(Cello music)
(첼로 연주)
(Music ends)
(연주 끝)
On the flight here, I was reminded about my mom. I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson. I studied double bass, but I just picked up the cello and started playing because I love doing it. But my mom was an inspiration to me. I did not realize she was an inspiration, because she got her music degree through a mail-order course, the US School of Music. While raising two kids, she received a lesson a week in the mail, and practiced. And at the end of a couple of years, she put on a recital. And I'll be 50 this month, and it took me that long to realize that she was that big of an inspiration. I'm just going to keep -- yeah, thanks, mom.
여기 오는 비행기에서 어머니가 생각이 나더군요. 전 첼로를 혼자 배웠어요. 레슨은 받아본 적이 없고요. 더블베이스를 배우긴 했는데, 첼로를 집어들고 연주하기 시작했죠. 그걸 좋아했거든요. 사실 저희 어머니가 영감을 주셨죠. 어머니가 제게 영감이 됐는지 몰랐었는데 어머니는 온라인으로 음악 학위를 취득하셨거든요. 미국 음악 학교에서요. 두 아이를 키우시면서 메일로 한 주에 하나씩 레슨을 받았죠. 그리고는 연습하셨어요. 결국 2년 후에 어머니는 연주회를 하셨어요. 제가 이번 달에 50세가 되는데 이걸 깨닫는 데 그렇게 오래 걸렸죠. 어머니가 그렇게 큰 영감이 됐었다는걸요. 마저 연주할게요. 감사합니다. 엄마.
(Applause)
(박수)
She's also one of the most extraordinary people I know, beyond being a wonderful musician. I want to play a little bit for mom and your moms as well, actually.
어머니는 제가 아는 가장 대단한 사람 중 한 명이기도 한데요. 훌륭한 음악가인 것을 뛰어넘어서요. 어머니께 바치는 연주를 하고 싶어요. 여러분 어머니들을 위해서도요.
(Cello music)
(첼로 연주)
(Music ends)
(연주 끝)
You know, when you normally hear a cello, you think of this.
여러분이 보통 첼로를 듣는다고 하면 이걸 생각하시죠.
(Plays Bach Cello Suite No.1)
(바흐 무반주 첼로 모음곡 1번 연주)
We're not going to do that today.
우리는 오늘 그렇게 안 할 거예요.
(Laughter and applause)
(웃음 및 박수)
(Drums) (Cello)
(드럼) (첼로)
Hey!
헤이!
(Looped samples of onstage sounds)
(반복되는 소리)
(Cello music and looped samples)
(첼로 연주와 반복되는 소리)
(Music ends)
(연주 끝)
(Applause and cheers)
(박수 및 환호)