(Cello music)
(Música de violoncelo)
(Music ends)
(Fim da música)
On the flight here, I was reminded about my mom. I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson. I studied double bass, but I just picked up the cello and started playing because I love doing it. But my mom was an inspiration to me. I did not realize she was an inspiration, because she got her music degree through a mail-order course, the US School of Music. While raising two kids, she received a lesson a week in the mail, and practiced. And at the end of a couple of years, she put on a recital. And I'll be 50 this month, and it took me that long to realize that she was that big of an inspiration. I'm just going to keep -- yeah, thanks, mom.
No voo para cá, fiquei me lembrando da minha mãe. Sou violoncelista autodidata, nunca tive uma aula. Eu estudei contrabaixo, mas peguei o violoncelo e comecei a tocar porque amo fazer isso. Minha mãe foi uma inspiração pra mim. Eu não percebia que ela era uma inspiração, porque ela conseguiu o diploma de música através de um curso por correspondência, a Escola de Música dos EUA. Enquanto criava dois filhos, ela recebia uma lição por semana pelo correio e praticava. E depois de alguns anos, ela tocou em um recital. Farei 50 anos este mês e levei todo esse tempo para perceber que ela foi minha grande de inspiração. Eu só vou continuar... sim, obrigado, mãe.
(Applause)
(Aplausos)
She's also one of the most extraordinary people I know, beyond being a wonderful musician. I want to play a little bit for mom and your moms as well, actually.
Também é uma das pessoas mais extraordinárias que conheço, além de ser uma musicista maravilhosa. Quero tocar um pouco para minha mãe e para as mães de vocês também.
(Cello music)
(Música de violoncelo)
(Music ends)
(Fim da música)
You know, when you normally hear a cello, you think of this.
Geralmente, quando escutamos um violoncelo, pensamos nisso.
(Plays Bach Cello Suite No.1)
(Suíte No.1 para Violoncelo de J. S. Bach)
We're not going to do that today.
Nós não vamos fazer isso hoje.
(Laughter and applause)
(Risos e aplausos)
(Drums) (Cello)
(Bateria) (Violoncelo)
Hey!
Ei!
(Looped samples of onstage sounds)
(Amostras em loop de sons no palco)
(Cello music and looped samples)
(Música de violoncelo e amostras em loop)
(Music ends)
(Fim da música)
(Applause and cheers)
(Aplausos e vivas)