ocenę 4,99 w skali do 5-ciu. Ponad 20 stron recenzji opisuje go jako sympatycznego i szybkiego, osiągnął poziom 25, najwyższy, co czyni go Super Królikiem. (Śmiech) Cudowne określenie: Super Królik. Co więcej, wraz ze wzrostem reputacji wzrosły też jego szanse na otrzymanie zadania i opłata, jakiej może zarządać. Da Super Królików reputacja staje się prawdziwą wartością
Now, I know what you might be thinking. Well, this isn't anything new. Just think of power sellers on eBay or star ratings on Amazon. The difference today is that, with every trade we make, comment we leave, person we flag, badge we earn, we leave a reputation trail of how well we can and can't be trusted. And it's not just the breadth but the volume of reputation data out there that is staggering. Just consider this: Five million nights have been booked on Airbnb in the past six months alone. 30 million rides have been shared on Carpooling.com. This year, two billion dollars worth of loans will go through peer-to-peer lending platforms. This adds up to millions of pieces of reputation data on how well we behave or misbehave.
Wiem, co myślicie. Że to nic nowego, przecież tak samo jest na eBayu i Amazonie. Różnica jest taka, że każdy komentarz, ocena czy zdobyta gwiazdka tworzy świadectwo tego, jak bardzo można nam ufać. Zdumiewająca jest nie tylko dokładność, ale też sama ilość komentarzy. W ciągu ostatnich 6 miesięcy na Airbnb zarezerwowano 5 mln. pobytów, podzielono się 30 mln. samochodów na Carpooling.com. Udzieli się kredytów wartych 2 mld. dol. na platformach peer-to-peer. To miliony informacji o reputacji, o tym, jak się zachowujemy.
Now, capturing and correlating the trails of information that we leave in different places is a massive challenge, but one we're being asked to figure out. What the likes of Sebastian are starting to rightfully ask is, shouldn't they own their reputation data? Shouldn't the reputation that he's personally invested on building on Airbnb mean that it should travel with him from one community to another? What I mean by this is, say he started selling second-hand books on Amazon. Why should he have to start from scratch? It's a bit like when I moved from New York to Sydney. It was ridiculous. I couldn't get a mobile phone plan because my credit history didn't travel with me. I was essentially a ghost in the system.
Rejestrowanie i wzajemne powiązanie różnych szlaków to ogromne wyzwanie, które musimy podjąć. Sebastian ma powody dociekać, do kogo powinny należeć dane o jego reputacji. Czy reputacja, którą zbudował na Airbnb nie powinna przejść też do innych społeczności w sieci? Sprzedaje używane książki na Amazonie. Dlaczego ma zaczynać od zera? Po przeprowadzce z Nowego Jorku do Sydney nie mogłam dostać telefonu, bo nie znali mojej historii kredytowej. Byłam jak duch w systemie.
Now I'm not suggesting that the next stage of the reputation economy is about adding up multiple ratings into some kind of empty score. People's lives are too complex, and who wants to do that? I also want to be clear that this isn't about adding up tweets and likes and friends in a Klout-like fashion. Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness.
Jednak następny etap w ekonomii reputacji to nie bezsensowne dodawanie rankingów. Życie jest na to zbyt złożone. Nie chodzi też o nabijanie ilości tweetów czy kliknięć "Lubię to". Chodzi o pomiar wpływów, a nie zachowań, które określają poziom zaufania.
But the most important thing that we have to keep in mind is that reputation is largely contextual. Just because Sebastian is a wonderful host does not mean that he can assemble Ikea furniture. The big challenge is figuring out what data makes sense to pull, because the future's going to be driven by a smart aggregation of reputation, not a single algorithm. It's only a matter of time before we'll be able to perform a Facebook- or Google-like search and see a complete picture of someone's behaviors in different contexts over time. I envision a realtime stream of who has trusted you, when, where and why, your reliability on TaskRabbit, your cleanliness as a guest on Airbnb, the knowledge that you display on Quora or Tripovo, they'll all live together in one place, and this will live in some kind of reputation dashboard that will paint a picture of your reputation capital.
Najważniejsze jest jednak to, że reputacja zależy od kontekstu. To, że Sebastian jest dobrym gospodarzem nie znaczy, że potrafi składać meble z Ikei. Trzeba określić, które informacje się liczą. W przyszłości będziemy polegać na sprawnym kumulowaniu reputacji, a nie na algorytmie. Już niedługo z pomocą programów jak Facebook czy Google będzie można prześledzić ludzkie zachowania w różnych kontekstach. Wyobrażam sobie aktywny wykaz: kto nam zaufał, gdzie, kiedy i dlaczego; rzetelność na TaskRabbit, nieskazitelne konto na Airbnb, wiedza na Quora czy TripAdvisor, wszystko to będzie w jednym miejscu, taka deska rozdzielcza naszej reputacji będzie odzwierciedlać kapitał reputacji.
Now this is a concept that I'm currently researching and writing my next book on, and currently define as the worth of your reputation, your intentions, capabilities and values across communities and marketplaces. This isn't some far-off frontier. There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation.
Obecnie badam ten koncept, piszę o nim książkę. Definiuję to jako wartość naszej reputacji, intencji, możliwości i wartości w społecznościach i na rynku. To wcale nie daleka przyszłość. Wiele nowych firm jak Connect.Me, Legit czy TrustCloud pracują nad sposobem zbierania, nadzoru i używania internetowej reputacji.
Now, I realize that this concept may sound a little Big Brother to some of you, and yes, there are some enormous transparency and privacy issues to solve, but ultimately, if we can collect our personal reputation, we can actually control it more, and extract the immense value that will flow from it.
Niektórym zapewne skojarzy się to z Wielkim Bratem. Trzeba oczywiście rozwiązać sprawy prywatności, jednak przechowywanie własnej reputacji, ułatwia nad nią kontrolę i pozwala czerpać z niej zyski.
Also, more so than our credit history, we can actually shape our reputation. Just think of Sebastian and how he bought the cat to influence his.
W przeciwieństwie do historii kredytowej, sami możemy ją kształtować. Sebastian wpłyną na nią kupując kota. Sebastian wpłyną na nią kupując kota.
Now privacy issues aside, the other really interesting issue I'm looking at is how do we empower digital ghosts, people [who] for whatever reason, are not active online, but are some of the most trustworthy people in the world? How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital?
Kolejną sprawą jest to, jak włączyć w to cyfrowe duchy, czyli osoby nieaktywne w sieci, ale często najbardziej godne zaufania? Jak przekształcić wkład jaki mają w swoją pracę, społeczność i rodzinę w kapitał reputacji?
Ultimately, when we get it right, reputation capital could create a massive positive disruption in who has power, trust and influence. A three-digit score, your traditional credit history, that only 30 percent of us actually know what it is, will no longer be the determining factor in how much things cost, what we can access, and, in many instances, limit what we can do in the world. Indeed, reputation is a currency that I believe will become more powerful than our credit history in the 21st century. Reputation will be the currency that says that you can trust me.
Jeśli się to powiedzie, kapitał reputacji może pozytywnie wpłynąć na to, komu ufamy, kto ma władzę i wpływy. Nasza historia kredytowa, trzycyfrowy wynik który zna tylko 30% z nas, nie będzie już wyznacznikiem tego, ile co kosztuje, do czego mamy dostęp, nie będzie ograniczał naszych możliwości. Reputacja jest walutą, która w XXI wieku stanie się mocniejsza niż historia kredytowa. Reputacja będzie sygnalizować, że możecie mi ufać.
Now the interesting thing is, reputation is the socioeconomic lubricant that makes collaborative consumption work and scale, but the sources it will be generated from, and its applications, are far bigger than this space alone. Let me give you one example from the world of recruiting, where reputation data will make the résumé seem like an archaic relic of the past.
Reputacja jest socjoekonomicznym smarem Reputacja jest socjoekonomicznym smarem umożliwiającym współdzieloną konsumpcję, jednak jej źródła i użycie będą o wiele szersze. Przykład z poszukiwania pracy, gdzie informacje w résumé będą reliktem z przeszłości.
Four years ago, tech bloggers and entrepreneurs Joel Spolsky and Jeff Atwood, decided to start something called Stack Overflow. Now, Stack Overflow is basically a platform where experienced programmers can ask other good programmers highly detailed technical questions on things like tiny pixels and chrome extensions. This site receives five and a half thousand questions a day, and 80 percent of these receive accurate answers. Now users earn reputation in a whole range of ways, but it's basically by convincing their peers they know what they're talking about.
4 lata temu blogerzy i przedsiębiorcy Joel Spolsky i Jeff Atwood opracowali platformę Stack Overflow. To platforma, dzięki której doświadczeni programiści mogą zadawać sobie wzajemnie pytania o piksele i wtyczki i różne takie. Pojawia się tam 5,5 tys. pytań dziennie i na 80% z nich znajduje się odpowiedź. Użytkownicy zdobywają reputację na wiele sposobów, głównie przekonując innych, że znają się na rzeczy.
Now a few months after this site launched, the founders heard about something interesting, and it actually didn't surprise them. What they heard was that users were putting their reputation scores on the top of their résumés, and that recruiters were searching the platform to find people with unique talents. Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them.
Po paru miesiącach założyciele strony dowiedzieli się czegoś ciekawego, co wcale ich nie zaskoczyło. Okazało się, że użytkownicy umieszczali wyniki reputacji uzyskane na stronie na swoich CV, a firmy przeszukiwały platformę w poszukiwaniu utalentowanych osób. Dzięki temu tysiące programistów znajduje lepsze prace. Stack Overflow i wskaźniki reputacji dają wgląd w to, jak ludzie naprawdę się zachowują, i co myślą o nich inni.
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. People are starting to realize that the reputation they generate in one place has value beyond the environments from which it was built. You know, it's very interesting. When you talk to super-users, whether that's SuperRabbits or super-people on Stack Overflow, or Uberhosts, they all talk about how having a high reputation unlocks a sense of their own power. On Stack Overflow, it creates a level playing field, enabling the people with the real talent to rise to the top. On Airbnb, the people often become more important than the spaces. On TaskRabbit, it gives people control of their economic activity.
Najciekawsze jest jednak to, co stoi za Stack Overflow. Ludzie zaczynają rozumieć, że reputacja stworzona w jednym miejscu ma także wartość poza nim. Ciekawe, że wszyscy super-użytkownicy, Super Króliki, ci ze Stack Overflow, Uberhości, mówią, że solidna reputacja daje im poczucie mocy. Stack Overflow to pole umożliwiające wybicie się prawdziwym talentom. Na Airbnb ludzie stają się ważniejsi niż miejsce. TaskRabbit pozwala na kontrolę nad własną aktywnością ekonomiczną.
Now at the end of my tea with Sebastian, he told me how, on a bad, rainy day, when he hasn't had a customer in his bookstore, he thinks of all the people around the world who've said something wonderful about him, and what that says about him as a person. He's turning 50 this year, and he's convinced that the rich tapestry of reputation he's built on Airbnb will lead him to doing something interesting with the rest of his life.
Sebastian powiedział mi na koniec, że w deszczowy dzień, kiedy nie ma klientów, myśli o wszystkich ludziach na świecie, którzy powiedzieli o nim coś dobrego, i co to mówi o nim. W tym roku kończy 50 lat i jest przekonany, że opinia zbudowana na Airbnb sprawi, że zrobi z resztą życia coś ciekawego.
You know, there are only a few windows in history where the opportunity exists to reinvent part of how our socioeconomic system works. We're living through one of those moments. I believe that we are at the start of a collaborative revolution that will be as significant as the Industrial Revolution. In the 20th century, the invention of traditional credit transformed our consumer system, and in many ways controlled who had access to what. In the 21st century, new trust networks, and the reputation capital they generate, will reinvent the way we think about wealth, markets, power and personal identity, in ways we can't yet even imagine. Thank you very much. (Applause) (Applause)
W historii jest tylko kilka chwil, umożliwiających zmianę naszego systemu socjoekonomicznego. Żyjemy w jednej z nich. Myślę, że to początek współdzielonej rewolucji, która będzie tak ważna jak rewolucja przemysłowa. W XX wieku wynalazek kredytu zmienił rynek i określił, kto ma do czego dostęp. W XXI wieku sieci zaufania i tworzony na nich kapitał reputacji zmienią spojrzenie na bogactwo, rynek, władzę i tożsamość w niewyobrażalny sposób. Bardzo dziękuję. (Brawa) (Brawa)