Everyone is both a learner and a teacher. This is me being inspired by my first tutor, my mom, and this is me teaching Introduction to Artificial Intelligence to 200 students at Stanford University.
Mindegyikünk tanuló és tanár is egyszerre. Ez én vagyok, amint megihlet az első tanárom, az anyukám, és ez is én vagyok, amint a mesterséges intelligenciáról tartok bevezető előadást 200 diáknak a Stanford Egyetemen.
Now the students and I enjoyed the class, but it occurred to me that while the subject matter of the class is advanced and modern, the teaching technology isn't. In fact, I use basically the same technology as this 14th-century classroom. Note the textbook, the sage on the stage, and the sleeping guy in the back. (Laughter) Just like today.
A diákok és én is élveztük az órát, de feltűnt, hogy mialatt az óra témája fejlett és modern, az oktatás technológiája nem. Valójában ugyanazt a technológiát használom, mint amit ebben a XIV. századi osztályteremben használtak. Vegyék észre a tankönyvet, a professzort az emelvényen és az alvó srácot a hátsó sorban. (Nevetés) Pont, mint manapság.
So my co-teacher, Sebastian Thrun, and I thought, there must be a better way. We challenged ourselves to create an online class that would be equal or better in quality to our Stanford class, but to bring it to anyone in the world for free.
Tehát a kollégám, Sebastian Thrun és én, azt gondoltuk, hogy kell lennie egy jobb megoldásnak. Elhatároztuk, hogy létrehozunk egy online tanfolyamot, ami minőségében ugyanolyan lesz, vagy jobb, mint a stanfordi órák, de mindenki számára elérhető lesz ingyen, az egész világon.
We announced the class on July 29th, and within two weeks, 50,000 people had signed up for it. And that grew to 160,000 students from 209 countries. We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter)
Július 29-én hirdettük meg a tanfolyamot és két héten belül 50.000 ember iratkozott be. Ez a szám 160.000-re növekedett, összesen 209 országból. Le voltunk nyűgözve a hallgatóság számától és egy kicsit megijedtünk, mivel még nem fejeztük be az előkészületeket a tanfolyamra. (Nevetés)
So we got to work. We studied what others had done, what we could copy and what we could change. Benjamin Bloom had showed that one-on-one tutoring works best, so that's what we tried to emulate, like with me and my mom, even though we knew it would be one-on-thousands. Here, an overhead video camera is recording me as I'm talking and drawing on a piece of paper.
Tehát dolgoznunk kellett. Megvizsgáltuk mások miket csináltak már, mit tudunk másolni és min tudunk változtatni. Benjamin Bloom megmutatta, hogy az egyéni tanulás a leghatékonyabb, tehát ezt próbáltuk követni, mint az anyukám amikor velem tanult, még ha tudtuk is, hogy egy az ezerhez lesz az arány. Itt egy fej feletti kamera felveszi, ahogy beszélek és rajzolok egy darab papírra.
A student said, "This class felt like sitting in a bar with a really smart friend who's explaining something you haven't grasped, but are about to." And that's exactly what we were aiming for.
Egy diák azt mondta: "Olyan ez az óra, mintha egy bárban ülnénk egy nagyon okos baráttal, aki elmagyaráz valamit, amit még nem fogtál fel, de hamarosan meg fogod érteni." Pontosan ezt akartuk elérni.
Now, from Khan Academy, we saw that short 10-minute videos worked much better than trying to record an hour-long lecture and put it on the small-format screen. We decided to go even shorter and more interactive. Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring. Here, I'm explaining how a computer uses the grammar of English to parse sentences, and here, there's a pause and the student has to reflect, understand what's going on and check the right boxes before they can continue.
A Khan Academy-ből ma már látjuk, hogy a 10 perces videók sokkal jobban beválnak, mintha megpróbálnánk felvenni egy egész órás előadást és kitenni a kisformátumú képernyőkre. Elhatároztuk, hogy még rövidebbre készítjük őket és még interaktívabbá. Jellemzően két percesek a videóink, néha rövidebbek, de sosem hosszabbak hat percnél. Eztuán szünetet tartunk, hogy kérdést tegyünk fel, hogy az egyéni oktatás érzetét keltsük. Itt éppen elmagyarázom, hogyan használja a számítógép az angol nyelvtant, hogy mondatokat elemezzen. Itt pedig egy szünet, és a diáknak gondolkodnia kell, megérti miről van szó, és bejelölni jó a megoldást, mielőtt folytatja.
Students learn best when they're actively practicing. We wanted to engage them, to have them grapple with ambiguity and guide them to synthesize the key ideas themselves. We mostly avoid questions like, "Here's a formula, now tell me the value of Y when X is equal to two." We preferred open-ended questions.
A diákok akkor tanulnak a legjobban, ha aktívan résztvesznek az órákon. Szerettük volna őket lekötni, hogy megküzdjenek a kétértelműséggel, hogy saját maguk jöjjenek rá a legfontosabb ötletekre. A leginkább elkerülendő kérdés például: "Itt van egy képlet, mondja meg az Y értékét, ha X egyenlő kettővel!" Mi inkább a nyitott kérdéseket kedveljük.
One student wrote, "Now I'm seeing Bayes networks and examples of game theory everywhere I look." And I like that kind of response. That's just what we were going for. We didn't want students to memorize the formulas; we wanted to change the way they looked at the world. And we succeeded. Or, I should say, the students succeeded.
Egy diák azt írta: "Most már mindenütt Bayes hálókat és a játékelmélet példáit látom, akármerre nézek." Szeretem az ilyen visszajelzéseket. Ezért választottuk ezt a pályát. Nem azt akarjuk, hogy a diákok bemagolják a képleteket; hanem szerettük volna megváltoztatni a világnézetüket. És sikerült. Illetve azt kell mondanom, hogy a diákoknak sikerült.
And it's a little bit ironic that we set about to disrupt traditional education, and in doing so, we ended up making our online class much more like a traditional college class than other online classes. Most online classes, the videos are always available. You can watch them any time you want. But if you can do it any time, that means you can do it tomorrow, and if you can do it tomorrow, well, you may not ever get around to it. (Laughter)
Egy picit irónikus, hogy a hagyományos oktatást akartuk megváltoztatni, és mialatt erre törekedtünk, azt értük el, hogy a mi online óráink sokkal jobban hasonlítanak a hagyományos felsőoktatási órákra, mint más online órák. Legtöbb online tanóra bármikor elérhető, bármikor megnézhetjük őket. De ha bármikor megnézhetjük őket, akkor holnap is megnézhetjük őket, és ha ezt holnap is megtehetjük, nos, akkor lehet, hogy soha nem kezdünk hozzá. (Nevetés)
So we brought back the innovation of having due dates. (Laughter) You could watch the videos any time you wanted during the week, but at the end of the week, you had to get the homework done. This motivated the students to keep going, and it also meant that everybody was working on the same thing at the same time, so if you went into a discussion forum, you could get an answer from a peer within minutes. Now, I'll show you some of the forums, most of which were self-organized by the students themselves.
Tehát újra bevezettük azt a szokást, hogy határidőket szabunk. (Nevetés) Bármikor megnézhetjük a videókat hétközben, de a hétvégére be kell fejezni a házi feladatot. Ez motiválja a diákokat, hogy haladjanak és azt is jelenti, hogy mindenki ugyanazon dolgozik, ugyanakkor, tehát, ha egy online fórumra belépünk, meg tudunk szerezni egy választ pár percen belül egy társunktól. Most mutatok Önöknek néhány fórumot, legtöbbet maguk a diákok alapították.
From Daphne Koller and Andrew Ng, we learned the concept of "flipping" the classroom. Students watched the videos on their own, and then they come together to discuss them. From Eric Mazur, I learned about peer instruction, that peers can be the best teachers, because they're the ones that remember what it's like to not understand. Sebastian and I have forgotten some of that. Of course, we couldn't have a classroom discussion with tens of thousands of students, so we encouraged and nurtured these online forums.
Daphne Kollertől és Andrew Ng-től megtanultuk, az osztályterem "tükrözésének" az elgondolását. A diákok maguk megnézték a videót, aztán összejöttek, hogy megbeszéljék. Eric Mazurtól a kortárs oktatásról tanultunk. Ezek a kortársak, a legjobb oktatók lehetnek, mivel ők azok, akik még emlékeznek, milyen amikor nem értünk valamit. Sebastiannal mi már ezt némileg elfelejtettük. Természetesen nem tudunk beszélgetést tartani az osztályban több tízezer diákkal, tehát bátorítottuk és figyelemmel kísértük ezeket az online fórumokat.
And finally, from Teach For America, I learned that a class is not primarily about information. More important is motivation and determination. It was crucial that the students see that we're working hard for them and they're all supporting each other.
És végül, a Teach For America-tól megtanultam, hogy a kurzus alapvetően nem az információról szól. Sokkal fontosabb a motiváció és az eltökéltség. Létfontosságú volt, hogy a diákok lássák, hogy keményen dolgozunk értük és mindannyian támogatják egymást.
Now, the class ran 10 weeks, and in the end, about half of the 160,000 students watched at least one video each week, and over 20,000 finished all the homework, putting in 50 to 100 hours. They got this statement of accomplishment.
A kurzus 10 hétig tartott, és a végén már a 160.000 diák fele megnézett legalább egy videót, minden héten. Több mint 20.000 diák megcsinált minden házit, 50-100 óra időbefektetéssel. Ezt a bizonyítványt kapták a teljesítésről.
So what have we learned? Well, we tried some old ideas and some new and put them together, but there are more ideas to try. Sebastian's teaching another class now. I'll do one in the fall. Stanford Coursera, Udacity, MITx and others have more classes coming. It's a really exciting time.
Tehát mit is tanultunk? Nos, néhány régi és új ötletet kipróbáltunk és ötvöztük őket, de még van sok kipróbálni való elképzelés. Sebastian egy másik csoportot tanít most. Én egyet ősszel fogok. A Stanford Courseranak, Udacity-nak, MITx-nek és másoknak még több kurzusa is lesz. Nagyon izgalmas időszak ez,
But to me, the most exciting part of it is the data that we're gathering. We're gathering thousands of interactions per student per class, billions of interactions altogether, and now we can start analyzing that, and when we learn from that, do experimentations, that's when the real revolution will come. And you'll be able to see the results from a new generation of amazing students. (Applause)
de nekem a legizgalmasabb rész belőle az adatok, amiket összegyűjtünk. Több ezer interakciót gyűjtünk minden diáktól minden csoportban, több milliárd interakciót. Most elkezdhetjük őket kielemezni, tanulunk belőlük, kísérletezünk velük és ez után fog majd valós fordulat érkezni. Az eredményeket majd a lenyűgöző diákok új generációjából fogják látni. (Taps)