إذا سألك أحدهم أن تلخص سمعتك بثلاث كلمات، ماذا سوف تقول؟ كيف يصف الناس أحكامك، معرفتك، تصرفاتك، في مختلف المواقف؟ سأكتشف معك اليوم لماذا ستصبح الإجابة على هذا السؤال شديدة الإهمية في عصر ستصبح فيه السمعة أهم أملاكك.
So if someone asked you for the three words that would sum up your reputation, what would you say? How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations? Today I'd like to explore with you why the answer to this question will become profoundly important in an age where reputation will be your most valuable asset.
سأبدأ بتقديم أحد الأشخاص الذين تغيرت حياتهم بفعل سوقٍ تحكمه السمعة. "سبستيان سانديس" كان مضيفا يقدم الفطور والسرير للضيوف في Airbnb منذ 2008 . استطعت الإلتقاء به حديثا حيث أخبرني ، خلال شربنا لعدة أكواب من الشاي، كيف أن استضافة الضيوف من مختلف أنحاء العالم قد أثرت حياته. أتى أكثر من 50 شخصا للمكوث في بيته الذي يعود للقرن الثامن عشر والذي يعيش فيه مع قطته، سكويك (Squeak). أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة لذلك قام سبستيان بشراء سكويك لحماية سمعته.
I'd like to start by introducing you to someone whose life has been changed by a marketplace fueled by reputation. Sebastian Sandys has been a bed and breakfast host on Airbnb since 2008. I caught up with him recently, where, over the course of several cups of tea, he told me how hosting guests from all over the world has enriched his life. More than 50 people have come to stay in the 18th-century watchhouse he lives in with his cat, Squeak. Now, I mention Squeak because Sebastian's first guest happened to see a rather large mouse run across the kitchen, and she promised that she would refrain from leaving a bad review on one condition: he got a cat. And so Sebastian bought Squeak to protect his reputation.
الآن ، كما يعرف معظمكم ، Airbnb هو متجر يعمل بطريقة النظير للنظير. هذه التقنية تقوم بالتوفيق بين الأشخاص الذين لديهم مساحة للايجار مع الأشخاص الذين يبحثون عن مكان للمكوث. في أكثر من 192 دولة. الأماكن التي يتم تأجيرها هي تلك التي قد ترغبها، مثل غرف اضافية أو بيوت لقضاء الإجازة، لكن جزء من هذا السحر هو الأماكن المميزة التي يمكنك الحصول عليها : بيوت على الشجر، بيوت الهنود الحمر، هناجر الطائرات، وبيوت الإسكيمو. إذا كنت لا تحب المكوث في الفندق، فهناك قلعة في آخر الطريق والتي يمكنك استئجارها بـ 5,000 دولار في الليلة. هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل.
Now, as many of you know, Airbnb is a peer-to-peer marketplace that matches people who have space to rent with people who are looking for a place to stay in over 192 countries. The places being rented out are things that you might expect, like spare rooms and holiday homes, but part of the magic is the unique places that you can now access: treehouses, teepees, airplane hangars, igloos. If you don't like the hotel, there's a castle down the road that you can rent for 5,000 dollars a night. It's a fantastic example of how technology is creating a market for things that never had a marketplace before.
سأعرض لكم الآن هذه الخريطة الحرارية لباريس لنرى كيف تنمو بشكل جنوني. هذه الصورة هنا تعود إلى 2008. وتمثل النقاط الوردية خصائص المضيف. حتى أربع سنوات مضت، بدا السماح للغرباء البقاء في منزلك وكأنه فكرة مجنونة. الآن نفس المكان في عام 2010. والآن، في عام 2012. هناك مضيف Airbnb على كل جانب تقريبا من الشارع الرئيسي في باريس. الآن، ما يحدث هنا هو أن الناس يدركون قوة التكنولوجيا لإطلاق العنان للقدرات الضائعة والقيمة لجميع أنواع الممتلكات، سواء كانت المهارات أو مساحات أو لممتلكات مادية، بطرق وعلى نطاق لم يكن ممكنا ابدأ من قبل. هذه هي الثقافة والإقتصاد المسماة ثقافة الاستهلاك التعاوني. ومن خلالها، أصبح أشخاص مثل سبستيان أصحاب مشاريع صغيرة. هم قادرون الآن على جلب المال وتوفير المال من ممتلكاتهم الحالية.
Now let me show you these heat maps of Paris to see how insanely fast it's growing. This image here is from 2008. The pink dots represent host properties. Even four years ago, letting strangers stay in your home seemed like a crazy idea. Now the same view in 2010. And now, 2012. There is an Airbnb host on almost every main street in Paris. Now, what's happening here is people are realizing the power of technology to unlock the idling capacity and value of all kinds of assets, from skills to spaces to material possessions, in ways and on a scale never possible before. It's an economy and culture called collaborative consumption, and, through it, people like Sebastian are becoming micro-entrepreneurs. They're empowered to make money and save money from their existing assets.
ولكن السحر الحقيقي والمصدر السري وراء أسواق الاستهلاك التعاوني مثل Airbnb ليس من المخزون أو المال. بل هو باستخدام قوة التكنولوجيا لبناء الثقة بين الغرباء. هذا الجانب من Airbnb أثر ايجابيا على سبستيان في العام الفائت خلال أعمال الشغب التي وقعت في لندن. حيث استيقظ حوالي 9، واستعرض بريده الإلكتروني ورأى حفنة من الرسائل تسأله إذا كان على ما يرام. شهد الضيوف السابقين من مختلف أنحاء العالم أن أعمال الشغب قد حدثت بالقرب منه، لذلك رغبوا التحقق ما إذا كان يحتاج أي شيء. قال لي سبستيان أن "ثلاثة عشر من ضيوفي السابقين اتصلوا بي قبل أن تتصل بي أمي. " (ضحك)
But the real magic and the secret source behind collaborative consumption marketplaces like Airbnb isn't the inventory or the money. It's using the power of technology to build trust between strangers. This side of Airbnb really hit home to Sebastian last summer during the London riots. He woke up around 9, and he checked his email and he saw a bunch of messages all asking him if he was okay. Former guests from around the world had seen that the riots were happening just down the street, and wanted to check if he needed anything. Sebastian actually said to me, he said, "Thirteen former guests contacted me before my own mother rang." (Laughter)
الآن، هذه الروايات الصغيرة توصلنا إلى السبب الأساسي لحماستي الشديدة للاستهلاك التعاوني، و لماذا، بعد أن أنهيت كتابي، قررت محاولة نشرها إلى حركة عالمية. لأنها في جوهرها، تتعلق بالتمكين. أنها تساعد في تمكين الناس من إجراء علاقات ذات مغزى، علاقات تمكننا من إعادة اكتشاف إنسانيتنا التي فقدناها في مكان ما على طول الطريق، بالانخراط في الأسواق مثل Airbnb، مثل Kickstarter، مثل Etsy، التي يتم بناؤها على العلاقات الشخصية مقابل صفقات فارغة.
Now, this little anecdote gets to the heart of why I'm really passionate about collaborative consumption, and why, after I finished my book, I decided I'm going to try and spread this into a global movement. Because at its core, it's about empowerment. It's about empowering people to make meaningful connections, connections that are enabling us to rediscover a humanness that we've lost somewhere along the way, by engaging in marketplaces like Airbnb, like Kickstarter, like Etsy, that are built on personal relationships versus empty transactions.
المفارقة الآن أن هذه الأفكار في الواقع تأخذنا مرة أخرى إلى مبادئ السوق القديم والسلوكيات التعاونية التي جبلت في كل منا. هذه المبادي أعيد اختراعها بطريقة تتناسب مع عصر الفيس بوك. لقد بدأنا ندرك بقوة أننا قد ربطنا عالمنا للمشاركة، والمبادلة، والإيجار،و المقايضة، أو التجارة لكل شيء تقريبا. نحن نشارك سياراتنا في WhipCar، دراجاتنا النارية عن طريق Spinlister، مكاتبنا عن طريقLoosecubes، حدائقنا عن طريق Landshare. نحن نقرض ونقترض المال من الغرباء في Zopa و Lending Club. ونحن، نتاجر الآن بالدروس لكل شيء من صنع السوشي للترميز والبرمجة في Skillshare، ونحن حتى نتقاسم حيواناتنا الأليفة في DogVacay. الآن مرحبا بكم في عالم رائع من الاستهلاك التعاوني والذي يمكننا من التوفيق بين الإحتياجات والموجودات بطرق أكثر ديمقراطية.
Now the irony is that these ideas are actually taking us back to old market principles and collaborative behaviors that are hard-wired in all of us. They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything. We're sharing our cars on WhipCar, our bikes on Spinlister, our offices on Loosecubes, our gardens on Landshare. We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club. We are trading lessons on everything from sushi-making to coding on Skillshare, and we're even sharing our pets on DogVacay. Now welcome to the wonderful world of collaborative consumption that's enabling us to match wants with haves in more democratic ways.
الآن، الاستهلاك التعاوني ينشيء البداية للتحول في الطريقة التي نفكر بها حول العرض والطلب، وهذا التحول أيضا هو جزء من تحول جاري وضخم في القيمة، حيث بدلاً من الإستهلاك لمواكبة الجيران، يستهلك الناس للتعرف على الجيران. لكن السبب الرئيسي لإنطلاق هذه الحركة بهذه السرعة هو بسبب أن كل تقدم جديد في التكنولوجيا يزيد من الكفاءة والتماسك الاجتماعي للثقة لجعل التقاسم أكثر سهولة.
Now, collaborative consumption is creating the start of a transformation in the way we think about supply and demand, but it's also a part of a massive value shift underway, where instead of consuming to keep up with the Joneses, people are consuming to get to know the Joneses. But the key reason why it's taking off now so fast is because every new advancement of technology increases the efficiency and the social glue of trust to make sharing easier and easier.
الآن، لقد نظرت لآلاف من هذه الأسواق، وكانت الثقة والكفاءة هي المكونات الحاسمة دائماً. دعوني اضرب لكم مثالاً. تعرفوا على "كريس موك" ذو الـ 46 سنة، والذي لديه، اراهن، أفضل مسمى وظيفي هنا من SuperRabbit. الآن، قبل أربع سنوات، خسر كريس وظيفته، للأسف، كمشتري للفن في Macy's ، ومثل الكثير من الناس، ناضل للعثور على وظيفة جديدة خلال فترة الركود. ومن ثم صادف أن وجد اعلان للتوظيف بواسطة TaskRabbit.
Now, I've looked at thousands of these marketplaces, and trust and efficiency are always the critical ingredients. Let me give you an example. Meet 46-year-old Chris Mok, who has, I bet, the best job title here of SuperRabbit. Now, four years ago, Chris lost his job, unfortunately, as an art buyer at Macy's, and like so many people, he struggled to find a new one during the recession. And then he happened to stumble across a post about TaskRabbit.
الآن، القصة خلف TaskRabbit تبداء كما بدأت الكثير من القصص العظيمة مع كلب لطيف جداً باسم Kobe. وما حدث هو أنه، في شباط/فبراير 2008، كانت ليا وزوجها ينتظرون سيارة أجرة لنقلهم لتناول العشاء، عندما جاء Kobe يتوسلهم ولعابه يسيل بشدة. ليدركوا أن طعام الكلب قد نفذ. اضطر Kevin لأن يلغي موعد التاكسي ويصارع الثلج . في وقت لاحق من ذاك المساء، بدأ الثنائي ذو الثقة العالية بالنفس والمهوسون بالتقنية بالكلام حول كم هو رائع اذا وجد موقع مثل موقع eBay للمهمات. بعد ستة أشهر، ليا استقالت من وظيفتها، وولد TaskRabbit . في ذلك الوقت، لم تكن تدرك أنها في الحقيقة تفتح الأفق لفكرة أكبر والتي سمتها لاحقا شبكة الخدمات. هي بشكل أساسي عن كيفية استخدام علاقاتنا في الإنترنت للحصول على الأمور في العالم الحقيقي.
Now, the story behind TaskRabbit starts like so many great stories with a very cute dog by the name of Kobe. Now what happened was, in February 2008, Leah and her husband were waiting for a cab to take them out for dinner, when Kobe came trotting up to them and he was salivating with saliva. They realized they'd run out of dog food. Kevin had to cancel the cab and trudge out in the snow. Now, later that evening, the two self-confessed tech geeks starting talking about how cool it would be if some kind of eBay for errands existed. Six months later, Leah quit her job, and TaskRabbit was born. At the time, she didn't realize that she was actually hitting on a bigger idea she later called service networking. It's essentially about how we use our online relationships to get things done in the real world.
يعمل TaskRabbit بالإستعانة بأناس من الخارج المهام التي يريدون القيام بها، ومن ثم تحديد السعر الذين يرغبون بدفعه ، ومن ثم تقوم الأرانب المتحرية بالمزايدة لأداء المهمة. صحيح، هنالك في الحقيقة أربع مراحل، تتضمن عملية مقابلة صارمة التي وضعت للعثور على الأشخاص الذين من شأنهم أن يكونوا مساعدين شخصيين رائعين وللتخلص من الأرانب المراوغة. هناك ما يزيد على 4,000 من الأرانب عبر الولايات المتحدة بالإضافة إلى 5,000 على قائمة الانتظار.
Now the way TaskRabbit works is, people outsource the tasks that they want doing, name the price they're willing to pay, and then vetted Rabbits bid to run the errand. Yes, there's actually a four-stage, rigorous interview process that's designed to find the people that would make great personal assistants and weed out the dodgy Rabbits. Now, there's over 4,000 Rabbits across the United States and 5,000 more on the waiting list.
المهام التي يتم نشرها هي الأشياء التي قد نتوقعها، مثل المساعدة في الأعمال المنزلية أو الذهاب إلى السوبر ماركت. تعلمت حقيقة في ذلك اليوم أن 12 ألف ونصف حمولة من الغسيل قد نظفت وطويت من خلال TaskRabbit. ولكني أحب أول مهمة نشرت، على مدى مائة مرة في يوم، هو شيء الكثير منا يشعر بالألم أثناء عمله: نعم، تجميع الأثاث ايكيا. (ضحك) (تصفيق) أنها رائعة. الآن، هذا قد يكون مدعاة للضحك، لكن كريس هنا يجني 5,000 دولار بالفعل كل شهر بواسطة هذه المهام خلال حياته. و 70 في المائة من قوة العمل الجديدة هذه كانت في السابق من العاطلين عن العمل كلياً أو جزئيا. أعتقد أن TaskRabbit وأمثلة أخرى للاستهلاك التعاوني وهي مثل عصير الليمون المنشط. إنها رائعة.
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs. I actually learned the other day that 12 and a half thousand loads of laundry have been cleaned and folded through TaskRabbit. But I love that the number one task posted, over a hundred times a day, is something that many of us have felt the pain of doing: yes, assembling Ikea furniture. (Laughter) (Applause) It's brilliant. Now, we may laugh, but Chris here is actually making up to 5,000 dollars a month running errands around his life. And 70 percent of this new labor force were previously unemployed or underemployed. I think TaskRabbit and other examples of collaborative consumption are like lemonade stands on steroids. They're just brilliant.
عندما تفكر بها، انها مذهلة، أليس كذلك، على مدى السنوات العشرين الماضية، قد تطورنا من الثقة بالناس على الإنترنت إلى مشاركة المعلومات إلى الثقة بتسليم معلومات بطاقة الائتمان لدينا، والآن نحن نقوم بالدخول إلى موجة الثقة الثالثة: ربط أناس غرباء هم أهل للثقة لإنشاء مختلف أنواع المتاجر البشرية. صادفت دراسة رائعة أصدراها مركز "Pew Center" هذا الأسبوع التي كشفت عن أن الذين يستخدمون فيسبوك بنشاط يعتقدون أكثر بثلاث مرات أن أكثر الناس أهل للثقة مقارنة بأولائك الذين لا يستخدمونها. الثقة في العالم الإفتراضي ستحول الطريقة التي نثق من خلالها ببعضنا البعض وجها لوجه.
Now, when you think about it, it's amazing, right, that over the past 20 years, we've evolved from trusting people online to share information to trusting to handing over our credit card information, and now we're entering the third trust wave: connecting trustworthy strangers to create all kinds of people-powered marketplaces. I actually came across this fascinating study by the Pew Center this week that revealed that an active Facebook user is three times as likely as a non-Internet user to believe that most people are trustworthy. Virtual trust will transform the way we trust one another face to face.
الآن، مع كل تفاؤلي، وأنا متفائلة، لا بد أن يكون هناك جرعة صحية من الحذر، أو بالأحرى، حاجة ملحة لمعالجة بعض المسائل الملحة والمعقدة. كيف نضمن أن تعكس هويتنا الرقمية هويتنا الحقيقية ؟ هل نريد لهما أن يكونا متطابقين؟ كيف يمكننا تقليد الطريقة التي بنت الثقة وجها لوجه على الإنترنت؟ كيف يمكننا وقف الناس الذين قد يتصرفون على نحو رديء في أحد المجتمعات المحلية تحت ستار مختلف؟ بطريقة مماثلة لما تقوم به بعض الشركات غالباً باستخدام نوع من التصنيف الائتماني لتقرر بواسطتها اعطائك خطة اتصالات محدده، أو معدل الرهن العقاري، الأسواق التي تعتمد في المعاملات بين الغرباء نسبيا تحتاج إلى بعض النوع من الأجهزة لتمكنك من معرفة أن سبستيان و كريس هم بيض جيد، وهذا الجهاز هو السمعة.
Now, with all of my optimism, and I am an optimist, comes a healthy dose of caution, or rather, an urgent need to address some pressing, complex questions. How to ensure our digital identities reflect our real world identities? Do we want them to be the same? How do we mimic the way trust is built face-to-face online? How do we stop people who've behaved badly in one community doing so under a different guise? In a similar way that companies often use some kind of credit rating to decide whether to give you a mobile plan, or the rate of a mortgage, marketplaces that depend on transactions between relative strangers need some kind of device to let you know that Sebastian and Chris are good eggs, and that device is reputation.
السمعة هو مقياس لمدى ثقة المجتمع بك. دعونا نلقي نظرة على كريس . يمكنك أن ترى أن أكثر من 200 شخص قد منحه معدلا وسطيا من التقييم فوق 4.99 من 5. هناك أكثر من 20 صفحة من المراجعات لعمله والتي تصفه بأنه لطيف للغاية وسريع، وقد وصل إلى المستوى الخامس والعشرين، المستوى الأعلى، مما يجعل منه SuperRabbit. الآن--(ضحك)--أنا أحب هذه الكلمة، SuperRabbit. ومن المثير للاهتمام، ملاحظة كريس بأنه كلما زادت سمعته صعودا، كلما زادت فرصه بربح صفقة والمبلغ الذي يريد أن يتقاضاه. وبعبارة أخرى، SuperRabbits، سمعة لديها قيمة في العالم الحقيقي.
Reputation is the measurement of how much a community trusts you. Let's just take a look at Chris. You can see that over 200 people have given him an average rating over 4.99 out of 5. There are over 20 pages of reviews of his work describing him as super-friendly and fast, and he's reached level 25, the highest level, making him a SuperRabbit. Now — (Laughter) -- I love that word, SuperRabbit. And interestingly, what Chris has noted is that as his reputation has gone up, so has his chances of winning a bid and how much he can charge. In other words, for SuperRabbits, reputation has a real world value.
الآن، أنا أعرف ما قد تفكر به. حسنا، هذا ليس شيئا جديداً. مجرد التفكير في البائعيين الأقوياء على موقع eBay أوتصنيف النجوم (من قبل المشترين) في Amazon. الفرق اليوم هو أنه، ومع كل تجارة نقوم بها، تعليق نتركه ، شخص نقيمه، شارة نكسبها، نترك ورائنا سمعة تعبر عن القدر الذي يمكن الوثوق بنا أو عدم الوثوق بنا. وهي لا تتعلق فقط بالنطاق بل بحجم بيانات السمعة المذهلة. تخيل ما يلي : خمسة ملايين ليلة قد تم حجزها في Airbnb في الآشهر الست الماضية لوحدها. وتم تقاسم 30 مليون رحلة في Carpooling.com. في هذه السنة، هناك قيمة ملياران من الدولارات, قروض سوف تتم من خلال منصات الإقراض نظير-إلى-نظير. وهذا يضيف ملايين من بيانات السمعة عن حسن أو سوء تصرفنا.
Now, I know what you might be thinking. Well, this isn't anything new. Just think of power sellers on eBay or star ratings on Amazon. The difference today is that, with every trade we make, comment we leave, person we flag, badge we earn, we leave a reputation trail of how well we can and can't be trusted. And it's not just the breadth but the volume of reputation data out there that is staggering. Just consider this: Five million nights have been booked on Airbnb in the past six months alone. 30 million rides have been shared on Carpooling.com. This year, two billion dollars worth of loans will go through peer-to-peer lending platforms. This adds up to millions of pieces of reputation data on how well we behave or misbehave.
إن التقاط وربط مسارات المعلومات التي نتركها في أماكن مختلفة هو تحدي هائل، ولكنه شيء يجدر بنا اكتشافه. ماهو الإحتمال بأن يبدأ Sebastian بالتساؤل المحق، أليس من حقهم امتلاك بيانات السمعة؟ ألا ينبغي للسمعة التي استثمرها شخصيا عبر Airbnb أن تسافر معه. من مجتمع إلى آخر؟ ما أعنيه بهذا، لنفترض أنه بدأ بيع كتب مستعملة في الأمازون. لماذا يكون عليه البدء من نقطة الصفر؟ إن ذلك يشبه إلى ماحصل لي عند انتقالي من نيويورك إلى سيدني. أمر سخيف. لم أستطع الحصول على خطة هاتف محمول. لأن سمعتي لم تسافر معي. كنت حقيقة شبحا في النظام.
Now, capturing and correlating the trails of information that we leave in different places is a massive challenge, but one we're being asked to figure out. What the likes of Sebastian are starting to rightfully ask is, shouldn't they own their reputation data? Shouldn't the reputation that he's personally invested on building on Airbnb mean that it should travel with him from one community to another? What I mean by this is, say he started selling second-hand books on Amazon. Why should he have to start from scratch? It's a bit like when I moved from New York to Sydney. It was ridiculous. I couldn't get a mobile phone plan because my credit history didn't travel with me. I was essentially a ghost in the system.
والآن أنا لا اقترح أن المرحلة المقبلة من الإقتصاد المبني على المسعة هي عبارة عن إضافة تصنيفات متعددة إلى نوع من النقاط الفارغة. حياة الناس معقدة للغاية، ومن الذي يريد أن يفعل ذلك؟ أريد أيضا أن أكون واضحة أن هذا ليس حول إضافة تغريدات على تويتر و عمل تفضيل على فيس بوك وأصدقاء بطريقة تشبه بسط النفوذ. هؤلاء الرجال يقيسون مدى التأثير، وليس السلوكيات الذي يؤشر لمدى مصداقيتنا.
Now I'm not suggesting that the next stage of the reputation economy is about adding up multiple ratings into some kind of empty score. People's lives are too complex, and who wants to do that? I also want to be clear that this isn't about adding up tweets and likes and friends in a Klout-like fashion. Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness.
ولكن الشيء الأكثر أهمية الذي يتعين علينا أخذه بالاعتبار هو أن السمعة سياقية أو تتعلق بعمل محدد إلى حد كبير. لمجرد أن سبستيان مضيف رائع لا يعني أنه يمكنه تجميع أثاث Ikea . التحدي الكبير هو معرفة ما هي البيانات المهمة لاستخراجها، لأن المستقبل سوف يكون مدفوعا بمجموعة ذكية من سمعة، وليس بخوارزمية واحدة. أنها فقط مسألة وقت قبل أن نتمكن من أداء بحث كما في الجوجل أو الفيس بوك لنرى صورة كاملة عن السلوكيات لشخص ما في سياقات مختلفة على مر الزمن. أتصور تيار في الوقت الحقيقي لأولئك الذين وثقوا بك، متى وأين ولماذا، الموثوقية الخاصة بك على موقع TaskRabbit، النظافة الخاص بك كضيف على Airbnb، المعرفة التي تظهرها على Quora أو [غير واضح]، أنهم سوف يعيشون جميعا معا في مكان واحد، والتي سوف تعيش في نوع من لوحة السمعة والتي سوف ترسم صورة لرأس مال السمعة الخاص بك.
But the most important thing that we have to keep in mind is that reputation is largely contextual. Just because Sebastian is a wonderful host does not mean that he can assemble Ikea furniture. The big challenge is figuring out what data makes sense to pull, because the future's going to be driven by a smart aggregation of reputation, not a single algorithm. It's only a matter of time before we'll be able to perform a Facebook- or Google-like search and see a complete picture of someone's behaviors in different contexts over time. I envision a realtime stream of who has trusted you, when, where and why, your reliability on TaskRabbit, your cleanliness as a guest on Airbnb, the knowledge that you display on Quora or Tripovo, they'll all live together in one place, and this will live in some kind of reputation dashboard that will paint a picture of your reputation capital.
الآن هذا هو المفهوم الذي أجري بحثي عليه حاليا والذي سأكتب كتابي القادم عنه، والذي يعرف حاليا على أنه قيمة سمعتك، نواياك، قدراتك وقيمك عبر المجتمعات والأسواق. هذه ليست حدودا بعيدة المنال. هناك في الواقع موجه من المشاريع الناشئة مثل Connect.Me Legit و TrustCloud والتي تستكشف كيف يمكنك تجميع ورصد واستخدام سمعتك على الإنترنت.
Now this is a concept that I'm currently researching and writing my next book on, and currently define as the worth of your reputation, your intentions, capabilities and values across communities and marketplaces. This isn't some far-off frontier. There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation.
الآن، أنا أدرك أن هذا المفهوم يبدوا وكأنه الأخ الأكبر (المراقب لكل شيء) للبعض، ونعم، هناك بعض قضايا الشفافية والخصوصية التي ينبغي حلها، ولكن في نهاية المطاف، إذا كان بمقدورنا أن نجمع سمعتنا الشخصية نستطيع بذلك أن نتحكم بها بشكل أكبر، ونستخلص القيمة الهائلة التي سوف تنجم عن ذلك.
Now, I realize that this concept may sound a little Big Brother to some of you, and yes, there are some enormous transparency and privacy issues to solve, but ultimately, if we can collect our personal reputation, we can actually control it more, and extract the immense value that will flow from it.
أيضا، وبشكل أكبر من تاريخنا الائتماني، فإنه يمكن لنا في الواقع أن نشكل سمعتنا. فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته.
Also, more so than our credit history, we can actually shape our reputation. Just think of Sebastian and how he bought the cat to influence his.
لنضع قضايا السمعة جانبا الآن، ولنطرح موضوعا آخرا مثيرا للاهتمام أدرسه حاليا وهو كيف ندعم الأشباح الرقميين، أولئك [الذين] لأي سبب من الأسباب، ليسوا ناشطين على الإنترنت، ولكنهم من أكثر الناس إستحقاقا للثقة في العالم؟ كيف نستفيد من مساهماتهم في وظائفهم، مجتمعاتهم وأسرهم، وتحويل تلك القيمة إلى سمعة رأس المال؟
Now privacy issues aside, the other really interesting issue I'm looking at is how do we empower digital ghosts, people [who] for whatever reason, are not active online, but are some of the most trustworthy people in the world? How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital?
وفي نهاية المطاف، وعندما نجد الحل، فإن رأس مال السمعة يمكن أن ينتج كمية هائلة من الإضطراب الإيجابي في من يملك السلطة، الثقة والتأثير. درجة من نقاط ثلاثة أرقام، تاريخ السمعة التقليدي لك، والذي يعرفه فقط 30٪ من الناس ، لن يكون العامل الحاسم في تكلفة الأشياء، وفيما يمكننا الوصول له، وفي كثير من الحالات، تحديد ما يمكن أن نفعله في العالم. وفي الواقع، أعتقد أن السمعة هي العملة التي سوف تصبح أقوى من تاريخنا اللإتماني في القرن الحادي والعشرين. وستكون السمعة هي العملة التي تقول يمكنك الوثوق بي.
Ultimately, when we get it right, reputation capital could create a massive positive disruption in who has power, trust and influence. A three-digit score, your traditional credit history, that only 30 percent of us actually know what it is, will no longer be the determining factor in how much things cost, what we can access, and, in many instances, limit what we can do in the world. Indeed, reputation is a currency that I believe will become more powerful than our credit history in the 21st century. Reputation will be the currency that says that you can trust me.
الشيء المثير للاهتمام الآن، هو أن السمعة هي مادة التشحيم الاجتماعية-الاقتصادية وهذا يجعل الاستهلاك التعاوني يعمل ويزداد حجما، ولكن المصادر التي سوف يتم توليده منها، وتطبيقاتها، أكبر بكثير من هذه المساحة لوحدها. اسمحوا لي أن اضرب لكم مثالا واحد من عالم التوظيف، حيث أن معلومات السمعة ستجعل من السيرة ذاتية تبدوا مثل بقايا قديمة من الماضي.
Now the interesting thing is, reputation is the socioeconomic lubricant that makes collaborative consumption work and scale, but the sources it will be generated from, and its applications, are far bigger than this space alone. Let me give you one example from the world of recruiting, where reputation data will make the résumé seem like an archaic relic of the past.
قبل أربع سنوات، قرر مدونين التكنولوجيا وأصحاب المشاريع جويل سبولسكي وجيف اتوود، أن يبدأوا شيئا يسمى "Stack Overflow". Stack Overflow، هي منصة حيث يستطيع المبرمجين المتمرسين بسؤال المبرمجين الجيدين أسئلة تقنية مفصلة في أشياء مثل البكسلات الصغيرة واضافات متصفح الكروم. يتلقى هذا الموقع خمسة آلاف سؤال في اليوم، وثمانين بالمئة من هذه الأسئلة تحصل على أجوبة صحيحة. بذلك يحصل المستخدمين على السمعة بطرق متعددة، بشكل أساسي عن طريق اقناع أقرانهم بأنهم يعرفون ما يتحدثون عنه.
Four years ago, tech bloggers and entrepreneurs Joel Spolsky and Jeff Atwood, decided to start something called Stack Overflow. Now, Stack Overflow is basically a platform where experienced programmers can ask other good programmers highly detailed technical questions on things like tiny pixels and chrome extensions. This site receives five and a half thousand questions a day, and 80 percent of these receive accurate answers. Now users earn reputation in a whole range of ways, but it's basically by convincing their peers they know what they're talking about.
بعد بضعة أشهر من بدأ هذا الموقع، سمع مؤسسوه عن شيء مثير للاهتمام، والواقع أنه لم يكن مفاجأة لهم. ما سمعوه بأن المستخدمين كانوا يضعون علامات السمعة في أعلى سيرتهم الذاتية، وأن العاملين في مجال التوظيف كانوا يبحثون في المنصة للعثور على أشخاص بمواهب فريدة من نوعها. عشرات الآلاف من المبرمجين اليوم يجدون أفضل الوظائف بهذه الطريقة، لأن Stack Overflow ولوحات السمعة تعطي فكرة لا تقدر بثمن عن كيفية تصرف شخص ما، وكيف يقيمه اقرانه.
Now a few months after this site launched, the founders heard about something interesting, and it actually didn't surprise them. What they heard was that users were putting their reputation scores on the top of their résumés, and that recruiters were searching the platform to find people with unique talents. Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them.
ولكن المبدأ الأكبر لما يحصل وراء الكواليس في Stack Overflow ، أعتقد، أنه ممتع بشكل مذهل. بدأ الناس يدركون بأن السمعة التي يولدونها في مكان ما لديها قيمة خارج البيئة التي بنيت بها. كما تعلمون، أنها مثيرة جداً للاهتمام. عندما تتحدث لمستخدم متميز ، على SuperRabbits أو عن أناس متميزين على موقع Stack Overflow أو Uberhosts فإنهم جميعا يتحدثون عن كيف أن الحصول على سمعة عالية يولد شعورا بقوتهم الخاصة. في Stack Overflow، تنشيء أرضا للعب مبنية على الدرجة، سامحة للأشخاص ذوي الخبرة العالية للصعود إلى الأعلى. في Airbnb، يصبح الناس أكثر أهمية من المساحات (أماكن العمل). أما TaskRabbit، فإنه يعطي الناس القدرة على التحكم بنشاطهم الإقتصادي.
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. People are starting to realize that the reputation they generate in one place has value beyond the environments from which it was built. You know, it's very interesting. When you talk to super-users, whether that's SuperRabbits or super-people on Stack Overflow, or Uberhosts, they all talk about how having a high reputation unlocks a sense of their own power. On Stack Overflow, it creates a level playing field, enabling the people with the real talent to rise to the top. On Airbnb, the people often become more important than the spaces. On TaskRabbit, it gives people control of their economic activity.
قال لي سبستيان عند انتهائي من شرب الشاي كيف أنه في يوم سيء ماطر عندما لم يكن لديه أي زبون في مكتبته، كان يفكر في جميع اولئك الأشخاص عبر العالم الذين قالوا أشياء جميلة عنه، ومالذي يعنيه ذلك بالنسبة له كشخص. سيبلغ عامه الخمسين في هذه السنة، وهو مقتنع بأن نسيج السمعة الذي بناه على Airbnb سوف يقوده إلى عمل شيء ممتع ما تبقى من حياته.
Now at the end of my tea with Sebastian, he told me how, on a bad, rainy day, when he hasn't had a customer in his bookstore, he thinks of all the people around the world who've said something wonderful about him, and what that says about him as a person. He's turning 50 this year, and he's convinced that the rich tapestry of reputation he's built on Airbnb will lead him to doing something interesting with the rest of his life.
تعلمون، هناك فقط بضع نوافذ في التاريخ حيث تسنح فيها الفرصة لاعادة إختراع كيفية عمل نظامنا الإجتماعي-الإقتصادي. أننا نعيش واحدة من تلك اللحظات. أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية. في القرن العشرين، غير اختراع الرصيد التقليدي نظام المستهلك، وفي كثير من الحاالات تحكم بمن يتاح له الحصول على الشيء. في القرن الحادي والعشرين، شبكات الثقة الجديدة، ورأس مال السمعة الذي تولده، سوف يقوم باعادة اختراع الطريقة التي نفكر فيها بالثروة، والأسواق، والسلطة والهوية الشخصية، بطرق لا يمكننا تخيلها. شكرا جزيلا. (تصفيق) (تصفيق)
You know, there are only a few windows in history where the opportunity exists to reinvent part of how our socioeconomic system works. We're living through one of those moments. I believe that we are at the start of a collaborative revolution that will be as significant as the Industrial Revolution. In the 20th century, the invention of traditional credit transformed our consumer system, and in many ways controlled who had access to what. In the 21st century, new trust networks, and the reputation capital they generate, will reinvent the way we think about wealth, markets, power and personal identity, in ways we can't yet even imagine. Thank you very much. (Applause) (Applause)