What happens when technology knows more about us than we do? A computer now can detect our slightest facial microexpressions and be able to tell the difference between a real smile and a fake one. That's only the beginning. Technology has become incredibly intelligent and already knows a lot about our internal states. And whether we like it or not, we already are sharing parts of our inner lives that's out of our control. That seems like a problem, because a lot of us like to keep what's going on inside from what people actually see. We want to have agency over what we share and what we don't. We all like to have a poker face.
Qu'arrive-t-il quand la technologie en sait plus sur nous que nous-mêmes ? Un ordinateur peut maintenant détecter les expressions les plus infimes du visage pour faire la différence entre un véritable sourire et un sourire forcé. Et ce n'est qu'un début. La technologie est devenue incroyablement intelligente et en connaît déjà beaucoup sur nos états intérieurs. Que ça nous plaise ou non, nous partageons déjà une partie de nos vies intimes qui est hors de notre contrôle. Ça semble être un problème, car plusieurs préfèrent garder caché ce qui se passe à l'intérieur plutôt que de le montrer aux autres. On souhaite avoir le contrôle sur ce qu'on choisit, ou non, de partager. On aime tous avoir un « poker face ».
But I'm here to tell you that I think that's a thing of the past. And while that might sound scary, it's not necessarily a bad thing. I've spent a lot of time studying the circuits in the brain that create the unique perceptual realities that we each have. And now I bring that together with the capabilities of current technology to create new technology that does make us better, feel more, connect more. And I believe to do that, we have to be OK losing some of our agency.
Je suis ici pour vous dire que je crois que c'est une chose du passé. Et même si ça peut sembler effrayant, ce n'est pas nécessairement mauvais. J'ai passé beaucoup de temps à étudier les circuits du cerveau qui créent l'unique réalité perceptuelle que chacun de nous a. Je rassemble cela avec les capacités de la technologie actuelle pour créer une nouvelle technologie nous permettant de s'améliorer, de ressentir et se connecter davantage. Je crois que pour ce faire, nous devons accepter de céder un peu de notre contrôle.
With some animals, it's really amazing, and we get to see into their internal experiences. We get this upfront look at the mechanistic interaction between how they respond to the world around them and the state of their biological systems. This is where evolutionary pressures like eating, mating and making sure we don't get eaten drive deterministic behavioral responses to information in the world. And we get to see into this window, into their internal states and their biological experiences. It's really pretty cool. Now, stay with me for a moment -- I'm a violinist, not a singer. But the spider's already given me a critical review.
Avec certains animaux, c'est fascinant ; on peut observer leurs expériences intérieures. On a un accès privilégié aux interactions mécanistes entre la façon dont ils réagissent au monde qui les entoure et l'état de leur système biologique. C'est là où les pressions de l'évolution, comme se nourrir, se reproduire ou s'assurer de ne pas être dévoré, transfèrent des comportements déterministes en données vers le monde. On a alors la chance de regarder à travers cette fenêtre, d'observer leur état intérieur et leurs expériences biologiques. C'est vraiment chouette ! Restez avec moi un moment -- je suis violoniste et non pas chanteuse. L'araignée a déjà fait la critique de ma performance.
(Video) (Singing in a low pitch)
(Vidéo) (Chante à voix grave)
(Singing in a middle pitch)
(Chante à voix médiane)
(Singing in a high pitch)
(Chante à voix aiguë)
(Singing in a low pitch)
(Chante à voix grave)
(Singing in a middle pitch)
(Chante à voix médiane)
(Singing in a high pitch)
(Chante à voix aiguë)
(Laughter)
(Rires)
Poppy Crum: It turns out, some spiders tune their webs like violins to resonate with certain sounds. And likely, the harmonics of my voice as it went higher coupled with how loud I was singing recreated either the predatory call of an echolocating bat or a bird, and the spider did what it should. It predictively told me to bug off. I love this. The spider's responding to its external world in a way that we get to see and know what's happening to its internal world. Biology is controlling the spider's response; it's wearing its internal state on its sleeve.
PC : Il s'avère que certaines araignées accordent leur toile comme un violon pour faire résonner certains sons. Il est probable que les harmonies de ma voix montante, jumelée au volume de ma voix, a recréé le chant prédateur d'une chauve-souris ou d'un oiseau, forçant l'araignée à faire le nécessaire. Elle m'a dit, de manière prévisible, d'aller voir ailleurs. J'adore ça. L'araignée réagit au monde extérieur d'une manière qui nous permet d'observer ce qui se produit à l'intérieur d'elle. La biologie dicte la réaction de l'araignée ; elle affiche ouvertement son état intérieur.
But us, humans -- we're different. We like to think we have cognitive control over what people see, know and understand about our internal states -- our emotions, our insecurities, our bluffs, our trials and tribulations -- and how we respond. We get to have our poker face.
Mais pour nous, les humains -- c'est différent. On aime croire qu'on a le contrôle cognitif sur ce que les gens voient, savent et comprennent de nos états intérieurs -- nos émotions, nos insécurités, nos bluffs, nos tribulations -- et comment nous réagissons. On a la chance d'avoir notre « poker face ».
Or maybe we don't. Try this with me. Your eye responds to how hard your brain is working. The response you're about to see is driven entirely by mental effort and has nothing to do with changes in lighting. We know this from neuroscience. I promise, your eyes are doing the same thing as the subject in our lab, whether you want them to or not. At first, you'll hear some voices. Try and understand them and keep watching the eye in front of you. It's going to be hard at first, one should drop out, and it should get really easy. You're going to see the change in effort in the diameter of the pupil.
Mais peut-être pas. Essayez ceci avec moi. Votre œil réagit en fonction de l'effort prodigué par votre cerveau. La réaction que vous verrez est entièrement créée par un effort mental et n'a rien à voir avec un changement d'éclairage. La neuroscience nous a appris cela. Je vous le promets, vos yeux font la même chose que le sujet dans notre labo, que vous le vouliez ou non. Premièrement, vous entendrez des voix. Faites un effort pour les comprendre et regardez l'œil devant vous. Au début, ce sera difficile, une voix se taira et ça deviendra plus facile. Vous pourrez observer le changement d'effort dans le diamètre de la pupille.
(Video) (Two overlapping voices talking)
(Video) (Deux voix parlent simultanément)
(Single voice) Intelligent technology depends on personal data.
(Une voix) La technologie intelligente dépend de données personnelles.
(Two overlapping voices talking)
(Deux voix parlent simultanément)
(Single voice) Intelligent technology depends on personal data.
(Une voix) La technologie intelligente dépend de données personnelles.
PC: Your pupil doesn't lie. Your eye gives away your poker face. When your brain's having to work harder, your autonomic nervous system drives your pupil to dilate. When it's not, it contracts. When I take away one of the voices, the cognitive effort to understand the talkers gets a lot easier. I could have put the two voices in different spatial locations, I could have made one louder. You would have seen the same thing. We might think we have more agency over the reveal of our internal state than that spider, but maybe we don't.
PC : Votre pupille ne ment pas. Votre œil fait tomber votre masque. Si votre cerveau doit faire plus d'effort, votre système nerveux autonome fait dilater votre pupille. Si non, elle se contracte. En retirant l'une des deux voix, l'effort cognitif nécessaire pour comprendre est facilité. J'aurais pu placer les deux voix dans des endroits différents, ou augmenter le volume de l'une d'elles. Vous auriez observé le même phénomène. Nous croyons peut-être avoir plus de contrôle sur notre état intérieur que l'araignée, mais c'est peut-être faux.
Today's technology is starting to make it really easy to see the signals and tells that give us away. The amalgamation of sensors paired with machine learning on us, around us and in our environments, is a lot more than cameras and microphones tracking our external actions.
La technologie actuelle est en train de rendre très facile la détection des signaux qui révèlent tout. La fusion des senseurs, jumelée à l'apprentissage des machines sur nous, autour de nous et dans nos environnements, va beaucoup plus loin que les caméras et micros suivant nos actions externes.
Our bodies radiate our stories from changes in the temperature of our physiology. We can look at these as infrared thermal images showing up behind me, where reds are hotter and blues are cooler. The dynamic signature of our thermal response gives away our changes in stress, how hard our brain is working, whether we're paying attention and engaged in the conversation we might be having and even whether we're experiencing a picture of fire as if it were real. We can actually see people give off heat on their cheeks in response to an image of flame.
Nos corps irradient nos histoires à travers les changements de température de notre physiologie. On peut les voir en imagerie thermique infrarouge derrière moi, où les rouges sont chauds et les bleus sont froids. La signature dynamique de notre réaction thermique révèle les changements s'opérant selon le degré de stress, l'effort prodigué par le cerveau, ou selon le degré d'attention porté à une conversation que nous sommes en train d'avoir, ou même à savoir si nous percevons l'image d'un feu comme réelle ou pas. On peut voir une hausse de chaleur provenant des joues, en réaction à l'image d'une flamme.
But aside from giving away our poker bluffs, what if dimensions of data from someone's thermal response gave away a glow of interpersonal interest? Tracking the honesty of feelings in someone's thermal image might be a new part of how we fall in love and see attraction. Our technology can listen, develop insights and make predictions about our mental and physical health just by analyzing the timing dynamics of our speech and language picked up by microphones. Groups have shown that changes in the statistics of our language paired with machine learning can predict the likelihood someone will develop psychosis.
Mais au-delà de la révélation de nos bluffs, si l'éventail de données révélées par la réaction thermique d'une personne nous en apprenait un peu sur leurs intérêts interpersonnels ? Détecter l'honnêteté des sentiments à travers l'image thermique d'une personne pourrait influencer notre façon de tomber amoureux ou de percevoir le désir. Notre technologie peut écouter, développer des connaissances et faire des prédictions sur notre santé physique et mentale, simplement en analysant la synchronisation de notre discours et langage qu'enregistrent des micros. Des groupes ont démontré que des changements de statistiques du langage jumelés à l'apprentissage automatique peut prévoir les probabilités qu'une personne développe une psychose.
I'm going to take it a step further and look at linguistic changes and changes in our voice that show up with a lot of different conditions. Dementia, diabetes can alter the spectral coloration of our voice. Changes in our language associated with Alzheimer's can sometimes show up more than 10 years before clinical diagnosis. What we say and how we say it tells a much richer story than we used to think. And devices we already have in our homes could, if we let them, give us invaluable insight back. The chemical composition of our breath gives away our feelings. There's a dynamic mixture of acetone, isoprene and carbon dioxide that changes when our heart speeds up, when our muscles tense, and all without any obvious change in our behaviors.
J'irai encore plus loin et observerai les changements linguistiques et les changements de voix qui apparaissent avec plusieurs maladies. La démence ou le diabète peuvent altérer la coloration spectrale de notre voix. Des changements du langage associés à la maladie d'Alzheimer peuvent parfois apparaître plus de 10 ans avant le premier diagnostic clinique. Ce que nous disons, et la manière dont nous le disons, en révèlent beaucoup plus que ce nous pensions. Des appareils que nous avons déjà à la maison peuvent, si on le permet, nous offrir de précieuses informations. La composition chimique de notre respiration révèlent nos émotions. Il y a un mélange dynamique d'acétone, d'isoprène et de dioxyde de carbone, qui change si notre cœur bat plus vite ou si nos muscles se contractent et ce, sans qu'il n'y ait de changement notable de comportement.
Alright, I want you to watch this clip with me. Some things might be going on on the side screens, but try and focus on the image in the front and the man at the window.
J'aimerais que vous regardiez cette vidéo avec moi. Certains trucs pourraient s'afficher sur les écrans latéraux mais faites de votre mieux pour rester concentrés sur l'image de devant et l'homme à la fenêtre.
(Eerie music)
(Musique sinistre)
(Woman screams)
(Une femme crie)
PC: Sorry about that. I needed to get a reaction.
PC : Désolé ! J'avais besoin de susciter une réaction.
(Laughter)
(Rires)
I'm actually tracking the carbon dioxide you exhale in the room right now. We've installed tubes throughout the theater, lower to the ground, because CO2 is heavier than air. But they're connected to a device in the back that lets us measure, in real time, with high precision, the continuous differential concentration of CO2. The clouds on the sides are actually the real-time data visualization of the density of our CO2. You might still see a patch of red on the screen, because we're showing increases with larger colored clouds, larger colored areas of red. And that's the point where a lot of us jumped. It's our collective suspense driving a change in carbon dioxide. Alright, now, watch this with me one more time.
J'enregistre le dioxyde de carbone que vous expirez dans la salle, en ce moment. Nous avons installé des tubes dans la salle, près du sol, car le CO2 est plus lourd que l'air. Ils sont connectés à un appareil, au fond de la salle, qui nous permet de mesurer, en temps réel et avec grande précision, la concentration en CO2 de façon continue. Les nuages sur les côtés sont en fait la visualisation des données en temps réel de la densité de notre CO2. Vous voyez peut-être encore une tache rouge sur l'écran, car nous montrons les augmentations avec de larges nuages de couleurs, de larges taches rouges. C'est à ce moment-là que plusieurs ont sursauté. Notre suspense collectif qui a engendré ce changement de dioxyde de carbone. Très bien, alors maintenant regardons-le une autre fois.
(Cheerful music)
(Musique joyeuse)
(Woman laughs)
(Une femme rit)
PC: You knew it was coming. But it's a lot different when we changed the creator's intent. Changing the music and the sound effects completely alter the emotional impact of that scene. And we can see it in our breath. Suspense, fear, joy all show up as reproducible, visually identifiable moments. We broadcast a chemical signature of our emotions. It is the end of the poker face.
PC : Vous vous y attendiez ! Mais c'est très différent quand on change l'intention du créateur. Changer la musique et les effets sonores altère complètement l'impact émotionnel de cette scène. Et on peut l'observer avec notre respiration. Le suspense, la peur et la joie se manifestent tous comme des moments identifiables et reproductibles. Nous diffusons la signature chimique de nos émotions. C'est la fin de notre « poker face ».
Our spaces, our technology will know what we're feeling. We will know more about each other than we ever have. We get a chance to reach in and connect to the experience and sentiments that are fundamental to us as humans in our senses, emotionally and socially. I believe it is the era of the empath. And we are enabling the capabilities that true technological partners can bring to how we connect with each other and with our technology. If we recognize the power of becoming technological empaths, we get this opportunity where technology can help us bridge the emotional and cognitive divide. And in that way, we get to change how we tell our stories. We can enable a better future for technologies like augmented reality to extend our own agency and connect us at a much deeper level.
Nos espaces et notre technologie sauront ce que nous ressentons. On en saura plus les uns sur les autres que jamais auparavant. On a la chance d'atteindre et de se connecter aux expériences et sentiments, qui nous sont fondamentaux, dans nos sens et sur le plan émotionnel et social. Je crois qu'il s'agit de l'ère des empathes. On active les capacités que peuvent amener de véritables partenaires technologiques sur la façon dont on se connecte entre nous, puis avec la technologie. Si on reconnaît le pouvoir à devenir des empathes technologiques, nous avons l'opportunité d'utiliser la technologie pour réduire l'écart entre l'émotif et le cognitif. Ainsi, on a le pouvoir de changer le récit de nos histoires. On peut bâtir un avenir meilleur pour des technologies comme la réalité augmentée, afin d'étendre notre propre pouvoir et permettre des connexions plus profondes.
Imagine a high school counselor being able to realize that an outwardly cheery student really was having a deeply hard time, where reaching out can make a crucial, positive difference. Or authorities, being able to know the difference between someone having a mental health crisis and a different type of aggression, and responding accordingly. Or an artist, knowing the direct impact of their work. Leo Tolstoy defined his perspective of art by whether what the creator intended was experienced by the person on the other end. Today's artists can know what we're feeling. But regardless of whether it's art or human connection, today's technologies will know and can know what we're experiencing on the other side, and this means we can be closer and more authentic.
Imaginez si un conseiller pédagogique était en mesure de détecter qu'un étudiant, bien que paraissant enjoué, vit de grandes difficultés ; cette capacité à lui tendre la main pourrait faire une différence cruciale. Ou si les autorités étaient en mesure de faire la différence entre quelqu'un en crise de santé mentale et un autre type d'agression, afin de pouvoir réagir de manière adéquate. Ou un artiste qui pourrait connaître l'impact direct de son œuvre. Léon Tolstoï a défini sa perspective de l'art à savoir si ce que le créateur avait comme intention a été ou non ressenti par le récepteur. Les artistes d'aujourd'hui peuvent savoir ce que nous ressentons. Mais peu importe qu'il s'agisse d'art ou de connexion humaine, les technologies actuelles peuvent savoir, elles sauront ce que nous ressentons de l'autre côté, ce qui veut dire qu'on peut être plus proches et authentiques.
But I realize a lot of us have a really hard time with the idea of sharing our data, and especially the idea that people know things about us that we didn't actively choose to share. Anytime we talk to someone, look at someone or choose not to look, data is exchanged, given away, that people use to learn, make decisions about their lives and about ours.
Je réalise que beaucoup d'entre nous ont de la difficulté avec l'idée de partager nos données, et surtout avec l'idée que les autres sachent des choses sur nous que nous n'avons pas choisi de partager. À chaque fois que nous parlons à quelqu'un, regardons quelqu'un ou choisissons de ne pas regarder, des données sont échangées et révélées ; et ces données sont utilisées par les gens pour apprendre et prendre des décisions à propos de leur vie ou de la nôtre.
I'm not looking to create a world where our inner lives are ripped open and our personal data and our privacy given away to people and entities where we don't want to see it go. But I am looking to create a world where we can care about each other more effectively, we can know more about when someone is feeling something that we ought to pay attention to. And we can have richer experiences from our technology.
Je ne cherche pas à créer un monde où nos vies intimes sont exposées sans pudeur et nos données et notre confidentialité sont dévoilées à des gens ou entités à qui nous ne voulons pas les confier. Par contre, je cherche à créer un monde où nous pouvons prendre mieux soin les uns des autres, où on peut en connaître plus sur l'instant où une émotion est ressentie, à laquelle nous devons prêter attention. Nous pouvons ainsi avoir de meilleures expériences avec la technologie.
Any technology can be used for good or bad. Transparency to engagement and effective regulation are absolutely critical to building the trust for any of this. But the benefits that "empathetic technology" can bring to our lives are worth solving the problems that make us uncomfortable. And if we don't, there are too many opportunities and feelings we're going to be missing out on.
Toute technologie peut être utilisée à bon ou mauvais escient. La transparence dans l'engagement et la réglementation efficace sont absolument essentielles pour bâtir la confiance nécessaire à tout cela. Par contre, les bénéfices de la « technologie empathique » pour nos vies vaut la peine qu'on cherche à résoudre les problèmes qui nous incommodent. Si nous ne le faisons pas, il y a trop d'opportunités et d'émotions à côté desquelles nous passerons.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)