(Applause)
(تشویق)
(Video) Announcer: Threats, in the wake of Bin Laden's death, have spiked. Announcer Two: Famine in Somalia. Announcer Three: Police pepper spray. Announcer Four: Vicious cartels. Announcer Five: Caustic cruise lines. Announcer Six: Societal decay. Announcer Seven: 65 dead. Announcer Eight: Tsunami warning. Announcer Nine: Cyberattacks. Multiple Announcers: Drug war. Mass destruction. Tornado. Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. Crisis. Death. Disaster. Oh, my God.
(ویدئو ) گزارشگر: تهدیدات برای مقابله به مثل مرگ بن لادن فزونی یافته است. گزارشگر دوم: قحطی در سومالی. گزارشگر سوم: گاز فلفل پلیس. گزارشگر چهار: اتحادیه های تبهکار. گزارشگر پنجم: غرق شدن کروز گزارشگر ششم: فروپاشی اجتماعی. گزارشگر هفتم: ۶۵ کشته. گزارشگر هشتم: خطر تسونامی. گزارشگر نهم: حمله سایبری. چند گزارشگر: جنگ مواد مخدر. نابودی کامل. تورنادو. رکود. شکست. روزهای جهنمی. مصر. سوریه. بحران. مرگ. فاجعه. وای خدای من.
Peter Diamandis: So those are just a few of the clips I collected over the last six months -- could have easily been the last six days or the last six years. The point is that the news media preferentially feeds us negative stories because that's what our minds pay attention to. And there's a very good reason for that. Every second of every day, our senses bring in way too much data than we can possibly process in our brains.
پیتر دیامیندز: اینها تعداد اندکی از ویدئو های است که من در شش ماهه گذشته جمع اوری کردم. که به راحتی در شش روز یا شش سال قبل هم قابل جمع آوری است. نکته این است که رسانه ما را با داستانهای منفی تغذیه میکند چرا که ذهن ما به آنها توجه میکند. و دلیل بسیار خوبی برای اون وجود داره. هر ثانیه از هر روز ذهن ما در برابرداده هایی قرار میگیرد که احتمالا بیشتر از توان مغز ما برای پردازش آنها است
And because nothing is more important to us than survival, the first stop of all of that data is an ancient sliver of the temporal lobe called the amygdala. Now the amygdala is our early warning detector, our danger detector. It sorts and scours through all of the information looking for anything in the environment that might harm us. So given a dozen news stories, we will preferentially look at the negative news. And that old newspaper saying, "If it bleeds it leads," is very true. So given all of our digital devices that are bringing all the negative news to us seven days a week, 24 hours a day, it's no wonder that we're pessimistic. It's no wonder that people think that the world is getting worse.
و از اونجائی که هیچ چیز برای ما مهمتر از این نیست که زنده بمانیم اولین توقف همه داده ها در یک تکه باریک قدیمی از گیجگاه است که بادامه مغز و یا آمیگدالا نامیده میشود. این بادامه با اولین نشانه خطر را نشان میدهند اونها تمام اطلاعاتی رو که برای هر چیزی در محیط میتواند برای ما خطرناک باشد جستجو و مرتب میکنند. بنابرین با دادن دو جین داستانهای جدید؛ ما ترجیحا خبرهای منفی را نگاه میکنیم. نوشته های قدیمی میگن " اگه خونی ریخته شد اون هدایت میکنه." کاملا درسته. پس تمام وسائل دیجیتالی برای ما خبرهای منفی رو هر روز هفته، هر ۲۴ ساعت یک روز میاورند؛ و این عجیب نیست که ما آدمهای بدبینی هستیم. و شگفت انگیز نیست که مردم تصور میکنند دنیا در حال بدتر شدن است.
But perhaps that's not the case. Perhaps instead, it's the distortions brought to us of what's really going on. Perhaps the tremendous progress we've made over the last century by a series of forces are, in fact, accelerating to a point that we have the potential in the next three decades to create a world of abundance. Now I'm not saying we don't have our set of problems -- climate crisis, species extinction, water and energy shortage -- we surely do. And as humans, we are far better at seeing the problems way in advance, but ultimately we knock them down.
اما شاید اینطور نباشه؛ شاید ما به چیزی خلاف انچه داره اتفاق میافته توجه میکنیم. شاید پیشرفتهای شگفتی که ما توسط یک سری از نیروها در قرن گذشته داشته ایم در حقیقت مرحله ای را شتاب بخشیده است که ما پتانسیل خلق جهانی پر از وفور را درسه دهه آینده داشته باشیم من نمیگویم مشکلاتی مثل بحرانهای زیست محیطی؛ نابودی موجودات؛ کمبود آب و انرژی را نداریم. به طور حتم داریم. ولی به عنوان انسان ما بسیار بهتر وحرفه ای تر به مشکلات نگاه میکنیم و نهایاتا به آنها فائق خواهیم آمد.
So let's look at what this last century has been to see where we're going. Over the last hundred years, the average human lifespan has more than doubled, average per capita income adjusted for inflation around the world has tripled. Childhood mortality has come down a factor of 10. Add to that the cost of food, electricity, transportation, communication have dropped 10 to 1,000-fold. Steve Pinker has showed us that, in fact, we're living during the most peaceful time ever in human history. And Charles Kenny that global literacy has gone from 25 percent to over 80 percent in the last 130 years. We truly are living in an extraordinary time. And many people forget this.
اجازه بدید نگاه کنیم به آنچه در قرن گذشته داشته است تا ببینیم به کجا میرویم. بیش از صد سال گذشته؛ میانگین عمر انسان بیش از دو برابر شده است، میانگین درآمد سرانه تعدیل شده با تورم حدودا سه برابر شده است. مرگ در نوزادی ده برابر کمتر شده است. به علاوه قیمت غذا، الکتریسیته، حمل و نقل، ارتباطات ده تا هزار برابر کاهش یافته است. استیو پینکر ( نویسنده کانادایی) در حقیقت به ما نشان داد که ما در صلح امیزترین زمان در تاریخ بشر زندگی میکنیم. و چارلز کنی (عضو ارشد در مرکز توسعه جهانی) اشاره میکند میزان سواد از ۲۵ درصد به بالای ۸۰ درصد در صد و سی سال گذشته رسیده است. حقیقتا ما در زمانی شگفت اور زندگی میکنیم. و بسیاری از مردم این را فراموش کرده اند.
And we keep setting our expectations higher and higher. In fact, we redefine what poverty means. Think of this, in America today, the majority of people under the poverty line still have electricity, water, toilets, refrigerators, television, mobile phones, air conditioning and cars. The wealthiest robber barons of the last century, the emperors on this planet, could have never dreamed of such luxuries.
و ما به طور مداوم انتظارات خود را بالا و بالاتر بردیم. در حقیقت ما معنی فقر رو باز تعریف کردیم. به آمریکا امروز فکر کنید: اکثریت مردم زیر خط فقر امروز الکتریسیته؛ اب؛ سرویس بهداشتی؛ یخچال؛ تلویزیون؛ موبایل؛ تهویه هوا و اتومبیل دارند. ثروتمند ترین اشراف زاده های دزد قرن گذشته که امپراتوران این سیاره بودند هرگز تصور چنین تجملاتی رو نمیکردند.
Underpinning much of this is technology, and of late, exponentially growing technologies. My good friend Ray Kurzweil showed that any tool that becomes an information technology jumps on this curve, on Moore's Law, and experiences price performance doubling every 12 to 24 months. That's why the cellphone in your pocket is literally a million times cheaper and a thousand times faster than a supercomputer of the '70s. Now look at this curve. This is Moore's Law over the last hundred years. I want you to notice two things from this curve. Number one, how smooth it is -- through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time. This is the result of faster computers being used to build faster computers. It doesn't slow for any of our grand challenges. And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards. The rate at which the technology is getting faster is itself getting faster.
زیر بنایی بیشتر اینها ، تکنولوژیست که بطور تصاعدی در حال رشد است. دوست خوب من رای کورزویل در دراین منحنی طبق قانون مور نشان داد که در هر ۱۲ تا ۲۴ ماه عملکردی دو برابر قیمت شان دارند. ( هر دو سال قیمت نصف و عملکرد دوبرابر میشود) به همین دلیل است که موبایل درون جیب شما میلیونها برابر ارزانتر و هزاران برابر سریعتر از سوپر کامپیوترهای دهه هفتاد است. حالا به این نمودار نگاه کنید. این قانون مور( قاعده کلی در محاسبه تعداد ترانزیستور است که می تواند به صورت ارزان در یک مدار قرارگیرد تقریبا هر دو سال دو برابر میشود) است در صد سال گذشته. من میخواهم که شما به دو چیز در این نمودار توجه کنید. اول؛ چقدر این نمودار صاف است چه در زمان خوب و چه بد؛ چه جنگ و چه صلح؛ بحران؛ رکود یا شکوفایی. این نتیجه کامپیوترهای سریعتر است که برای ساختن کامپیوترهای سریعتر به کار رفته است. اون در هیچ یک از چالشهای بزرگ ما کند نشده است. و همچنین با وجود اینکه بر اساس منحنی این قانون قسمت چپ اون انحناء پیدا کرده است به سمت بالا. هرچه تکنولوژی سریعتر شده است اون هم سریعتر شده است.
And on this curve, riding on Moore's Law, are a set of extraordinarily powerful technologies available to all of us. Cloud computing, what my friends at Autodesk call infinite computing; sensors and networks; robotics; 3D printing, which is the ability to democratize and distribute personalized production around the planet; synthetic biology; fuels, vaccines and foods; digital medicine; nanomaterials; and A.I. I mean, how many of you saw the winning of Jeopardy by IBM's Watson? I mean, that was epic. In fact, I scoured the headlines looking for the best headline in a newspaper I could. And I love this: "Watson Vanquishes Human Opponents." Jeopardy's not an easy game. It's about the nuance of human language. And imagine if you would A.I.'s like this on the cloud available to every person with a cellphone.
و در این منحنی بر اساس قانون مور یک سری از از تکنولوژیهای شگفت آور برای ما قابل دسترس شده است. رایانش ابری( مجموعه خدمات کامپیوتری ) آنچه که دوستان ما در اتودسک( شرکتی تهیه کننده برنامه های نرم افزاری) محاسبه تا بینهایت میخوانند؛ سنسورها و شبکه ها؛روباتها؛ چاپهای سه بعدی که به نوعی توانائی برای دموکراتیزه کردن وتوزیع محصولات شخصی را به سراسر سیاره فراهم نموده است؛ بیولوژی مصنوعی؛ سوختها؛ واکسنها و غذاها؛ داروهای دیجیتالی؛ نانو مواد؛ وهوش مصنوعی. چند نفر از شما برنده شدن کامپیوتر IBM را در مسابقه جوپاردی دیده اید؟ (مسابقه ای بین انسان و کامپیوتر) منظور من این است که اون یک نبرد بود. در حقیقت من به دنبال بهترین سرفصل روزنامه ها که میتونستم پیدا کنم در این مورد بودم و اون رو دوست داشتم: "واتسون بر مخالفان بشر غلبه کرد". مسابقه یک بازی ساده نبود. اون درباره تفاوتهای زبان بشر بود. و تصور کنید اگر شما به هوش مصنوعی علاقه مند باشید شبیه این ابر( مجموعه خدمات کامپیوتری) برای همه با یک موبایل در دسترس خواهد بود.
Four years ago here at TED, Ray Kurzweil and I started a new university called Singularity University. And we teach our students all of these technologies, and particularly how they can be used to solve humanity's grand challenges. And every year we ask them to start a company or a product or a service that can affect positively the lives of a billion people within a decade. Think about that, the fact that, literally, a group of students can touch the lives of a billion people today. 30 years ago that would have sounded ludicrous. Today we can point at dozens of companies that have done just that.
چهار سال قبل در TED رای کورزویل و من یک دانشگاه جدید به نام دانشگاه سینگولاریتی Singularity University رو شروع کردیم. و ما به دانشجویان همه این تکنولوژی ها را آموزش میدادیم و به خصوص یاد میدادم که چگونه چالشهای بزرگ بشری را با استفاده این تکنولوژی ها میشود حل کرد. و هر سال ما از اونها میخواهیم که شرکت یا محصول یا خدمتی رو طراحی کنند که به توسط اون بر زندگی میلیاردها بشر در طول یک دهه اثر مثبت بگذارد. به این فکر کنید. یک گروه از دانشجویان بتوانند زندگی میلیارد ها نفر انسان رو لمس کنند. ۳۰ سال قبل این به نظر مشکل می آمد. امروز ما ی دوجین شرکت داریم که این کار رو انجام داده اند.
When I think about creating abundance, it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet; it's about creating a life of possibility. It is about taking that which was scarce and making it abundant. You see, scarcity is contextual, and technology is a resource-liberating force. Let me give you an example.
وقتی من فکر میکنم درباره خلق فراوانی منظورم ایجاد یک زندگی لوکس برای همه در روی سیاره نیست. بلکه درباره خلق زندگی از ممکن هاست. در باره چیزی که کمیاب است و فراوان کردن آن. شما دیدید که کمیابی یک محدود کننده هست و تکنولوژی آزاد کننده منابع هست. اجازه بدهید که یک مثال بزنم.
So this is a story of Napoleon III in the mid-1800s. He's the dude on the left. He invited over to dinner the king of Siam. All of Napoleon's troops were fed with silver utensils, Napoleon himself with gold utensils. But the King of Siam, he was fed with aluminum utensils. You see, aluminum was the most valuable metal on the planet, worth more than gold and platinum. It's the reason that the tip of the Washington Monument is made of aluminum. You see, even though aluminum is 8.3 percent of the Earth by mass, it doesn't come as a pure metal. It's all bound by oxygen and silicates. But then the technology of electrolysis came along and literally made aluminum so cheap that we use it with throw-away mentality.
این داستان مربوط به ناپلون سوم در اواسط سده ۱۸۰۰ است. اون در سمت چپ تصویر است. او پادشاه سیام (تایلند) را به شام دعوت کرده بود. تمام سربازان ناپلون در ظروف نقره غذا میخوردند، ناپلون خودش در ظرف طلا. اما شاه سیام در ظرف آلومینیوم. شما میدونید که آلومینیوم با ارزشترین فلز در روی سیاره بود. ارزشی بیشتر از طلا و پلاتینوم دارد. به همین دلیل است که یادبود واشنگتون از آلومینیوم ساخته شده است. میدانید با این که آلومینیوم ۸.۳ درصد از جرم زمین است اون به عنوان یک فلز خالص به دست نمی آید. اون همه جا با اکسیژن و سیلیکات احاطه شده است. اما بعد تکنولوژی الکترولیز آمد و آلمینیوم رو بسیار ارزان نمود و امروز به عنوان یک چیز بی ارزش در نظر میگیریم.
So let's project this analogy going forward. We think about energy scarcity. Ladies and gentlemen, we are on a planet that is bathed with 5,000 times more energy than we use in a year. 16 terawatts of energy hits the Earth's surface every 88 minutes. It's not about being scarce, it's about accessibility. And there's good news here. For the first time, this year the cost of solar-generated electricity is 50 percent that of diesel-generated electricity in India -- 8.8 rupees versus 17 rupees. The cost of solar dropped 50 percent last year. Last month, MIT put out a study showing that by the end of this decade, in the sunny parts of the United States, solar electricity will be six cents a kilowatt hour compared to 15 cents as a national average.
اجازه بدید این مثال رو ادامه بدهیم. ما درباره کمبود انرژی فکر می کنیم. آقایان و خانمها، ما بر روی سیاره ای هستیم که دارای بیش از 5000 برابر انرژی است که ما در هر سال استفاده می کنیم. ۱۶ تترا وات انرژی سطح زمین را هر ۸۸ دقیقه گرم میکند. موضوع در باره کمیابی نیست، در باره دسترسی است. و خبر خوبی در اینجاست. امسال برای اولین بار هزینه تولید الکتریسته خورشیدی در هند ۵۰ درصد هزینه تولید الکتریسته دیزلی هست -- ۸.۸ روپیه در مقابل ۱۷ روپیه. هزینه انرژی خورشیدی ۵۰ درصد کمتر از سال گذشته بوده است. ماه گذشته MIT مطالعه ای را منتشر کرد که نشان میدهد در پایان این دهه در قسمتهای آفتابی آمریکا الکتریسیته خورشیدی ۶ سنت در هر کیلووات ، در مقایسه با میانگین ملی 15 سنت خواهد بود.
And if we have abundant energy, we also have abundant water. Now we talk about water wars. Do you remember when Carl Sagan turned the Voyager spacecraft back towards the Earth, in 1990 after it just passed Saturn? He took a famous photo. What was it called? "A Pale Blue Dot." Because we live on a water planet. We live on a planet 70 percent covered by water. Yes, 97.5 percent is saltwater, two percent is ice, and we fight over a half a percent of the water on this planet, but here too there is hope. And there is technology coming online, not 10, 20 years from now, right now. There's nanotechnology coming on, nanomaterials.
و اگر ما فراوانی انرژی داریم فراوانی آب هم داریم. الان ما درباره جنگهای آب صحبت میکنیم. به یاد دارید وقتی که کارل سگان فضاپیمای ویاگر در سال ۱۹۹۰ به سوی زمین باز میگرداند و از زحل گذار کرد؟ یک عکس معروف دارد. به اون چه میگفتند؟ " نقطه آبی کمرنگ" به خاطر اینکه ما بر یک سیاره آبی زندگی میکنیم. ما بر سیاره ای زندگی میکنیم که ۷۰ درصد آن آب است. بله، ۹۷.۵ درصد آن آبهای شوراست، دو درصد یخ و ما برای نیم درصد آب در حال جنگ هستیم، اما امیدهای زیادی هم وجود دارد. تکنولوژیهای آنلاین که در حال ظهور است نه ۱۰ و ۲۰ سال از الان، همین حالا. نانوتکنولوژیهائی در حال به وجود آمدن است، نانو مواد.
And the conversation I had with Dean Kamen this morning, one of the great DIY innovators, I'd like to share with you -- he gave me permission to do so -- his technology called Slingshot that many of you may have heard of, it is the size of a small dorm room refrigerator. It's able to generate a thousand liters of clean drinking water a day out of any source -- saltwater, polluted water, latrine -- at less than two cents a liter. The chairman of Coca-Cola has just agreed to do a major test of hundreds of units of this in the developing world. And if that pans out, which I have every confidence it will, Coca-Cola will deploy this globally to 206 countries around the planet. This is the kind of innovation, empowered by this technology, that exists today.
من گفتگویی با دان کمان یکی از نوآورهای DIY امروز صبح داشتم، دوست دارم این را با شما مطرح کنم. اون این اجازه رو به من داده که این کار رو بکنم، تکنولوژی Slingshot نامیده میشود که بسیاری از شما شنیده اید ، اندازه ایی کوچک ، شبیه یخچال دارد. اون توانائی این رو دارد که هزاران لیتر آب تمیز آشامیدنی در هر روز فارغ از منبع آن که آب شور، آب آلوده یا آب فاضلاب باشد در کمتر از دو سنت در هر لیترتولید کند. رییس کوکا-کولا موافقت کرده است که هزاران واحد از این دستگاه را تست کند. اگر اون با موفقیت کار کند که من مطمئنم کار خواهد کرد کوکا-کولا اون رو در ۲۰۶ کشور دنیا بر روی این سیاره توسعه خواهد داد. این نوعی از نوآوری است که با این تکنولوژی قابل انجام شده است، آنچه که امروز موجود است.
And we've seen this in cellphones. My goodness, we're going to hit 70 percent penetration of cellphones in the developing world by the end of 2013. Think about it, that a Masai warrior on a cellphone in the middle of Kenya has better mobile comm than President Reagan did 25 years ago. And if they're on a smartphone on Google, they've got access to more knowledge and information than President Clinton did 15 years ago. They're living in a world of information and communication abundance that no one could have ever predicted. Better than that, the things that you and I spent tens and hundreds of thousands of dollars for -- GPS, HD video and still images, libraries of books and music, medical diagnostic technology -- are now literally dematerializing and demonetizing into your cellphone.
و ما در موبایلها هم دیدیم . موجب خرسندی است، ضریب نفوذ موبایلها در جهان تا پایان ساله ۲۰۱۳ به هفتاد درصد خواهد رسید. در این باره فکر کنید، فردی از قبیله ماسایا در کنیا موبایل بهتری از پرزیدنت ریگان در ۲۵ سال قبل دارد. و با تلفن هوشمندش در گوگل به دانش و اطلاعات بیشتری از پرزیدنت کلینتون در ۱۵ ساله قبل دست خواهد یافت. در دنیایی از فراوانی اطلاعات و ارتباطات زندگی میکنیم که هیچ کس اون رو پیشبینی نمیکرده است. و بهتر از اون، چیزهائی که شما و من دهها و هزاران دلار خرج کردیم برای GPS ،ویدئو و تصویر، کتابخانه ای از کتابها و موزیک، تکنولوژیهای دارویی الان یکجا در موبایل تان دارید.
Probably the best part of it is what's coming down the pike in health. Last month, I had the pleasure of announcing with Qualcomm Foundation something called the $10 million Qualcomm Tricorder X Prize. We're challenging teams around the world to basically combine these technologies into a mobile device that you can speak to, because it's got A.I., you can cough on it, you can do a finger blood prick. And to win, it needs to be able to diagnose you better than a team of board-certified doctors. So literally, imagine this device in the middle of the developing world where there are no doctors, 25 percent of the disease burden and 1.3 percent of the health care workers. When this device sequences an RNA or DNA virus that it doesn't recognize, it calls the CDC and prevents the pandemic from happening in the first place.
احتمالا بهترین قسمت و عالیترین سطح ان در سلامت است، در ماه گذشته برای من افتحار بود که بنیاد کواکالم که جایزه ای ۱۰ میلیون دلاری به نام تری کوردر کواکالام میباشد را اعلام کنم. ما تیمهائی رو در سراسر دنیا داریم که این تکنولوژیها رو در یک موبایلی که با آن صحبت میکنید ترکیب کنند. به خاطر این که آن دارای هوش مصنوعی است. شما میتونید در اون سرفه کنید، یک لکه خون به اون بدید. و در عوض اون بهتر از یک تیم از دکترهای تایید شده بیماری رو تشخیص میدهد. تصور کنید این وسیله در جهان در حال توسعه جهانی است که دکتری وجود ندارد، ۲۵ درصد بار بیماری ها و ۱.۳ درصد خدمات درمانی در بر میگیرد. وقتی این وسیله رشته هایی از DNA یا RNA ویروس را تشخیص نمیدهد اون CDC خوانده میشود و از شیوع در اولین مکان جلوگیری میکند.
But here, here is the biggest force for bringing about a world of abundance. I call it the rising billion. So the white lines here are population. We just passed the seven billion mark on Earth. And by the way, the biggest protection against a population explosion is making the world educated and healthy. In 2010, we had just short of two billion people online, connected. By 2020, that's going from two billion to five billion Internet users. Three billion new minds who have never been heard from before are connecting to the global conversation. What will these people want? What will they consume? What will they desire? And rather than having economic shutdown, we're about to have the biggest economic injection ever. These people represent tens of trillions of dollars injected into the global economy. And they will get healthier by using the Tricorder, and they'll become better educated by using the Khan Academy, and by literally being able to use 3D printing and infinite computing [become] more productive than ever before.
اما در اینجا بزرگترین نیرو درباره دنیای فراوانی آمده است. من ان را رشد میلیاردی مینامم. خطهای سفید در اینجا جمعیت هستند. تقریبا از هفت میلیاردی روی زمین گذشتیم. ضمنا، بزرگترین حفاظت در مقابل انفجار جمعیت ساختن دنیای آموزش دیده و سلامت است. در ۲۰۱۰ در سال ۲۰۱۰ ما فقط کمتر از دو میلیارد نفر آنلاین داشتیم و در سال ۲۰۲۰ این رقم از دو به پنج میلیارد نفرکاربر اینترنت خواهد رسید. سه میلیارد فکر جدید که تاکنون ما چیزی از آنها نشنیده ایم و به گفتگوی جهانی وارد خواهند شد نیاز این انسانها چیست؟ چه مصرف خواهند کرد؟ چه خواستهائی دارند؟ و به جای اینکه اقتصاد از بین برود ما بزرگترین تزریق اقتصادی را خواهیم دشت. این انسانها دهها تریلیون دلار به اقتصاد جهانی تزریق خواهند کرد. و اونها سالمتر خواهند بود با استفاده از Tricorder( دستگاه چند منظوره ای برای تجزیه تحلیل اطلاعات) و بهتر تحصیل خواهند کرد با استفاده از سازمان آموزشی غیر انتفاعی کان و عینا با استفاده از چاپ سه بعدی و محاسبات بینهایت کامپیوتری و بهره ورتراز قبل باشند.
So what could three billion rising, healthy, educated, productive members of humanity bring to us? How about a set of voices that have never been heard from before. What about giving the oppressed, wherever they might be, the voice to be heard and the voice to act for the first time ever? What will these three billion people bring? What about contributions we can't even predict? The one thing I've learned at the X Prize is that small teams driven by their passion with a clear focus can do extraordinary things, things that large corporations and governments could only do in the past.
خُب افزایش سه میلیاردی ، جامعه انسانی سالم، تحصیل کرده و بارور برای ما چه در بر خواهد داشت؟ درباره صدایی که تاکنون شنیده نشده چطور. چه در مورد مردم ستمدیده، هر جائی که هستند، صداهائی که برای اولین بار شنیده میشود و عمل میکند؟ این سه میلیارد نفر چه خواهند اورد؟ این همکاری که ما هیچوقت پیشبینی نمیکردیم چگونه میتواند باشد؟ چیزی که من در X Prize آموخته ام این است که تیمهای کوچک با اشتیاق به همراه تمرکز کارهای شگفت انگیزی میتوانند انجام دهند، کارهای که شرکتها و دولتها فقط در گذشته میتوانستند انجام دهند.
Let me share and close with a story that really got me excited. There is a program that some of you might have heard of. It's a game called Foldit. It came out of the University of Washington in Seattle. And this is a game where individuals can actually take a sequence of amino acids and figure out how the protein is going to fold. And how it folds dictates its structure and its functionality. And it's very important for research in medicine. And up until now, it's been a supercomputer problem.
اجازه بدید به داستانی که من رو بسیار هیجان زده کرده نزدیکتر بشویم. این برنامه ای است که شما ممکنه درباره اون شنیده باشد. این بازی فولدیت نامیده میشود. و از دانشگاه واشنگتن سیاتل آماده است. این بازی است که افراد میتوانند یک رشته از آمینو اسید ها در نظر بگیرند و مشخص کنند که چطور پروتئین درون آن آمیخته می شود. و چطور این عمل و ساختاررو دیکته میکند. و این در تحقیقات دارویی بسیار مهم است. و تا کنون این یک مشکل ابر کامپیوترها بوده است
And this game has been played by university professors and so forth. And it's literally, hundreds of thousands of people came online and started playing it. And it showed that, in fact, today, the human pattern recognition machinery is better at folding proteins than the best computers. And when these individuals went and looked at who was the best protein folder in the world, it wasn't an MIT professor, it wasn't a CalTech student, it was a person from England, from Manchester, a woman who, during the day, was an executive assistant at a rehab clinic and, at night, was the world's best protein folder.
و این بازی به وسیله پروفسور های دانشگاه و بقیه بازی میشده ست. به عبارتی، صدها هزار انسان به صورت آن لاین بازی میکردند. در حقیقت شناخت ماشینی بشر در ترکیب پروتئین ها بسیار بهتر از بهترین کامپیوترها کار میکند. و وقتی این اشخاص آمدند و نگاه کردند که چه کسی بهترین پروةئن فولدر در جهان در این بازی است اون پروفسوری ازMIT نبود، اون یه دانشجویی ازCalTech نبود اون شخصی بود از انگلستان، از منچستر، خانومی که در طول روز دستیار اجرائی در یک کلینیک بیماران معلول بود و در شب یکی از بهترین ترکیب کننده های پروتئین ها بود.
Ladies and gentlemen, what gives me tremendous confidence in the future is the fact that we are now more empowered as individuals to take on the grand challenges of this planet. We have the tools with this exponential technology. We have the passion of the DIY innovator. We have the capital of the techno-philanthropist. And we have three billion new minds coming online to work with us to solve the grand challenges, to do that which we must do. We are living into extraordinary decades ahead.
خانومها و آقایان آنچه که اطمینان عظیمی به من در خصوص آینده میدهد در حقیقت این است که ما اکنون به عنوان فردی بسیار توانمند تر برای مواجهه با چالشهای این سیاره هستیم. ما ابزارهای داریم با تکنولوژی نمائی. ما اشتیاق نوآوران DIY داریم. ما سرمایه تکنولوژیستهای بشردوست را داریم. ما سه بیلیون میلیارد ذهن جدید داریم که به صورت آن لاین برای همکاری با ما برای حل مسائل بزرگ میایند ، برای انجام کارهای که باید انجام دهیم. ما در حال زندگی در دهه ای شگفت انگیزی هستیم.
Thank you.
ممنون
(Applause)
(تشویق)