There's something that I'd like you to see.
יש משהו שהייתי רוצה שתראו.
(Video) Reporter: It's a story that's deeply unsettled millions in China: footage of a two-year-old girl hit by a van and left bleeding in the street by passersby, footage too graphic to be shown. The entire accident is caught on camera. The driver pauses after hitting the child, his back wheels seen resting on her for over a second. Within two minutes, three people pass two-year-old Wang Yue by. The first walks around the badly injured toddler completely. Others look at her before moving off.
(וידאו): זהו סיפור שמאד הטריד מיליונים בסין: סצינה של ילדה בת שנתיים שנפגעה ממכונית מסחרית והושארה מדממת ברחוב על ידי העוברים ושבים, סצינה גרפית מכדי להראות. התאונה כולה נלכדה במצלמה. הנהג נעצר אחרי שפגע בילדה, הגלגלים האחוריים שלו נראים מונחים עליה במשך יותר משנייה. תוך שתי דקות 3 אנשים חולפים על פני וואנג יו בת השנתיים. הראשון פוסע ממש סביב הפעוטה שפגועה קשה אחרים מביטים בה לפני שהם ממשיכים בדרכם.
Peter Singer: There were other people who walked past Wang Yue, and a second van ran over her legs before a street cleaner raised the alarm. She was rushed to hospital, but it was too late. She died.
פיטר סינגר: היו אנשים אחרים שחלפו על פני וואנג יו, וטנדר שני דרס את רגליה לפני שמנקה רחוב הפעיל את האזעקה. היא הובהלה לבית החולים, אבל זה היה מאוחר מדי. היא מתה.
I wonder how many of you, looking at that, said to yourselves just now, "I would not have done that. I would have stopped to help." Raise your hands if that thought occurred to you.
אני תוהה כמה מכם שמסתכלים על זה, אמרו לעצמם זה עתה, "אני לא הייתי עושה זאת. הייתי עוצר כדי לעזור." הרימו את הידיים למעלה אם מחשבה זו עלתה בדעתכם.
As I thought, that's most of you. And I believe you. I'm sure you're right. But before you give yourself too much credit, look at this. UNICEF reports that in 2011, 6.9 million children under five died from preventable, poverty-related diseases. UNICEF thinks that that's good news because the figure has been steadily coming down from 12 million in 1990. That is good. But still, 6.9 million is 19,000 children dying every day. Does it really matter that we're not walking past them in the street? Does it really matter that they're far away? I don't think it does make a morally relevant difference. The fact that they're not right in front of us, the fact, of course, that they're of a different nationality or race, none of that seems morally relevant to me. What is really important is, can we reduce that death toll? Can we save some of those 19,000 children dying every day?
כפי שחשבתי, זה רובכם. ואני מאמין לכם. אני בטוח שאתם צודקים. אבל לפני שאתם נותנים לעצמכם יותר מדי קרדיט, הסתכלו על זה. יוניצף מדווחת שבשנת 2011, 6.9 מיליון ילדים מתחת לגיל חמש מתו ממחלות שניתן למנוע, שקשורות בעוני. יוניצף חושב שאלו חדשות טובות כי המספר ירד בהתמדה מ- 12 מיליון בשנת 1990. זה טוב. אבל עדיין, 6.9 מיליון זה 19,000 ילדים מתים מדי יום. האם זה באמת משנה שאנחנו לא חולפים על פניהם ברחוב? האם זה באמת משנה שהם רחוקים? אני לא חושב שזה עושה הבדל רלוונטי מבחינה מוסרית. העובדה שהם לא ממש נמצאים לפנינו, העובדה, כמובן, שהם בני לאום שונה או גזע, לא נראית לי רלוונטית מבחינה מוסרית. מה שבאמת חשוב הוא, האם ניתן להפחית את מחיר הדמים? האם אנו יכולים להציל חלק מ-19,000 הילדים שמתים כל יום?
And the answer is, yes we can. Each of us spends money on things that we do not really need. You can think what your own habit is, whether it's a new car, a vacation or just something like buying bottled water when the water that comes out of the tap is perfectly safe to drink. You could take the money you're spending on those unnecessary things and give it to this organization, the Against Malaria Foundation, which would take the money you had given and use it to buy nets like this one to protect children like this one, and we know reliably that if we provide nets, they're used, and they reduce the number of children dying from malaria, just one of the many preventable diseases that are responsible for some of those 19,000 children dying every day.
והתשובה היא, כן אנחנו יכולים. כל אחד מאיתנו מבזבז כסף על דברים שאנחנו לא ממש צריכים . אתם יכולים לחשוב מה הם הרגלי הצריכה שלכם, בין אם זה רכב חדש, חופשה או סתם משהו כמו לקנות מים מינרליים בעוד שהמים שמגיעים מהברז בטוחים לחלוטין לשתייה. אתם יכולים לקחת את הכסף שאתם מבזבזים על הדברים המיותרים האלה ולתת אותו לארגון זה, הקרן נגד מלריה , שתיקח את הכסף שנתת ותשתמש בו כדי לקנות כילות כמו זו כדי להגן על ילדים כמו זו, ואנו יודעים בביטחון שאם אנו מספקים כילות, משתמשים בהן, והן מפחיתות את מספר הילדים שמתים ממלריה, רק אחת מהמחלות הרבות שניתן למנוע שאחראיות לחלק מ-19,000 ילדים אלה שמתים כל יום.
Fortunately, more and more people are understanding this idea, and the result is a growing movement: effective altruism. It's important because it combines both the heart and the head. The heart, of course, you felt. You felt the empathy for that child. But it's really important to use the head as well to make sure that what you do is effective and well-directed, and not only that, but also I think reason helps us to understand that other people, wherever they are, are like us, that they can suffer as we can, that parents grieve for the deaths of their children, as we do, and that just as our lives and our well-being matter to us, it matters just as much to all of these people. So I think reason is not just some neutral tool to help you get whatever you want. It does help us to put perspective on our situation. And I think that's why many of the most significant people in effective altruism have been people who have had backgrounds in philosophy or economics or math. And that might seem surprising, because a lot of people think, "Philosophy is remote from the real world; economics, we're told, just makes us more selfish, and we know that math is for nerds." But in fact it does make a difference, and in fact there's one particular nerd who has been a particularly effective altruist because he got this.
למרבה המזל, יותר ויותר אנשים מבינים רעיון זה, והתוצאה היא תנועה גדלה: אלטרואיזם אפקטיבי (זולתנות יעילה). זה חשוב מכיוון שהוא משלב הן את הלב והן את הראש. הלב, כמובן, אתם חשתם. חשתם את האמפתיה כלפי ילדה זו. אבל באמת חשוב להשתמש גם בראש כדי לוודא שמה שאתם עושים הוא יעיל ומוכוון היטב. ולא רק זה, אך לדעתי גם ההגיון מסייע לנו להבין שאנשים אחרים, באשר הם נמצאים, הם כמונו, הם עלולים לסבול כמונו, שההורים מתאבלים על מותם של ילדיהם, כפי שאנו עושים, ובדיוק כפי שחיינו ורווחתנו חשובים לנו, זה חשוב באותה מידה לאנשים אלה. אז לדעתי הסיבה היא לא רק איזשהו כלי נייטרלי שיסייע לכם לקבל מה שאתם רוצים. זה עוזר לנו למקם את נקודת המבט על המצב שלנו. ואני חושב שזו הסיבה שרבים מהאנשים המשמעותיים ביותר באלטרואיזם אפקטיבי היו אנשים בעלי רקע בפילוסופיה או כלכלה או מתמטיקה. וזה אולי נראה מפתיע, כי הרבה אנשים חושבים, "פילוסופיה מרוחקת מהעולם האמיתי; הכלכלה, נאמר לנו, רק גורמת לנו להיות יותר אנוכיים, ואנו יודעים שמתמטיקה היא בשביל חנונים." אבל למעשה זה עושה את ההבדל, למעשה ישנו חנון אחד מיוחד שכבר היה אלטרואיסט אפקטיבי במיוחד כי היה לו את זה.
This is the website of the Bill & Melinda Gates Foundation, and if you look at the words on the top right-hand side, it says, "All lives have equal value." That's the understanding, the rational understanding of our situation in the world that has led to these people being the most effective altruists in history, Bill and Melinda Gates and Warren Buffett.
זהו אתר האינטרנט של קרן ביל ומלינדה גייטס, ואם תסתכלו על המילים בצד ימין למעלה, הן אומרות, "לכל החיים יש ערך שווה". זוהי ההבנה, ההבנה רציונלית של המצב שלנו בעולם שהובילה לאנשים אלה להיות האלטרואיסטים האפקטיבים ביותר בהיסטוריה, ביל ומלינדה גייטס, ווורן באפט.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
No one, not Andrew Carnegie, not John D. Rockefeller, has ever given as much to charity as each one of these three, and they have used their intelligence to make sure that it is highly effective. According to one estimate, the Gates Foundation has already saved 5.8 million lives and many millions more, people, getting diseases that would have made them very sick, even if eventually they survived. Over the coming years, undoubtably the Gates Foundation is going to give a lot more, is going to save a lot more lives. Well, you might say, that's fine if you're a billionaire, you can have that kind of impact. But if I'm not, what can I do? So I'm going to look at four questions that people ask that maybe stand in the way of them giving.
אף אחד אחר, לא אנדרו קרנגי, לא ג'ון ד. רוקפלר נתנו אי פעם כל כך הרבה לצדקה כמו כל אחד משלושת אלו, והם השתמשו באינטליגנציה שלהם כדי לוודא שזה אפקטיבי מאוד. לפי אחת ההערכות, קרן גייטס הצילה כבר 5.8 מיליון אנשים ומיליונים רבים יותר, אנשים, מקבלים את המחלות שגורמות להם להיות מאד חולים,, גם אם בסופו של דבר הם שרדו. במהלך השנים הקרובות, בלי שום סָפֶק קרן גייטס עומדת לתרום הרבה יותר, היא הולכת להציל הרבה יותר חיים. טוב, אתם יכולים לומר, זה בסדר אם אתה מיליארדר, אתה יכול שתהיה לך סוג כזה של השפעה. אבל אם אני לא, מה אני יכול לעשות? אז אני הולך לבחון ארבע שאלות שאנשים שואלים שאולי עומדות בדרכם כשהם מתכוונים לתרום
They worry how much of a difference they can make. But you don't have to be a billionaire. This is Toby Ord. He's a research fellow in philosophy at the University of Oxford. He became an effective altruist when he calculated that with the money that he was likely to earn throughout his career, an academic career, he could give enough to cure 80,000 people of blindness in developing countries and still have enough left for a perfectly adequate standard of living. So Toby founded an organization called Giving What We Can to spread this information, to unite people who want to share some of their income, and to ask people to pledge to give 10 percent of what they earn over their lifetime to fighting global poverty. Toby himself does better than that. He's pledged to live on 18,000 pounds a year -- that's less than 30,000 dollars -- and to give the rest to those organizations. And yes, Toby is married and he does have a mortgage.
הם חוששים שמא לא יוכלו לשנות הרבה אבל לא צריך להיות מיליארדר. זהו טובי אורד הוא עמית מחקר בפילוסופיה באוניברסיטת אוקספורד. הוא נעשה אלטרואיסט אפקטיבי כאשר הוא חישב שעם הכסף שהוא אמור היה באופן סביר להרוויח לאורך הקריירה שלו, קריירה אקדמית, הוא יכול לתת מספיק כדי לרפא 80,000 אנשים מעיוורון במדינות מתפתחות ועדיין ישאר לו מספיק עבור רמת חיים נאותה בהחלט. כך שטובי יסד ארגון בשם "לתת כפי יכולתנו" להפיץ את המידע הזה, לאחד אנשים שרוצים לחלוק חלק מההכנסה שלהם, ולבקש מאנשים להתחייב לתת 10 אחוז ממה שהם מרוויחים לכל אורך החיים שלהם כדי להילחם בעוני הגלובלי. טובי עצמו מגדיל לעשות. הוא התחייב לחיות על 18,000 ליש"ט בשנה- שזה פחות מ- 30,000 דולר -- ולתת את היתרה לארגונים אלה. וכן, טובי נשוי ויש לו משכנתא.
This is a couple at a later stage of life, Charlie Bresler and Diana Schott, who, when they were young, when they met, were activists against the Vietnam War, fought for social justice, and then moved into careers, as most people do, didn't really do anything very active about those values, although they didn't abandon them. And then, as they got to the age at which many people start to think of retirement, they returned to them, and they've decided to cut back on their spending, to live modestly, and to give both money and time to helping to fight global poverty.
זה זוג בשלב מאוחר יותר של החיים, צ'ארלי ברסלר ודיאנה שוט, שכאשר הם היו צעירים, כשהם נפגשו, הם היו פעילים נגד מלחמת וייטנאם, נלחמו למען צדק חברתי, ורק לאחר מכן השתלבו בקריירות, כפי שרוב האנשים עושים, לא באמת עשו משהו פעיל מאד בקשר לערכים אלה, למרות שהם לא נטשו אותם. ואז כשהם הגיעו לגיל שבו אנשים רבים מתחילים לחשוב על פרישה, הם שבו אליהם, והחליטו לקצץ בהוצאות שלהם, לחיות בצניעות, ולתרום כסף וזמן כדי לסייע להילחם בעוני הגלובלי.
Now, mentioning time might lead you to think, "Well, should I abandon my career and put all of my time into saving some of these 19,000 lives that are lost every day?" One person who's thought quite a bit about this issue of how you can have a career that will have the biggest impact for good in the world is Will Crouch. He's a graduate student in philosophy, and he's set up a website called 80,000 Hours, the number of hours he estimates most people spend on their career, to advise people on how to have the best, most effective career. But you might be surprised to know that one of the careers that he encourages people to consider, if they have the right abilities and character, is to go into banking or finance. Why? Because if you earn a lot of money, you can give away a lot of money, and if you're successful in that career, you could give enough to an aid organization so that it could employ, let's say, five aid workers in developing countries, and each one of them would probably do about as much good as you would have done. So you can quintuple the impact by leading that kind of career. Here's one young man who's taken this advice. His name is Matt Weiger. He was a student at Princeton in philosophy and math, actually won the prize for the best undergraduate philosophy thesis last year when he graduated. But he's gone into finance in New York. He's already earning enough so that he's giving a six-figure sum to effective charities and still leaving himself with enough to live on. Matt has also helped me to set up an organization that I'm working with that has the name taken from the title of a book I wrote, "The Life You Can Save," which is trying to change our culture so that more people think that if we're going to live an ethical life, it's not enough just to follow the thou-shalt-nots and not cheat, steal, maim, kill, but that if we have enough, we have to share some of that with people who have so little. And the organization draws together people of different generations, like Holly Morgan, who's an undergraduate, who's pledged to give 10 percent of the little amount that she has, and on the right, Ada Wan, who has worked directly for the poor, but has now gone to Yale to do an MBA to have more to give.
עכשיו, כשמדברים על זמן זה עלול לגרום לכם לחשוב, "טוב, האם עלי לנטוש את הקריירה שלי ולהשקיע את כל הזמן שלי בשמירת חייהם של חלק מ-19,000 האנשים שאובדים כל יום?" אדם אחד שחשב לא מעט על נושא זה על איך יכולה להיות לכם קריירה שתהיה לה ההשפעה הגדולה ביותר על השאיפה לטוב בעולם הוא וויל קראוץ'. הוא בוגר תואר ראשון בפילוסופיה, והוא הקים אתר שנקרא 80,000 שעות, מספר השעות שעל פי הערכתו רוב האנשים משקיעים בקריירה שלהם, כדי לייעץ לאנשים איך לקבל את הטוב ביותר, הקריירה היעילה ביותר. אבל אתם עלולים להיות מופתעים לדעת שאחת הקריירות שהוא מעודד אנשים לשקול, אם יש להם את האופי והיכולות המתאימים, הוא להכנס לתחום הבנקאות או המימון. מדוע? כי אם אתם מרוויחים הרבה כסף, אתם יכול לתת הרבה כסף, אם אתם מצליחים בקריירה זו, אתם יכולים לתת מספיק לארגון סיוע כך שהוא יוכל להעסיק, נניח, חמישה עובדי סיוע במדינות מתפתחות, וכל אחד מהם כנראה יביא תועלת באותה מידה כפי שאתה עושה. כך שאתה יכול לחמש את ההשפעה על-ידי ניהול סוג זה של קריירה. הנה צעיר אחד ששמע לעצה זו. שמו הוא מאט וויגר. הוא היה סטודנט לפילוסופיה ומתמטיקה באוניברסיטת פרינסטון, למעשה הוא זכה בפרס התזה הטובה ביותר בפילוסופיה לתואר ראשון בשנה שעברה כאשר הוא סיים את הלימודים. אבל הוא נכנס לענייני כספים בניו-יורק. הוא כבר מרוויח מספיק כך שהוא הוא נותן סכום של שש ספרות לארגוני צדקה אפקטיבים ועדיין משאיר לעצמו מספיק כדי לחיות. מאט גם עזר לי להקים ארגון שאני עובד אתו שקרא לעצמו בשם שנלקח מכותרת של ספר שכתבתי, "החיים שאתה יכול להציל," שמנסה לשנות את התרבות שלנו כך שיותר אנשים חושבים שאם אנחנו מתכוונים לחיות חיים מוסריים, לא מספיק רק לציית לאיסורים מסוג של לא תרמה, תגנוב, תטיל מום, תהרוג, אלא, אם יש לנו מספיק, אנחנו צריכים לחלוק חלק מזה עם אנשים שיש להם כל כך מעט. והארגון מקבץ יחדיו אנשים בני דורות שונים, כמו הולי מורגן , שהיא סטודנטית לתואר ראשון, שהתחייבה לתת 10 אחוזים מהסכום הקטן שיש לה, ומימין, עדה וואן, שעבדה ישירות עבור העניים, אבל כעת הלכה לאוניברסיטת ייל לעשות MBA כדי שיהיה לה יותר לתת.
Many people will think, though, that charities aren't really all that effective. So let's talk about effectiveness. Toby Ord is very concerned about this, and he's calculated that some charities are hundreds or even thousands of times more effective than others, so it's very important to find the effective ones. Take, for example, providing a guide dog for a blind person. That's a good thing to do, right? Well, right, it is a good thing to do, but you have to think what else you could do with the resources. It costs about 40,000 dollars to train a guide dog and train the recipient so that the guide dog can be an effective help to a blind person. It costs somewhere between 20 and 50 dollars to cure a blind person in a developing country if they have trachoma. So you do the sums, and you get something like that. You could provide one guide dog for one blind American, or you could cure between 400 and 2,000 people of blindness. I think it's clear what's the better thing to do. But if you want to look for effective charities, this is a good website to go to. GiveWell exists to really assess the impact of charities, not just whether they're well-run, and it's screened hundreds of charities and currently is recommending only three, of which the Against Malaria Foundation is number one. So it's very tough. If you want to look for other recommendations, thelifeyoucansave.com and Giving What We Can both have a somewhat broader list, but you can find effective organizations, and not just in the area of saving lives from the poor. I'm pleased to say that there is now also a website looking at effective animal organizations. That's another cause that I've been concerned about all my life, the immense amount of suffering that humans inflict on literally tens of billions of animals every year. So if you want to look for effective organizations to reduce that suffering, you can go to Effective Animal Activism. And some effective altruists think it's very important to make sure that our species survives at all. So they're looking at ways to reduce the risk of extinction. Here's one risk of extinction that we all became aware of recently, when an asteroid passed close to our planet. Possibly research could help us not only to predict the path of asteroids that might collide with us, but actually to deflect them. So some people think that would be a good thing to give to. There's many possibilities.
הרבה אנשים יחשבו, אולם, שארגוני צדקה אינם באמת כל כך יעילים. אז בואו נדבר על היעילות. טובי אורד מודאג מאוד לגבי זה, הוא חישב שכמה ארגוני צדקה הם מאות או אפילו אלפי פעמים יותר יעילים מאשר אחרים, ולכן חשוב מאוד למצוא את הארגונים היעילים. קחו, למשל, מסירת כלב נחייה עבור אדם עיוור. זה דבר טוב, נכון? טוב, נכון, זה דבר טוב לעשות, אבל אתם צריכים לחשוב מה עוד ניתן לעשות עם המשאבים. זה עולה כ 40,000 דולר לאמן כלב נחייה ולאמן את המקבל כך שכלב הנחייה יוכל לסייע ביעילות לאדם עיוור. זה עולה בערך בין 20 ל-50 דולר לרפא אדם עיוור במדינה מתפתחת אם יש להם גרענת. אז עשו את הסיכומים, ואתם מקבלים משהו כזה. תוכלו לספק כלב נחייה אחד עבור אמריקני עיוור אחד, או שאתם יכולים לרפא בין 400 ל-2,000 אנשים מעיוורון. אני חושב שזה ברור מהו הדבר הטוב יותר לעשותו. אבל אם אתם רוצים לחפש ארגוני צדקה יעילים, זהו אתר טוב להכנס אליו. Give Well קיים כדי להעריך באמת את ההשפעה של ארגוני צדקה, לא רק אם הם מנוהלים היטב, והוא מיין מאות ארגוני צדקה וכרגע הוא ממליץ רק על שלושה, שמתוכם הקרן למלחמה במלריה הוא מספר אחד. אז זה קשה מאוד. אם ברצונכם לחפש המלצות אחרות, ל-thelifeyoucansave.com ול- Giving What We Can יש רשימה רחבה למדי, אבל אתם יכולים למצוא ארגונים יעילים, ולא רק בנושא של הצלת חיים מהעוני. אני שמח לומר שיש כיום גם אתר אינטרנט שבוחן ארגוני בעלי חיים יעילים. זוהי סיבה נוספת שהייתי מודאג בגללה כל חיי, הכמות העצומה של הסבל שבני אדם גורמים כפשוטו לעשרות מיליארדי בעלי חיים מדי שנה. אז אם אתם רוצים לחפש ארגונים אפקטיבים כדי להפחית את הסבל הזה, אתם יכולים לפנות ל- Effective Animal Activism. וכמה אלטרואיסטים אפקטיבים חושבים שזה חשוב מאוד על מנת לוודא שהמינים שלנו שורדים בכלל. אז הם מחפשים דרכים להפחית את סכנת הכחדה. הנה סכנת הכחדה אחת שכולנו נעשינו מודעים לה לאחרונה, כאשר אסטרואיד עבר קרוב לכוכב שלנו. אולי מחקר יוכל לעזור לנו לא רק לחזות את הנתיב של האסטרואידים שעלולים להתנגש אתנו, אלא למעשה להסיט אותם. אז יש אנשים שחושבים שזה יהיה דבר טוב לתרום לו. יש אפשרויות רבות.
My final question is, some people will think it's a burden to give. I don't really believe it is. I've enjoyed giving all of my life since I was a graduate student. It's been something fulfilling to me. Charlie Bresler said to me that he's not an altruist. He thinks that the life he's saving is his own. And Holly Morgan told me that she used to battle depression until she got involved with effective altruism, and now is one of the happiest people she knows. I think one of the reasons for this is that being an effective altruist helps to overcome what I call the Sisyphus problem. Here's Sisyphus as portrayed by Titian, condemned by the gods to push a huge boulder up to the top of the hill. Just as he gets there, the effort becomes too much, the boulder escapes, rolls all the way down the hill, he has to trudge back down to push it up again, and the same thing happens again and again for all eternity. Does that remind you of a consumer lifestyle, where you work hard to get money, you spend that money on consumer goods which you hope you'll enjoy using? But then the money's gone, you have to work hard to get more, spend more, and to maintain the same level of happiness, it's kind of a hedonic treadmill. You never get off, and you never really feel satisfied. Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment. It enables you to have a solid basis for self-esteem on which you can feel your life was really worth living.
השאלה האחרונה שלי היא, יש אנשים שיחשבו שהנתינה היא נטל. אני לא באמת מאמין שזה כך. נהניתי לתת כל חיי מאז שסיימתי את לימודי התואר הראשון. זה גרם לי סיפוק. צ'ארלי ברסלר אמר לי שהוא איננו אלטרואיסט. הוא חושב שהחיים שהוא מציל הם שלו. והולי מורגן אמרה לי שהיא נהגה להאבק בדיכאון עד שהיא נהייתה מעורבת באלטרואיזם אפקטיבי, וכעת היא אחת האנשים המאושרים שהיא מכירה. לדעתי אחת הסיבות לכך היא שלהיות אלטרואיסט אפקטיבי עוזר להתגבר על מה שאני מכנה בעיית סיזיפוס. הנה סיזיפוס כפי שהוא מתואר על ידי טיציאן, נידון על ידי האלים לדחוף סלע ענק עד לראש הגבעה. בדיוק כשהוא מגיע לשם, המאמץ נעשה קשה יותר מדי, הסלע נשמט, מתגלגל כל הדרך במורד הגבעה, הוא נאלץ להשתרך שוב למטה כדי לדחוף אותו שוב, אותו דבר קורה שוב ושוב לנצח. האם זה מזכיר לכם את סגנון חייו של צרכן, שבו אתם עובדים קשה כדי להרוויח כסף, אתם מבזבזים את הכסף הזה על מוצרי צריכה שאתם מקווים להנות באמצעותם? אבל אז הכסף נעלם, וצריך לעבוד קשה כדי לקבל יותר, לבזבז יותר וכדי לשמור על אותה רמה של אושר, זה סוג של הליכון נהנתנות. אתה לעולם לא יורד, ואתה אף פעם לא באמת מרגיש מרוצה. להיות אלטרואיסט אפקטיבי נותן לכם את המשמעות הזו והסיפוק. זה מאפשר שיהיה לכם בסיס מוצק להערכה עצמית שבה אתם יכולים להרגיש שאת החיים שלכם היה באמת שווה לחיות.
I'm going to conclude by telling you about an email that I received while I was writing this talk just a month or so ago. It's from a man named Chris Croy, who I'd never heard of. This is a picture of him showing him recovering from surgery. Why was he recovering from surgery?
אני עומד לסיים כשאני מספר לכם על אימייל שקיבלתי בזמן שכתבתי הרצאה זו רק לפני חודש בערך. הוא מאדם בשם כריס קרוי, שמעולם לא שמעתי עליו. זוהי תמונה שלו שמציגה אותו מחלים מניתוח. למה הוא החלים מניתוח?
The email began, "Last Tuesday, I anonymously donated my right kidney to a stranger. That started a kidney chain which enabled four people to receive kidneys."
האימייל התחיל, "ביום שלישי האחרון, תרמתי באופן אנונימי את הכליה הימנית שלי לזר. זה התחיל שרשרת כליות שאפשרה לארבעה אנשים לקבל כליות".
There's about 100 people each year in the U.S. and more in other countries who do that. I was pleased to read it. Chris went on to say that he'd been influenced by my writings in what he did. Well, I have to admit, I'm also somewhat embarrassed by that, because I still have two kidneys. But Chris went on to say that he didn't think that what he'd done was all that amazing, because he calculated that the number of life-years that he had added to people, the extension of life, was about the same that you could achieve if you gave 5,000 dollars to the Against Malaria Foundation. And that did make me feel a little bit better, because I have given more than 5,000 dollars to the Against Malaria Foundation and to various other effective charities.
יש בערך 100 איש מדי שנה בארה"ב. ויותר ויותר במדינות אחרות שעושים זאת. הייתי מרוצה לקרוא אותו. כריס המשיך ואמר שהוא הושפע במה שעשה מהכתיבה שלי. טוב, אני חייב להודות, אני גם קצת נבוך מכך, כי עדיין יש לי שתי כליות. אך כריס המשיך ואמר שהוא לא חשב שמה שהוא עשה היה כל כך מדהים, מאחר שהוא חישב שמספר שנות-חיים שהוא הוסיף לאנשים, ההרחבה של החיים, היתה בערך אותו דבר שיכולתם להשיג לו תרמתם 5,000 דולר לקרן נגד מלריה. וזה גרם לי להרגיש קצת יותר טוב, מכיוון שנתתי יותר מ 5,000 דולר לקרן נגד מלריה ולעמותות יעילות שונות אחרות .
So if you're feeling bad because you still have two kidneys as well, there's a way for you to get off the hook.
אז אם אתם מרגישים רע כי גם לכם יש עדיין את שתי הכליות, יש לכם דרך ל"לצאת מזה".
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)