[Αυτή η ομιλία περιέχει γραφικές εικόνες Συνιστάται η διακριτικότητα του θεατή]
[This talk contains graphic images Viewer discretion is advised]
Συλλέγω αντικείμενα. Συλλέγω σφραγίδες που χρησιμοποιούνταν για τον στιγματισμό των σκλάβων σαν περιουσία. Συλλέγω χειροπέδες για ενήλικες και δεσμά για ενήλικες όπως και για παιδιά. Συλλέγω καρτ-ποστάλ λιντσαρίσματος. Ναι, αναπαριστούν λιντσαρίσματα. Αναπαριστούν επίσης τον όχλο που παρακολούθησε αυτά τα λιντσαρίσματα, και είναι καρτ-ποστάλ που χρησιμοποιούνταν και για αλληλογραφία. Συλλέγω προ-σκλαβικά βιβλία που δείχνουν τους μαύρους ανθρώπους σαν εγκληματίες ή σαν ζώα χωρίς ψυχή.
I collect objects. I collect branding irons that were used to mark slaves as property. I collect shackles for adults and restraints for adults as well as children. I collect lynching postcards. Yes, they depict lynchings. They also depict the massive crowds that attended these lynchings, and they are postcards that were also used for correspondence. I collect proslavery books that portray black people as criminals or as animals without souls.
Σας έφερα κάτι σήμερα. Είναι η μεταλλική σφραγίδα ενός πλοίου. Χρησιμοποιούταν για να μαρκάρει τους σκλάβους. Στην πραγματικότητα δεν ήταν σκλάβοι όταν τους μάρκαραν. Ζούσαν στην Αφρική. Αλλά σημαδεύτηκαν με ένα «Σ» για να δείχνει ότι επρόκειτο να γίνουν σκλάβοι όταν τους έφεραν στις Ηνωμένες Πολιτείες και όταν τους έφεραν στην Ευρώπη.
I brought you something today. This is a ship's branding iron. It was used to mark slaves. Well, they actually were not slaves when they were marked. They were in Africa. But they were marked with an "S" to designate that they were going to be slaves when they were brought to the US and when they were brought to Europe.
Άλλο αντικείμενο ή εικόνα που αιχμαλώτισε τη φαντασία μου όταν ήμουν νέος ήταν μια ρόμπα Κλαν. Μεγαλώνοντας στη Νότια Καρολίνα μπορούσα να δω ορδές της Κουν Κλουξ Κλαν συχνά, στην πραγματικότητα περισσότερο από συχνά, οι αναμνήσεις από αυτά τα γεγονότα δεν έφυγαν ποτέ από τη σκέψη μου. Δεν έκανα τίποτε με αυτή την εικόνα μέχρι πριν από είκοσι πέντε χρόνια. Λίγα χρόνια πριν, άρχισα να μελετώ την Κλαν, τα τρία ευδιάκριτα κύματα της Κλαν, το δεύτερο συγκεκριμένα. Το δεύτερο κύμα της Κλαν είχε περισσότερο από πέντε εκατομμύρια ενεργά μέλη, το οποίο ήταν πέντε τοις εκατό του πληθυσμού της εποχής εκείνης, που ήταν επίσης ο πληθυσμός της Νέας Υόρκης την εποχή εκείνη. Το εργοστάσιο ρομπών Κλαν στη γειτονιά Μπάκχεντ της Τζόρτζια είχε τόση δουλειά που έγινε εικοσιτετράωρο εργοστάσιο για να συνεχίσει με τις παραγγελίες. Κράτησαν 20.000 ρόμπες διαθέσιμες για να συμβαδίσουν με τη ζήτηση ανά πάσα στιγμή. Ως συλλέκτης τεχνέργων και ως καλλιτέχνης, ήθελα πραγματικά μια ρόμπα Κλαν σαν κομμάτι της συλλογής μου, επειδή τα τέχνεργα και τα αντικείμενα λένε ιστορίες, όμως πράγματι δεν μπορούσα να βρω μία που να ήταν πολύ καλής ποιότητας. Τι να κάνει ένας μαύρος άντρας στην Αμερική όταν δεν μπορεί να βρει την ποιότητα της ρόμπας Κλαν που ψάχνει;
Another object or image that captured my imagination when I was younger was a Klan robe. Growing up in South Carolina, I would see Ku Klux Klan rallies occasionally, actually more than occasionally, and the memories of those events never really left my mind. And I didn't really do anything with that imagery until 25 years later. A few years ago, I started researching the Klan, the three distinct waves of the Klan, the second one in particular. The second wave of the Klan had more than five million active members, which was five percent of the population at the time, which was also the population of New York City at the time. The Klan robe factory in the Buckhead neighborhood of Georgia was so busy it became a 24-hour factory to keep up with orders. They kept 20,000 robes on hand at all time to keep up with the demand. As a collector of artifacts and as an artist, I really wanted a Klan robe to be part of my collection, because artifacts and objects tell stories, but I really couldn't find one that was really good quality. What is a black man to do in America when he can't find the quality Klan robe that he's looking for?
(Γέλια)
(Laughter)
Έτσι δεν είχα άλλη επιλογή. Αποφάσισα ότι θα έκανα την καλύτερη ποιότητα ρόμπας Κλαν στην Αμερική. Αυτές δεν είναι οι συνήθεις ρόμπες Κλαν που θα βλέπατε σε οποιαδήποτε ομιλία ΚΚΚ. Χρησιμοποίησα ύφασμα κεντ, χρησιμοποίησα καμουφλάζ, σπάντεξ, λινάτσα, μετάξι, σατέν και διάφορα μοτίβα. Τις φτιάχνω για διάφορα ηλικιακά γκρουπ τις φτιάχνω για νέα παιδιά όπως και για νήπια. Έφτιαξα μία ακόμη και για ένα βρέφος.
So I had no other choice. I decided I was going to make the best quality Klan robes in America. These are not your traditional Klan robes you would see at any KKK rally. I used kente cloth, I used camouflage, spandex, burlap, silks, satins and different patterns. I make them for different age groups; I make them for young kids as well as toddlers. I even made one for an infant.
Αφού έφτιαξα τόσες πολλές ρόμπες, συνειδητοποίησα ότι οι πολιτικές που έθετε σε εφαρμογή η Κλαν ή που ήθελε να θέτει 100 χρόνια πριν θέτονται σε εφαρμογή σήμερα. Έχουμε διαχωρισμένα σχολεία, γειτονιές, χώρους εργασίας, και δεν είναι οι κουκουλοφόροι άνθρωποι που διατηρούν αυτές τις πολιτικές. Η δουλειά μου επικεντρώνεται στη μακροπρόθεσμη επίδραση της σκλαβιάς. Δεν διαπραγματευόμαστε με το κατάλοιπο του συστημικού ρατσισμού. Είναι η βάση του κάθε πράγματος που κάνουμε. Έχουμε ξανά εσκεμμένα διαχωρισμένες γειτονιές, εργασιακούς χώρους και σχολεία. Έχουμε απαλοιφή ψήφου. Έχουμε δυσανάλογη εκπροσώπηση των φυλακισμένων μειονοτήτων. Αντιμετωπίζουμε περιβαλλοντικό ρατσισμό. Αντιμετωπίζουμε αστυνομική βία.
After making so many robes, I realized that the policies the Klan had in place or wanted to have in place a hundred years ago are in place today. We have segregated schools, neighborhoods, workplaces, and it's not the people wearing hoods that are keeping these policies in place. My work is about the long-term impact of slavery. We're not just dealing with the residue of systemic racism. It's the basis of every single thing we do. Again we have intentionally segregated neighborhoods, workplaces and schools. We have voter suppression. We have disproportionate representation of minorities incarcerated. We have environmental racism. We have police brutality.
Σας έφερα μερικά πράγματα σήμερα. Η πτυχή της μυστικότητας του ρατσισμού είναι κομμάτι της δύναμής του. Όταν έχουν μεροληπτήσει εναντίον σας δεν μπορείτε πάντα να αποδείξετε ότι έχουν μεροληπτήσει εναντίον σας. Ο ρατσισμός έχει τη δύναμη να κρύβεται, κι όταν είναι κρυμμένος, κρατείται ασφαλής επειδή αναμειγνύεται. Έφτιαξα αυτή τη ρόμπα για να το κάνω πιο σαφές.
I brought you a few things today. The stealth aspect of racism is part of its power. When you're discriminated against, you can't always prove you're being discriminated against. Racism has the power to hide, and when it hides, it's kept safe because it blends in. I created this robe to illustrate that.
Οι βάσεις του ρατσισμού στην Αμερική είναι η δουλεία. Οι σκλάβοι ήταν το κεφάλαιο του καπιταλισμού. Ο πρώτος Μεγάλος Μάγος το 1868, ο Νέιθαν Μπέντφορντ Φόρεστ, ήταν ένας ομοσπονδιακός στρατιώτης κι ένας εκατομμυριούχος δουλέμπορος. Ο πλούτος που δημιουργήθηκε από το προπύργιο της δουλείας -- που έχει τους σκλάβους ως ιδιοκτησία -- θα μπορούσε να σαστίσει το μυαλό. Οι πωλήσεις βαμβακιού μόνες τους το 1860 έφταναν τα 200 εκατομμύρια δολάρια. Αυτό θα ισοδυναμούσε με πέντε δισεκατομμύρια δολάρια σήμερα. Πολύς από αυτόν τον πλούτο μπορεί να φανεί σήμερα μέσω του πλούτου των γενεών. Α, ξέχασα και τις άλλες καλλιέργειες. Έχουμε το λουλάκι, το ρύζι και τον καπνό.
The basis of capitalism in America is slavery. Slaves were the capital in capitalism. The first Grand Wizard in 1868, Nathan Bedford Forrest, was a Confederate soldier and a millionaire slave trader. The wealth that was created from chattel slavery -- that's slaves as property -- would boggle the mind. Cotton sales alone in 1860 equalled 200 million dollars. That would equal five billion dollars today. A lot of that wealth can be seen today through generational wealth. Oh, I forgot the other crops as well. You have indigo, rice and tobacco.
Το 2015, έφτιαχνα μια ρόμπα την εβδομάδα για όλο τον χρόνο. Αφού έφτιαξα 75 ρόμπες, είχα μια έμπνευση. Συνειδητοποίησα ότι η λευκή υπεροχή ήταν εκεί, όμως η μεγαλύτερη δύναμη της λευκής υπεροχής δεν είναι η ΚΚΚ, είναι η εξομάλυνση του συστημικού ρατσισμού. Συνειδητοποίησα και κάτι ακόμη. Ότι οι ρόμπες δεν είχαν πλέον καμία εξουσία πάνω μου. Όμως αν εμείς ως άνθρωποι συλλογικά κοιτάξουμε αυτά τα αντικείμενα -- τις σφραγίδες, τις χειροπέδες, τις ρόμπες -- και συνειδητοποιήσουμε ότι είναι κομμάτι της ιστορίας μας, μπορούμε να βρούμε έναν τρόπο όπου δεν θα έχουν πλέον εξουσία πάνω μας. Αν κοιτάξουμε τον συστημικό ρατσισμό κι αναγνωρίσουμε ότι είναι εμποτισμένος σ' αυτό το ύφασμα που δείχνει ποιοι είμαστε σαν χώρα μπορούμε όντως να κάνουμε κάτι για την εσκεμμένη διάκριση στα σχολεία μας, στις γειτονιές και στους εργασιακούς χώρους. Τότε και μόνο τότε μπορούμε πράγματι να απευθυνθούμε και ν' αντιμετωπίσουμε αυτή την κληρονομιά της δουλείας και να λύσουμε την ασχήμια της κληρονομιάς της.
In 2015, I made one robe a week for the entire year. After making 75 robes, I had an epiphany. I have a realization that white supremacy is there, but the biggest force of white supremacy is not the KKK, it's the normalization of systemic racism. There was something else I realized. The robes had no more power over me at all. But if we as a people collectively look at these objects -- branding irons, shackles, robes -- and realize that they are part of our history, we can find a way to where they have no more power over us. If we look at systemic racism and acknowledge that it's sown into the very fabric of who we are as a country, then we can actually do something about the intentional segregation in our schools, neighborhoods and workplaces. But then and only then can we actually address and confront this legacy of slavery and dismantle this ugly legacy of slavery.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
(Applause)