What if I told you there was a new technology that, when placed in the hands of doctors and nurses, improved outcomes for children and adults, patients of all ages; reduced pain and suffering, reduced time in the operating rooms, reduced anesthetic times, had the ultimate dose-response curve that the more you did it, the better it benefitted patients? Here's a kicker: it has no side effects, and it's available no matter where care is delivered. I can tell you as an ICU doctor at Boston Children's Hospital, this would be a game changer for me. That technology is lifelike rehearsal. This lifelike rehearsal is being delivered through medical simulation.
E se eu dissesse que existe uma nova tecnologia que, quando colocada nas mãos de médicos e enfermeiras, melhora os resultados para crianças e adultos, pacientes de todas as idades; reduz dor e sofrimento, reduz o tempo nas salas de cirurgia, reduz o tempo dos anestésicos, apresenta a melhor curva dose-resposta e, quanto mais você aplica, melhor é o beneficio aos pacientes? Uma surpresa: não tem efeitos colaterais, e está disponível não importa onde o cuidado seja ministrado. Posso falar como médico da UTI do hospital infantil de Boston: isso seria uma virada de jogo para mim. Essa tecnologia é o treinamento realístico. Esse treinamento realístico está sendo ministrado através da simulação médica.
I thought I would start with a case, just to really describe the challenge ahead, and why this technology is not just going to improve health care but why it's critical to health care. This is a child that's born, young girl. "Day of life zero," we call it, the first day of life, just born into the world. And just as she's being born, we notice very quickly that she is deteriorating. Her heart rate is going up, her blood pressure is going down, she's breathing very, very fast. And the reason for this is displayed in this chest X-ray.
Pensei em começar com um caso, apenas para descrever o desafio à frente, e por que essa tecnologia não só vai melhorar os cuidados médicos, mas por que ela é decisiva para os cuidados médicos. Essa é uma menina recém-nascida. "Dia de vida zero", nós chamamos, o primeiro dia de vida, chegando ao mundo. E logo quando ela nasceu, notamos rapidamente que sua condição está se deteriorando. Seu ritmo cardíaco está subindo, a pressão arterial, caindo, ela está respirando muito rápido. E a razão disso foi detectada neste raio-x do tórax.
That's called a babygram, a full X-ray of a child's body, a little infant's body. As you look on the top side of this, that's where the heart and lungs are supposed to be. As you look at the bottom end, that's where the abdomen is, and that's where the intestines are supposed to be. And you can see how there's sort of that translucent area that made its way up into the right side of this child's chest. And those are the intestines -- in the wrong place. As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe.
Isto é chamado de "babygram", um raio-x completo do corpo da criança, do corpo do bebê. Olhando para a parte superior, é onde devem estar o coração e os pulmões. Olhando para a parte inferior, é onde fica o abdômen, e onde deveria estar o intestino. E ali você pode ver uma espécie de área translúcida que vai até o lado direito do peito da criança. Isso é o intestino... no lugar errado. Como resultado, ele está empurrando os pulmões e tornando difícil a respiração do bebê.
The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again. But before she can go to the operating room, she must get whisked away to the ICU, where I work. I work with surgical teams. We gather around her, and we place this child on heart-lung bypass. We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck -- and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen -- and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body. We save her life, and get her safely to the operating room.
A solução para este problema é levar a criança imediatamente para a cirurgia, trazer o intestino de volta ao abdômen, deixar os pulmões expandirem e permitir que esta criança respire novamente. Mas, antes de ela ir para a cirurgia, ela deve ser levada para a UTI, onde eu trabalho. Eu trabalho com equipes cirúrgicas. Nós nos reunimos em volta dela, e colocamos esta criança em um "bypass" cardiopulmonar. Nós a colocamos para dormir, fazemos um pequeno corte no pescoço, colocamos catéteres nos vasos maiores do pescoço, e posso dizer que estes vasos são do tamanho de uma caneta, a ponta de uma caneta, e então o sangue é retirado do corpo, levado a uma máquina, é oxigenado, e volta para o corpo. Nós salvamos a vida dela, e a deixamos segura para a cirurgia.
Here's the problem: these disorders -- what is known is congenital diaphragmatic hernia -- this hole in the diaphragm that has allowed these intestines to sneak up -- these disorders are rare. Even in the best hands in the world, there is still a challenge to get the volume -- the natural volume of these patients -- in order to get our expertise curve at 100 percent. They just don't present that often. So how do you make the rare common?
Aqui está o problema: esse distúrbio, conhecido como hérnia diafragmática congênita, essa falha no diafragma que permite que os intestinos se movam, esse distúrbio é raro. Mesmo nas melhores mãos do mundo, ainda há o desafio de conseguir o volume, o volume natural desses pacientes, para termos uma curva de experiência de 100%. Eles não ocorrem com frequência. Então como fazer para o raro ficar comum?
Here's the other problem: in the health care system that I trained for over 20 years, what currently exists, the model of training is called the apprenticeship model. It's been around for centuries. It's based on this idea that you see a surgery maybe once, maybe several times, you then go do that surgery, and then ultimately you teach that surgery to the next generation. And implicit in this model -- I don't need to tell you this -- is that we practice on the very patients that we are delivering care to. That's a problem. I think there's a better approach. Medicine may very well be the last high-stakes industry that does not practice prior to game time. I want to describe to you a better approach through medical simulation.
E há outro problema: no sistema de saúde em que eu treinei por 20 anos, e que existe atualmente, o modelo de treinamento é chamado de modelo aprendizagem. Tem sido esse há séculos. É baseado na ideia de que você vê uma cirurgia, talvez uma vez, talvez muitas vezes, então, você faz aquela cirurgia, e então finalmente você ensina aquela cirurgia para a próxima geração. E está implícito neste modelo, eu não preciso falar isso para vocês, que nós treinamos em muitos pacientes a quem estamos prestando cuidados. Isso é um problema. E eu acho que há uma abordagem melhor. A medicina pode muito bem ser o último ramo de alto risco que não pratica antes da hora do jogo. Eu quero descrever para vocês um método melhor através da simulação médica.
Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades. This is nuclear power. Nuclear power runs scenarios on a regular basis in order to practice what they hope will never occur. And as we're all very familiar, the airline industry -- we all get on planes now, comforted by the idea that pilots and crews have trained on simulators much like these, training on scenarios that we hope will never occur, but we know if they did, they would be prepared for the worst. In fact, the airline industry has gone as far as to create fuselages of simulation environments, because of the importance of the team coming together. This is an evacuation drill simulator. So again, if that ever were to happen, these rare, rare events, they're ready to act on the drop of a dime.
A primeira coisa que fizemos foi ir a outras indústrias de alto risco que têm usado esse tipo de metodologia por décadas. A energia nuclear. A energia nuclear executa cenários regularmente para praticar o que eles esperam que nunca aconteça. E, como todos somos muito familiarizados, a indústria aérea: todos nós entramos em aviões confortados pela ideia de que pilotos e tripulações treinaram em simuladores parecidos com este, treinando em cenários que esperamos que nunca ocorram. mas sabemos que, se eles treinaram, eles estarão preparados para o pior. De fato, a indústria aérea chegou a criar fuselagens de ambientes de simulação, devido à importância do time se unir. Este é um simulador de evacuação de emergência. Então, se esses eventos raros acontecerem, eles estarão prontos para agir o mais rápido possível.
I guess the most compelling for me in some ways is the sports industry -- arguably high stakes. You think about a baseball team: baseball players practice. I think it's a beautiful example of progressive training. The first thing they do is go out to spring training. They go to a spring training camp, perhaps a simulator in baseball. They're not on the real field, but they're on a simulated field, and they're playing in the pregame season. Then they make their way to the field during the season games, and what's the first thing they do before they start the game? They go into the batting cage and do batting practice for hours, having different types of pitches being thrown at them, hitting ball after ball as they limber their muscles, getting ready for the game itself. And here's the most phenomenal part of this, and for all of you who watch any sport event, you will see this phenomenon happen. The batter gets into the batter's box, the pitcher gets ready to pitch. Right before the pitch is thrown, what does that batter do? The batter steps out of the box and takes a practice swing. He wouldn't do it any other way.
A indústria mais convincente, para mim, de certa forma, é a do esporte, que pode-se dizer de alto risco. Pense em um time de beisebol: os jogadores de beisebol praticam. Acho que é um ótimo exemplo de treino progressivo. A primeira coisa que fazem é ir para o treino de primavera. Vão para um campo de treinamento de primavera, talvez um simulador de beisebol. Eles não estão no campo real, mas estão no campo de simulação, e estão jogando a pré-temporada. Então, vão para o campo, durante a temporada dos jogos, e qual é a primeira coisa que eles fazem antes do jogo começar? Eles vão para a área fechada e praticam rebatimento por horas, com diferentes tipos de arremessos, rebatendo bola após bola, até seus músculos ficarem flexíveis, prontos para o jogo. E aqui está a parte mais fenomenal disto, e vocês, que assistem eventos esportivos, vão ver este fenômeno acontecer. O batedor vai para seu lugar, o arremessador fica pronto para arremessar. Antes de o arremesso ser feito, o que o batedor faz? O batedor dá um passo para fora da área e pratica a tacada. Ele não faria isso de outra maneira.
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. We are building batting cages for the patients that we care about at Boston Children's. I want to use this case that we recently built. It's the case of a four-year-old who had a progressively enlarging head, and as a result, had loss of developmental milestones, neurologic milestones, and the reason for this problem is here -- it's called hydrocephalus.
Quero falar para você sobre como estamos criando práticas como esta na medicina. Estamos criando áreas de treinamento para os pacientes com quem nos importamos no hospital infantil de Boston. Quero usar um caso recente. É o caso de uma criança de quatro anos, que tem crescimento progressivo da cabeça e, como resultado, perdeu etapas do desenvolvimento neurológico; e a razão para este problema está aqui, é chamada de hidrocefalia.
So, a quick study in neurosurgery. There's the brain, and you can see the cranium surrounding the brain. What surrounds the brain, between the brain and cranium, is something called cerebrospinal fluid or fluid, which acts as a shock absorber. In your heads right now, there is cerebrospinal fluid just bathing your brains and making its way around. It's produced in one area and flows through, and then is re-exchanged. And this beautiful flow pattern occurs for all of us. But unfortunately in some children, there's a blockage of this flow pattern, much like a traffic jam. As a result, the fluid accumulates, and the brain is pushed aside. It has difficulty growing. As a result, the child loses neurologic milestones. This is a devastating disease in children.
Então, um rápido estudo em neurocirurgia. Este é o cérebro, e você pode ver o crânio em torno do cérebro. O que envolve o cérebro, entre o cérebro e o crânio, é uma coisa chamada líquido cefalorraquidiano ou fluido, que age como um amortecedor. Na cabeça de vocês agora, há líquido cefalorraquidiano banhando seus cérebros e circulando em volta. É produzido em uma área, flui, e então é reposto. E este lindo padrão de fluxo ocorre para todos nós. Mas, infelizmente, em algumas crianças, há um bloqueio neste padrão de fluxo, como um trânsito congestionado. Como resultado, o fluido acumula, e o cérebro é empurrado para o lado. Tem dificuldade em crescer. Como resultado, a criança perde etapas do desenvolvimento neurológico. Esta é uma doença devastadora em crianças.
The cure for this is surgery. The traditional surgery is to take a bit of the cranium off, a bit of the skull, drain this fluid out, stick a drain in place, and then eventually bring this drain internal to the body. Big operation. But some great news is that advances in neurosurgical care have allowed us to develop minimally invasive approaches to this surgery. Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.
A cura para isso é a cirurgia. A cirurgia tradicional é tirar um pedaço do crânio, drenar este fluido para fora, inserir um dreno no lugar, e finalmente trazer este dreno para dentro do corpo. Uma operação grande. Mas uma ótima novidade é que o avanço em cuidado neurocirúrgico tem nos permitido desenvolver abordagens menos invasivas para esta cirurgia. Através de um pequeno orifício, uma câmera pode ser inserida, levada até a estrutura profunda do cérebro, e é feito um pequeno furo em uma membrana que permite que todo o fluido drene, como se fosse em uma pia. Repentinamente, o cérebro não está mais sob pressão, pode expandir novamente e curamos a criança através de uma única incisão.
But here's the problem: hydrocephalus is relatively rare. And there are no good training methods to get really good at getting this scope to the right place. But surgeons have been quite creative about this, even our own. And they've come up with training models. Here's the current training model.
Mas aqui está o problema: hidrocefalia é relativamente rara. E não há bons métodos de treinamento para ficar muito bom em levar este endoscópio para o lugar certo. Mas os cirurgiões têm sido bem criativos sobre isso, até nós mesmos. E criaram modelos para treinamento. Aqui está o modelo para treinamento.
(Laughter)
(Risos)
I kid you not. This is a red pepper, not made in Hollywood; it's real red pepper. And what surgeons do is they stick a scope into the pepper, and they do what is called a "seedectomy."
Eu não estou brincando. Isto é um pimentão, não foi feito em Hollywood; é um pimentão real. e o que os cirurgiões fazem é colocar um endoscópio no pimentão, e fazer o que chamam de "sementectomia".
(Laughter)
(Risos)
They use this scope to remove seeds using a little tweezer. And that is a way to get under their belts the rudimentary components of doing this surgery. Then they head right into the apprenticeship model, seeing many of them as they present themselves, then doing it, and then teaching it -- waiting for these patients to arrive. We can do a lot better.
Eles usam este endoscópio para remover sementes usando uma pequena pinça. E essa é uma maneira de aprender os componentes rudimentares desta cirurgia. Então eles vão direto para o modelo de aprendizado, vendo tantos casos quantos surgirem, então fazendo e depois ensinando, esperando que estes pacientes cheguem. Nós podemos fazer muito melhor.
We are manufacturing reproductions of children in order for surgeons and surgical teams to rehearse in the most relevant possible ways. Let me show you this. Here's my team in what's called the SIM Engineering Division of the Simulator Program. This is an amazing team of individuals. They are mechanical engineers; you're seeing here, illustrators. They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. You can see here, the skull of this child being printed in the hours before we performed this surgery.
Estamos fabricando reproduções de crianças para que os cirurgiões e as equipes cirúrgicas pratiquem das formas mais relevantes possíveis. Deixe-me mostrar isto. Aqui está minha equipe na Divisão SIM de Engenharia do Programa de Simulação. Este é um time incrível. Eles são engenheiros mecânicos; você está vendo aqui, ilustradores. Eles pegam dados primários de tomografias e ressonâncias magnéticas, traduzem em informação digital, animam, colocam junto aos componentes da própria criança, escaneando elementos da superfície da criança, moldados conforme necessário, dependendo da cirurgia, e então pegam esses dados digitais e são capazes de enviá-los para impressoras 3D de última geração que nos permitem imprimir os componentes em cada detalhe, exatamente como a anatomia da criança vai parecer. Você pode ver aqui o crânio desta criança sendo impresso horas antes de realizarmos esta cirurgia.
But we could not do this work without our dear friends on the West Coast in Hollywood, California. These are individuals that are incredibly talented at being able to recreate reality. It was not a long leap for us. The more we got into this field, the more it became clear to us that we are doing cinematography. We're doing filmmaking, it's just that the actors are not actors. They're real doctors and nurses. So these are some photos of our dear friends at Fractured FX in Hollywood California, an Emmy-Award-winning special effects firm. This is Justin Raleigh and his group -- this is not one of our patients --
Mas nós não poderíamos fazer este trabalho sem nossos queridos amigos da costa oeste, de Hollywood, Califórnia. São pessoas incrivelmente talentosas em recriar a realidade. Não é um grande avanço nosso. Quanto mais avançamos nisso, fica mais claro para nós que estamos fazendo cinematografia. Nós estamos fazendo cinema, só que os atores não são atores. Eles são médicos e enfermeiras reais. Estas são algumas fotos dos nossos queridos amigos da Fractured FX em Hollywood, Califórnia, uma empresa de efeitos especiais premiada com o Emmy. Este é Justin Raleigh e seu grupo, este não é um de nossos pacientes,
(Laughter)
(Risos)
but kind of the exquisite work that these individuals do. We have now collaborated and fused our experience, bringing their group to Boston Children's Hospital, sending our group out to Hollywood, California and exchanging around this to be able to develop these type of simulators.
mas um pouco do trabalho excelente que eles fazem. Nós colaboramos e unimos nossa experiência, trazendo a equipe deles para o Hospital, enviando nossa equipe para Hollywood, Califórnia e fazendo trocas para sermos capazes de desenvolver este tipo de simuladores.
What I'm about to show you is a reproduction of this child. You'll notice here that every hair on the child's head is reproduced. And in fact, this is also that reproduced child -- and I apologize for any queasy stomachs, but that is a reproduction and simulation of the child they're about to operate on. Here's that membrane we had talked about, the inside of this child's brain. What you're going to be seeing here is, on one side, the actual patient, and on the other side, the simulator. As I mentioned, a scope, a little camera, needs to make its way down, and you're seeing that here. It needs to make a small hole in this membrane and allow this fluid to seep out. I won't do a quiz show to see who thinks which side is which, but on the right is the simulator.
O que estou prestes a mostrar a vocês é a reprodução desta criança. Você vai ver que cada fio de cabelo da cabeça da criança é reproduzido. E, de fato, esta é também aquela criança reproduzida, e me desculpem por qualquer embrulho no estômago, mas esta é uma reprodução e simulação da criança que eles estão prestes a operar. Aqui está aquela membrana que falamos, o lado de dentro do cérebro da criança. O que vamos ver aqui é, de um lado, o paciente real, e do outro lado, o simulador. Como mencionei, um endoscópio, uma pequena câmera precisa fazer seu caminho, e você está vendo aqui. É preciso fazer um pequeno buraco nesta membrana e permitir que este fluido saia. Eu não vou fazer uma adivinhação para ver quem sabe qual lado é o quê, mas ao lado direito é o simulador.
So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable. And then, and only then, bring the child into the operating room. But we don't stop here. We know that a key step to this is not just the skill itself, but combining that skill with a team who's going to deliver that care.
Então agora os cirurgiões podem produzir oportunidades de treinamento, fazer essas cirurgias quantas vezes eles quiserem, até estarem satisfeitos, até se sentirem confortáveis. E então, e apenas então, levar a criança para a sala de cirurgia. Mas não paramos aqui. Nós sabemos que a chave para este passo não é só a habilidade em si, mas combinar a habilidade com uma equipe que vai fornecer aquele tratamento.
Now we turn to Formula One. And here is an example of a technician putting on a tire and doing that time and time again on this car. But that is very quickly going to be incorporated within team-training experiences, now as a full team orchestrating the exchange of tires and getting this car back on the speedway. We've done that step in health care, so now what you're about to see is a simulated operation. We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals -- these native teams, operative teams -- are doing the surgery before the surgery. Operate twice; cut once. Let me show that to you.
Agora vamos para a Fórmula 1. E aqui é um exemplo de um técnico colocando um pneu e fazendo isso várias vezes neste carro. Mas isso vai ser rapidamente incorporado às experiências de treino em equipe, agora como uma equipe completa manuseando a troca de pneus e fazendo com que o carro volte para a pista de corrida. Nós demos esse passo na assistência médica, e agora o que você está prestes a ver é a simulação de uma cirurgia. Nós pegamos o simulador que eu descrevi, trouxemos para a sala de cirurgia do hospital infantil de Boston, e essas pessoas, essas equipes nativas, equipes cirúrgicas, estão fazendo a cirurgia antes da cirurgia. Operam duas vezes; cortam uma. Deixe-me mostrar isso.
(Video) Surgical team member 1: You want the head down or head up?
(Vídeo) Profissional 1: Você quer a cabeça levantada ou abaixada?
STM 2: Can you lower it down to 10?
Profissional 2: Pode abaixá-la a dez?
STM 3: And then lower the whole table down a little bit?
Profissional 3: E então abaixar a mesa toda um pouco?
STM 4: Table coming down.
Profissional 4: Mesa abaixando.
STM 3: All right, this is behaving like a vessel. Could we have the scissors back, please?
Profissional 3: Certo, isto está se comportando como um navio. Tesoura novamente, por favor.
STM 5: I'm taking my gloves, 8 to 8 1/2, all right? I'll be right in.
Profissional 5: Estou colocando as luvas, certo? Estarei logo aí.
STM 6: Great! Thank you.
Profissional 6: Ótimo! Obrigado.
Peter Weinstock: It's really amazing. The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them. We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it. Then we bring them right back in and do it again. Deliberative batting practice in the moments when it matters most.
Peter Weinstock: É realmente incrível. O segundo passo para isso, que é crucial, é tirar essas equipes e questioná-las imediatamente. Usamos as mesmas tecnologias usadas no Lean, no Six Sigma, nas forças armadas; nós os reunimos e falamos sobre o que funcionou, mas, sobretudo, falamos sobre o que não ocorreu bem, e como vamos consertar. Então eles entram e fazem de novo. Prática deliberativa de rebatimento nos momentos em que mais importa.
Let's go back to this case now. Same child, but now let me describe how we care for this child at Boston Children's Hospital. This child was born at three o'clock in the morning. At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside -- the same team that's going to operate on this child in the hours ahead -- and we have them do the procedure. Let me show you a moment of this. This is not a real incision. And the baby has not yet been born. Imagine this.
Vamos voltar para este caso agora. A mesma criança, mas irei descrever como cuidamos dela no hospital infantil de Boston. Esta criança nasceu às três horas da manhã. Às duas horas da manhã, nós reunimos o time, e pegamos a anatomia reproduzida que conseguimos com exames e imagens, e trouxemos a equipe para o leito virtual, para uma simulação do leito; o mesmo time que vai operar esta criança horas depois; e eles fazem o procedimento. Deixe-me mostrar um momento disto. Esta não é uma incisão real. E o bebê ainda não nasceu. Imagine isto.
So now the conversations that I have with families in the intensive care unit at Boston Children's Hospital are totally different. Imagine this conversation: "Not only do we take care of this disorder frequently in our ICU, and not only have we done surgeries like the surgery we're going to do on your child, but we have done your child's surgery. And we did it two hours ago. And we did it 10 times. And now we're prepared to take them back to the operating room."
Então agora, as conversas que tenho com as famílias na UTI do hospital infantil de Boston são totalmente diferentes. Imagine esta conversa: "Não apenas cuidamos deste transtorno frequentemente em nossa UTI, e não apenas temos feito cirurgias como a que vamos fazer na sua filha, mas temos feito a cirurgia da sua filha. Nós a fizemos duas horas atrás. E fizemos dez vezes. E agora estamos preparados para levá-la à sala de cirurgia".
So a new technology in health care: lifelike rehearsal. Practicing prior to game time.
Uma nova tecnologia na assistência médica: treinamento realístico. Praticar antes da hora H.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)