So if I was to ask you what the connection between a bottle of Tide detergent and sweat was, you'd probably think that's the easiest question that you're going to be asked in Edinburgh all week. But if I was to say that they're both examples of alternative or new forms of currency in a hyperconnected, data-driven global economy, you'd probably think I was a little bit bonkers. But trust me, I work in advertising.
Якби я вас запитав, який зв'язок між пляшкою миючого засобу Тайд і потом, ви подумали б, що це найлегше запитання, яке могли б вам поставити в Единбургу протягом цілого тижня. Але якби я сказав, що вони обидва є прикладами альтернативних або нових форм валюти у тісно пов'язаній глобальній економічній системі, керованій інформацією, ви мабуть подумали б, що я трохи схиблений. Але повірте мені, я працюю в рекламній індустрії.
(Laughter)
(Сміх)
And I am going to tell you the answer, but obviously after this short break.
І я збираюсь дати вам відповідь, але після короткої перерви.
So a more challenging question is one that I was asked, actually, by one of our writers a couple of weeks ago, and I didn't know the answer: What's the world's best performing currency? It's actually Bitcoin. Now, for those of you who may not be familiar, Bitcoin is a crypto-currency, a virtual currency, synthetic currency. It was founded in 2008 by this anonymous programmer using a pseudonym Satoshi Nakamoto. No one knows who or what he is. He's almost like the Banksy of the Internet.
Складнішим є питання, що його поставив мені один із наших авторів кілька тижнів тому, і на яке я не знав відповіді: Яка валюта світу є найефективнішою? Наразі це Біткойни. Для тих, хто, можливо, не знає, що це, Біткойни - це криптовалюта, віртуальна, штучна валюта. Її винайшов у 2008 році невідомий програміст під псевдонімом Сатоші Накамото. Ніхто не знає, хто це. Він є своєрідним Бенксі в інтернеті.
And I'm probably not going to do it proper service here, but my interpretation of how it works is that Bitcoins are released through this process of mining. So there's a network of computers that are challenged to solve a very complex mathematical problem and the person that manages to solve it first gets the Bitcoins. And the Bitcoins are released, they're put into a public ledger called the Blockchain, and then they float, so they become a currency, and completely decentralized, that's the sort of scary thing about this, which is why it's so popular. So it's not run by the authorities or the state. It's actually managed by the network. And the reason that it's proved very successful is it's private, it's anonymous, it's fast, and it's cheap. And you do get to the point where there's some wild fluctuations with Bitcoin. So in one level it went from something like 13 dollars to 266, literally in the space of four months, and then crashed and lost half of its value in six hours. And it's currently around that kind of 110 dollar mark in value.
Я не буду тут досліджувати цього питання, але я розумію, як воно все працює, ось так: Біткойни випускають за допомогою процесу, аналогічного гірничому видобутку. Є мережа комп'ютерів, які намагаються розв'язати дуже складну математичну проблему, і людина, яка знаходить рішення першою, отримує Біткойни. Біткойни випускають, їх викладають в загальний "гросбух", що називається Blockchain, і тоді, коли вони запущені, вони стають валютою, і повністю децентралізованою, що доволі незвично, але водночас і є причиною популярності цієї валюти. Її не контролюють жодні органи чи держава, тільки мережа. І причиною популярності та успішності є її приватність, анонімність, швидкість та невисока вартість. І ось настає час, коли рейтинг Біткойнів починає коливатися. Так, одного разу їхня вартість збільшується з 13 доларів до 266, буквально упродовж 4 місяців, а тоді обвалюється і втрачає половину вартості за 6 годин. Наразі це приблизно 110 доларів у вартості.
But what it does show is that it's sort of gaining ground, it's gaining respectability. You get services, like Reddit and Wordpress are actually accepting Bitcoin as a payment currency now. And that's showing you that people are actually placing trust in technology, and it's started to trump and disrupt and interrogate traditional institutions and how we think about currencies and money. And that's not surprising, if you think about the basket case that is the E.U. I think there was a Gallup survey out recently that said something like, in America, trust in banks is at an all-time low, it's something like 21 percent. And you can see here some photographs from London where Barclays sponsored the city bike scheme, and some activists have done some nice piece of guerrilla marketing here and doctored the slogans. "Sub-prime pedaling." "Barclays takes you for a ride." These are the more polite ones I could share with you today. But you get the gist, so people have really started to sort of lose faith in institutions.
Але зараз ми спостерігаємо посилення позицій, підвищення респектабельності. Сервіси, такі як Реддіт і Вордпрес, вже приймають Біткойни як платіжну валюту. Це свідчить про те, що люди насправді довіряють технологіям, а це починає змінювагати, підривати і піддавати сумніву традиційні інституції і наше сприйняття валюти та грошей. Нічого дивно, якщо згадати собі кризову ситуацію, в якій знаходиться ЄС. Недавно соціологічна компанія Ґеллап опублікувала дослідження, згідно з яким, в Америці довіра до банків є постійно низькою, десь біля 21%. Ось фотографії з Лондона, де компанія Барклайс проспонсорувала міські велосипедні доріжки, а кілька активістів взялися до партизанського маркетингу і підробили гасла. "Катання за завищеною ставкою", "Барклайс запрошує прокататись". Ці гасла ще досить увічливі. Але ви вловили суть - люди справді почали втрачати віру в установи.
There's a P.R. company called Edelman, they do this very interesting survey every year precisely around trust and what people are thinking. And this is a global survey, so these numbers are global. And what's interesting is that you can see that hierarchy is having a bit of a wobble, and it's all about heterarchical now, so people trust people like themselves more than they trust corporations and governments. And if you look at these figures for the more developed markets like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower. And I find that sort of scary. People are actually trusting businesspeople more than they're trusting governments and leaders.
Одна піар-компанія Едельман щорічно робить цікавий огляд переважно про питання довіри і думку людей. Це міжнародний огляд, тому цифри теж глобальні. Цікаво, що тут ви можете бачити, як захиталася ієрархія, а все зараз крутиться навколо ієрархії, тому люди довіряють подібним до себе людям більше, ніж корпораціям і урядам. Якщо поглянути на цифри у більш розвинених країнах, на кшталт Великобританії, Німеччини та інших, то там вони набагато нижчі. Стає трохи лячно. Люди довіряють підприємцям більше, ніж урядам та лідерам.
So what's starting to happen, if you think about money, if you sort of boil money down to an essence, it is literally just an expression of value, an agreed value. So what's happening now, in the digital age, is that we can quantify value in lots of different ways and do it more easily, and sometimes the way that we quantify those values, it makes it much easier to create new forms and valid forms of currency. In that context, you can see that networks like Bitcoin suddenly start to make a bit more sense.
Ось що може статися, коли йдеться про гроші. Що таке гроші? Це, по суті, узгоджене вираження вартості. А тепер, у цифрову епоху, ми можемо визначити вартість багатьма різними способами і зробити це простіше. Інколи спосіб, яким ми розраховуємо вартість, дає змогу легко створити нові, ефективні форми валюти. У цьому контексті ми бачимо, як мережі на кшталт Біткойну несподівано починають набирати вагу.
So if you think we're starting to question and disrupt and interrogate what money means, what our relationship with it is, what defines money, then the ultimate extension of that is, is there a reason for the government to be in charge of money anymore? So obviously I'm looking at this through a marketing prism, so from a brand perspective, brands literally stand or fall on their reputations. And if you think about it, reputation has now become a currency. You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. So if you've actually decided that you trust a brand, you want a relationship, you want to engage with the brand, you're already kind of participating in lots of new forms of currency.
Якщо ви гадаєте, що ми сумніваємося у значенні грошей і заперечуємо його, ставимо під сумнів своє ставлення до них і саме визначення грошей, тоді остаточне питання звучить так: чому саме уряд має бути відповідальним за гроші? Я дивлюсь на це з маркетингової сторони, з погляду бренду. Бренди живуть завдяки своїй репутації. А репутація сьогодні стала валютою. Ви ж знаєте: репутація будується на довірі, послідовності, прозорості. Тому якщо ви вирішили, що довіряєте бренду, і хочете з ним взаємодіяти, то можна сказати, що ви вже маєте справу з багатьма новими формами валюти.
So you think about loyalty. Loyalty essentially is a micro-economy. You think about rewards schemes, air miles. The Economist said a few years ago that there are actually more unredeemed air miles in the world than there are dollar bills in circulation. You know, when you are standing in line in Starbucks, 30 percent of transactions in Starbucks on any one day are actually being made with Starbucks Star points. So that's a sort of Starbucks currency staying within its ecosystem.
Подумаймо про лояльність. Лояльність - це, по суті, мікроекономіка. Згадайте собі різні схеми винагород, повітряні милі. Декілька років тому у журналі Економіст писало, що у світі є більше непогашених повітряних миль, ніж доларових купюр в обігу. Коли стоятимете у черзі в Старбакс, подумайте, що 30% транзакцій протягом дня здійснюються через систему Стар-пойнтів Старбаксу. Це так звана валюта Старбакс, яка крутиться всередині їхньої системи.
And what I find interesting is that Amazon has recently launched Amazon coins. So admittedly it's a currency at the moment that's purely for the Kindle. So you can buy apps and make purchases within those apps, but you think about Amazon, you look at the trust barometer that I showed you where people are starting to trust businesses, especially businesses that they believe in and trust more than governments. So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this. It could become a natural extension, that as well as buying stuff -- take it out of the Kindle -- you could buy books, music, real-life products, appliances and goods and so on. And suddenly you're getting Amazon, as a brand, is going head to head with the Federal Reserve in terms of how you want to spend your money, what money is, what constitutes money.
Цікаво, що Амазон нещодавно запустив свої Амазон-монети. Звичайно, наразі це валюта лише для Кіндл. Ви можете купувати застосунки та здійснювати інші покупки всередині цих застосунків, але ви думаєте про Амазон, ви бачите барометр довіри, який я показав вам, де люди починають довіряти бізнесам, особливо тим, на які вони покладають надії і довіряють їм бльше, ніж урядовим інституціям. Раптом вам спадає на думку: чому б Амазону не просунути свою валюту. Вона може стати натуральною одиницею, яка використовується при купівлі речей - витягайте її з Кіндл - і можете купити книги, музику, справжні продукти, техніку, майно та інше. І ось так, раптом, Амазон, як бренд стає на рівні з Федеральною резервною системою у розумінні того, як би ви хотіли витратити гроші, що таке гроші та що вони собою становлять.
And I'll get you back to Tide, the detergent now, as I promised. This is a fantastic article I came across in New York Magazine, where it was saying that drug users across America are actually purchasing drugs with bottles of Tide detergent. So they're going into convenience stores, stealing Tide, and a $20 bottle of Tide is equal to 10 dollars of crack cocaine or weed. And what they're saying, so some criminologists have looked at this and they're saying, well, okay, Tide as a product sells at a premium. It's 50 percent above the category average. It's infused with a very complex cocktail of chemicals, so it smells very luxurious and very distinctive, and, being a Procter and Gamble brand, it's been supported by a lot of mass media advertising. So what they're saying is that drug users are consumers too, so they have this in their neural pathways. When they spot Tide, there's a shortcut. They say, that is trust. I trust that. That's quality. So it becomes this unit of currency, which the New York Magazine described as a very oddly loyal crime wave, brand-loyal crime wave, and criminals are actually calling Tide "liquid gold."
А тепер повернімось до Тайду, миючого засобу, як я й обіцяв. Якось я натрапив на цікаву статтю в New York Magazine, де писало, що наркозалежні американці купують наркотики за допомогою пляшок миючого засобу Тайд. Вони йдуть до нічних магазинів, крадуть Тайд, а двадцятидоларова пляшка Тайду дорівнює десятидоларовій дозі першорядного кокаїну чи маріхуани. І, виявляється, що деякі кримінологи дивляться на це і кажуть, окей, Тайд продається як преміум продукт, 50% вище середньої ціни у своїй категорії. Він наповнений складним набором хімічних речовин, тому пахне дуже розкішно і своєрідно, а оскільки це бренд Проктер енд Ґембл, то має багато реклами в медіа. Отож споживачі наркотиків є також споживачами товарів, уся ця реклама проходить крізь їхні нейрони. Коли вони вибирають Тайд, це найпрогнозованіша реакція. Скажімо - це довіра. Я цьому вірю. Це - якість. Так воно стає одиницею валюти, що New York Magazine описує як дуже дивну та лояльну до криміналу тенденцію, хвилю злочинів, лояльну до бренду, а злочинці називають Тайд "рідким золотом".
Now, what I thought was funny was the reaction from the P&G spokesperson. They said, obviously tried to dissociate themselves from drugs, but said, "It reminds me of one thing and that's the value of the brand has stayed consistent." (Laughter) Which backs up my point and shows he didn't even break a sweat when he said that.
Мене дуже насмішила реакція речника Проктер енд Ґембл. Він пробував відмежувати Проктер енд Ґембл від наркотиків, але сказав: "Це нагадало мені одну річ, а саме, що цінність бренду не впала". Це підтримує мою точку зору і показує, що він навіть не спітнів, коли сказав це.
So that brings me back to the connection with sweat. In Mexico, Nike has run a campaign recently called, literally, Bid Your Sweat. So you think about, these Nike shoes have got sensors in them, or you're using a Nike FuelBand that basically tracks your movement, your energy, your calorie consumption. And what's happening here, this is where you've actually elected to join that Nike community. You've bought into it. They're not advertising loud messages at you, and that's where advertising has started to shift now is into things like services, tools and applications. So Nike is literally acting as a well-being partner, a health and fitness partner and service provider.
А це змушує мене повернутися до зв'язку з потом. У Мексиці компанія Найк нещодавно проводила кампанію пад назвою "Виклич свій піт". Ви думаєте, що взуття Найк має всередині сенсори, або йдеться про електронний браслет Nike FuelBand який стежить за вашими рухами, енергією, споживанням калорій. А насправді у цю мить ви вирішуєте вступити у спільноту Найк. Ви купилися на їхній заклик. На вас не сиплють голосних рекламних повідомлень, натомість реклама змінюється на такі речі як сервіси, інструменти і застосунки. Найк поводиться як хороший партнер, партнер зі здоров'я та фітнесу та постачальник сервісів.
So what happens with this is they're saying, "Right, you have a data dashboard. We know how far you've run, how far you've moved, what your calorie intake, all that sort of stuff. What you can do is, the more you run, the more points you get, and we have an auction where you can buy Nike stuff but only by proving that you've actually used the product to do stuff." And you can't come into this. This is purely for the community that are sweating using Nike products. You can't buy stuff with pesos. This is literally a closed environment, a closed auction space.
А далі трапляється ось що - вони говорять "Тепер у вас є таблиця з даними. Ми знаємо, як далеко ви бігаєте, як багато рухаєтесь, скільки скидаєте калорій і таке інше. Пропонуємо вам ось що - що більше ви бігаєте, то більше отримуєте балів, за які можете купити речі Найк на нашому аукціоні, але тільки за умови, що ви дійсно будете використовувати цей продукт для занять. Цей проект не для всіх. Він призначений лише для спільноти, яка пітніє, використовуючи продукти Найк. Ви не можете купувати речі за песо. Це закрите середовище, закритий аукціонний простір.
In Africa, you know, airtime has become literally a currency in its own right. People are used to, because mobile is king, they're very, very used to transferring money, making payments via mobile. And one of my favorite examples from a brand perspective going on is Vodafone, where, in Egypt, lots of people make purchases in markets and very small independent stores. Loose change, small change is a real problem, and what tends to happen is you buy a bunch of stuff, you're due, say, 10 cents, 20 cents in change. The shopkeepers tend to give you things like an onion or an aspirin, or a piece of gum, because they don't have small change. So when Vodafone came in and saw this problem, this consumer pain point, they created some small change which they call Fakka, which literally sits and is given by the shopkeepers to people, and it's credit that goes straight onto their mobile phone. So this currency becomes credit, which again, is really, really interesting.
В Африці ефірний час перетворився на справжнісіньку валюту. Люди звикли до цього, оскільки мобільні телефони відіграють що далі, то вагомішу роль, люди дуже часто переводять гроші, здійснюють оплати через мобільні телефони. Одним із моїх найулюбленіших прикладів з погляду бренду є Vodafone, за допомогою якого в Єгипті багато людей здійснюють покупки і на ринках, і в дуже маленьких незалежних крамничках. І тут проблемою є решта, кілька копійок решти. і що трапляється - ви купуєте кілька товарів, і вам винні, скажімо, 10-20 центів здачі. Продавці зазвичай дають вам щось на зразок цибулини чи аспірин, чи жувальну гумку, тому що у них немає дрібної решти. Коли Vodafone побачила цю проблему, цю больову точку клієнта, вони створили спеціальні свої банкноти, назвавши їх Факка, які повинні були видаватись продавцями людям. і ці кошти йдуть прямо на їх мобільний рахунок. Ця валюта стала справжньою знахідкою, що є дуже і дуже цікавим.
And we did a survey that backs up the fact that, you know, 45 percent of people in this very crucial demographic in the U.S. were saying that they're comfortable using an independent or branded currency. So that's getting really interesting here, a really interesting dynamic going on. And you think, corporations should start taking their assets and thinking of them in a different way and trading them. And you think, is it much of a leap? It seems farfetched, but when you think about it, in America in 1860, there were 1,600 corporations issuing banknotes. There were 8,000 kinds of notes in America. And the only thing that stopped that, the government controlled four percent of the supply, and the only thing that stopped it was the Civil War breaking out, and the government suddenly wanted to take control of the money. So government, money, war, nothing changes there, then.
Ми зробили дослідження, яке підтверджує той факт, що 45% людей у цій критичній демографічній ситуації в Сполучених Штатах сказали, що їм зручно використовувати незалежну чи брендову валюту. Це все стає справді цікаво, можна прослідкувати цікаву динаміку. Ви думаєте, що корпорації повинні думати про свої товари і продавати їх по-іншому. Чи є це великою зміною? Це виглядає надумано, але коли ви думаєте про те, що в Америці в 1860 було близько 1600 корпорацій, які випускали свої банкноти. В Америці було 8000 видів різних банкнот. І єдина річ, яка це зупинила, а уряд контролював 4% поставок, так єдиним, що це зупинило, став початок громадянської війни, і уряд несподівано вирішив взяти під контроль гроші. Так що, уряд, гроші, війна - нічого не змінилось.
So what I'm going to ask is, basically, is history repeating itself? Is technology making paper money feel outmoded? Are we decoupling money from the government? You know, you think about, brands are starting to fill the gaps. Corporations are filling gaps that governments can't afford to fill. So I think, you know, will we be standing on stage buying a coffee -- organic, fair trade coffee -- next year using TED florins or TED shillings?
Що я хотів би запитати, по суті, чи історія повторюється? Чи технології роблять паперові гроші застарілими? Чи ми зменшуємо контроль уряду над грошима? Ви знаєте, бренди починають заповнювати ці прогалини. Корпорації заповнюють прогалини, які уряди не мають змоги заповнити. Я собі думаю, чи будемо ми стояти тут на сцені наступного року і купувати каву - органічну, справжню каву - використовуючи TED флоріни чи TED шилінги?
Thank you very much.
Дякую вам за увагу.
(Applause)
(Аплодисменти)
Thank you. (Applause)
Дякую вам (Аплодисменти)