Look, I had second thoughts, really, about whether I could talk about this to such a vital and alive audience as you guys. Then I remembered the quote from Gloria Steinem, which goes, "The truth will set you free, but first it will piss you off." (Laughter) So -- (Laughter)
Eigenlijk twijfelde ik... of ik hierover kon praten... tegen een publiek dat zo jong en vitaal is als jullie. Toen dacht ik aan wat Gloria Steinem gezegd heeft: Toen dacht ik aan wat Gloria Steinem gezegd heeft: 'De waarheid zal je bevrijden, maar eerst zul je ervan balen.' (Gelach) Dus, -- (Gelach)
So with that in mind, I'm going to set about trying to do those things here, and talk about dying in the 21st century. Now the first thing that will piss you off, undoubtedly, is that all of us are, in fact, going to die in the 21st century. There will be no exceptions to that. There are, apparently, about one in eight of you who think you're immortal, on surveys, but -- (Laughter) Unfortunately, that isn't going to happen.
met dat in gedachten zal ik dat hier proberen te doen met dat in gedachten zal ik dat hier proberen te doen en praten over doodgaan in de 21ste eeuw. Allereerst zul je er ongetwijfeld van balen, dat we beslist allemaal doodgaan in de 21ste eeuw. Niemand is daarvan uitgezonderd. Uit onderzoek blijkt dat één op de 8 onder jullie denkt dat hij onsterfelijk is, maar... (Gelach) helaas gaat dat niet gebeuren.
While I give this talk, in the next 10 minutes, a hundred million of my cells will die, and over the course of today, 2,000 of my brain cells will die and never come back, so you could argue that the dying process starts pretty early in the piece.
In de volgende 10 minuten zal ik 100 miljoen cellen verliezen en over de hele dag genomen zal ik 2000 hersencellen verliezen en nooit meer terugkrijgen. Je zou kunnen zeggen dat het sterfproces zijn entree al vrij vroeg maakt.
Anyway, the second thing I want to say about dying in the 21st century, apart from it's going to happen to everybody, is it's shaping up to be a bit of a train wreck for most of us, unless we do something to try and reclaim this process from the rather inexorable trajectory that it's currently on.
Ten tweede zal sterven in de 21ste eeuw - behalve dat het iedereen overkomt - voor de meesten van ons komen als een totale ramp. voor de meesten van ons komen als een totale ramp. Tenzij we het proces proberen te keren op de onverbiddelijke weg die het is ingeslagen.
So there you go. That's the truth. No doubt that will piss you off, and now let's see whether we can set you free. I don't promise anything. Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. It's been a ride, man. This has been fantastic. We have machines that go ping. There's many of them up there. And we have some wizard technology which I think has worked really well, and over the course of the time I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that. Certainly, a lot of the technologies that we use have got something to do with that.
Zo is het... dat is de waarheid. Ongetwijfeld is dat balen. En nu eens kijken of ik jullie kan bevrijden, maar ik beloof niets. Zoals je hebt gehoord in de intro, werk ik op intensive care. Volgens mij heb ik de hoogtijdagen van de i.c. meegemaakt. Man, wat een belevenis. Het was fantastisch. We hebben machines die 'ping' zeggen. Er staan daar heel veel van die dingen. En we hebben wat magische technologie, die volgens mij heel goed heeft gewerkt. In de periode dat ik op de i.c. werkte, ging het sterftecijfer voor mannen in Australië met de helft omlaag. I.c. had daar zeker iets mee te maken. Natuurlijk heeft veel van de gebruikte technologie er iets mee te maken.
So we have had tremendous success, and we kind of got caught up in our own success quite a bit, and we started using expressions like "lifesaving." I really apologize to everybody for doing that, because obviously, we don't. What we do is prolong people's lives, and delay death, and redirect death, but we can't, strictly speaking, save lives on any sort of permanent basis.
Ons succes was dus overweldigend, maar we raakten er een beetje in verstrikt, toen we uitdrukkingen als 'levensreddend' gingen gebruiken. Ik bied iedereen daar mijn oprechte excuses voor aan, want uiteraard doen we dat niet. We verlengen mensenlevens en stellen de dood uit. We leiden de dood om, maar strikt genomen kunnen we levens niet permanent redden.
And what's really happened over the period of time that I've been working in intensive care is that the people whose lives we started saving back in the '70s, '80s, and '90s, are now coming to die in the 21st century of diseases that we no longer have the answers to in quite the way we did then.
Er is eigenlijk een verschil gekomen, met de tijd dat ik op de i.c. werkte. De mensen die wij het leven redden in de 70-er jaren, de 80-er en 90-er jaren, gaan nu in de 21ste eeuw dood, aan ziektes waar we niet meer zoveel antwoord op hebben als toen. aan ziektes waar we niet meer zoveel antwoord op hebben als toen.
So what's happening now is there's been a big shift in the way that people die, and most of what they're dying of now isn't as amenable to what we can do as what it used to be like when I was doing this in the '80s and '90s.
Je ziet nu een grote verschuiving... in de manier waarop mensen doodgaan. Waar de meesten nu aan doodgaan... is niet meer zo behandelbaar als vroeger, toen ik dit werk deed in de jaren 80 en 90.
So we kind of got a bit caught up with this, and we haven't really squared with you guys about what's really happening now, and it's about time we did. I kind of woke up to this bit in the late '90s when I met this guy. This guy is called Jim, Jim Smith, and he looked like this. I was called down to the ward to see him. His is the little hand. I was called down to the ward to see him by a respiratory physician. He said, "Look, there's a guy down here. He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care. His daughter's here and she wants everything possible to be done." Which is a familiar phrase to us. So I go down to the ward and see Jim, and his skin his translucent like this. You can see his bones through the skin. He's very, very thin, and he is, indeed, very sick with pneumonia, and he's too sick to talk to me, so I talk to his daughter Kathleen, and I say to her, "Did you and Jim ever talk about what you would want done if he ended up in this kind of situation?" And she looked at me and said, "No, of course not!" I thought, "Okay. Take this steady." And I got talking to her, and after a while, she said to me, "You know, we always thought there'd be time."
We werden hierdoor nogal overvallen en we hebben jullie niet echt duidelijk gemaakt wat er nu eigenlijk aan de hand is. Daar is het nu de hoogste tijd voor. Mijn ogen werden geopend aan het eind van de jaren 90, toen ik een man ontmoette. Hij heette Jim Smith en zo zag hij eruit. Ik ging bij hem op bezoek op de afdeling. De kleine hand is die van hem. Ik was daar op verzoek van een longarts. Ik was daar op verzoek van een longarts. Hij zei: 'Er ligt hier een man met longontsteking Hij zei: 'Er ligt hier een man met longontsteking en zo te zien heeft hij intensive care nodig. Zijn dochter wil dat we al het mogelijke voor hem doen.' Zijn dochter wil dat we al het mogelijke voor hem doen.' Die uitspraak horen we vaker. Dus bezoek ik Jim op de afdeling. Zijn huid is zo doorschijnend, dat je de botten er doorheen kan zien. Hij is heel erg mager... en hij heeft inderdaad zware longontsteking. Hij is te ziek om te praten, dus praat ik met zijn dochter Kathleen en ik zeg: 'Hebben jullie er ooit over gesproken... wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' wat er zou moeten gebeuren als hij in zo'n situatie terechtkwam?' Ze keek me aan en zei: 'Nee, natuurlijk niet!' Ik dacht: oké, rustig maar. Ik ging met haar in gesprek en na een poosje zei ze: 'Weet je, we dachten altijd dat daar nog wel tijd voor was.'
Jim was 94. (Laughter) And I realized that something wasn't happening here. There wasn't this dialogue going on that I imagined was happening. So a group of us started doing survey work, and we looked at four and a half thousand nursing home residents in Newcastle, in the Newcastle area, and discovered that only one in a hundred of them had a plan about what to do when their hearts stopped beating. One in a hundred. And only one in 500 of them had plan about what to do if they became seriously ill. And I realized, of course, this dialogue is definitely not occurring in the public at large.
Jim was 94. (Gelach) Ik besefte dat hier iets misging. Dit was niet de dialoog die ik me had voorgesteld. Dit was niet de dialoog die ik me had voorgesteld. Daarom begonnen we een onderzoek. We spraken met 4.500 bewoners van verzorgingstehuizen in het gebied rond Newcastle. We ontdekten dat slechts 1 op de 100 een actieplan had, voor het geval ze een hartstilstand kregen. 1 op de 100. Slechts 1 op de 500 had een plan voor wat er moest gebeuren als ze ernstig ziek zouden worden. Ik besefte natuurlijk dat dit beslist geen dialoog was die door het grote publiek gevoerd werd.
Now, I work in acute care. This is John Hunter Hospital. And I thought, surely, we do better than that. So a colleague of mine from nursing called Lisa Shaw and I went through hundreds and hundreds of sets of notes in the medical records department looking at whether there was any sign at all that anybody had had any conversation about what might happen to them if the treatment they were receiving was unsuccessful to the point that they would die. And we didn't find a single record of any preference about goals, treatments or outcomes from any of the sets of notes initiated by a doctor or by a patient.
Ik werk in de acute hulpverlening. Dit is het John Hunter Hospital. Ik dacht: dat kunnen wij toch zeker wel beter. Dus nam ik samen met mijn collega, verpleegkundige Lisa Shaw, vele honderden aantekeningen door van de afdeling medische dossiers. vele honderden aantekeningen door van de afdeling medische dossiers. We zochten naar ieder bewijs, dat iemand een gesprek had gehad We zochten naar ieder bewijs, dat iemand een gesprek had gehad over wat er gedaan kon worden, als ze uitbehandeld waren en zouden sterven. over wat er gedaan kon worden, als ze uitbehandeld waren en zouden sterven. We vonden in de dossiers geen enkele aantekening over een voorkeur voor doelen, behandelingen of uitkomsten. Noch van artsen, noch van patiënten.
So we started to realize that we had a problem, and the problem is more serious because of this.
We begonnen te beseffen dat we een probleem hadden. We begonnen te beseffen dat we een probleem hadden. En het probleem wordt hierdoor nog ernstiger:
What we know is that obviously we are all going to die, but how we die is actually really important, obviously not just to us, but also to how that features in the lives of all the people who live on afterwards. How we die lives on in the minds of everybody who survives us, and the stress created in families by dying is enormous, and in fact you get seven times as much stress by dying in intensive care as by dying just about anywhere else, so dying in intensive care is not your top option if you've got a choice.
we weten natuurlijk dat we allemaal doodgaan, maar de manier waarop is heel belangrijk. Niet alleen voor ons, maar ook voor de rol die dat speelt in de levens van onze nabestaanden. Ons sterfproces leeft voort in de gedachten van iedereen die ons overleeft. Ons sterfproces leeft voort in de gedachten van iedereen die ons overleeft. Doodgaan zorgt binnen families voor enorme stress. Sterven op intensive care betekent zelfs 7 keer zoveel stress als sterven op iedere andere willekeurige plek. Als je er een keuze in had, zou je er niet voor kiezen om te sterven op intensive care.
And, if that wasn't bad enough, of course, all of this is rapidly progressing towards the fact that many of you, in fact, about one in 10 of you at this point, will die in intensive care. In the U.S., it's one in five. In Miami, it's three out of five people die in intensive care. So this is the sort of momentum that we've got at the moment.
Alsof dat nog niet erg genoeg is, gaan we nu in sneltempo af op het feit dat zo'n 1 op de 10 mensen zullen sterven op intensive care. dat zo'n 1 op de 10 mensen zullen sterven op intensive care. In de V.S. is het 1 op 5. In Miami sterven 3 op de 5 mensen op intensive care. Dat is de stand van zaken op dit moment. Dat is de stand van zaken op dit moment.
The reason why this is all happening is due to this, and I do have to take you through what this is about. These are the four ways to go. So one of these will happen to all of us. The ones you may know most about are the ones that are becoming increasingly of historical interest: sudden death. It's quite likely in an audience this size this won't happen to anybody here. Sudden death has become very rare. The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore. The dying process of those with terminal illness that we've just seen occurs to younger people. By the time you've reached 80, this is unlikely to happen to you. Only one in 10 people who are over 80 will die of cancer.
Ik moet jullie uitleggen hoe dat komt en waarom het gaat. Ik moet jullie uitleggen hoe dat komt en waarom het gaat. Er zijn 4 doodsoorzaken. Iedereen zal met 1 ervan te maken krijgen. De bekendste is waarschijnlijk degene die van steeds meer historische waarde is: De bekendste is waarschijnlijk degene die van steeds meer historische waarde is: de plotselinge dood. Het zal waarschijnlijk niemand in dit publiek overkomen. Het zal waarschijnlijk niemand in dit publiek overkomen. Het is tegenwoordig zeldzaam. De dood van Little Nell en Cordelia enzo komt gewoon niet meer voor. De dood van Little Nell en Cordelia enzo komt gewoon niet meer voor. Doodgaan aan een ongeneeslijke ziekte, waar we het net over hadden, Doodgaan aan een ongeneeslijke ziekte, waar we het net over hadden, overkomt jongere mensen. Dit gebeurt je waarschijnlijk niet meer na je 80ste. Slechts 1 op de 10 mensen boven de 80 zal aan kanker sterven.
The big growth industry are these. What you die of is increasing organ failure, with your respiratory, cardiac, renal, whatever organs packing up. Each of these would be an admission to an acute care hospital, at the end of which, or at some point during which, somebody says, enough is enough, and we stop.
De grote groei zit hierin: je sterft aan toenemend orgaanfalen, longen, hart, nieren of andere organen die het laten afweten. Dat betekent spoedbehandeling in een ziekenhuis, totdat iemand uiteindelijk zegt: 'Genoeg is genoeg.' Dan stoppen we ermee.
And this one's the biggest growth industry of all, and at least six out of 10 of the people in this room will die in this form, which is the dwindling of capacity with increasing frailty, and frailty's an inevitable part of aging, and increasing frailty is in fact the main thing that people die of now, and the last few years, or the last year of your life is spent with a great deal of disability, unfortunately.
Dit is de snelst groeiende industrie die er is. Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier Dit is de snelst groeiende industrie die er is. Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier zullen op deze manier sterven. in die zin dat krachten afnemen en broosheid toeneemt. Broosheid hoort onvermijdelijk bij ouder worden. Het is tegenwoordig de voornaamste doodsoorzaak. Het is tegenwoordig de voornaamste doodsoorzaak. Onze laatste levensjaren gaan helaas gepaard met veel handicaps. Onze laatste levensjaren gaan helaas gepaard met veel handicaps.
Enjoying it so far? (Laughs) (Laughter) Sorry, I just feel such a, I feel such a Cassandra here. (Laughter)
Vinden jullie het nog steeds leuk? (Lacht) (Gelach) Sorry, maar ik voel me zo'n Cassandra. (Gelach)
What can I say that's positive? What's positive is that this is happening at very great age, now. We are all, most of us, living to reach this point. You know, historically, we didn't do that. This is what happens to you when you live to be a great age, and unfortunately, increasing longevity does mean more old age, not more youth. I'm sorry to say that. (Laughter) What we did, anyway, look, what we did, we didn't just take this lying down at John Hunter Hospital and elsewhere. We've started a whole series of projects to try and look about whether we could, in fact, involve people much more in the way that things happen to them. But we realized, of course, that we are dealing with cultural issues, and this is, I love this Klimt painting, because the more you look at it, the more you kind of get the whole issue that's going on here, which is clearly the separation of death from the living, and the fear — Like, if you actually look, there's one woman there who has her eyes open. She's the one he's looking at, and [she's] the one he's coming for. Can you see that? She looks terrified. It's an amazing picture.
Kan ik nog iets positiefs zeggen? Ja, dat het pas op hoge leeftijd gebeurt. De meesten van ons bereiken die leeftijd. Dat was vroeger niet zo. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Dit gebeurt er met je als je een hoge leeftijd bereikt. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Helaas betekent een hogere levensverwachting meer ouderdom, niet meer jeugd. Jammer maar helaas. (Gelach) Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen hebben we het er niet bij gelaten. We zijn een hele serie projecten gestart om te kijken of we mensen meer konden betrekken bij de beslissingen die over hen worden genomen. Maar we hadden natuurlijk te maken met culturele problemen. Maar we hadden natuurlijk te maken met culturele problemen. Ik ben dol op dit schilderij van Klimt, want hoe meer je ernaar kijkt, hoe meer je begrijpt waar het over gaat. Dat is duidelijk de dood die gescheiden wordt van het leven. En de angst - als je goed kijkt zie je dat een van de vrouwen haar ogen open heeft. zie je dat een van de vrouwen haar ogen open heeft. Hij kijkt naar haar. Zij is degene waar hij voor komt. Zien jullie dat? Ze ziet er doodsbang uit. Het is een geweldig schilderij.
Anyway, we had a major cultural issue. Clearly, people didn't want us to talk about death, or, we thought that. So with loads of funding from the Federal Government and the local Health Service, we introduced a thing at John Hunter called Respecting Patient Choices. We trained hundreds of people to go to the wards and talk to people about the fact that they would die, and what would they prefer under those circumstances. They loved it. The families and the patients, they loved it. Ninety-eight percent of people really thought this just should have been normal practice, and that this is how things should work. And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were. We were able to make that happen for them. But then, when the funding ran out, we went back to look six months later, and everybody had stopped again, and nobody was having these conversations anymore. So that was really kind of heartbreaking for us, because we thought this was going to really take off. The cultural issue had reasserted itself.
Hoe dan ook, we hadden een groot cultureel probleem. De dood was voor de mensen onbespreekbaar. Dat dachten we althans. Met behulp van veel subsidie startten we het John Hunterproject: Met behulp van veel subsidie startten we het John Hunterproject: 'Respect voor de keuzes die patiënten maken'. Honderden mensen werden getraind om op de afdelingen te praten met mensen over het feit dat ze zouden sterven en wat hun voorkeur was onder die omstandigheden. De families en de patiënten waren er enthousiast over. 98% van de mensen vond dat dit normaal zou moeten zijn. 98% van de mensen vond dat dit normaal zou moeten zijn. Zo zou de gang van zaken moeten zijn. Toen ze hun wensen uitten, kwamen ze zogezegd allemaal uit. We konden die wensen voor hen vervullen. Maar toen de subsidiepot leeg was en we 6 maanden later terugkwamen, was iedereen er weer mee opgehouden. Niemand had meer dit soort gesprekken. Dat was behoorlijk teleurstellend voor ons. We dachten werkelijk iets in gang te hebben gezet. Het culturele probleem had zich weer ingenesteld.
So here's the pitch: I think it's important that we don't just get on this freeway to ICU without thinking hard about whether or not that's where we all want to end up, particularly as we become older and increasingly frail and ICU has less and less and less to offer us. There has to be a little side road off there for people who don't want to go on that track. And I have one small idea, and one big idea about what could happen.
Dit is dus mijn voorstel: we moeten niet zonder meer de snelweg naar intensive care nemen, zonder goed te bedenken of we daar wel allemaal terecht willen komen. zonder goed te bedenken of we daar wel allemaal terecht willen komen. Vooral wanneer we ouder en brozer worden en i.c. ons steeds minder te bieden heeft. Vooral wanneer we ouder en brozer worden en i.c. ons steeds minder te bieden heeft. Er moet ergens een zijweggetje zijn voor mensen die deze weg niet op willen. Ik heb 2 gedachtes over wat we er aan kunnen doen. De ene is klein en de andere is groot.
And this is the small idea. The small idea is, let's all of us engage more with this in the way that Jason has illustrated. Why can't we have these kinds of conversations with our own elders and people who might be approaching this? There are a couple of things you can do. One of them is, you can, just ask this simple question. This question never fails. "In the event that you became too sick to speak for yourself, who would you like to speak for you?" That's a really important question to ask people, because giving people the control over who that is produces an amazing outcome. The second thing you can say is, "Have you spoken to that person about the things that are important to you so that we've got a better idea of what it is we can do?" So that's the little idea.
Dit is de kleine gedachte: we kunnen het beter aanpakken op de manier die Jason ons heeft laten zien. Waarom hebben we dit soort gesprekken niet met onze eigen ouders? Waarom hebben we dit soort gesprekken niet met onze eigen ouders? En met mensen die dit te wachten staat? Je kunt een paar dingen doen. Ten eerste kun je een simpele vraag stellen. Een vraag die altijd uitkomst biedt: 'Als je zo ziek zou worden dat je niet meer voor jezelf kunt spreken, wie moet er dan namens jou spreken?' Het is heel belangrijk om dat te vragen, want als mensen daar zeggenschap over krijgen, krijg je een geweldig resultaat. Ten tweede kun je vragen: 'Heb je met die persoon gepraat over wat voor jou belangrijk is, zodat we een beter beeld hebben van wat we kunnen doen?' Tot zover de kleine gedachte.
The big idea, I think, is more political. I think we have to get onto this. I suggested we should have Occupy Death. (Laughter) My wife said, "Yeah, right, sit-ins in the mortuary. Yeah, yeah. Sure." (Laughter) So that one didn't really run, but I was very struck by this. Now, I'm an aging hippie. I don't know, I don't think I look like that anymore, but I had, two of my kids were born at home in the '80s when home birth was a big thing, and we baby boomers are used to taking charge of the situation, so if you just replace all these words of birth, I like "Peace, Love, Natural Death" as an option. I do think we have to get political and start to reclaim this process from the medicalized model in which it's going.
De grote gedachte gaat over politiek. Ik denk dat we in actie moeten komen. Mijn voorstel was om 'Occupy Death' te beginnen. (Gelach) Mijn vrouw zei: 'Ja hoor, sit-ins in het mortuarium. Jaja...tuurlijk.' (Gelach) Dat sloeg dus niet zo aan, maar het hield me erg bezig. Nu ben ik een overjarige hippie, al zou je het nu misschien niet meer zo zeggen. 2 van mijn kinderen zijn thuis geboren in de jaren 80. De thuisgeboorte was toen zeer populair en wij babyboomers houden de situatie graag zelf in de hand. Als je overal het woord geboorte zou vervangen door 'vrede, liefde, natuurlijke dood', lijkt me dat een goede optie. We moeten de politiek erbij halen en de medicalisering van dit proces, waarnaar het op weg is, een halt toeroepen.
Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia. I want to make it absolutely crystal clear to you all, I hate euthanasia. I think it's a sideshow. I don't think euthanasia matters. I actually think that, in places like Oregon, where you can have physician-assisted suicide, you take a poisonous dose of stuff, only half a percent of people ever do that. I'm more interested in what happens to the 99.5 percent of people who don't want to do that. I think most people don't want to be dead, but I do think most people want to have some control over how their dying process proceeds. So I'm an opponent of euthanasia, but I do think we have to give people back some control. It deprives euthanasia of its oxygen supply. I think we should be looking at stopping the want for euthanasia, not for making it illegal or legal or worrying about it at all.
Dat lijkt een pleidooi voor euthanasie, maar ik wil absoluut glashelder hebben, dat ik een hekel heb aan euthanasie. Het is een bijzaak. Ik denk niet dat euthanasie ertoe doet. Kijk bijvoorbeeld eens naar Oregon, Kijk bijvoorbeeld eens naar Oregon, waar je onder begeleiding van een arts suïcide kunt plegen met behulp van een overdosis. Maar ½ procent van de mensen doet dat. Ik ben meer geïnteresseerd in de 99,5 % mensen die dat nìet willen. De meeste mensen willen niet dood, maar ze willen wel wat zeggenschap over hun stervensproces. Ik ben dus tegen euthanasie, maar we moeten mensen er wel wat controle voor teruggeven. Dan heeft euthanasie geen voedingsbodem meer. We moeten kijken of we de vraag naar euthanasie kunnen stoppen. We moeten kijken of we de vraag naar euthanasie kunnen stoppen. Niet ons hoofd breken over het legaal of illegaal maken,
This is a quote from Dame Cicely Saunders, whom I met when I was a medical student. She founded the hospice movement. And she said, "You matter because you are, and you matter to the last moment of your life." And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. Thank you. (Applause)
Dit is een uitspraak van Dame Cicely Saunders, die ik in mijn studententijd ontmoette. Zij stond aan de wieg van de hospicebeweging. Ze zei: 'Je doet ertoe omdat je er bent en je doet ertoe tot het laatste moment van je leven.' Ik geloof er heilig in dat we die boodschap moeten uitdragen. Dank jullie wel. (Applaus)