My journey to become a polar specialist, photographing, specializing in the polar regions, began when I was four years old, when my family moved from southern Canada to Northern Baffin Island, up by Greenland. There we lived with the Inuit in the tiny Inuit community of 200 Inuit people, where [we] were one of three non-Inuit families. And in this community, we didn't have a television; we didn't have computers, obviously, radio. We didn't even have a telephone. All of my time was spent outside with the Inuit, playing. The snow and the ice were my sandbox, and the Inuit were my teachers. And that's where I became truly obsessed with this polar realm. And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it.
Mijn reis om poolspecialist te worden, fotograaf, gespecialiseerd in de poolgebieden, begon toen ik vier jaar oud was. Mijn familie verhuisde van Zuid-Canada naar Noordelijk Baffin-eiland, vlakbij Groenland. Daar leefden we met de Inuit. In de piepkleine Inuitgemeenschap van 200 mensen waren we één van de drie niet-Inuit-families. In deze gemeenschap hadden we geen televisie, geen computers uiteraard, of radio. We hadden zelfs geen telefoon. Al mijn tijd bracht ik buiten door met de Inuit, spelend. De sneeuw en het ijs waren mijn zandbak, en de Inuit waren mijn leraren. Zo raakte ik werkelijk bezeten door dit poolrijk. Ik wist dat ik ooit iets zou gaan doen om er informatie over te verspreiden en het te beschermen. Graag zou ik, slechts twee minuten lang, wat beelden laten zien,
I'd like to share with you, for just two minutes only, some images, a cross-section of my work, to the beautiful music by Brandi Carlile, "Have You Ever." I don't know why National Geographic has done this, they've never done this before, but they're allowing me to show you a few images from a coverage that I've just completed that is not published yet. National Geographic doesn't do this, so I'm very excited to be able to share this with you.
een overzicht van mijn werk, begeleid door muziek van Brandi Carlile. Ik weet niet waarom National Geographic dit doet, het is voor het eerst, maar ik mag enkele beelden laat zien van een reportage die nog niet gepubliceerd is. National Geographic doet zoiets nooit. Dus ik verheug me zeer dat ik dit met jullie kan delen.
And what these images are -- you'll see them at the start of the slide show -- there's only about four images -- but it's of a little bear that lives in the Great Bear Rainforest. It's pure white, but it's not a polar bear. It's a spirit bear, or a Kermode bear. There are only 200 of these bears left. They're more rare than the panda bear.
Aan het begin van de serie -- een stuk of vier beelden maar -- zie je een kleine beer die leeft in het Great Bear Rainforest. Hij is helemaal wit, maar het is geen ijsbeer. Het is een spiritbeer, of Kermodebeer. Er zijn slechts 200 van deze beren over. Ze zijn zeldzamer dan de pandabeer.
I sat there on the river for two months without seeing one. I thought, my career's over. I proposed this stupid story to National Geographic. What in the heck was I thinking? So I had two months to sit there and figure out different ways of what I was going to do in my next life, after I was a photographer, because they were going to fire me. Because National Geographic is a magazine; they remind us all the time: they publish pictures, not excuses.
Ik zat twee maanden bij die rivier zonder er één te zien. Ik dacht: mijn carrière is voorbij. Hoe kon ik zo stom zijn om deze reportage aan National Geographic voor te stellen? Dus ik had twee maanden om te bedenken wat ik zou kunnen doen nadat ik ontslagen zou zijn als fotograaf. Want National Geographic is een tijdschrift. Ze herinneren ons voortdurend: ze publiceren beelden, geen excuses.
(Laughter)
(Gelach)
And after two months of sitting there -- one day, thinking that it was all over, this incredible big white male came down, right beside me, three feet away from me, and he went down and grabbed a fish and went off in the forest and ate it. And then I spent the entire day living my childhood dream of walking around with this bear through the forest. He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep. And I actually got to sleep within three feet of him, just in the forest, and photograph him.
Ik zat daar al twee maanden en dacht dat alles voorbij was, toen een fantastisch groot mannetje naar beneden kwam, vlak naast me, op een meter afstand. Hij ging naar beneden, pakte een vis en ging die in het bos opeten. Vervolgens leefde ik de hele dag mijn kinderdroom: ik liep door het bos met deze beer. Hij trok door een oerbos en ging tegen een 400 jaar oude boom zitten slapen. Ik sliep werkelijk op een meter afstand van hem, gewoon in het bos, en fotografeerde hem.
So I'm very excited to be able to show you those images and a cross-section of my work that I've done on the polar regions. Please enjoy.
Dus ik ben erg blij om deze beelden te laten zien en een overzicht van mijn werk in de poolgebieden. Veel plezier.
(Music)
(Muziek)
Brandi Carlile: ♫ Have you ever wandered lonely through the woods? ♫ ♫ And everything there feels just as it should ♫ ♫ You're part of the life there ♫ ♫ You're part of something good ♫ ♫ If you've ever wandered lonely through the woods ♫ ♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫ ♫ If you've ever wandered lonely through the woods ♫ ♫ Have you ever stared into a starry sky? ♫ ♫ Lying on your back, you're asking why ♫ ♫ What's the purpose? ♫ ♫ I wonder, who am I? ♫ ♫ If you've ever stared into a starry sky ♫ ♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫ ♫ Aah, ah, aah ♫ ♫ Ah, oh, oh, ah, ah, oh, oh ♫ ♫ Have you ever stared into a starry sky? ♫ ♫ Have you ever been out walking in the snow? ♫ ♫ Tried to get back where you were before ♫ ♫ You always end up ♫ ♫ Not knowing where to go ♫ ♫ If you've ever been out walking in the snow ♫ ♫ Ooh, ooh, ooh, ooh ♫ ♫ Aah, ah, aah, ah, aah ♫ ♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, ah ♫ ♫ Oh, ah, ah, ah ♫ ♫ Ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh ♫ ♫ If you'd ever been out walking you would know ♫
Brandi Carlile: ♫ Heb je ooit in je eentje door het bos gelopen? ♫ En alles daar voelt zoals het hoort ♫ Je bent deel van het leven daar ♫ Je bent deel van iets goeds ♫ Als je ooit alleen door het bos liep ♫ Oe-oe-oe-oe ♫ Als je ooit alleen door het bos hebt gelopen ♫ Heb je ooit naar een sterrenhemel gestaard? ♫ Je ligt op je rug, en vraagt waarom... ♫ Wat is het doel? ♫ Ik vraag me af: wie ben ik? ♫ Als je ooit naar een sterrenhemel hebt gestaard ♫ Oe-oe-oe-oe ♫ Ah-ah-ah ♫ Ah-oh-ah-ah-oh-oh ♫ Heb je ooit naar een sterrenhemel gestaard? ♫ Ben je er ooit op uit getrokken in de sneeuw? ♫ Geprobeerd op je stappen terug te keren? ♫ Het draait er steeds op uit ♫ dat je niet weet waar naartoe ♫ Als je er ooit in de sneeuw op uit bent getrokken ♫ Oe-oe-oe-oe ♫ Ah-ah-ah-ah-ah ♫ Ah-ah-oh-ah-ah-oh-ah ♫ Oh-ah-ah-ah ♫ Ah-ah-oh-ah-ah-oh-oh ♫ Als je er ooit op uit was getrokken, zou je het weten.
(Applause)
(Applaus)
Paul Nicklen: Thank you very much. The show's not over. My clock is ticking. OK, let's stop. Thank you very much. I appreciate it.
Paul Nicklen: Dank je wel! De show is nog niet voorbij. Mijn tijd loopt. Oké, stop. Dank je wel. Ik stel het op prijs.
We're inundated with news all the time that the sea ice is disappearing and it's at its lowest level. And in fact, scientists were originally saying sea ice is going to disappear in the next hundred years, then they said 50 years. Now they're saying the sea ice in the Arctic, the summertime extent is going to be gone in the next four to 10 years. And what does that mean? After a while of reading this in the news, it just becomes news. You glaze over with it. And what I'm trying to do with my work is put faces to this. And I want people to understand and get the concept that, if we lose ice, we stand to lose an entire ecosystem. Projections are that we could lose polar bears, they could become extinct in the next 50 to 100 years.
We worden overspoeld met nieuws dat het zeeijs verdwijnt en op zijn laagste punt is. In feite zeiden wetenschappers eerst dat het zeeijs binnen 100 jaar weg is, toen zeiden ze 50 jaar. Nu zeggen ze dat het zeeijs in het poolgebied, het zomer-ijs, binnen vier tot tien jaar verdwenen zal zijn. Wat betekent dit? Als je dit een paar keer hebt gehoord, wordt het 'gewoon nieuws'. Je gaapt een keer. Wat ik probeer te doen, is het een gezicht geven. Ik wil dat mensen begrijpen dat met het ijs waarschijnlijk een heel ecosysteem verloren gaat. Er wordt voorspeld dat ijsberen zouden kunnen uitsterven in de komende 50 tot 100 jaar.
And there's no better, sexier, more beautiful, charismatic megafauna species for me to hang my campaign on. Polar bears are amazing hunters. This was a bear I sat with for a while on the shores. There was no ice around. But this glacier caved into the water and a seal got on it. And this bear swam out to that seal -- 800 lb. bearded seal -- grabbed it, swam back and ate it. And he was so full, he was so happy and so fat eating this seal, that, as I approached him -- about 20 feet away -- to get this picture, his only defense was to keep eating more seal. And as he ate, he was so full -- he probably had about 200 lbs of meat in his belly -- and as he ate inside one side of his mouth, he was regurgitating out the other side of his mouth.
Er is geen betere, meer sexy, mooiere, charismatischer megafaunasoort om mijn campagne aan op te hangen. IJsberen zijn geweldige jagers. Dit is een beer waar ik een tijdje bij zat op de oever. Er was nergens ijs maar een gletsjer begaf het en een zeehond klom erop. Deze beer zwom naar de zeehond -- een baardrob van 350 kilo -- pakte hem, zwom terug en at hem op. Hij was zo vol, zo blij en dik terwijl hij die zeehond at, dat, terwijl ik hem tot op zo'n 7 meter benaderde voor deze foto, zijn enige verdediging was om nog meer zeehond te eten. Hij had waarschijnlijk bijna 100 kg vlees in zijn maag -- en terwijl hij at aan de ene kant van zijn mond, kwam het er aan de andere kant weer uit.
So as long as these bears have any bit of ice they will survive, but it's the ice that's disappearing. We're finding more and more dead bears in the Arctic. When I worked on polar bears as a biologist 20 years ago, we never found dead bears. And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place. We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out. I found a couple in Norway last year. We're seeing them on the ice. These bears are already showing signs of the stress of disappearing ice.
Zolang deze beren wat ijs hebben, overleven ze, maar dat ijs verdwijnt. We vinden steeds meer dode beren in het poolgebied. Toen ik 20 jaar geleden als bioloog ijsberen bestudeerde, vonden we nooit dode beren. In de laatste 4 à 5 jaar komen we overal dode beren tegen. We zien ze in de Beaufortzee. Ze drijven in de open oceaan waar het ijs gesmolten is. Ik vond er een paar in Noorwegen vorig jaar. We zien ze op het ijs. Deze beren vertonen nu al de tekenen van de druk van het verdwijnende ijs.
Here's a mother and her two year-old cub were traveling on a ship a hundred miles offshore in the middle of nowhere, and they're riding on this big piece of glacier ice, which is great for them; they're safe at this point. They're not going to die of hypothermia. They're going to get to land. But unfortunately, 95 percent of the glaciers in the Arctic are also receding right now to the point that the ice is ending up on land and not injecting any ice back into the ecosystem.
Hier is een moeder met haar tweejarige jong. Wij voeren op een schip, 160 kilometer van de kust, en zij dreven op dit grote stuk gletsjerijs, wat fantastisch is voor hen, zij zijn veilig op dit punt. Ze gaan niet dood aan onderkoeling. Ze zullen land bereiken. Maar helaas trekt 95% van de gletsjers in het poolgebied zich op dit moment terug, zo ver dat het ijs op het land eindigt en geen ijs meer injecteert in het ecosysteem.
These ringed seals, these are the "fatsicles" of the Arctic. These little, fat dumplings, 150-pound bundles of blubber are the mainstay of the polar bear. And they're not like the harbor seals that you have here. These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice. They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice. And here's a picture of sick ice. This is a piece of multi-year ice that's 12 years old. And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process.
Deze ringelrobben zijn de 'vetklontjes' van het poolgebied. Deze kleine, dikke oliebollen, 70 kg zware blubberbollen zijn de steunpilaar van de ijsbeer. Ze zijn niet zoals de gewone zeehond die je hier vindt. Deze ringelrobben leven eveneens hun hele levenscyclus verbonden met zeeijs. Ze baren in het zeeijs, en voeden zich met de kabeljauw die onder het zeeijs leeft. Hier is een foto van ziek ijs. Dit is een stuk meerjarig ijs dat 12 jaar oud is. Wat wetenschappers niet voorspelden, is dat wanneer dit ijs smelt, er grote stukken zwart water ontstaan die de zonne-energie absorberen en zo het smeltproces versnellen.
And here we are diving in the Beaufort Sea. The visibility's 600 ft.; we're on our safety lines; the ice is moving all over the place. I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive. But what's important in this picture is that you have a piece of multi-year ice, that big chunk of ice up in the corner. In that one single piece of ice, you have 300 species of microorganisms. And in the spring, when the sun returns to the ice, it forms the phytoplankton, grows under that ice, and then you get bigger sheets of seaweed, and then you get the zooplankton feeding on all that life. So really what the ice does is it acts like a garden. It acts like the soil in a garden. It's an inverted garden. Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Hier duiken we in de Beaufortzee. Het zicht is bijna 200 meter. We zitten aan veiligheidslijnen. Het ijs beweegt alle kanten op. Als ik een half uur had, zou ik vertellen hoe deze duik ons bijna fataal werd. Maar belangrijk in dit beeld is dat stuk meerjarig ijs, die grote brok ijs boven in de hoek. In dat ene stuk ijs zitten 300 soorten micro-organismen. In de lente, wanneer de zon terugkeert groeit het plantaardige plankton onder dat ijs. Er ontstaan grotere stukken zeewier, dat het dierlijke plankton voedt. Het ijs fungeert dus feitelijk als tuin. Het gedraagt zich als de aarde in een omgedraaide tuin. Als je het ijs verliest, verlies je de aarde uit je tuin.
Here's me in my office. I hope you appreciate yours. This is after an hour under the ice. I can't feel my lips; my face is frozen; I can't feel my hands; I can't feel my feet. And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water. After an hour in these conditions, it's so extreme that, when I go down, almost every dive I vomit into my regulator because my body can't deal with the stress of the cold on my head. And so I'm just so happy that the dive is over. I get to hand my camera to my assistant, and I'm looking up at him, and I'm going, "Woo. Woo. Woo." Which means, "Take my camera." And he thinks I'm saying, "Take my picture." So we had this little communication breakdown. (Laughter) But it's worth it.
Dit ben ik op mijn werkplek. Ik hoop dat je de jouwe waardeert. (Gelach) Dit is na een uur onder het ijs. Ik kan mijn lippen niet voelen. Mijn gezicht is bevroren. Ik voel mijn handen en voeten niet. Ik kom omhoog, en alles wat ik wil, is uit dat water komen. Na een uur in deze omstandigheden... het is zo extreem dat ik bijna elke duik overgeef in mijn regelaar, omdat mijn lichaam de stress van de kou op mijn hoofd niet aankan. Ik ben zo blij dat de duik voorbij is. Ik geef mijn camera aan mijn assistent. Ik kijk hem aan en zeg: "Woewoe woe". Wat betekent: "Neem mijn camera." Hij denkt dat ik zeg: "Neem een foto." Dus we hadden een kleine communicatiestoornis. (Gelach) Maar het is het waard.
I'm going to show you pictures of beluga whales, bowhead whales, and narwhals, and polar bears, and leopard seals today, but this picture right here means more to me than any other I've ever made. I dropped down in this ice hole, just through that hole that you just saw, and I looked up under the underside of the ice, and I was dizzy; I thought I had vertigo. I got very nervous -- no rope, no safety line, the whole world is moving around me -- and I thought, "I'm in trouble." But what happened is that the entire underside was full of these billions of amphipods and copepods moving around and feeding on the underside of the ice, giving birth and living out their entire life cycle. This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here. And when you have low productivity in this, in ice, the productivity in copepods go down.
Ik ga jullie beelden tonen van beloega's, Groenlandse walvissen, narwals, ijsberen en zeeluipaarden, maar deze foto betekent meer voor me dan welke andere ook. Ik liet me in het gat zakken en keek omhoog naar de onderkant van het ijs. Ik voelde me duizelig. Ik dacht dat ik hoogtevrees had. Zonder touw of veiligheidslijn werd ik nerveus -- de wereld om me heen draaide -- en ik dacht: "Ik zit in de problemen." Maar wat er gebeurde er? De hele onderkant zat vol met miljarden vlokreeften en roeipootkreeften die bewegen en grazen aan de onderkant van het ijs, er baren en er hun hele levenscyclus doorbrengen. Dit is de basis van de hele voedselketen in het poolgebied. Als je weinig productiviteit in ijs hebt, gaat de productiviteit van de kreeftjes ook omlaag.
This is a bowhead whale. Supposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now. This very whale right here could be over 250 years old. This whale could have been born around the start of the Industrial Revolution. It could have survived 150 years of whaling. And now its biggest threat is the disappearance of ice in the North because of the lives that we're leading in the South.
Dit is een Groenlandse walvis. Wetenschappers zeggen dat dit het oudste levende dier op aarde kunnen zijn. Deze walvis hier, zou meer dan 250 jaar oud kunnen zijn. Deze walvis kan geboren zijn aan het begin van de industriële revolutie. Hij zou 150 jaar walvisjacht kunnen hebben overleefd. En nu is zijn grootste bedreiging het verdwijnen van het noordelijke zeeijs vanwege onze levensstijl in het zuiden.
Narwhals, these majestic narwhals with their eight-foot long ivory tusks, don't have to be here; they could be out on the open water. But they're forcing themselves to come up in these tiny little ice holes where they can breathe, catch a breath, because right under that ice are all the swarms of cod. And the cod are there because they are feeding on all the copepods and amphipods.
Narwals, deze majestueuze narwals, met hun 2½ meter lange ivoren hoorns zouden in open water kunnen zijn. Maar ze dwingen zichzelf om in deze kleine ijsgaten omhoog te komen waar ze kunnen ademhalen, omdat onder dat ijs de scholen kabeljauw leven. En de kabeljauw is daar vanwege alle vlokreeften en roeipootkreeften.
Alright, my favorite part. When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other. Even though that spirit bear moment was powerful, I don't think I'll ever have another experience like I did with these leopard seals. Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation. They've got that wryly smile on their mouth. They've got those black sinister eyes and those spots on their body. They look positively prehistoric and a bit scary. And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal. And people were like, "We knew they were vicious. We knew they were." And so people love to form their opinions. And that's when I got a story idea: I want to go to Antarctica, get in the water with as many leopard seals as I possibly can and give them a fair shake -- find out if they really are these vicious animals, or if they're misunderstood. So this is that story. Oh, and they also happen to eat Happy Feet.
Oké, mijn favoriete gedeelte. Als ik op mijn sterfbed lig, zal ik me één verhaal meer herinneren dan ieder ander. Zelfs al was dat moment met de spiritbeer sterk, ik denk niet dat ik ooit nog een ervaring zal hebben zoals met deze zeeluipaarden. Zeeluipaarden hebben sinds de tijd van Shackleton een slechte reputatie. Met hun smalende glimlach, zwarte, dreigende ogen en die vlekken op hun lichaam. Ze zien er werkelijk prehistorisch uit en een beetje eng. Tragisch genoeg werd in 2004 een wetenschapper de diepte in gesleurd en opgegeten door een zeeluipaard. De mensen zeiden: 'We wisten het wel. Ze zijn boosaardig.' Zo oordelen mensen. Daardoor kreeg ik dit idee voor een verhaal: ik wil naar Antarctica, het water in duiken met zo veel zeeluipaarden als mogelijk en ze een redelijke kans geven -- kijken of dit echt wrede dieren zijn, of verkeerd begrepen. Dit is dus dat verhaal. Oh... en ze eten Happy Feet.
(Laughter)
(Gelach)
As a species, as humans, we like to say penguins are really cute, therefore, leopard seals eat them, so leopard seals are ugly and bad. It doesn't work that way. The penguin doesn't know it's cute, and the leopard seal doesn't know it's kind of big and monstrous. This is just the food chain unfolding. They're also big. They're not these little harbor seals. They are 12 ft. long, a thousand pounds. And they're also curiously aggressive. You get 12 tourists packed into a Zodiac, floating in these icy waters, and a leopard seal comes up and bites the pontoon. The boat starts to sink, they race back to the ship and get to go home and tell the stories of how they got attacked. All the leopard seal was doing -- it's just biting a balloon. It just sees this big balloon in the ocean -- it doesn't have hands -- it's going to take a little bite, the boat pops, and off they go.
Als menselijk ras zeggen we: pinguïns zijn lief, en aangezien zeeluipaarden ze eten, zijn dat de slechteriken. Zo werkt het niet. De pinguïn weet niet dat hij lief oogt. En het zeeluipaard weet niet dat hij groot en monsterachtig is. Dit is gewoon de voedselketen in werking. Groot zijn ze ook! Dit zijn niet van die kleine zeehondjes. Ze zijn 3½ meter lang, 450 kilo. Ze zijn ook onderzoekend agressief. Zet 12 toeristen in een Zodiak, die op dit ijzige water dobbert, en een zeeluipaard komt omhoog en bijt erin. De boot begint te zinken, ze vluchten terug naar het schip, en gaan naar huis met verhalen over een aanval. Het zeeluipaard bijt alleen maar in een ballon. Hij ziet een grote ballon in de oceaan -- heeft geen handen dus hij bijt er een keer in, de boot knapt en weg zijn ze.
(Laughter)
(Gelach)
So after five days of crossing the Drake Passage -- isn't that beautiful -- after five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica. I'm with my Swedish assistant and guide. His name is Goran Ehlme from Sweden -- Goran. And he has a lot of experience with leopard seals. I have never seen one. So we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal. And even in his voice, he goes, "That's a bloody big seal, ya." (Laughter) And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth. And what it's trying to do is turn that penguin inside-out, so it can eat the meat off the bones, and then it goes off and gets another one.
Dus na in vijf dagen de Straat Drake te zijn overgestoken -- mooi he?... (Gelach) Na vijf dagen oversteek van de Straat Drake, komen we aan in Antarctica. Bij me is mijn Zweedse assistent en gids. Zijn naam is Goran Ehlme, uit Zweden. Hij heeft een hoop ervaring met zeeluipaarden. Ik heb er nooit een gezien. Dus we gaan rond de baai in onze kleine Zodiakboot, en daar is een reusachtig zeeluipaard. Met zijn accent zegt hij: "Da's een verdomd grote." (Gelach) Dat zeeluipaard neemt de pinguïn bij zijn kop, en slingert hem heen en weer. Hij probeert die pinguïn binnenste buiten te keren, zodat hij het vlees van de botten kan eten, en dan gaat hij de volgende halen.
And so this leopard seal grabbed another penguin, came under the boat, the Zodiac, starting hitting the hull of the boat. And we're trying to not fall in the water. And we sit down, and that's when Goran said to me, "This is a good seal, ya. It's time for you to get in the water." (Laughter) And I looked at Goran, and I said to him, "Forget that." But I think I probably used a different word starting with the letter "F." But he was right. He scolded me out, and said, "This is why we're here. And you purposed this stupid story to National Geographic. And now you've got to deliver. And you can't publish excuses."
Dus het zeeluipaard pakt de volgende pinguïn, komt onder de boot en begint ons te rammen. Wij proberen niet in het water te vallen. We gaan zitten, en op dat moment zegt Goran: "Dit is een goeie. Tijd voor je om het water in te gaan." (Gelach) Ik keek hem aan en zei: "Vergeet het maar." Maar ik geloof dat ik een ander woord gebruikte, dat met een F begint. Maar hij had gelijk. Hij gaf me de wind van voren: "Dit is waarom we hier zijn. Jij hebt dat stomme verhaal voorgesteld aan National Geographic. Nu zul je moeten doorzetten. En excuses publiceren ze niet."
So I had such dry mouth -- probably not as bad as now -- but I had such, such dry mouth. And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs. I put my flippers on. I could barely part my lips. I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water. And this was the first thing she did. She came racing up to me, engulfed my whole camera -- and her teeth are up here and down here -- but Goran, before I had gotten in the water, had given me amazing advice. He said, "If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away."
Ik had zo'n droge strot -- waarschijnlijk niet zo erg als nu -- maar ik had zo'n droge strot... en mijn benen trilden. Ik kon ze niet voelen. Ik deed mijn zwemvliezen aan. Kreeg nauwelijks mijn lippen van elkaar. Ik stopte mijn snorkel in mijn mond, en rolde over de rand van de Zodiak het water in. Dit was het eerste wat ze deed. Ze kwam pijlsnel op me af, omvatte mijn hele camera -- haar tanden zaten hierboven en hier beneden -- maar Goran had me geweldig advies gegeven voor ik het water in ging: "Als je bang wordt, doe je ogen dicht, dan gaat ze weg."
(Laughter)
(Gelach)
So that's all I had to work with at that point. But I just started to shoot these pictures. So she did this threat display for a few minutes, and then the most amazing thing happened -- she totally relaxed. She went off, she got a penguin. She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go. The penguin swims toward me, takes off. She grabs another one. She does this over and over. And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin. Why else would she release these penguins at me? And after she did this four or five times, she swam by me with this dejected look on her face. You don't want to be too anthropomorphic, but I swear that she looked at me like, "This useless predator's going to starve in my ocean."
Dus daarmee moest ik het doen. Maar ik begon gewoon deze beelden te schieten. Ze deed dit dreigritueel een paar minuten, en toen gebeurde er iets wonderlijks -- ze ontspande zich helemaal. Ze ging erop uit en pakte een pinguïn. Ze stopte drie meter bij me vandaan met die flapperende pinguïn... en dan laat ze hem gaan. De pinguïn zwemt in mijn richting, en vlucht. Ze haalt een andere. Dit doet ze keer op keer. Dan besef ik dat ze me een pinguïn probeert te voeren! Waarom anders die pinguïns op me af laten zwemmen? (Gelach) Na dit 4 of 5 keer gedaan te hebben, zwom ze voorbij met een ontmoedigde blik op haar gezicht. Je wil niet antropomorfiseren, maar ik zweer dat ze naar me keek en dacht: "Dit waardeloze roofdier gaat verhongeren in mijn oceaan".
(Laughter)
(Gelach)
So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go. This didn't work. I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing. And so that didn't work. So then she'd get another penguin and try this ballet-like sexy display sliding down this iceberg like this. (Laughter) And she would sort of bring them over to me and offer it to me. This went on for four days. This just didn't happen a couple of times. And then so she realized I couldn't catch live ones, so she brought me dead penguins. (Laughter) Now I've got four or five penguins floating around my head, and I'm just sitting there shooting away. And she would often stop and have this dejected look on her face like, "Are you for real?" Because she can't believe I can't eat this penguin. Because in her world, you're either breeding or you're eating -- and I'm not breeding, so ...
Nu ze snapte dat ik geen zwemmende pinguïns kon vangen, haalde ze andere pinguïns en bracht ze langzaam naar me toe, op en neer, en dan liet ze ze gaan. Dat werkte niet. Ik lachte zo hard en was zo emotioneel dat mijn masker vol tranen liep omdat het zo ongelofelijk was. Dus dat werkte niet. Dus haalde ze een nieuwe pinguïn en gleed ballet-achtig sexy langs een ijsberg af. (Gelach) En dan kwam ze ze naar me toe brengen. Dit ging vier dagen door! Niet slechts een paar keer. Toen realiseerde ze zich dat ik geen levende kon vangen, dus bracht ze me dode pinguïns. (Gelach) Nu heb ik vier of vijf pinguïns om mijn hoofd drijven, en ik klik er rustig op los. Vaak stopte ze even, met een blik van: "Ben jij wel echt?" Ze kan maar niet geloven dat ik niet eet. Want in haar wereld plant je je voort, of je eet -- en ik ben me niet aan het voortplanten. (Gelach)
(Laughter)
Maar dat was niet genoeg. Ze legt ze nu op mijn hoofd,
And then that wasn't enough; she started to flip penguins onto my head. She was trying to force-feed me. She's pushing me around. She's trying to force-feed my camera, which is every photographer's dream. And she would get frustrated; she'd blow bubbles in my face. She would, I think, let me know that I was going to starve. But yet she didn't stop. She would not stop trying to feed me penguins.
probeert me onder dwang te voederen, duwt me in het rond. Ze probeert mijn camera te voederen... de droom van elke fotograaf. (Gelach) Ze raakte gefrustreerd, blies belletjes in mijn gezicht. Ik denk dat ze me liet weten dat ik zou verhongeren. Maar ze hield maar niet op me pinguïns te voeren. 0p de laatste dag met dit wijfje,
And on the last day with this female where I thought I had pushed her too far, I got nervous because she came up to me, she rolled over on her back, and she did this deep, guttural jackhammer sound, this gok-gok-gok-gok. And I thought, she's about to bite. She's about to let me know she's too frustrated with me. What had happened was another seal had snuck in behind me, and she did that to threat display. She chased that big seal away, went and got its penguin and brought it to me.
toen ik dacht dat ik te ver gegaan was, werd ik nerveus, want ze kwam naar me toe, rolde op haar rug, en maakte een diep boorhamer-achtig keelgeluid: gokgokgok. Ik dacht: ze gaat bijten. Ze laat me weten dat ze te gefrustreerd is. Wat er gebeurd was: een ander zeeluipaard was me van achteren genaderd, en ze deed dit dreigritueel. Ze joeg het andere zeeluipaard weg, pakte zijn pinguïn af en bracht hem naar mij.
(Laughter)
(Gelach)
That wasn't the only seal I got in the water with. I got in the water with 30 other leopard seals, and I never once had a scary encounter. They are the most remarkable animals I've ever worked with, and the same with polar bears. And just like the polar bears, these animals depend on an icy environment. I get emotional. Sorry.
Dit was niet het enige zeeluipaard waarmee ik gezwommen heb. Ik heb gezwommen met 30 andere zeeluipaarden, en had nooit een slechte ervaring. Dit zijn de meest buitengewone dieren waarmee ik ooit gewerkt heb, net als ijsberen. En net als de ijsberen, zijn deze dieren afhankelijk van een ijsomgeving. En ... ik word emotioneel, sorry...
It's a story that lives deep in my heart, and I'm proud to share this with you. And I'm so passionate about it. Anybody want to come with me to Antarctica or the Arctic, I'll take you; let's go. We've got to get the story out now. Thank you very much.
Het is een verhaal dat diep in mijn hart leeft, en ik ben trots dat ik dit met jullie kan delen. Ik ben hier zo gepassioneerd over. Als er iemand met me naar Antarctica wil komen, kom maar mee... We moeten dit verhaal vertellen. Dank jullie wel.
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
Dank je wel
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
Dank je.
(Applause)
(Applaus)
Thank you. Thanks very much.
Dank je wel. Dank je.
(Applause)
(Applaus)
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)