Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries: what makes people go wrong? Interestingly, I asked this question when I was a little kid. I grew up in the South Bronx, inner-city ghetto in New York, and I was surrounded by evil, as all kids are who grew up in an inner city. And I had friends who were really good kids, who lived out the Dr. Jekyll Mr. Hyde scenario -- Robert Louis Stevenson. That is, they took drugs, got in trouble, went to jail. Some got killed, and some did it without drug assistance.
Filosofit, näytelmäkirjailijat ja teologit ovat kamppailleet tämän kysymyksen parissa vuosisatoja: "Mikä saa ihmiset tekemään väärin?" Kysyin tätä myös itseltäni, kun olin lapsi. Kun kasvoin Etelä-Bronxin ghettossa New Yorkissa olin ympäröity pahuudella, kuten kaikki lapset, jotka kasvoivat keskustassa. Minulla oli kavereita, jotka olivat hyviä lapsia, jotka elivät Dr. Jekyll / Mr. Hyde -skenaarion -- Robert Louis Stevenson. Eli he ottivat huumeita, ajautuivat ongelmiin ja menivät vankilaan. Jotkut kuolivat, eivät kaikki kuitenkaan huumeisiin.
So when I read Robert Louis Stevenson, that wasn't fiction. The only question is, what was in the juice? And more importantly, that line between good and evil -- which privileged people like to think is fixed and impermeable, with them on the good side, the others on the bad side -- I knew that line was movable, and it was permeable. Good people could be seduced across that line, and under good and some rare circumstances, bad kids could recover with help, with reform, with rehabilitation.
Joten lukiessani Robert Louis Stevensonia, se ei ollut fiktiota. Kysymys kuului, mitä oli mehussa? Erityisesti, tuo raja hyvän ja pahan välillä -- jonka etuoikeutetut ihmiset luulevat olevan ylittämätön, heidän ollessa hyviä ja muiden ollessa pahoja -- tiesin sen olevan siirrettävissä, ja se oli läpäistävissä. Hyvät ihmiset voisi houkutella rajan toiselle puolen, ja joissain olosuhteissa, pahat pojat saattoivat parantua ja avustettuina uudistua, sopeutua yhteiskuntaan.
So I want to begin with this wonderful illusion by [Dutch] artist M.C. Escher. If you look at it and focus on the white, what you see is a world full of angels. But let's look more deeply, and as we do, what appears is the demons, the devils in the world. That tells us several things.
Haluan aloittaa tällä hienolla taiteilija M.C Escherin illuusiolla. Jos keskittyy valkoiseen, näkee maailman täynnä enkeleitä. Mutta katsoessamme tarkemmin, esille tulevat demonit, maailman paholaiset. Se kertoo meille useita asioita.
One, the world is, was, will always be filled with good and evil, because good and evil is the yin and yang of the human condition. It tells me something else. If you remember, God's favorite angel was Lucifer. Apparently, Lucifer means "the light." It also means "the morning star," in some scripture. And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels. And so Lucifer descends into hell, becomes Satan, becomes the devil, and the force of evil in the universe begins.
Yksi, maailma on ja tulee aina olemaan täynnä hyvää ja pahaa, koska hyvä ja paha ovat ihmisten yin ja yang. Se kertoo muutakin. Jos muistatte Jumalan lempienkelin Luciferin. Ilmeisesti, Lucifer tarkoittaa "valoa". Myös "aamun tähti" joissain kirjoituksissa. Ja ilmeisesti hän ei totellut Jumalaa, ja se on perimmäisenlaatuista tottelemattomuutta. Kun niin kävi, arkkienkeli Mikael lähetettiin heittämään hänet ulos taivaasta muiden langenneiden enkeleiden muassa. Joten Lucifer laskeutuu helvettiin ja hänestä tulee Saatana, hänestä tulee paholainen, ja paholaisen kausi maailmankaikkeudessa alkaa.
Paradoxically, it was God who created hell as a place to store evil. He didn't do a good job of keeping it there though. So, this arc of the cosmic transformation of God's favorite angel into the Devil, for me, sets the context for understanding human beings who are transformed from good, ordinary people into perpetrators of evil.
Paradoksaalista kyllä, Jumala itse loi helvetin pahuuden säilyttämiseksi siellä. Hän ei ollut kovin hyvä pitämään sitä siellä. Tämä kosminen muodonmuutos Jumalan lempienkelistä paholaiseksi on minulle se, mikä auttaa ymmärtämään ihmisiä, jotka muuttuivat hyvistä, normaaleista ihmisistä pahantekijöiksi.
So the Lucifer effect, although it focuses on the negatives -- the negatives that people can become, not the negatives that people are -- leads me to a psychological definition. Evil is the exercise of power. And that's the key: it's about power. To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity. If you Google "evil," a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second.
Joten Lucifer-efekti, vaikka se keskittyy negatiivisiin -- negatiivisiin ihmiskuviin, jollaisiksi ihmiset voivat muuttua, ei niihin negatiivisiin, millaisia ihmiset ovat -- vie minut psykologiseen määritelmään. Pahuus on vallan käyttöä. Avain on se, että siinä on kyse vallasta. Ihmisten tarkoituksellisesta vahingoittamisesta henkisesti, fyysisestä vahingoittamisesta, kuoliniskun antamisesta, ideoiden tappamisesta, ja rikosten tekemisestä ihmisyyttä vastaan. Jos googlaa sanan "paha", jonka olisi pitänyt näivettyä pois jo, saa 136 miljoonaa hittiä kolmasosasekunnissa.
A few years ago -- I am sure all of you were shocked, as I was, with the revelation of American soldiers abusing prisoners in a strange place in a controversial war, Abu Ghraib in Iraq. And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation. I was shocked, but I wasn't surprised, because I had seen those same visual parallels when I was the prison superintendent of the Stanford Prison Study.
Muutama vuosi sitten -- olen varma, että järkytyitte, minä järkytyin, siitä, kun paljastui, että amerikkalaiset sotilaat pahoinpitelivät vankeja oudossa paikassa, kiistellyssä sodassa, Abu Ghraibissa Irakissa. Miehet ja naiset, jotka pakottivat vankeja läpikäymään käsittämättömiä nöyryytyksiä. Olin järkyttynyt, mutta en yllättynyt, koska olin nähnyt samanlaisia tapauksia, kun olin vankilan ylivalvoja Stanfordin vankilakokeessa.
Immediately the Bush administration military said what? What all administrations say when there's a scandal: "Don't blame us. It's not the system. It's the few bad apples, the few rogue soldiers." My hypothesis is, American soldiers are good, usually. Maybe it was the barrel that was bad. But how am I going to deal with that hypothesis?
Välittömästi Bushin hallinnon sotavoimat sanoivat ... mitä? Sitä mitä kaikki hallitukset sanovat skandaalin sattuessa. "Älkää syyttäkö meitä. Se ei ole systeemin vika. Muutama 'mätä omena', " "muutama villiintynyt sotilas." Oma hypoteesini on, että amerikkalaiset sotilaat ovat hyviä, yleensä. Ehkä ympäristö olikin huono. Mutta miten osoitan hypoteesini oikeaksi?
I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports. I had access to him. I could study him, have him come to my home, get to know him, do psychological analysis to see, was he a good apple or bad apple. And thirdly, I had access to all of the 1,000 pictures that these soldiers took. These pictures are of a violent or sexual nature. All of them come from the cameras of American soldiers. Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything, more than 1,000.
Minusta tuli asiantuntijatodistaja yhdelle vartijoista, kersantti Chip Frederick, ja siinä ominaisuudessa minulla oli pääsy tusinaan tutkintaraportteja. Minulla oli pääsy hänen luokseen. Pystyin tutkimaan häntä, pyytää hänet kotiini, oppia tuntemaan hänet, tehdä psykologisia analyysejä selvittääkseni, onko hän hyvä vai paha omena. Kolmanneksi minulla oli pääsy kaikkiin tuhanteen sotilaiden ottamaan kuvaan. Nämä kuvat ovat luonteeltaan väkivaltaisia ja seksuaalisia. Kaikki amerikkalaisten sotilaiden kameroista. Koska kaikilla on digikamera tai kamerakännykkä, he ottivat kuvia kaikesta. Yli 1000 kappaletta.
And what I've done is I organized them into various categories. But these are by United States military police, army reservists. They are not soldiers prepared for this mission at all. And it all happened in a single place, Tier 1-A, on the night shift. Why? Tier 1-A was the center for military intelligence. It was the interrogation hold. The CIA was there. Interrogators from Titan Corporation, all there, and they're getting no information about the insurgency. So they're going to put pressure on these soldiers, military police, to cross the line, give them permission to break the will of the enemy, to prepare them for interrogation, to soften them up, to take the gloves off. Those are the euphemisms, and this is how it was interpreted. Let's go down to that dungeon.
Olen järjestänyt ne kategorioihin. Nämä on ottanut Yhdysvaltain sotapoliisi, armeijan reserviläiset. He eivät ole tähän operaatioon valmistautuneita sotilaita. Kaikki tapahtui yhdessä paikassa, Tier 1-A:ssa, yövuorossa. Miksi? Tier 1-A oli sotilaallisen tiedustelun keskus. Se oli pidätyspaikka kuulusteluille. CIA oli siellä. Titan Corporationin kuulustelijat, kaikki siellä, ja he eivät saaneet irti tietoa kapinallisista. Joten he laittavat painetta sotilaiden ja sotapoliisin niskaan, mennä liian pitkälle; luvan nujertaa vihollisen oman tahdon, valmistaa heidät kuulusteluun, pehmitellä, "ottaa käsineet pois." Nuo ovat annettuja kiertoilmauksia, ja näin ne tulkittiin. Mennään tyrmään.
(Typewriting)
(Kameran suljin)
[Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos]
[The following images include nudity and graphic depictions of violence]
(Camera shutter sounds)
(Thuds)
(Tömähdys)
(Camera shutter)
(Kameran suljin)
(Camera shutter)
(Tömähdys)
(Breathing)
(Hengitystä)
(Bells)
(Kelloja)
(Bells end)
So, pretty horrific. That's one of the visual illustrations of evil. And it should not have escaped you that the reason I paired the prisoner with his arms out with Leonardo da Vinci's ode to humanity is that that prisoner was mentally ill. That prisoner covered himself with shit every day, they had to roll him in dirt so he wouldn't stink. But the guards ended up calling him "Shit Boy." What was he doing in that prison rather than in some mental institution?
Melko hirveää. Siinä yksi visuaalinen esitys pahuudesta. Toivottavasti huomasitte, että syy, miksi vertasin vankia kädet levällään Leonardo da Vincin oodiin ihmisyydelle oli se, että tuo vanki oli mieleltään sairas. Vanki hieroi itseensä paskaa joka päivä, ja he kierittivät häntä mudassa, jotta hän ei haisisi. Vartijat päätyivät kutsumaan häntä nimellä "Paskapoika." Miksi hän oli vankilassa eikä mielisairaalassa?
In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld. He comes down and says, "I want to know, who is responsible? Who are the bad apples?" Well, that's a bad question. You have to reframe it and ask, "What is responsible?" "What" could be the who of people, but it could also be the what of the situation, and obviously that's wrongheaded.
Tässä entinen puolustusministeri Rumsfeld. Hän tulee ja kysyy: "Haluan tietää, kuka on vastuussa." "Ketkä täällä ovat mätiä omenoita?" Se on paha kysymys. Pitää muotoilla uudelleen: "Mikä on vastuussa?" Koska "mikä" voi olla ihmiset mutta myös tilanne, ja selvästi siinä on jotain vialla. Miten psykologit sitten ymmärtävät
How do psychologists try to understand such transformations of human character, if you believe that they were good soldiers before they went down to that dungeon? There are three ways. The main way is called dispositional. We look at what's inside of the person, the bad apples.
tällaisen muutoksen ihmisluonteessa, jos uskotaan, että he olivat hyviä sotilaita ennen kuin he menivät tuonne tyrmään? On kolme tapaa. Tärkein on luonteen määrittäminen. Katsomme henkilöiden sisään, tutkimme niitä "mätiä omenoita".
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. Social psychologists like me come along and say, "Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation. Who are the cast of characters? What's the costume? Is there a stage director?" And so we're interested in what are the external factors around the individual -- the bad barrel? Social scientists stop there and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib. The power is in the system. The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background. And this is where the power is of the bad-barrel makers.
Tämä on sosiologian kivijalka, alusta uskonnolle, perusta sodalle. Sosiologit kuten minä sanovat: "Ihmiset ovat näyttelijöitä lavalla," "mutta pitää olla selvillä tilanteesta." "Keitä hahmot ovat? Mitkä puvustukset?" "Onko ohjaaja paikalla?" Meitä siis kiinnostaa ulkoiset tekijät yksilön ympärillä -- "pahan tynnyri". Sosiologi lopettaa tähän ja ei huomaa yhtä isoa asiaa, jonka tajusin, kun minusta tuli asiantuntijatodistaja Abu Ghraibin tapauksessa. Valta on järjestelmässä. Järjestelmä luo tilanteen, joka turmelee yksilöitä, ja järjestelmä on laillinen, poliittinen, taloudellinen ja kulttuurillinen tausta. Siinä on "pahan tynnyrin" tekijöiden valta.
If you want to change a person, change the situation. And to change it, you've got to know where the power is, in the system. So the Lucifer effect involves understanding human character transformations with these three factors. And it's a dynamic interplay. What do the people bring into the situation? What does the situation bring out of them? And what is the system that creates and maintains that situation?
Jos haluaa muuttaa ihmistä, pitää muuttaa tilannetta. Jos haluaa muuttaa tilannetta, pitää tietää missä valta on -- järjestelmässä. Joten Lucifer-efekti kertoo ihmisluonteen muuttamisesta näiden kolmen tekijän avulla. Se on dynaamista. Mitä ihmiset tuovat tilanteeseen? Mitä tilanne saa heissä aikaan? Ja millainen on se järjestelmä, joka luo ja ylläpitää tilannetta?
My recent book, "The Lucifer Effect," is about, how do you understand how good people turn evil? And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today. So Dr. Z's "Lucifer Effect," although it focuses on evil, really is a celebration of the human mind's infinite capacity to make any of us kind or cruel, caring or indifferent, creative or destructive, and it makes some of us villains. And the good news that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. This wonderful cartoon in the New Yorker summarizes my whole talk: "I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome. Like yourself, I'm a complex amalgam of positive and negative personality traits that emerge or not, depending on the circumstances."
Joten kirjani "Lucifer-efekti", äskettäin julkaistu, kertoo, miten ymmärtää hyvien ihmisten muuttuminen pahoiksi. Se kertoo yksityiskohtaisemmin siitä, mistä aion puhua tänään. Tohtori Z:n "Lucifer-efekti", vaikkakin keskittyy pahuuteen, on oikeastaan ihmismielen äärettömän kapasiteetin julistus, se tekee meistä kilttejä tai julmia, välittäviä tai välinpitämättömiä, luovia tai tuhoavia, ja se tekee joistain meistä rikollisia. Ja lopuksi toivottavasti ehdin kertoa hyviä uutisia siitä, kuinka se tekee joistain meistä sankareita. Tämä on hieno sarjakuva New Yorkerista, ja se vetää hyvin yhteen koko puheeni: "En ole hyvä poliisi enkä paha poliisi, Jerome." "Kuten sinä, olen monimutkainen seos" "positiivisia ja negatiivisia persoonallisuuden piirteitä," "jotka joko tulevat esille tai eivät, riippuen tilanteesta."
(Laughter)
(Naurua)
There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story. You watched the movie. This is Stanley Milgram, little Jewish kid from the Bronx, and he asked the question, "Could the Holocaust happen here, now?" People say, "No, that's Nazi Germany, Hitler, you know, that's 1939." He said, "Yeah, but suppose Hitler asked you, 'Would you electrocute a stranger?' 'No way, I'm a good person.'" He said, "Why don't we put you in a situation and give you a chance to see what you would do?"
On yksi tutkimus, josta useimmat teistä tietävät, mutta hyvin harvat ovat lukeneet itse tarinaa. Olette katsoneet elokuvan. Tämä on Stanley Milgram, pieni juutalaispoika Bronxista, ja hän kysyi: "Voisiko holokausti tapahtua tänään täällä?" Ihmiset sanovat: "Ei, se on natsit," "Hitler, vuosi 1939." Hän sanoi: "Mutta entä jos Hitler kysyisi: 'Surmaisitko sähköiskulla tuntemattoman?' 'En todellakaan, olen hyvä ihminen.' " Hän sanoi: "Mitä jos laitamme sinut tilanteeseen," "ja annamme sinulle mahdollisuuden nähdä mitä tekisit?"
And so what he did was he tested 1,000 ordinary people. 500 New Haven, Connecticut, 500 Bridgeport. And the ad said, "Psychologists want to understand memory. We want to improve people's memory, because it is the key to success." OK? "We're going to give you five bucks -- four dollars for your time. We don't want college students. We want men between 20 and 50." In the later studies, they ran women. Ordinary people: barbers, clerks, white-collar people.
Ja niinpä hän testasi 1000 normaalia ihmistä. 500 New Havenissä, Connecticutissa, 500 Bridgeportissa. Mainos sanoi: "Psykologit haluavat ymmärtää muistia." "Haluamme parantaa ihmisten muistia," "koska muisti on avain menestykseen." Ok? "Annamme viisi taalaa -- neljä dollaria ajastasi." Ja: "Emme halua opiskelijoita." "Haluamme miehiä 20 ja 50 väliltä." Myöhemmin he testasivat myös naisia. Tavallisia ihmisiä: partureita, toimihenkilöitä.
So, you go down, one of you will be a learner, one will be a teacher. The learner's a genial, middle-aged guy. He gets tied up to the shock apparatus in another room. The learner could be middle-aged, could be as young as 20. And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, "Your job as teacher is to give him material to learn. Gets it right, reward. Gets it wrong, you press a button on the shock box. The first button is 15 volts. He doesn't even feel it." That's the key. All evil starts with 15 volts. And then the next step is another 15 volts. The problem is, at the end of the line, it's 450 volts. And as you go along, the guy is screaming, "I've got a heart condition! I'm out of here!"
Yksi osallistujista on oppilas, toinen opettaja. Oppilas on leppoisa, keski-ikäinen mies. Hänet sidotaan sähkötuoliin toiseen huoneeseen. Oppilas saattoi olla keski-ikäinen, tai 20-vuotias nuorikin. Ja yhdelle heistä auktoriteetti, mies labratakissa, kertoo: "Sinun tehtäväsi opettajana on antaa materiaalia oppimiseen." "Jos hän oppii, palkitse hänet." "Jos hän on väärässä, paina nappia ja anna sähköisku." "Ensimmäinen nappi antaa 15 volttia. Hän ei edes tunne sitä." Siinä on koko jutun avain. Kaikki pahuus alkaa 15 voltista. Seuraava askel on toiset 15 volttia. Mutta rivin päädyssä on 450 volttia. Ja homman edetessä, mies huutaa: "Minulla on heikko sydän! Haluan pois!"
You're a good person. You complain. "Sir, who will be responsible if something happens to him?" The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible. Continue, teacher." And the question is, who would go all the way to 450 volts? You should notice here, when it gets up to 375, it says, "Danger. Severe Shock." When it gets up to here, there's "XXX" -- the pornography of power.
Olet hyvä ihminen. Valitat. "Anteeksi, mutta kuka on vastuussa, jos jotain tapahtuu hänelle?" Kokeen johtaja sanoo: "Älä huoli. Minä olen vastuussa." "Jatka, opettaja." Kysymys kuuluu, kuka menisi 450 volttiin saakka? Huomatkaa, että 375:ssa lukee: "Vaara. Vakava shokki." Tänne asti päästessä lukee "XXX" -- vallan pornografiaa.
So Milgram asks 40 psychiatrists,
(Naurua)
"What percent of American citizens would go to the end?" They said only one percent. Because that's sadistic behavior, and we know, psychiatry knows, only one percent of Americans are sadistic. OK. Here's the data. They could not be more wrong. Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study. Milgram did more than 16 studies. And look at this. In study 16, where you see somebody like you go all the way, 90 percent go all the way. In study five, if you see people rebel, 90 percent rebel. What about women? Study 13 -- no different than men. So Milgram is quantifying evil as the willingness of people to blindly obey authority, to go all the way to 450 volts. And it's like a dial on human nature. A dial in a sense that you can make almost everybody totally obedient, down to the majority, down to none.
Joten Milgram kysyy 40:ltä psykiatrilta: "Kuinka monta prosenttia amerikkalaisista menisi loppuun asti?" He sanovat yksi prosentti. Koska se on sadistista, ja psykiatriasta tiedetään, että vain yksi prosentti amerikkalaisista on sadisteja. Tässä data. He eivät voisi olla enemmän väärässä. Kaksi kolmesta jatkaa 450 volttiin. Tämä on vain yksi koe. Milgram teki yli 16 koetta. Ja katsokaa. Kokeessa 16, missä koehenkilö näkee kaltaisensa ihmisen menevän loppuun asti, 90 prosenttia menee loppuun asti. Kokeessa viisi, jos näkee jonkun kapinoivan, 90 prosenttia kapinoi. Entä naiset? Koe 13 -- ei eroa miehiin. Milgram määrittelee pahuuden ihmisten valmiudeksi totella sokeasti auktoriteettia -- jatkaa aina 450 volttiin asti. Tämä on kuin ihmisluonteen kaukosäädin. Säädin siinä mielessä, että täysin kuuliaiseksi voi tehdä melkein kenet tahansa, suurimman osan, tai ei ketään.
What are the external parallels? For all research is artificial. What's the validity in the real world? 912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor -- not their priest -- their pastor, Reverend Jim Jones. He persuaded them to commit mass suicide. And so, he's the modern Lucifer effect, a man of God who becomes the Angel of Death. Milgram's study is all about individual authority to control people. Most of the time, we are in institutions, so the Stanford Prison Study is a study of the power of institutions to influence individual behavior. Interestingly, Stanley Milgram and I were in the same high school class in James Monroe in the Bronx, 1954.
Mitä ovat ulkoiset vertailukohdat? Kaikki tutkimus on keinotekoista. Miten se pätee oikeassa elämässä? 912 amerikkalaista on tehnyt itsemurhan tai tullut murhatuksi perheen tai ystävien toimesta Guyanan viidakossa 1978, koska he tottelivat sokeasti tätä miestä, pastoriaan -- eivät pappiaan -- vaan pastoriaan, Jim Jonesia. Hän suostutteli heidät suorittamaan massaitsemurhan. Hän on modernin ajan Lucifer-efekti -- Jumalan miehestä tulee Kuoleman enkeli. Milgramin koe käsittelee yksilön auktoriteettia ihmisten kontrolloimisessa. Suurimman osan ajasta olemme instituutioissa, joten Stanfordin vankilatutkimus on tutkimus instituutioiden vallasta vaikuttaa yksilöiden käyttäytymiseen. Hassua kyllä, Stanley Milgram ja minä olimme samalla luokalla James Monroessa Bronxissa, 1954.
I did this study with my graduate students, especially Craig Haney -- and it also began work with an ad. We had a cheap, little ad, but we wanted college students for a study of prison life. 75 people volunteered, took personality tests. We did interviews. Picked two dozen: the most normal, the most healthy. Randomly assigned them to be prisoner and guard. So on day one, we knew we had good apples. I'm going to put them in a bad situation.
Tämä tutkimus, -- jonka tein jatko-opiskelijoideni, erityisesti Craig Haneyn, kanssa -- sekin alkoi ilmoituksesta. Meillä ei ollut rahaa, joten meillä oli halpa, pieni ilmoitus, mutta halusimme college-opiskelijoita tutkimukseemme vankilan elämästä. 75 vapaaehtoista ilmoittautui ja teki persoonallisuustestit. Haastattelimme heitä. Valitsimme kaksi tusinaa: kaikista tavallisimmat, terveimmät. Määräsimme heidät satunnaisesti vangeiksi ja vartijoiksi. Joten ensimmäisenä päivänä tiesimme, että meillä on hyviä ihmisiä. Aion laittaa heidät pahaan tilanteeseen.
And secondly, we know there's no difference between the boys who will be guards and those who will be prisoners. To the prisoners, we said, "Wait at home. The study will begin Sunday." We didn't tell them that the city police were going to come and do realistic arrests.
Toisekseen, tiedämme, ettei ole eroa vartijoiksi valittujen ja vangeiksi valittujen poikien välillä. Vangeiksi valituille sanoimme: "Odottakaa kotona. Koe alkaa sunnuntaina." Emme kertoneet heille, että poliisi tulisi hakemaan heidät ja tekisi realistisen pidätyksen.
(Video) (Music)
[Day 1]
Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. So they, right there, you know, they took me out the door, they put my hands against the car. It was a real cop car, it was a real policeman, and there were real neighbors in the street, who didn't know that this was an experiment. And there was cameras all around and neighbors all around. They put me in the car, then they drove me around Palo Alto. They took me to the basement of the police station. Then they put me in a cell. I was the first one to be picked up, so they put me in a cell, which was just like a room with a door with bars on it. You could tell it wasn't a real jail. They locked me in there, in this degrading little outfit. They were taking this experiment too seriously.
(Video) Opiskelija: Poliisiauto tuli pihaan, ja poliisi tuli ovelle ja koputti ja kertoo, että etsii minua. Joten he veivät minut ulos ja laittoivat käteni autoa vasten. Se oli oikea poliisiauto, oikea poliisimies, ja kadulla oli oikeita naapureita, jotka eivät tienneet, että tämä oli tieteellinen koe. Joka puolella oli kameroita ja naapureita. He laittoivat minut autoon ja ajoivat ympäri Palo Altoa. He veivät minut poliisilaitokselle, poliisilaitoksen kellariin. Sitten he laittoivat minut selliin. Olin ensimmäinen, joka haettiin, joten he laittoivat minut selliin, joka oli kuin huone, jonka ovessa oli kalterit. Näki, ettei se ollut aito vankila. He lukitsivat minut sinne tässä nöyryyttävässä puvussa. He ottivat kokeen liian tosissaan.
Here are the prisoners, who are going to be dehumanized, they'll become numbers. Here are the guards with the symbols of power and anonymity. Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. They strip them naked. They sexually taunt them. They begin to do degrading activities, like having them simulate sodomy. You saw simulating fellatio in soldiers in Abu Ghraib. My guards did it in five days. The stress reaction was so extreme that normal kids we picked because they were healthy had breakdowns within 36 hours. The study ended after six days, because it was out of control. Five kids had emotional breakdowns.
Philip Zimbardo: Tässä ovat vangit, jotka epäinhimillistetään. Heistä tulee numeroita. Tässä vartijat vallan ja anonymiteetin symboleineen. Vartijat saavat vangit pesemään WC-pyttyjä paljain käsin, tekemään nöyryyttäviä tehtäviä. He riisuvat heidät alasti. He ivaavat heitä seksuaalisesti. He alkavat tehdä alentavia tekoja, kuten pakottavat heidät jäljittelemään sodomiaa. Näitte sotilaita jäljittelemässä suuseksiä Abu Ghraibissa. Minun vartijani tekivät niin viidessä päivässä. Stressireaktio oli niin äärimmäinen, että normaalit kaverit, jotka oli valittu, koska he olivat terveitä, murtuivat 36 tunnissa. Koe päättyi kuuden päivän päästä, koska se oli lähtenyt hallinnasta. Viidellä pojalla oli tunnehäiriöitä.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? If they're anonymous, how do they treat their victims? In some cultures, they go to war without changing their appearance. In others, they paint themselves like "Lord of the Flies." In some, they wear masks. In many, soldiers are anonymous in uniform. So this anthropologist, John Watson, found 23 cultures that had two bits of data. Do they change their appearance? 15. Do they kill, torture, mutilate? 13. If they don't change their appearance, only one of eight kills, tortures or mutilates. The key is in the red zone. If they change their appearance, 12 of 13 -- that's 90 percent -- kill, torture, mutilate. And that's the power of anonymity.
Onko sillä merkitystä, jos soturit muuttavat ulkonäköään mennessään taisteluun tai ei? Onko sillä merkitystä, jos on anonyymi, siihen, kuinka uhreja kohdellaan? Tiedämme kulttuureja, joissa sotaan mennessä he eivät muuta ulkonäköään. Toisissa kulttuureissa he maalaavat itsensä, kuten "Kärpästen herrassa". Joissain käytetään naamiota. Monissa sotilaat käyttävät anonyymiä uniformua. Joten antropologi John Watson löysi 23 kulttuuria, joista tiedetään kaksi asiaa. Muuttavatko he ulkonäköään? 15 muutti. Tappavatko, kiduttavatko, silpovatko he? 13 teki näin. Jos he eivät muuta ulkonäköään, vain yksi kahdeksasta tappaa, kiduttaa tai silpoo. Avain on punaisella vyöhykkeellä. Jos he muuttavat ulkonäköään, 12 13:sta -- 90 prosenttia -- tappaa, kiduttaa, silpoo. Se on anonymiteetin valta.
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil? Mindlessly taking the first small step. Dehumanization of others. De-individuation of self. Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. Uncritical conformity to group norms. Passive tolerance of evil through inaction, or indifference.
Mitkä ovat seitsemän sosiaalista prosessia, jotka rasvaavat liukkaan tien pahuuteen? Ajattelematon ensimmäinen pieni askel. Muiden epäinhimillistäminen. Itsensä epäyksilöllistäminen. Yksilön vastuun katoaminen. Auktoriteettien sokea totteleminen. Kritiikittömyys ryhmän tapoja kohtaan. Passiivinen pahuuden hyväksyminen olemalla toimimatta tai välittämättä.
And it happens when you're in a new or unfamiliar situation. Your habitual response patterns don't work. Your personality and morality are disengaged. "Nothing is easier than to denounce the evildoer; nothing more difficult than understanding him," Dostoyevsky. Understanding is not excusing. Psychology is not excuse-ology.
Ja se tapahtuu, kun on uudessa tai tuntemattomassa tilanteessa. Tavanomaiset reaktiot eivät toimi. Persoona ja moraali on kytketty irti. "Mikään ei ole helpompaa kuin moittia pahantekijää;" "mikään ei ole vaikeampaa kuin ymmärtää häntä", sanoi Dostojevski. Ymmärtäminen ei oikeuta. Psykologia ei ole 'tekosyylogiaa'.
So social and psychological research reveals how ordinary, good people can be transformed without the drugs. You don't need it. You just need the social-psychological processes. Real world parallels? Compare this with this. James Schlesinger -- I'm going to end with this -- says, "Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances." That's the Lucifer effect. And he goes on to say, "The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations." If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen.
Sosiologinen ja psykologinen tutkimus paljastaa, miten tavalliset, hyvät ihmiset voi muuttaa ilman huumeita. Niitä ei tarvita. Tarvitaan vain sosiaali-psykologisia prosesseja. Tosielämän vertauskohtia? Verratkaa tähän. James Schlesinger -- ja minun on lopetettava tähän -- sanoo: "Psykologit ovat yrittäneet ymmärtää miten ja miksi" "yksilöt ja ryhmät, jotka normaalisti käyttäytyvät humaanisti," "voivat toimia toisin joissain olosuhteissa." Se on Lucifer-efekti. Hän jatkaa: "Merkkipaaluna, Stanfordin tutkimus" "kertoo varoittavaa tarinaa kaikille sotilasoperaatioille." Jos ihmisille annetaan valtaa ilman valvontaa, se on resepti väärinkäytöksiin. He tiesivät sen, ja antoivat tapahtua. Toinen raportti, kenraali Fayn raportti,
So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty. In this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and because it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time. Those abuses went on for three months. Who was watching the store? The answer is nobody, I think on purpose. He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon.
sanoo, että järjestelmä on syypää. Raportissaan hän sanoo, että ympäristö loi Abu Ghraibin, johtamisen virheet olivat osaltaan syy väärinkäytösten esiintymiseen, ja siihen, että sitä ei havaittu ylemmällä tasolla pitkään aikaan. Väärinkäytökset jatkuivat kolme kuukautta. Kuka oli vahdissa? Ei kukaan, ja uskon, että tarkoituksellisesti. He antoivat vartijoille luvan tehdä niitä asioita, koska he tiesivät, että kukaan ei tulisi koskaan käymään siellä tyrmässä.
So you need a paradigm shift in all of these areas. The shift is away from the medical model that focuses only on the individual. The shift is toward a public health model that recognizes situational and systemic vectors of disease. Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. It doesn't work. Aleksandr Solzhenitsyn says, "The line between good and evil cuts through the heart of every human being." That means that line is not out there. That's a decision that you have to make, a personal thing.
Perusoletukset muuttuvat kaikilla näillä aloilla. Siirrytään lääketieteellisestä mallista sellaiseen, joka keskittyy yksilöön. Siirtymä on kohti terveydenhuollon mallia, joka tunnistaa tilanteen ja koko elimistöön vaikuttavia syitä sairauteen. Kiusaaminen on sairaus. Ennakkoluulo on sairaus. Väkivalta on sairaus. Inkvisitiosta lähtien, olemme käsitelleet ongelmia yksilökohtaisella tasolla. Ja tiedättekö mitä? Se ei toimi. Aleksandr Solženitsyn sanoo: "Raja hyvän ja pahan välillä" "leikkaa jokaisen ihmisyksilön sydämen halki." Raja ei ole jossain tuolla. Se on päätös, jonka jokainen itse tekee. Se on henkilökohtainen asia. Haluan lopettaa hyvin nopeasti positiiviseen ajatukseen.
So I want to end very quickly on a positive note. Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system. We want kids to think, "I'm a hero in waiting, waiting for the right situation to come along, and I will act heroically. My whole life, I'm now going to focus away from evil -- that I've been in since I was a kid -- to understanding heroes.
Sankaruus on vasta-aine pahuuteen, sankaruutta edistämällä, erityisesti lapsissamme, koulutuksessamme -- Haluamme lastemme ajattelevan: olen tuleva sankari, odottamassa oikeaa tilaisuutta tarttua tilanteeseen ja silloin toimin sankarillisesti. Koko elämäni alkaa nyt suuntautua pois pahuudesta -- missä olen ollut lapsesta saakka -- ymmärtääkseni sankareita.
Banality of heroism. It's ordinary people who do heroic deeds. It's the counterpoint to Hannah Arendt's "Banality of Evil." Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. They organize their life around this. That's why we know their names. Our kids' heroes are also wrong models for them, because they have supernatural talents. We want our kids to realize most heroes are everyday people, and the heroic act is unusual. This is Joe Darby. He was the one that stopped those abuses you saw, because when he saw those images, he turned them over to a senior investigating officer. He was a low-level private, and that stopped it. Was he a hero? No. They had to put him in hiding, because people wanted to kill him, and then his mother and his wife. For three years, they were in hiding.
Latteinta sankaruudessa on se, että tavalliset ihmiset tekevät sankarillisia tekoja. Se on yhteneväinen Hannah Arendtin "Banality of Evil" -kirjan kanssa. Meidän perinteiset yhteiskunnalliset sankarimme ovat vääriä, koska he ovat poikkeuksia. He järjestivät koko elämänsä sen ympärille. Siksi tunnemme heidät nimeltä. Lastemme sankarit ovat myös roolimalleja heille, koska heillä on yliluonnollisia kykyjä. Haluamme, että lapsemme tajuavat useimpien sankareiden olevan tavallisia ihmisiä ja että sankarillinen teko on epätavallinen. Tämä on Joe Darby. Hän on se, joka lopetti väärinkäytökset, jotka näitte, koska nähdessään nuo kuvat hän antoi ne vanhemmalle tutkivalle upseerille. Hän oli tavallinen sotamies, ja hän lopetti sen. Oliko hän ihmisistä sankari? Ei. Hänet piti piilottaa, koska ihmiset tahtoivat tappaa hänet, ja sitten hänen äitinsä ja vaimonsa. Kolme vuotta he pysyivät piilossa.
This is the woman who stopped the Stanford Prison Study. When I said it got out of control, I was the prison superintendent. I didn't know it was out of control. I was totally indifferent. She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. They're not prisoners nor guards, they're boys, and you are responsible." And I ended the study the next day. The good news is I married her the next year.
Tämä on se nainen, joka lopetti Standordin vankilakokeen. Kun sanoin, että se oli päässyt hallinnasta, olin vankilan ylivalvoja. En tajunnut, että se oli päässyt hallinnasta. Olin täysin välinpitämätön. Hän tuli katsomaan, näki hullujenhuoneen ja sanoi: "On kauheaa, mitä teet noille pojille." "He eivät ole vankeja, eivätkä vartijoita," "he ovat poikia, ja sinä olet vastuussa." Lopetin kokeen seuraavana päivänä. Hyvä uutinen on se, että menimme naimisiin seuraavana vuonna.
(Laughter)
(Naurua)
(Applause)
(Aplodeja)
I just came to my senses, obviously.
Tulin järkiini, selvästikin.
So situations have the power to do [three things]. But the point is, this is the same situation that can inflame the hostile imagination in some of us, that makes us perpetrators of evil, can inspire the heroic imagination in others. It's the same situation and you're on one side or the other. Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, "Don't get involved. Mind your own business." And you have to say, "Mama, humanity is my business."
-- mutta merkittävää on se, että sama tilanne, joka sytyttää vihamielisiä mielikuvia joissain meistä, ja joka tekee meistä pahuuden välikappaleita, voi inspiroida sankarillisia mielikuvia toisissa. Sama tilanne. Jokainen on jommalla kummalla puolella. Useimmat ihmiset syyllistyvät toimettomuuden pahuuteen, koska äiti sanoi: "Älä sekaannu. Pidä huoli omista asioistasi." Ja sinun täytyy sanoa: "Äiti, inhimillisyys on minun asiani."
So the psychology of heroism is -- we're going to end in a moment -- how do we encourage children in new hero courses, that I'm working on with Matt Langdon -- he has a hero workshop -- to develop this heroic imagination, this self-labeling, "I am a hero in waiting," and teach them skills. To be a hero, you have to learn to be a deviant, because you're always going against the conformity of the group. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary. Who act.
Joten sankaruuden psykologia on -- lopetamme ihan juuri -- kuinka kannustamme lapsia uusilla sankaruuskursseilla, joita kehitämme Matt Langdonin kanssa -- hänellä on sankaruus-workshop -- kehittääksemme sankaruusmielikuvia itseen liitettäväksi: "Olen tuleva sankari", ja opettaa heille kykyjä. Ollakseen sankari, pitää oppia poikkeamaan muista, koska tulee aina rikkomaan ryhmän yhdenmukaisuuden. Sankarit ovat tavallisia ihmisiä, joiden yhteiskunnalliset teot ovat epätavallisia. Jotka toimivat.
The key to heroism is two things. You have to act when other people are passive. B: You have to act socio-centrically, not egocentrically. And I want to end with a known story about Wesley Autrey, New York subway hero. Fifty-year-old African-American construction worker standing on a subway. A white guy falls on the tracks. The subway train is coming. There's 75 people there. You know what? They freeze. He's got a reason not to get involved. He's black, the guy's white, and he's got two kids. Instead, he gives his kids to a stranger, jumps on the tracks, puts the guy between the tracks, lays on him, the subway goes over him. Wesley and the guy -- 20 and a half inches height. The train clearance is 21 inches. A half an inch would have taken his head off. And he said, "I did what anyone could do," no big deal to jump on the tracks.
Avain sankaruuteen on kaksi asiaa. A: Pitää toimia, kun muut ovat passiivisia. B: Pitää toimia yhteiskunnan hyväksi, ei oman itsensä. Haluan lopettaa tarinaan, jonka osa teistä tuntee, Wesley Autreystä, New Yorkin metron sankarista. Viisikymppinen tummaihoinen rakennusmies. Hän seisoo metroasemalla New Yorkissa. Valkoinen kaveri tipahtaa raiteille. Metrojuna on tulossa. 75 ihmistä odottaa. Ja mitä käy? He jähmettyvät. Hänellä on syy olla sekaantumatta asiaan. Hän on musta, kaveri on valkoinen, hänellä on kaksi pientä lasta. Sen sijaan hän antaa lapset vieraalle ihmiselle, hyppää raiteille, laittaa kaverin raiteiden väliin, makaa hänen päällään, juna menee hänen ylitseen. Wesley ja kaveri -- 52 cm korkeutta. Juna tarvitsee 53 cm. Senttimetri vähemmän olisi vienyt häneltä pään. Ja hän sanoo: "Tein mitä kuka tahansa olisi tehnyt," "ei se ollut iso juttu hypätä raiteille."
And the moral imperative is "I did what everyone should do." And so one day, you will be in a new situation. Take path one, you're going to be a perpetrator of evil. Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. You're going to cheat, or you're going to allow bullying. Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. Path three, you become a hero. The point is, are we ready to take the path to celebrating ordinary heroes, waiting for the right situation to come along to put heroic imagination into action? Because it may only happen once in your life, and when you pass it by, you'll always know, I could have been a hero and I let it pass me by. So the point is thinking it and then doing it.
Moraalinen imperatiivi on "Tein mitä kaikkien olisi pitänyt." Joten jonain päivänä, sinä olet uudessa tilanteessa. Polku yksi, sinusta tulee pahuuden välikappale. Pahuus, tarkoitan, että tulet olemaan kuin Arthur Andersen. Aiot pettää, tai sallia kiusaamisen. Polku kaksi, syyllistyt passiivisen tekemättömyyden pahuuteen. Polku kolme, sinusta tulee sankari. Olemmeko valmiita menemään ja juhlimaan tavallisia sankareita, odottamaan tilaisuuksia laittaa sankarimielikuvat käyttöön? Koska se saattaa tapahtua vain kerran elämässäsi, ja kun se menee ohi, tiedät aina, että olisin voinut olla sankari, mutta annoin sen mennä ohi. Ideana on ajatella sitä ja sitten tehdä se.
So I want to thank you. Thank you. Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. Advocate for respect of personal dignity, for justice and peace, which sadly our administration has not been doing.
Haluan kiittää teitä. Kiitos. Kiitos. Vastustakaamme pahojen järjestelmien valtaa kotona ja ulkomailla, ja keskitytään positiiviseen. Puoltakaa henkilökohtaisen arvokkuuden kunnioitusta, oikeudenmukaisuutta ja rauhaa, mitä hallintomme ei valitettavasti ole tehnyt.
Thanks so much.
Kiitos erittäin paljon.
(Applause)
(Aplodeja)