Now, people have a lot of misconceptions about science -- about how it works and what it is. A big one is that science is just a big old pile of facts. But that's not true -- that's not even the goal of science. Science is a process. It's a way of thinking. Gathering facts is just a piece of it, but it's not the goal. The ultimate goal of science is to understand objective reality the best way we know how, and that's based on evidence.
Mucha gente tiene ideas erróneas en relación con la ciencia, qué es y cómo funciona. Una de las más extendidas es que la ciencia es sólo un montón de hechos. Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia. La ciencia es un proceso, una forma de pensar. Recolectar datos es sólo un paso, pero no es el objetivo. El objetivo último de la ciencia es entender la realidad objetiva de la mejor forma posible, o sea, basándonos en la evidencia.
The problem here is that people are flawed. We can be fooled -- we're really good at fooling ourselves. And so baked into this process is a way of minimizing our own bias. So sort of boiled down more than is probably useful, here's how this works. If you want to do some science, what you want to do is you want to observe something ... say, "The sky is blue. Hey, I wonder why?" You question it. The next thing you do is you come up with an idea that may explain it: a hypothesis. Well, you know what? Oceans are blue. Maybe the sky is reflecting the colors from the ocean. Great, but now you have to test it so you predict what that might mean. Your prediction would be, "Well, if the sky is reflecting the ocean color, it will be bluer on the coasts than it will be in the middle of the country." OK, that's fair enough, but you've got to test that prediction so you get on a plane, you leave Denver on a nice gray day, you fly to LA, you look up and the sky is gloriously blue. Hooray, your thesis is proven. But is it really? No. You've made one observation. You need to think about your hypothesis, think about how to test it and do more than just one. Maybe you could go to a different part of the country or a different part of the year and see what the weather's like then. Another good idea is to talk to other people. They have different ideas, different perspectives, and they can help you. This is what we call peer review. And in fact that will probably also save you a lot of money and a lot of time, flying coast-to-coast just to check the weather.
El problema es que las personas no somos perfectas, podemos errar. Somos muy buenos en convencernos de que no. Y este proceso ofrece una forma de minimizar nuestro propio sesgo. Simplificando un poco, quizá demasiado, así es cómo funciona. Si quieren hacer ciencia, el primer paso es observar algo, por ejemplo, se preguntan por qué el cielo es azul. Lo cuestionan. Lo siguiente es pensar una posible explicación para ese fenómeno: una hipótesis. Bien, ¿saben qué? Los océanos son azules. Quizá el cielo refleja el color del océano. ¡Bien! Pero ahora hay que ponerlo a prueba. Así que predicen cuáles podrían ser las implicancias. Una predicción podría ser: "Bueno, si el cielo refleja el color del océano, será más azul en las costas que en el centro del país". Bien, tiene sentido, pero deben poner a prueba esa predicción. Así que viajan en avión desde Denver, un agradable día gris, hacia LA, levantan la vista y el cielo es de un glorioso azul. ¡Genial! Su tesis resultó correcta. ¿Pero lo es en verdad? No. Realizaron una única observación. Ahora necesitan analizar la hipótesis, pensar cómo ponerla a prueba de distintas formas. Quizá podrían ir a otra parte del país, o viajar en otro momento del año y observar cómo es el clima entonces. Otra buena idea es consultar con otras personas que tengan ideas y perspectivas diferentes y que puedan ayudarlos. Esto se conoce como revisión por pares. Y, además, eso seguramente les ahorre tiempo y dinero, pues no tendrán que viajar por todo el país para observar el clima.
Now, what happens if your hypothesis does a decent job but not a perfect job? Well, that's OK, because what you can do is you can modify it a little bit and then go through this whole process again -- make predictions, test them -- and as you do that over and over again, you will hone this idea. And if it gets good enough, it may be accepted by the scientific community, at least provisionally, as a good explanation of what's going on, at least until a better idea or some contradictory evidence comes along.
Ahora bien, ¿qué pasa si su hipótesis es buena pero no perfecta? Eso está bien, porque pueden modificarla un poco y realizar el proceso de nuevo: hacer predicciones, ponerlas a prueba, etc. Y al repetir varias veces este proceso, mejorarán su idea. Y si la mejoran lo suficiente, puede ser aceptada por la comunidad científica, al menos transitoriamente, como una buena explicación de algún fenómeno, al menos hasta que surja alguna idea mejor, o evidencia que la contradiga.
Now, part of this process is admitting when you're wrong. And that can be really, really hard. Science has its strengths and weaknesses and they depend on this. One of the strengths of science is that it's done by people, and it's proven itself to do a really good job. We understand the universe pretty well because of science. One of science's weaknesses is that it's done by people, and we bring a lot of baggage along with us when we investigate things. We are egotistical, we are stubborn, we're superstitious, we're tribal, we're humans -- these are all human traits and scientists are humans. And so we have to be aware of that when we're studying science and when we're trying to develop our theses. But part of this whole thing, part of this scientific process, part of the scientific method, is admitting when you're wrong. I know, I've been there.
Admitir los errores es parte del proceso, y esto puede ser extremadamente difícil. La ciencia posee fortalezas y debilidades que afectan esto. Una de las fortalezas de la ciencia es que es desarrollada por personas, y ha demostrado ser eficiente: conocemos bastante bien el universo gracias a la ciencia. Una de las debilidades de la ciencia es que es desarrollada por personas, y llevamos muchas ideas preconcebidas a nuestras investigaciones. Somos egocéntricos, obstinados, supersticiosos, tribales, humanos... Son todas características humanas y los científicos son seres humanos. Debemos ser conscientes de esto cuando estudiamos las ciencias y cuando intentamos desarrollar nuestras propuestas. Pero una parte de todo esto, del proceso científico, del método científico, es admitir nuestros errores. Lo sé, me ha pasado.
Many years ago I was working on Hubble Space Telescope, and a scientist I worked with came to me with some data, and he said, "I think there may be a picture of a planet orbiting another star in this data." We had not had any pictures taken of planets orbiting other stars yet, so if this were true, then this would be the first one and we would be the ones who found it. That's a big deal. I was very excited, so I just dug right into this data. I spent a long time trying to figure out if this thing were a planet or not. The problem is planets are faint and stars are bright, so trying to get the signal out of this data was like trying to hear a whisper in a heavy metal concert -- it was really hard. I tried everything I could, but after a month of working on this, I came to a realization ... couldn't do it. I had to give up. And I had to tell this other scientist, "The data's too messy. We can't say whether this is a planet or not." And that was hard. Then later on we got follow-up observations with Hubble, and it showed that it wasn't a planet. It was a background star or galaxy, something like that.
Años atrás, cuando trabajaba en el telescopio espacial Hubble, un científico colega me mostró unos datos y me dijo: "Creo que esto puede ser la imagen de un planeta que orbita otra estrella". Nunca antes se había tomado fotos de un planeta que orbitara otra estrella, por lo que si esto era verdad, se trataría de la primera fotografía y nosotros seríamos quienes lo descubrieron. Sería todo un acontecimiento. Estaba muy entusiasmado, así que me puse a analizar estos datos. Dediqué mucho tiempo a determinar si esto era un planeta o no. El problema es que los planetas son opacos y las estrellas son brillantes, por lo que conseguir una señal de estos datos era como pretender escuchar un susurro en un concierto de heavy metal, es decir, muy difícil. Intenté de muchas maneras, pero tras un mes de trabajo, me di cuenta de algo: no podía lograrlo, tenía que desistir. Y debía informarle a este otro científico que los datos eran muy confusos, no podíamos determinar si esto era o no un planeta. Y eso fue difícil. Tiempo después, obtuvimos observaciones adicionales en las que se veía que no se trataba de un planeta, sino de algo similar a una estrella o galaxia.
Well, not to get too technical, but that sucked.
No quiero sonar muy técnico, pero no fue nada divertido.
(Laughter)
(Risas)
I was really unhappy about this. But that's part of it. You have to say, "Look, you know, we can't do this with the data we have." And then I had to face up to the fact that even the follow-up data showed we were wrong. Emotionally I was pretty unhappy. But if a scientist is doing their job correctly, being wrong is not so bad because that means there's still more stuff out there -- more things to figure out.
Me sentí muy descontento. Pero es parte del proceso, hay que admitir: "No podemos hacer esto con los datos que tenemos". Y luego debía admitir que hasta la información adicional demostró que nos habíamos equivocado. Emocionalmente, estaba muy descontento. Pero para un científico que realiza su trabajo correctamente, equivocarse no es tan malo, porque significa que aún hay cosas por descubrir, más cosas por develar.
Scientists don't love being wrong but we love puzzles, and the universe is the biggest puzzle of them all. Now having said that, if you have a piece and it doesn't fit no matter how you move it, jamming it in harder isn't going to help. There's going to be a time when you have to let go of your idea if you want to understand the bigger picture. The price of doing science is admitting when you're wrong, but the payoff is the best there is: knowledge and understanding. And I can give you a thousand examples of this in science, but there's one I really like. It has to do with astronomy, and it was a question that had been plaguing astronomers literally for centuries.
A los científicos no nos gusta equivocarnos, pero sí los rompecabezas, y el universo es el rompecabezas más grande que existe. Habiendo aclarado eso, si tienen una pieza que no encaja de ninguna forma, intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar. Hay casos en los que deben abandonar una idea individual si pretenden comprender el panorama completo. El precio a pagar por hacer ciencia es admitir cuando uno se equivoca, pero la recompensa es lo mejor que existe: conocimiento y entendimiento. Y puedo darles miles de ejemplos de esto en la ciencia, pero hay uno que me gusta mucho. Es del área de astronomía, y se trató de un interrogante que agobió a los astrónomos durante siglos.
When you look at the Sun, it seems special. It is the brightest object in the sky, but having studied astronomy, physics, chemistry, thermodynamics for centuries, we learned something very important about it. It's not that special. It's a star just like millions of other stars. But that raises an interesting question. If the Sun is a star and the Sun has planets, do these other stars have planets? Well, like I said with my own failure in the "planet" I was looking for, finding them is super hard, but scientists tend to be pretty clever people and they used a lot of different techniques and started observing stars. And over the decades they started finding some things that were pretty interesting, right on the thin, hairy edge of what they were able to detect. But time and again, it was shown to be wrong.
Cuando miran el Sol, parece especial, es lo más brillante en el cielo. Pero habiendo estudiado astronomía, física, química y termodinámica por siglos, aprendimos algo muy importante al respecto. No es tan especial. Es una estrella similar a millones de otras estrellas. Pero esto plantea una pregunta interesante: si el Sol es una estrella y tiene planetas, ¿las otras estrellas tienen también planetas? Como mencioné en mi caso, con el 'planeta' que estaba buscando, encontrarlos es muy difícil. Aun así los científicos, quienes suelen ser personas inteligentes y usan muchas técnicas diferentes, comenzaron a observar las estrellas. Y, con el correr de los años, comenzaron a descubrir cosas súperinteresantes, justo en ese margen minúsculo de lo que podía detectarse. Pero se equivocaban una y otra vez.
That all changed in 1991. A couple of astronomers -- Alexander Lyne -- Andrew Lyne, pardon me -- and Matthew Bailes, had a huge announcement. They had found a planet orbiting another star. And not just any star, but a pulsar, and this is the remnant of a star that has previously exploded. It's blasting out radiation. This is the last place in the universe you would expect to find a planet, but they had very methodically looked at this pulsar, and they detected the gravitational tug of this planet as it orbited the pulsar. It looked really good. The first planet orbiting another star had been found ... except not so much.
Todo esto cambió en 1991. Un par de astrónomos, Andrew Lyne y Matthew Bailes, hicieron un anuncio importante: habían encontrado un planeta que orbitaba alrededor de otra estrella. Y no una estrella común, sino una púlsar. Se trata de los restos de una estrella que ha hecho implosión y que emite radiación. Es el último rincón del universo donde se esperaría encontrar un planeta. Pero habían analizado esta púlsar de forma metódica, y detectaron la fuerza gravitacional de este planeta a medida que orbitaba la púlsar. Todo lucía muy bien. Habían descubierto el primer planeta que orbitaba otra estrella. Excepto que... no era así.
(Laughter)
(Risas)
After they made the announcement, a bunch of other astronomers commented on it, and so they went back and looked at their data and realized they had made a very embarrassing mistake. They had not accounted for some very subtle characteristics of the Earth's motion around the Sun, which affected how they measured this planet going around the pulsar. And it turns out that when they did account for it correctly, poof -- their planet disappeared. It wasn't real.
Después del anuncio, muchos otros astrónomos comentaron al respecto, así que analizaron una vez más sus datos y se dieron cuenta de que habían cometido un error muy vergonzoso. No habían tenido en cuenta unas características muy sutiles del movimiento de la Tierra alrededor del Sol que afectaba la medición del movimiento de este planeta alrededor de la púlsar. Y resulta que, cuando las tomaron en cuenta, puf, el planeta desapareció. No existía.
So Andrew Lyne had a very formidable task. He had to admit this. So in 1992 at the American Astronomical Society meeting, which is one of the largest gatherings of astronomers on the planet, he stood up and announced that he had made a mistake and that the planet did not exist. And what happened next -- oh, I love this -- what happened next was wonderful. He got an ovation. The astronomers weren't angry at him; they didn't want to chastise him. They praised him for his honesty and his integrity. I love that! Scientists are people.
Andrew Lyne tenía ahora una tarea formidable: debía admitir su error. Así que en 1992, en una reunión de la Sociedad Astronómica Estadounidense, una de las más grandes congregaciones de astrónomos del planeta, se puso de pie y anunció que había cometido un error y que el planeta no existía. Y lo que pasó a continuación --oh, me encanta esta parte-- fue maravilloso. Lo ovacionaron. Los astrónomos no estaban enfadados con él, no querían sancionarlo. Lo elogiaron por su honestidad e integridad. ¡Eso me encanta! Los científicos son seres humanos.
(Laughter)
And it gets better!
¡Y se pone mejor!
(Laughter)
(Risas)
Lyne steps off the podium. The next guy to come up is a man named Aleksander Wolszczan He takes the microphone and says, "Yeah, so Lyne's team didn't find a pulsar planet, but my team found not just one but two planets orbiting a different pulsar. We knew about the problem that Lyne had, we checked for it, and yeah, ours are real." And it turns out he was right. And in fact, a few months later, they found a third planet orbiting this pulsar and it was the first exoplanet system ever found -- what we call alien worlds -- exoplanets. That to me is just wonderful.
Lyne bajó del podio y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan quien tomó el micrófono y dijo: "Sí, el equipo de Lyne no encontró un planeta de púlsar, pero mi equipo encontró no uno sino dos planetas que orbitan otra púlsar. Nos enteramos del problema de Lyne, lo revisamos, y los nuestros sí existen". Y resulta que tenía razón. Y unos pocos meses después, encontraron un tercer planeta que orbitaba la púlsar y se trató del primer sistema de exoplanetas descubierto, lo que llamamos planetas extrasolares, exoplanetas. Eso me parece simplemente fascinante.
At that point the floodgates were opened. In 1995 a planet was found around a star more like the Sun, and then we found another and another. This is an image of an actual planet orbiting an actual star. We kept getting better at it. We started finding them by the bucketload. We started finding thousands of them. We built observatories specifically designed to look for them. And now we know of thousands of them. We even know of planetary systems.
En ese momento se abrieron muchas puertas. En 1995 se encontró un planeta alrededor de una estrella más similar al Sol, y luego descubrimos otro y otro más. En esta imagen ven un planeta de verdad que orbita una estrella de verdad. Seguimos mejorando. Comenzamos a encontrarlos en cantidades, encontramos miles de estos planetas. Construimos observatorios especialmente diseñados para buscarlos. Y hoy día conocemos miles de ellos. Incluso conocemos un sistema planetario.
That is actual data, animated, showing four planets orbiting another star. This is incredible. Think about that. For all of human history, you could count all the known planets in the universe on two hands -- nine -- eight? Nine? Eight -- eight.
Esta información animada nos muestra cuatro planetas que orbitan otra estrella. Esto es increíble. Piénsenlo un momento. Durante toda la historia de la humanidad, podían contar todos los planetas del universo con los dedos de dos manos: nueve... ¿ocho? ¿Nueve? Ocho... Ocho.
(Laughter)
(Risas)
Eh.
(Laughter)
But now we know they're everywhere. Every star -- for every star you see in the sky there could be three, five, ten planets. The sky is filled with them. We think that planets may outnumber stars in the galaxy. This is a profound statement, and it was made because of science. And it wasn't made just because of science and the observatories and the data; it was made because of the scientists who built the observatories, who took the data, who made the mistakes and admitted them and then let other scientists build on their mistakes so that they could do what they do and figure out where our place is in the universe. That is how you find the truth. Science is at its best when it dares to be human.
Pero ahora sabemos que están por todas partes. Por cada estrella que ven en el cielo podría haber tres, cinco, diez planetas. El firmamento está lleno de planetas. Pensamos que puede haber más planetas que estrellas en la galaxia. Ésta es una afirmación importante, que se hizo gracias a la ciencia. No sólo gracias a la ciencia, los observatorios y los datos; sino gracias a los científicos que crearon los observatorios, recolectaron los datos, cometieron errores, los admitieron y posibilitaron así que otros científicos aprendieran de estos errores, hicieran su trabajo y descubrieran cuál es nuestro lugar en el universo. (Risas) Así es cómo se descubre la verdad. La ciencia funciona mejor cuando se atreve a ser humana.
Thank you.
Gracias.
(Applause and cheers)
(Aplausos)