I want you to, for a moment, think about playing a game of Monopoly. Except in this game, that combination of skill, talent and luck that helped earn you success in games, as in life, has been rendered irrelevant, because this game's been rigged, and you've got the upper hand. You've got more money, more opportunities to move around the board, and more access to resources. And as you think about that experience, I want you to ask yourself: How might that experience of being a privileged player in a rigged game change the way you think about yourself and regard that other player?
Imaginez vous, pendant un instant, en train de jouer une partie de Monopoly. Sauf que dans ce jeu, l'habileté, le talent et la chance nécessaire pour l'emporter, comme dans la vraie vie, ne pourra pas s'appliquer, car le jeu a été truqué, en votre faveur. Vous disposez de plus d'argent, plus d'opportunités pour bouger votre pion sur le plateau, et davantage d'accès aux différentes ressources. Parallèlement, j'aimerais que vous vous demandiez comment cette expérience de joueur privilégié dans un jeu truqué influence la façon dont vous vous percevez et la façon dont vous percevez l'autre joueur ?
So, we ran a study on the UC Berkeley campus to look at exactly that question. We brought in more than 100 pairs of strangers into the lab, and with the flip of a coin, randomly assigned one of the two to be a rich player in a rigged game. They got two times as much money; when they passed Go, they collected twice the salary; and they got to roll both dice instead of one, so they got to move around the board a lot more.
Donc nous avons fait une étude sur le campus de l'Université de Berkeley afin de répondre à cette question. Nous avons invité 200 joueurs dans un laboratoire. Nous les avons mis 2 par 2 et avons décidé à pile ou face lequel des deux serait le joueur riche de ce jeu truqué. Les joueurs riches démarraient avec 2 fois plus d'argent. Lorsqu'ils passaient par la case « Départ », ils recevaient deux fois plus d'argent. Et ils lançaient les deux dés au lieu d'un seul, et donc se déplaçaient beaucoup plus sur le plateau
(Laughter)
(Rires)
And over the course of 15 minutes, we watched through hidden cameras what happened. What I want to do today, for the first time, is show you a little bit of what we saw. You'll to have to pardon the sound quality, because again, these were hidden cameras. So we've provided subtitles.
Pendant 15 minutes, nous les observions via des caméras cachées. Et aujourd'hui, pour la première fois, j'aimerais vous montrer des extraits de ce que nous avons observé. Pardonnez la qualité du son, elle est parfois mauvaise du fait que les caméras étaient cachées. On a donc mis des sous-titres.
[Video] Rich Player: How many 500s did you have?
Joueur riche : « Tu as combien de billets de 500 ? »
Poor Player: Just one.
Joueur pauvre : « Rien qu'un. »
RP: Are you serious? PP: Yeah.
Joueur riche : « Tu es sérieux ? » Joueur pauvre : « Oui. »
RP: I have three. (Laughs) I don't know why they gave me so much.
Joueur Riche : « J'en ai trois. » (Rires) « Je ne sais pas pourquoi ils m'en ont donné autant. »
Paul Piff: So it was quickly apparent to players that something was up. One person clearly has a lot more money than the other person, and yet, as the game unfolded, we saw very notable differences, dramatic differences begin to emerge between the two players. The rich player started to move around the board louder, literally smacking the board with the piece as he went around.
Donc les joueurs se sont rapidement rendu compte que quelque chose clochait. L'un des joueurs démarrait clairement avec plus d'argent que l'autre. Et pourtant, au fur et à mesure de la partie, nous avons observé l'apparition de différences notables. Des différences frappantes se sont faites jour entre les deux joueurs. Le joueur riche s'est mis à faire plus de bruit en déplaçant son pion. Il le claquait carrément contre le plateau
(Game piece smacks board)
lorsqu'il le déplaçait.
We were more likely to see signs of dominance and nonverbal signs, displays of power and celebration among the rich players.
Nous avons observé plus de comportements dominateurs, des gestes de puissance et de célébration chez les joueurs riches.
We had a bowl of pretzels positioned off to the side. It's on the bottom right corner. That allowed us to watch participants' consummatory behavior. So we're just tracking how many pretzels participants eat.
Nous avions placé un bol rempli de bretzels au bord de la table. En bas à droite de la vidéo. Nous avons ainsi pu étudier le comportement de consommation des participants, en comptant le nombre de bretzels mangés.
[Video] RP: Are those pretzels a trick?
Joueur riche : « Est-ce que ces bretzels sont un piège ? »
PP: I don't know.
Joueur pauvre : « Je ne sais pas. »
Paul Piff: OK, so no surprises, people are on to us. They wonder what that bowl of pretzels is doing there in the first place. One even asks, like you just saw, "Is that bowl of pretzels there as a trick?" And yet, despite that, the power of the situation seems to inevitably dominate, and those rich players start to eat more pretzels.
Ok, il n'y a pas de surprise, ils savent qu'on est derrière tout ça. Ils se demandent pourquoi ce bol de bretzels est là. Comme vous venez de le voir, l'un d'eux demande même si ce n'est pas un piège. Et malgré ça, le pouvoir dans cette situation, semble inévitablement dominer et ces joueurs riches commencent à manger davantage de bretzels.
(Laughter)
Joueur riche : « Je vais essayer ces bretzels »
[Video] RP: I love pretzels.
Joueur riche : « J'adore les bretzels ! »
(Laughter)
(Rires)
Paul Piff: And as the game went on, one of the really interesting and dramatic patterns that we observed begin to emerge was that the rich players actually started to become ruder toward the other person -- less and less sensitive to the plight of those poor, poor players, and more and more demonstrative of their material success, more likely to showcase how well they're doing.
Et au fur et à mesure du jeu, un des comportements des plus intéressants et dramatiques à la fois, que nous ayons observés a commencé à émerger : les joueurs riches se sont montrés de plus en plus grossiers envers l'autre joueur, de moins en moins sensibles au triste sort de ces pauvres, pauvres joueurs et de plus en plus démonstratifs de leur succès matériel, plus susceptible d'étaler leur réussite.
[Video] RP: I have money ...
Joueur riche : « J'ai plus d'argent qu'il n'en faut ! »
(Laughs) I have money for everything.
Joueur pauvre : « Je te dois combien ? »
PP: How much is that?
Joueur riche : « Tu me dois... 24 dollars. »
RP: You owe me 24 dollars. You're going to lose all your money soon. I'll buy it. I have so much money. I have so much money, it takes me forever.
« Tu vas bientôt perdre tout ton argent ! » « J'achète ! J'ai tellement d'argent. » « J'ai tellement d'argent, c'est infernal. »
RP 2: I'm going to buy out this whole board.
Joueur riche n°2 : « Je vais acheter tout le plateau. »
RP 3: You're going to run out of money soon. I'm pretty much untouchable at this point.
Joueur riche n°3 : « Tu n'auras bientôt plus un sou. » « C'est comme si j'étais invincible maintenant. »
(Laughter)
Ok.
Paul Piff: And here's what I think was really, really interesting: it's that, at the end of the 15 minutes, we asked the players to talk about their experience during the game. And when the rich players talked about why they had inevitably won in this rigged game of Monopoly ...
Et voilà ce que je pense être le plus intéressant. C'est qu'à la fin des 15 minutes, on a demandé aux joueurs d'expliquer leur expérience de la partie. Et quand les joueurs riches expliquaient comment ils avaient inévitablement gagné dans cette partie de Monopoly truquée,
(Laughter)
(Rires)
They talked about what they'd done to buy those different properties and earn their success in the game.
ils nous parlaient de ce qu'ils avaient fait pour acheter les différentes propriétés et mériter leur succès dans le jeu.
(Laughter)
Ils étaient beaucoup moins conscients
And they became far less attuned to all those different features of the situation -- including that flip of a coin -- that had randomly gotten them into that privileged position in the first place. And that's a really, really incredible insight into how the mind makes sense of advantage.
des éléments extérieurs de la situation, y compris ce jeu de pile ou face qui les avait mis, par hasard, dans une position privilégiée au début du jeu. C'est un aperçu vraiment vraiment incroyable de la façon dont l'esprit perçoit les avantages.
Now, this game of Monopoly can be used as a metaphor for understanding society and its hierarchical structure, wherein some people have a lot of wealth and a lot of status, and a lot of people don't; they have a lot less wealth and a lot less status and a lot less access to valued resources. And what my colleagues and I for the last seven years have been doing is studying the effects of these kinds of hierarchies. What we've been finding across dozens of studies and thousands of participants across this country is that as a person's levels of wealth increase, their feelings of compassion and empathy go down, and their feelings of entitlement, of deservingness, and their ideology of self-interest increase. In surveys, we've found that it's actually wealthier individuals who are more likely to moralize greed being good, and that the pursuit of self-interest is favorable and moral. Now, what I want to do today is talk about some of the implications of this ideology self-interest, talk about why we should care about those implications, and end with what might be done.
On peut utiliser cette partie de Monopoly comme métaphore pour comprendre la société et sa structure hiérarchique où quelques personnes disposent de grandes richesses et d'influence alors que beaucoup d'autres, non. Ils sont beaucoup moins riches, beaucoup moins influents et ont nettement moins accès aux ressources. Et ce que mes collègues et moi avons fait pendant ces 7 dernières années, c'est étudier les effets de ces types de hiérarchies. Et ce que nous avons trouvé dans des dizaines d'études sur des milliers de personnes à travers ce pays, c'est que plus le niveau de richesse d'une personne augmente, plus ses sentiments d'empathie et de compassion s'amenuisent et plus son sentiment d'y avoir droit, de le mériter et son idéologie d'intérêt personnel augmentent. Dans plusieurs sondages, nous avons constaté qu'en fait ce sont les personnes plus riches qui ont davantage tendance à faire passer la cupidité pour une vertu et la poursuite de ses propres intérêts pour une attitude morale et positive. Mon objectif aujourd'hui est d'aborder les conséquences de cette idéologie d’intérêt personnel, de discuter de pourquoi ces conséquences méritent notre attention et de finir avec ce que l'on peut y faire.
Some of the first studies that we ran in this area looked at helping behavior, something social psychologists call "pro-social behavior." And we were really interested in who's more likely to offer help to another person: someone who's rich or someone who's poor. In one of the studies, we bring rich and poor members of the community into the lab, and give each of them the equivalent of 10 dollars. We told the participants they could keep these 10 dollars for themselves, or they could share a portion of it, if they wanted to, with a stranger, who's totally anonymous. They'll never meet that stranger; the stranger will never meet them. And we just monitor how much people give. Individuals who made 25,000, sometimes under 15,000 dollars a year, gave 44 percent more of their money to the stranger than did individuals making 150,000, 200,000 dollars a year.
Certaines des premières études que nous avons faites dans ce domaine portaient sur le comportement d'aide, ce que les psychologues sociaux qualifient de comportement pro-social. Et nous voulions savoir qui était plus enclin à aider une autre personne, quelqu'un de riche ou quelqu'un de pauvre. L'une de nos expériences consistait à réunir dans un laboratoire des membres riches et pauvres d'une communauté et à leur donner à chacun l'équivalent de 10 dollars. Nous avons dit aux participants qu'ils pouvaient garder cette somme pour eux ou la partager, s'ils le désiraient, avec un inconnu qui resterait complètement anonyme. Ils ne rencontreraient jamais cet inconnu et il ne les rencontrerait jamais. Nous avons regardé combien les gens donnaient. Les personnes dont les revenus étaient de 25 000 dollars, parfois en dessous des 15 000 dollars par an, donnaient 44% de plus à l'inconnu que les personnes qui gagnaient 150 000 ou 200 000 dollars par an.
We've had people play games to see who's more or less likely to cheat to increase their chances of winning a prize. In one of the games, we actually rigged a computer so that die rolls over a certain score were impossible -- You couldn't get above 12 in this game, and yet ... the richer you were, the more likely you were to cheat in this game to earn credits toward a $50 cash prize -- sometimes by three to four times as much.
On a aussi demandé à des gens de jouer à des jeux pour voir qui avait tendance à tricher davantage pour augmenter leurs chances de gagner un prix. Dans l'un de ces jeux, nous avons trafiqué un ordinateur de sorte qu'il était impossible de dépasser un certain nombre en lançant des dés. Il était impossible d'obtenir plus que 12 dans ce jeu et pourtant, plus une personne était riche, plus elle avait tendance à tricher à ce jeu pour obtenir des points et remporter 50 dollars. Elle trichait parfois trois à quatre fois plus.
We ran another study where we looked at whether people would be inclined to take candy from a jar of candy that we explicitly identified as being reserved for children --
Dans une autre étude, nous avons regardé si les gens seraient enclin à prendre des bonbons dans un bol dont on leur avait clairement dit qu'il était destiné aux enfants,
(Laughter)
(Rires)
I'm not kidding -- I know it sounds like I'm making a joke. We explicitly told participants: "This candy is for children participating in a developmental lab nearby. They're in studies. This is for them." And we just monitored how much candy participants took. Participants who felt rich took two times as much candy as participants who felt poor.
participant... Ce n'est pas une blague. On dirait une blague mais ça n'en est pas une. Nous avons clairement dit aux participants : « Ce bol de bonbons est pour les enfants participant à une étude dans un laboratoire, à côté. Ils participent à une étude, ces bonbons sont pour eux. » Puis, on a simplement observé combien de bonbons les participants prenaient. Ceux qui se considéraient riches se servaient deux fois plus que ceux qui se considéraient pauvres.
We've even studied cars. Not just any cars, but whether drivers of different kinds of cars are more or less inclined to break the law. In one of these studies, we looked at whether drivers would stop for a pedestrian that we had posed waiting to cross at a crosswalk. Now in California, as you all know, because I'm sure we all do this, it's the law to stop for a pedestrian who's waiting to cross. So here's an example of how we did it. That's our confederate off to the left, posing as a pedestrian. He approaches as the red truck successfully stops. In typical California fashion, it's overtaken by the bus who almost runs our pedestrian over.
On a même mené une étude sur des voitures, pas n'importe lesquelles. On a comparé si les conducteurs de différents modèles de voiture étaient plus ou moins enclin à enfreindre la loi. Dans une de ses études, on a observé si les conducteurs s'arrêtaient pour laisser passer un piéton que nous avions placé devant un passage piéton. En Californie, comme vous le savez tous, car je suis sûr que nous le faisons tous, une voiture doit laisser le passage à un piéton. C'est la loi. Voici comment nous avons procédé. Sur la gauche, un de nos collaborateurs joue le rôle du piéton. Il s'approche et la voiture s'arrête. Et typique de la Californie : la voiture est doublée par le bus derrière qui manque de renverser notre piéton.
(Laughter)
(Rires)
Now here's an example of a more expensive car, a Prius, driving through, and a BMW doing the same. So we did this for hundreds of vehicles on several days, just tracking who stops and who doesn't. What we found was as the expensiveness of a car increased ...
Mais voici un exemple de voiture plus chère, une Prius, qui ne s'arrête pas, idem pour une BMW. On a répété cette expérience sur plusieurs jours avec des centaines de véhicules et avons enregistré qui s'arrêtait ou pas. Et ce que nous avons constaté : plus le prix de la voiture augmente,
(Laughter)
(Rires)
the drivers' tendencies to break the law increased as well. None of the cars -- none of the cars -- in our least expensive car category broke the law. Close to 50 percent of the cars in our most expensive vehicle category broke the law. We've run other studies, finding that wealthier individuals are more likely to lie in negotiations, to endorse unethical behavior at work, like stealing cash from the cash register, taking bribes, lying to customers.
plus le conducteur a tendance à enfreindre la loi. Aucune des voitures, aucune ! de la catégorie la moins chère n'a enfreint la loi. Par contre, près de 50% des voitures de la catégorie la plus chère ont enfreint la loi. Via d'autres études, nous avons constaté que les personnes plus riches ont plus tendance à mentir lors de négociations, à avoir des comportements non-éthiques au travail, comme se servir dans la caisse, recevoir des pots-de-vin ou mentir aux clients.
Now, I don't mean to suggest that it's only wealthy people who show these patterns of behavior. Not at all -- in fact, I think that we all, in our day-to-day, minute-by-minute lives, struggle with these competing motivations of when or if to put our own interests above the interests of other people. And that's understandable, because the American dream is an idea in which we all have an equal opportunity to succeed and prosper, as long as we apply ourselves and work hard. And a piece of that means that sometimes, you need to put your own interests above the interests and well-being of other people around you. But what we're finding is that the wealthier you are, the more likely you are to pursue a vision of personal success, of achievement and accomplishment, to the detriment of others around you.
Mais je ne veux pas dire par là que seuls les gens riches adoptent ce type de comportements. Pas du tout. Au contraire, je pense que nous tous, au quotidien, sommes constamment tiraillés entre ces motivations concurrentes : quand mettre nos propres intérêts au dessus de celui des autres. Et c'est compréhensible parce que le rêve américain repose sur le principe de l'égalité des chances devant succès et prospérité, tant que l'on s'applique et travaille dur. Quelque part, ça veut dire qu'il faut parfois faire passer ses propres intérêts avant les intérêts et le bien-être des autres. Cependant, ce qu'on constate c'est que, plus les gens sont riches, plus ils ont tendance à adopter une philosophie du succès personnel où ils privilégient leur réussite et leur accomplissement au détriment de ceux qui les entourent.
Here I've plotted for you the mean household income received by each fifth and top five percent of the population over the last 20 years. In 1993, the differences between the different quintiles of the population, in terms of income, are fairly egregious. It's not difficult to discern that there are differences. But over the last 20 years, that significant difference has become a Grand Canyon of sorts between those at the top and everyone else. In fact, the top 20 percent of our population own close to 90 percent of the total wealth in this country.
Voici un graphique qui montre le revenu moyen des ménages pour chaque cinquième de la population plus les 5% les plus riches sur les 20 dernières années. En 1993, les différences de revenu entre les différents quintiles de la population sont assez flagrantes. On voit clairement qu'il y a un fossé. Mais ces 20 dernières années, ce fossé s'est transformé en Grand Canyon entre ceux au sommet et tous les autres. En fait, le top 20% de la population possède près de 90% des richesses totales du pays.
We're at unprecedented levels of economic inequality. What that means is that wealth is not only becoming increasingly concentrated in the hands of a select group of individuals, but the American dream is becoming increasingly unattainable for an increasing majority of us. And if it's the case, as we've been finding, that the wealthier you are, the more entitled you feel to that wealth, and the more likely you are to prioritize your own interests above the interests of other people, and be willing to do things to serve that self-interest, well, then, there's no reason to think that those patterns will change. In fact, there's every reason to think that they'll only get worse, and that's what it would look like if things just stayed the same, at the same linear rate, over the next 20 years.
Ce sont des niveaux historiques en matière d'inégalité économique. Cela veut dire que non seulement les richesses sont de plus en plus concentrées entre les mains d'un groupe restreint mais aussi que le rêve américain devient de plus en plus inatteignable pour une majorité grandissante d'entre nous. Or, s'il est vrai comme nous le constatons, que, plus on est riche, plus on estime mériter cette richesse, plus on fait passer ses propres intérêts avant ceux des autres, et plus on utilise toutes sortes de moyens pour défendre ses intérêts, alors il n'y a aucune raison de penser que ce modèle va s'inverser. On a, au contraire, toutes les raisons de penser que la situation ne fera qu'empirer. Et voilà ce qu'on aura dans 20 ans si les choses restent ce qu'elles sont, si la situation connaît une évolution linéaire.
Now inequality -- economic inequality -- is something we should all be concerned about, and not just because of those at the bottom of the social hierarchy, but because individuals and groups with lots of economic inequality do worse ... not just the people at the bottom, everyone. There's a lot of really compelling research coming out from top labs all over the world, showcasing the range of things that are undermined as economic inequality gets worse. Social mobility, things we really care about, physical health, social trust, all go down as inequality goes up. Similarly, negative things in social collectives and societies, things like obesity, and violence, imprisonment, and punishment, are exacerbated as economic inequality increases. Again, these are outcomes not just experienced by a few, but that resound across all strata of society. Even people at the top experience these outcomes.
L'inégalité, l'inégalité économique mérite notre attention à tous et pas simplement par égard pour les gens au bas de la hiérarchie sociale mais parce que les personnes et les groupes caractérisés par de grandes inégalités économiques s'en sortent moins bien, pas seulement les plus pauvres, tout le monde. Il y a énormément d'études probantes de chercheurs de haut niveau, partout à travers le monde, qui montrent l'étendue des choses qui sont minées quand les inégalités économiques se creusent. L’ascenseur social, des choses qui nous tiennent à cœur, la santé, la confiance sociale, tout cela s'amenuise lorsque les inégalités augmentent. Parallèlement, les phénomènes négatifs pour les collectivités et sociétés comme l'obésité, la violence, l'emprisonnement, les condamnations s'aggravent lorsque les inégalités économiques se creusent. Et ces phénomènes ne touchent pas qu'une petite partie de la société mais la société dans son ensemble. Même ceux au sommet de la hiérarchie en font les frais.
So what do we do? This cascade of self-perpetuating, pernicious, negative effects could seem like something that's spun out of control, and there's nothing we can do about it, certainly nothing we as individuals could do. But in fact, we've been finding in our own laboratory research that small psychological interventions, small changes to people's values, small nudges in certain directions, can restore levels of egalitarianism and empathy. For instance, reminding people of the benefits of cooperation or the advantages of community, cause wealthier individuals to be just as egalitarian as poor people.
Donc que faire ? Cette spirale infernale de comportements négatifs pernicieux semble être devenue hors de contrôle. Il semble que nous ne puissions rien y faire, certainement pas individuellement. Pourtant, à travers nos propres recherches, nous avons découvert que des interventions psychologiques minimes, que de petits changements dans les valeurs des gens, des coups de pouce dans la bonne direction pouvaient nous ramener à un certain niveau en matière d'égalité et d'empathie. Par exemple, rappeler les avantages de coopérer ou de vivre en communauté rend les gens plus riches aussi égalitaires que ceux plus pauvres.
In one study, we had people watch a brief video, just 46 seconds long, about childhood poverty that served as a reminder of the needs of others in the world around them. And after watching that, we looked at how willing people were to offer up their own time to a stranger presented to them in the lab, who was in distress. After watching this video, an hour later, rich people became just as generous of their own time to help out this other person, a stranger, as someone who's poor, suggesting that these differences are not innate or categorical, but are so malleable to slight changes in people's values, and little nudges of compassion and bumps of empathy.
Dans l'une de nos expériences, nous avons montré à des gens une courte vidéo de 46 secondes sur la pauvreté parmi les enfants. Cela leur rappelait les besoins des personnes dans le monde autour d'eux. Ensuite, nous regardions combien ces personnes étaient disposées à offrir de leur temps à un étranger que nous leur présentions et qui avait un grand besoin d'aide. Une heure après avoir vu la vidéo, les plus riches étaient tout aussi disposés à offrir de leur temps pour aider un tiers que les moins riches. Ce qui suggère que ces différences ne sont ni innées, ni liées à une catégorie, mais que l'on peut les modifier par d'infimes changements dans les valeurs des gens, une touche de compassion
And beyond the walls of our lab, we're even beginning to see signs of change in society. Bill Gates, one of our nation's wealthiest individuals, in his Harvard commencement speech, talked about the problem of inequality facing society as being the most daunting challenge, and talked about what must be done to combat it, saying, "Humanity's greatest advances are not in its discoveries -- but in how those discoveries are applied to reduce inequity." And there's the Giving Pledge, in which more than 100 of our nation's wealthiest individuals are pledging half of their fortunes to charity. And there's the emergence of dozens of grassroots movements, like "We are the 1 percent," "Resource Generation," or "Wealth for Common Good," in which the most privileged members of the population, members of the one percent and elsewhere, people who are wealthy, are using their own economic resources, adults and youth alike -- that's what's most striking to me -- leveraging their own privilege, their own economic resources, to combat inequality by advocating for social policies, changes in social values and changes in people's behavior that work against their own economic interests, but that may ultimately restore the American dream.
ou un soupçon d'empathie. Au-delà des murs de nos laboratoires, nous commençons à voir des signes de changement dans la société. Bill Gates, l'un des individus les plus riches de ce pays lors de son discours à la cérémonie de remise de diplôme de Harvard a abordé les problèmes auxquels notre société fait face, l'inégalité en est le plus redoutable défi et a parlé de ce qui doit être fait pour la combattre, disant : « Les grandes avancées de l’Humanité ne sont pas ses découvertes mais comment ces découvertes sont utilisées pour réduire l'injustice. » Et il y a The Giving Pledge [campagne aux États-Unis] dans lequel plus de 100 des individus les plus riches de ce pays s'engagent à verser la moitié de leur fortune à des œuvres de charité. On voit également apparaître des dizaines de mouvements comme « We are the 1% » , « Resource Generation », ou « Wealth for Common Good » dans lesquels les plus privilégiés de la population, des membres des 1% les plus riches et d'ailleurs, des gens qui sont riches, utilisent leurs propres ressources économiques. Jeunes et moins jeunes, c'est ce qui me frappe le plus, utilisent leurs propres privilèges et leurs propres ressources économiques pour combattre l'inégalité en plaidant pour des politiques sociales, des changements dans les valeurs de notre société, ainsi que dans les comportements des gens. Cela va l'encontre de leurs propres intérêts économiques mais ça peut finalement restaurer le rêve américain.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)