Those of you who know me know how passionate I am about opening the space frontier. So when I had the chance to give the world's expert in gravity the experience of zero gravity, it was incredible. And I want to tell you that story. I first met him through the Archon X PRIZE for Genomics. It's a competition we're holding, the second X PRIZE, for the first team to sequence 100 human genomes in 10 days. We have something called the Genome 100 -- 100 individuals we're sequencing as part of that. Craig Venter chairs that event.
De av er som känner mig vet hur passionerad jag är angående att öppna rymdens gränser. Så när jag hade chansen att ge världens expert inom gravitation upplevelsen av noll gravitation, var det otroligt. Och jag skall berätta den historien för er. Jag mötte honom första gången genom Arcon X PRIZE för genomik. Det är en tävling vi har anordnat, det andra X-priset, till det första lag som kan avkoda 100 mänskliga gener på 10 dagar. Vi har något som heter Genome 100 -- 100 personer som vi avkodar som en del av det. Craig Venter är chef för tävlingen.
And I met Professor Hawking, and he said his dream was to travel into space. And I said, "I can't take you there, but I can take you into weightlessness into zero-g. And he said, on the spot, "Absolutely, yes." Well, the only way to experience zero-g on Earth is actually with parabolic flight, weightless flight. You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds. Come back down, you weigh twice as much. You do it again and again. You can get eight, 10 minutes of weightlessness -- how NASA's trained their astronauts for so long. We set out to do this. It took us 11 years to become operational. And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. We had one government agency and one company aircraft operator say, you're crazy, don't do that, you're going kill the guy.
Och jag mötte Professor Hawking, och han berättade att hans dröm var att resa i rymden. Och jag sa, "Jag kan inte ta dig dit, men jag kan göra dig viktlös i noll gravitation. Och han sa direkt, "Absolut, ja." Tja, det enda sättet att uppleva viktlöshet på jorden är faktiskt genom att flyga paraboliskt, viktlöst. Man tar ett flygplan, man flyger över toppen, man är viktlös i 25 sekunder. Kommer tillbaka ner, väger dubbelt så mycket. Man gör det igen och igen. Man kan få åtta, 10 minuter av viktlöshet -- det är så NASA tränade astronauter under lång tid. Vi försökte göra detta. Det tog oss 11 år för att bli operationella. Och vi tillkännagav att vi skulle flyga med Stephen Hawking. Vi hade en myndighet och ett flygbolag som sa, ni är galna, gör det inte, ni kommer döda killen.
(Laughter)
(Skratt)
And he wanted to go. We worked hard to get all the permissions. And six months later, we sat down at Kennedy Space Center. We had a press conference, we announced our intent to do one zero-g parabola, give him 25 seconds of zero-g. And if it went really well, we might do three parabolas. Well, we asked him why he wanted to go up and do this. And what he said, for me, was very moving. He said, "Life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by disaster ... I think the human race doesn't have a future if it doesn't go into space. I therefore want to encourage public interest in space." We took him out to the Kennedy Space Center, up inside the NASA vehicle, into the back of the zero-g airplane.
Och han ville åka. Vi arbetade hårt för att få alla tillstånd. Och sex månader senare, satte vi oss ner vid Kennedy Space Center. Vi höll en presskonferens, vi tillkännagav vår avsikt att göra en noll g parabol, ge honom 25 sekunder av viktlöshet. Och om det gick riktigt bra, skulle vi kanske göra tre paraboler. Vi frågade honom varför han ville åka upp och göra detta. Och vad ha sa, var för mig, mycket rörande. Han sa, "Att leva på jorden är en ständigt ökande risk för att utplånas av en katastrof ... Jag tror att mänskligheten inte har någon framtid om vi inte ger oss ut i rymden. Jag vill därför uppmuntra allmänhetens intresse för rymden." Vi tog ut honom till Kennedy Space Center, in i NASAs skepp, in där bak i noll g planet.
We had about 20 people who made donations -- we raised $150,000 in donations for children's charities -- who flew with us. A few TEDsters here. We set up a whole ER. We had four emergency room doctors and two nurses on board the airplane. We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. We had everything all set in case of an emergency; God knows, you don't want to hurt this world-renowned expert. We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands.
Vi hade cirka 20 personer som hade gjort donationer -- vi fick $ 150,000 i donationer för välgörenhet till barn -- som flög med oss. Några TED:are här. Vi ordnade en hel akutmottagning. Vi hade fyra akutläkare och två sköterskor ombord på planet. Vi övervakade hans syre i blodet, hjärtfrekvens, hans blodtryck. Vi hade allt klart inför ett akutläge; gudarna skall vet, att ni vill inte skada denna världsledande experten. Vi lyfte från skyttelns landingsbana, där skyttlarna startar och landar.
And my partner Byron Lichtenberg and I carefully suspended him into zero-g. Once he was there, [we] let him go to experience what weightlessness was truly like. And after that first parabola, you know, the doc said everything is great. He was smiling, and we said go. So we did a second parabola.
Och min partner Byron Lichtenberg och jag höll försiktigt i honom fram till viktlösheten. När han väl var där, släppte [vi] honom för att uppleva hur viklöshet verkligen kändes. Och efter den först parabolen, vet ni, sa doktorn att allt var toppen. Han log, och vi sa kör. Vi gjorde den andra parabolen.
(Laughter)
(Skratt)
(Applause)
(Applåder)
And a third.
Och en tredje.
(Applause)
(Applåder)
We actually floated an apple in homage to Sir Isaac Newton because Professor Hawking holds the same chair at Cambridge that Isaac Newton did. And we did a fourth, and a fifth and a sixth.
Vi lät ett äpple flyta runt som en hyllning till Sir Isaac Newton eftersom Professor Hawking har samma tjänst på Cambridge som Isaac Newton hade. Och vi gjorde en fjärde, och en fämte och en sjätte.
(Laughter)
(Skratt)
And a seventh and an eighth. And this man does not look like a 65-year-old wheelchair-bound man.
Och en sjunde och en åttonde. Denna mannen ser inte ut som en 65-årig rullstolsbunden man.
(Laughter)
(Skratt)
He was so happy. We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. Please join us in this epic adventure. Thank you so much.
Han var så lycklig. Vi lever på en värdefull juvel, och det är under vår livstid som vi flyttar från vår planet. Varsågoda att ansluta er på detta episka äventyr. Tack så mycket.
(Applause)
(Applåder)