I want to share with you some ideas about the secret power of time, in a very short time.
Sizinle, kısa bir süre içinde zamanın gizli gücü hakkında bazı fikirlerimi paylaşacağım.
Video: All right, start the clock please. 30 seconds studio. Keep it quiet please. Settle down. It's about time. End sequence. Take one. 15 seconds studio. 10, nine, eight, seven, six, five, four, three, two ...
Video: Tamam, lütfen geri sayım başlasın. 30 saniye içinde stüdyodayız. Sessiz olun lütfen. Yerleşin. Zamanı geldi. Bitiş sahnesi. Birinci çekim. 15 saniye içinde stüdyodayız. 10, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç, iki ...
Philip Zimbardo: Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. "Come on Adam, don't be so wishy-washy. Take a bite." "I did." "One bite, Adam. Don't abandon Eve." "I don't know, guys. I don't want to get in trouble." "Okay. One bite. What the hell?" (Laughter)
Philip Zimbardo: Hadi Adem'i ayartan diyalogun ilkelerine kulak verelim şimdi. Hadi Adem, mırın kırın etme. Bir tanecik ısırık al. Ben aldım. Bir ısırık, Adem. Havva'yı yalnız bırakma. Bilmiyorum, beyler. Başımı belaya sokmak istemiyorum. Tamam. Bir ısırık. Ne olacak ki? (Kahkahalar)
Life is temptation. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
Hayat baştan çıkarılmadır.. Hayat teslim olmak, direnmek, evet, hayır, şimdi, sonra, tahrik etme, aksettirme, şimdiye ve geleceğe odaklanma demektir. Taahhüt edilen erdemler anlık ihtirasların kurbanı olurlar.
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage -- thank you George Bush -- the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year. And most of them did so without using birth control. So much for promises.
Evliliğe kadar cinsel ilişkiden uzak durmaya söz veren genç kızlardan -- sağolasın George Bush-- büyük bir kısmı, yüzde 60'ı, bir sene içinde cinsel tutkularına teslim oldular. Ve bir çoğu bunu doğum kontrolü olmadan yaptı. Söz vermenin anlamı olmadı.
Now lets tempt four-year-olds, giving them a treat. They can have one marshmallow now. But if they wait until the experimenter comes back, they can have two. Of course it pays, if you like marshmallows, to wait. What happens is two-thirds of the kids give in to temptation. They cannot wait. The others, of course, wait. They resist the temptation. They delay the now for later.
Hadi şimdi de dört yaşındakileri kışkırtalım, şekerleme verelim. Şimdi isterlerse sadece bir lokum alabilirler. Ama deneyci gelene kadar beklerlerse, iki tane alabilecekler. Eğer lokumları seviyorsanız, elbette beklemeye değecek. Sonuç olarak çocukların 2/3'i lokumların cazibesine dayanamıyor. Bekleyemiyorlar. Diğerleri, elbette, bekliyorlar. Cazibeye karşı koyuyorlar. Şimdiyi, sonrası için erteliyorlar.
Walter Mischel, my colleague at Stanford, went back 14 years later, to try to discover what was different about those kids. There were enormous differences between kids who resisted and kids who yielded, in many ways. The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT. That's enormous. That's like a whole set of different IQ points. They didn't get in as much trouble. They were better students. They were self-confident and determined. And the key for me today, the key for you, is, they were future-focused rather than present-focused.
Walter Mischel, Stanford'daki meslektaşım, 14 sene sonra dönüp, bu değişik tipteki çocukların akibetini inceledi. Seneler geçtikçe bekleyen çocuklarla, teslim olan çocukların arasında dağlar kadar fark oluşmuştu. Karşı koyan çocuklar SAT sınavında 250 puan daha fazla almışlar. Çok büyük bir fark. Değişik bir IQ puanı kümesi gibi bu. Başları daha az belaya girmiş. Daha iyi öğrenciler olmuşlar. Kendine güvenen ve kararlı bireyler olmuşlar. Ve benim için önemli olan, sizin için de yani, şimdi-odaklı olmaları yerine gelecek-odaklı olmaları.
So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories. And you do it automatically and non-consciously. They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. And the problem is that they can become biased, because you learn to over-use some of them and under-use the others.
Yani zaman perspektifi nedir? Bu konu hakkında konuşacağım bugün. Zaman perspektifi, bireylerin, hepimizin, deneyim akışımızı nasıl zaman bölgeleri ve zaman kategorileri gibi bölümlere ayırdığımızı inceler. Bunu otomatik olarak bilinçsiz bir şekilde yapıyoruz. Kültürler, milletler, bireyler, sosyal sınıflar ve eğitim seviyelerine göre farklılık gösteren bir şey bu. Ve sorun şu ki çok önyargılı bir hale gelebiliyorlar. Çünkü bazı parçaları aşırı bazılarını ise az kullanmayı öğreniyoruz.
What determines any decision you make? You make a decision on which you're going to base an action. For some people it's only about what is in the immediate situation, what other people are doing and what you're feeling. And those people, when they make their decisions in that format -- we're going to call them "present-oriented," because their focus is what is now.
Verdiğiniz herhangi bir kararı ne etkiliyor? Bir karar veriyorsunuz, ve buna göre bir eylemde bulunuyorsunuz. Bazıları için bu sadece şu andaki durumla alakalı bir süreçtir, millet ne yapıyor ve siz ne hissediyorsunuz gibi. Ve bu kişiler, bu biçime uyarak karar aldıkları zaman-- onlara "bugün odaklı" diyoruz. Çünkü odaklandıkları şey şu an.
For others, the present is irrelevant. It's always about "What is this situation like that I've experienced in the past?" So that their decisions are based on past memories. And we're going to call those people "past-oriented," because they focus on what was.
Diğerleri için, şimdi çok alakasızdır. Onların düşüncesi "Bu durum önceden yaşadığım neye benziyor acaba?"dır Yani onların kararı geçmişteki anıların üzerine kuruludur. Ve bu tip kişilere "geçmiş merkezli" diyeceğiz. Çünkü olmuş şeylere odaklılar.
For others it's not the past, it's not the present, it's only about the future. Their focus is always about anticipated consequences. Cost-benefit analysis. We're going to call them "future-oriented." Their focus is on what will be.
Geri kalanlar için ne geçmiş, ne şimdi önemlidir, sadece gelecek önemlidir. Onların odağı beklenen sonuçlar üzerindedir. Tutar-kâr analizleri yaparlar. Bunlara da "gelecek merkezli" diyeceğiz. Olacak şeylere odaklılar.
So, time paradox, I want to argue, the paradox of time perspective, is something that influences every decision you make, you're totally unaware of. Namely, the extent to which you have one of these biased time perspectives. Well there is actually six of them. There are two ways to be present-oriented. There is two ways to be past-oriented, two ways to be future. You can focus on past-positive, or past-negative. You can be present-hedonistic, namely you focus on the joys of life, or present-fatalist -- it doesn't matter, your life is controlled. You can be future-oriented, setting goals. Or you can be transcendental future: namely, life begins after death. Developing the mental flexibility to shift time perspectives fluidly depending on the demands of the situation, that's what you've got to learn to do.
Yani, zaman paradoksunu tartışacağım, zaman perspektifi paradoksu, siz bilmeden, aldığınız tüm kararları etkileyen bir şeydir. Yani, bu sunduğum zaman perspektiflerinden en az birine sahipsiniz. Aslında bunlardan altı tane var. Geçmiş merkezli olmanın iki yolu var. Şimdi merkezli olmanın iki yolu var, gelecek merkezli olmanın da. Geçmişe olumlu da bakabilirsiniz, olumsuz da. Şimdiden haz da alabilirsiniz, yani yaşamın güzelliklerine odaklanırsınız, ya da yazgıcı olabilirsiniz. Önemi yok. Yaşamınız kontrol altında. Gelecek merkezli olup, hedefler koyabilirsiniz. Ya da deneyüstücü olursunuz: yani, yaşam ölümden sonra başlayabilir. Durumun gereklerine göre zaman perspektiflerinizi değiştirmek için gerekli zihinsel esnekliği geliştirme, işte bunu öğrenmeniz gerekiyor.
So, very quickly, what is the optimal time profile? High on past-positive. Moderately high on future. And moderate on present-hedonism. And always low on past-negative and present-fatalism. So the optimal temporal mix is what you get from the past -- past-positive gives you roots. You connect your family, identity and your self. What you get from the future is wings to soar to new destinations, new challenges. What you get from the present hedonism is the energy, the energy to explore yourself, places, people, sensuality.
Yani, çok hızlı, en uygun zaman profili nedir? Geçmişe-olumlusu yüksek. Geleceğe-umutlusu orta derece. Ve orta derecede şimdiye-hazcı. Ve her zaman geçmişe olumsuzu ve şimdiye-yazgıcılığı düşük. Yani en uygun zamansal karışım geçmişten ne aldığınıza-- geçmişe olumluluğa dayanıyor. Ailenize, kimliğinize ve benliğinize bağlanıyorsunuz. Gelecekten aldığınız ise yeni hedeflere ve yeni meydan okumalara yol alan kanatlarınızdır. Şimdiye-hazcılıktan kazanacağınız ise enerjidir, kendinizi, yeni yerleri, insanları, hisleri keşfetme enerjisi.
Any time perspective in excess has more negatives than positives. What do futures sacrifice for success? They sacrifice family time. They sacrifice friend time. They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence. They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health. And they live for work, achievement and control. I'm sure that resonates with some of the TEDsters. (Laughter)
Herhangi bir zaman perspektifinin fazlası olumludan çok olumsuzluk barındırır. Gelecekçiler, başarı için neyi feda eder? Ailelerine ayıracaklerı vakti. Arkadaşlarıyla geçirecekleri vakti. Eğlence vakitlerini. Kendilerine ayıracakları vakti feda eder. Hobilerini. Ve uykularını feda eder. Yani sağlıklarını da etkiler. Ve çalışmak için yaşarlar, elde etmek, kontrol etmek için. Eminim bu bazı TEDçilerde de oluyordur. (Kahkahalar)
And it resonated for me. I grew up as a poor kid in the South Bronx ghetto, a Sicilian family -- everyone lived in the past and present. I'm here as a future-oriented person who went over the top, who did all these sacrifices because teachers intervened, and made me future oriented. Told me don't eat that marshmallow, because if you wait you're going to get two of them, until I learned to balance out. I've added present-hedonism, I've added a focus on the past-positive, so, at 76 years old, I am more energetic than ever, more productive, and I'm happier than I have ever been.
Bende de oldu. Güney Bronx banliyölerinde Sicilyalı bir ailenin fakir bir çocuğu olarak yetiştim. Herkes geçmişte ve bugünde yaşıyordu. Ben ise gelecek merkezli, sınıfında üste çıkan, tüm fedakarlıkları yapan bir olarak buradayım çünkü öğretmenlerim araya girdi, ve beni gelecek merkezli yaptı. Bana lokumu yemememi söylediler, çünkü beklersem bu lokumdan iki tane kazanacağım, ta ki dengeyi bulana kadar böyleydi. Şimdiki-hazcılığı ekledim. Geçmişe-olumluluğa odaklanmayı da ekledim. Ve 76 yaşında, daha önce olmadığım kadar enejiğim, üretkenim, ve hiç olmadığım kadar da mutluyum.
I just want to say that we are applying this to many world problems: changing the drop-out rates of school kids, combating addictions, enhancing teen health, curing vets' PTSD with time metaphors -- getting miracle cures -- promoting sustainability and conservation, reducing physical rehabilitation where there is a 50-percent drop out rate, altering appeals to suicidal terrorists, and modifying family conflicts as time-zone clashes.
Sadece şunu eklemek istiyorum, bu yöntemi bir çok dünya problemine uygulayarak okulu bırakanların sayısını değiştiriyoruz, bağımlılıkla savaşıyoruz, gençliğin sağlığını güçlendiriyoruz, gazilerin travma sonrası depresyonlarını zaman benzetmeleriyle --mucize gibi-- iyileştiriyoruz. sürdürülebilirliği ve korunmayı teşvik ediyoruz, yüzde 50 bırakma oranı olan fiziksel rehabilitasyonu azaltıyoruz, intihar teröristliğine başvurmayı kesiyoruz, ve zaman-bölgesi çatışmaları sonucunda oluşan aile çatışmalarını düzeltiyoruz.
So I want to end by saying: many of life's puzzles can be solved by understanding your time perspective and that of others. And the idea is so simple, so obvious, but I think the consequences are really profound. Thank you so much. (Applause)
Yani şunu diyerek bitirmek istiyorum, hayatın bir çok bulmacası sizin ve başkalarının zaman perspektiflerini anlayarak çözülebilir. Ve fikir çok basit, çok ortada, ama sonuçları bence gerçekten çok derin. Çok teşekkür ediyorum. (Alkış)