So when I was a kid ... this was my team.
Ben çocukken... bu benim takımımdı.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I stunk at sports. I didn't like to play them, I didn't like to watch them. So this is what I did. I went fishing. And for all of my growing up I fished on the shores of Connecticut, and these are the creatures that I saw on a regular basis. But after I grew up and went to college, and I came home in the early 90's, this is what I found. My team had shrunk. It was like literally having your roster devastated. And as I sort of looked into that, from a very personal point of view as a fisherman, I started to kind of figure out, well, what was the rest of the world thinking about it?
Sporla aram iyi değildi. Oynamayı sevmezdim, izlemeyi sevmezdim. Dolayısıyla yaptığım şey, balığa gitmekti. Tüm çocukluğum boyunca, Connecticut kıyılarında balık avladım ve bunlar, düzenli olarak gördüğüm yaratıklardır. Ancak büyüyüp üniversiteye başladıktan sonra ve 90'ların başında eve döndüğümde, bulduğum şey buydu. Takımım küçülmüştü. Bu tam anlamıyla harap edilmiş nöbet listesine sahip olmak gibiydi. Bir şekilde içine baktığımda, balıkçı olarak, çok kişisel bir görüş noktasından, az çok anlamaya başladım. Peki, dünyanın geri kalanı bunun hakkında ne düşünüyordu?
First place I started to look was fish markets. And when I went to fish markets, in spite of where I was -- whether I was in North Carolina, or Paris, or London, or wherever -- I kept seeing this weirdly repeating trope of four creatures, again and again -- on the menus, on ice -- shrimp, tuna, salmon and cod. And I thought this was pretty strange, and as I looked at it, I was wondering, did anyone else notice this sort of shrinking of the market?
Bakmaya başladığım ilk yer balık pazarlarıydı. Balık pazarlarına gittiğimde, bulunduğum yere rağmen, ister Kaliforniya'da, ister Paris'te, isterse Londra'da olayım önemi yok -- Dört yaratıkla ilgili mecazı tekrarlayarak, garip bir şekilde bunu görmeyi sürdürdüm. tekrar ve tekrar -- menülerde, buz üzerinde -- karides, tuna balığı, somon ve morina. Bunun oldukça garip olduğunu düşündüm ve buna baktığımda merak ediyordum; başka birisi pazardaki bu azalmayı fark etti mi?
Well, when I looked into it, I realized that people didn't look at it as their team. Ordinary people, the way they looked at seafood was like this. It's not an unusual human characteristic to reduce the natural world down to very few elements. We did it before, 10,000 years ago, when we came out of our caves. If you look at fire pits from 10,000 years ago, you'll see raccoons, you'll see, you know, wolves, you'll see all kinds of different creatures. But if you telescope to the age of -- you know, 2,000 years ago, you'll see these four mammals: pigs, cows, sheep and goats. It's true of birds, too. You look at the menus in New York City restaurants 150 years ago, 200 years ago, you'll see snipe, woodcock, grouse, dozens of ducks, dozens of geese. But telescope ahead to the age of modern animal husbandry, and you'll see four: turkeys, ducks, chicken and geese.
Bunu araştırdığımda, insanların, bunu takımları olarak görmediklerini fark ettim. Sıradan insanların deniz mahsüllerine bakma tarzı bunun gibiydi. Doğal dünyayı birkaç elemente düşürmek, sıradışı bir insan özelliği değildir. Bunu daha önce, 10.000 yıl önce, mağaralarımızdan çıktığımızda yaptık. 10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. Ama 2.000 yıl önceye teleskopla bakarsanız, bu dört memeliyi görürsünüz. Domuzlar, inekler, koyunlar ve keçiler. Kuşlar için de aynı şekilde. New York'ta restoranların menülerine bakın, 150 yıl önce, 200 yıl önce, su çulluğu, çulluk, bağırtlak, düzinelerce ördek, düzinelerce kaz görürsünüz. Ama teleskopla modern hayvancılığın yapıldığı çağa bakarsanız, dört tane göreceksiniz: Hindiler, ördekler, tavuklar ve kazlar.
So it makes sense that we've headed in this direction. But how have we headed in this direction? Well ... first it's a very, very new problem. This is the way we've been fishing the oceans over the last 50 years. World War II was a tremendous incentive to arm ourselves in a war against fish. All of the technology that we perfected during World War II -- sonar, lightweight polymers -- all these things were redirected towards fish. And so you see this tremendous buildup in fishing capacity, quadrupling in the course of time, from the end of World War II to the present time. And right now that means we're taking between 80 and 90 million metric tons out of the sea every year. That's the equivalent of the human weight of China taken out of the sea every year. And it's no coincidence that I use China as the example because China is now the largest fishing nation in the world.
Bu yönde ilerlemiş olmamız mantıklı geliyor. Ama nasıl bu yöne sevk olduk? Pekâlâ... Öncelikle bu çok, çok yeni bir problem. Son 50 yıldır okyanusta bu şekilde balıkçılık yapıyoruz. 2. Dünya Savaşı, balığa karşı bir savaşta silahlanmak için muazzam bir teşvikti. 2. Dünya Savaşı'nda mükemmelleştirdiğimiz tüm teknoloji -- su altı radarı, hafif polimerler -- tüm bunlar yeniden balıklara doğrultulmuştu. Görüyorsunuz balıkçılık kapasitesindeki bu muazzam artış, 2. Dünya Savaşı'nın sonundan bugüne kadar dört katı artışı gösteriyor. Bu, şu an her yıl denizden 80 ila 90 milyon metrik ton arasında aldığımızı gösteriyor. Her yıl denizden çıkarılan, Çin'in insan ağırlığına eş değerdir. Çin'i örnek olarak kullanmam bir tesadüf değil, çünkü Çin şu anda Dünya'da en çok balıkçılık yapan ülke.
Well, that's only half the story. The other half of the story is this incredible boom in fish farming and aquaculture, which is now, only in the last year or two, starting to exceed the amount of wild fish that we produce. So that if you add wild fish and farmed fish together, you get the equivalent of two Chinas created from the ocean each and every year. And again, it's not a coincidence that I use China as the example, because China, in addition to being the biggest catcher of fish, is also the biggest farmer of fish.
Bu, sadece hikâyenin yarısı. Hikâyenin diğer kısmı, balık üretimi ve su kültüründeki inanılmaz artış, ki şu son 1 ya da 2 yıldır ürettiğimiz yaban balığı miktarını aşmaya başladı. Yani eğer yaban balığı ve çiftlik balığını toplasanız, istisnasız her yıl okyanustan iki Çin yaratmaya eş değer oluyor. Tekrar Çin'i örnek olarak kullanmam bir tesadüf değil, çünkü Çin, en büyük balıkçı olmasının yanında ayrıca en büyük balık çiftçisi.
So let's look though at the four choices we are making right now. The first one -- by far the most consumed seafood in America and in much of the West, is shrimp. Shrimp in the wild -- as a wild product -- is a terrible product. 5, 10, 15 pounds of wild fish are regularly killed to bring one pound of shrimp to the market. They're also incredibly fuel inefficient to bring to the market. In a recent study that was produced out of Dalhousie University, it was found that dragging for shrimp is one of the most carbon-intensive ways of fishing that you can find.
Hadi şimdi, şu anda yaptığımız dört seçime bakalım. İlki -- açık ara farkla Amerika ve Batı'nın büyük çoğunluğunda tüketilen deniz ürünü, karides. Yabandaki karides, yabani bir ürün olarak berbat bir ürün. Markete 1 libre (0,45 kg) karides getirebilmek için 5, 10, 15 libre yabani balık düzenli olarak öldürülüyor. Aynı zamanda markete getirmek de yakıt açısından oldukça verimsiz. Dalhousie Üniversitesi'nin yaptığı son çalışmalara göre, karides için deniz taramanın, balıkçılık yapmak için kullanılabilecek en karbon yoğunluklu yol olduğu bulundu.
So you can farm them, and people do farm them, and they farm them a lot in this very area. Problem is ... the place where you farm shrimp is in these wild habitats -- in mangrove forests. Now look at those lovely roots coming down. Those are the things that hold soil together, protect coasts, create habitats for all sorts of young fish, young shrimp, all sorts of things that are important to this environment. Well, this is what happens to a lot of coastal mangrove forests. We've lost millions of acres of coastal mangroves over the last 30 or 40 years. That rate of destruction has slowed, but we're still in a major mangrove deficit.
Yani onları yetiştirebilirsiniz ve insanlar bunu yapıyor ve özellikle yoğun olarak bu alanda. Problem şu ki, karideslerin yetiştiği çiftlikler yaban habitatlarda -- Mangrov ormanlarında. Şu sevimli köklere bakın. Bunlar toprağı bir arada tutan şeyler, sahili koruyorlar, çeşitli genç balıklar için habitat oluşturuyorlar, genç karidesler, bu çevre için önemli olan her çeşit şeyi. Bu pek çok kıyısal mangrov ormanın başına geliyor. Son 30-40 yılda milyonlarca dönüm kıyısal mangrov kaybettik. Yıkımın oranları yavaşladı ama hâlâ büyük bir mangrov açığımız var.
The other thing that's going on here is a phenomenon that the filmmaker Mark Benjamin called "Grinding Nemo." This phenomenon is very, very relevant to anything that you've ever seen on a tropical reef. Because what's going on right now, we have shrimp draggers dragging for shrimp, catching a huge amount of bycatch, that bycatch in turn gets ground up and turned into shrimp food. And sometimes, many of these vessels -- manned by slaves -- are catching these so-called "trash fish," fish that we would love to see on a reef, grinding them up and turning them into shrimp feed -- an ecosystem literally eating itself and spitting out shrimp.
Burada olan bir başka şey de film yapımcısı Mark Benjamin'in "Nemo'yu Öğütmek" adlı fenomeni. Bu fenomen, tropikal resiflerde gördüğünüz her şeyle çok çok ilgili. Çünkü şu an olan şey, karidesler için küçük trol balıkçı gemilerimiz var, büyük miktarlarda yan av da yakalanıyor ve bu yan avlar da karides yemine dönüyor. Bazen, kölelerle doldurulmuş gemilerin çoğu bu, "çöp balık" diye adlandırılan resiflerde görmek isteyeceğimiz balıkları yakalıyor, öğütüyor ve onları karides yemine dönüştürüyorlar-- kelimenin tam anlamıyla kendini yiyip karides tüküren bir ekosistem.
The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. So tuna is this ultimate global fish. These huge management areas have to be observed in order for tuna to be well managed. Our own management area, called a Regional Fisheries Management Organization, is called ICCAT, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. The great naturalist Carl Safina once called it, "The International Conspiracy to Catch all the Tunas." Of course we've seen incredible improvement in ICCAT in the last few years, there is total room for improvement, but it remains to be said that tuna is a global fish, and to manage it, we have to manage the globe.
Amerika'da en çok tüketilen bir diğer deniz ürünü ve ayrıca Batı'nın da tamamında, ton balığı. Ton, en temel global balıktır. Bu koca işletme alanı, ton balığının iyi yönetilmesi için gözlenmek zorunda. Kendi işletme alanımız, bir Yöresel Balıkçılık Yönetim Organizasyonu deniyor, ICCAT olarak isimlendiriliyor, Uluslararası Atlantik Tunalarını Koruma Komisyonu. Büyük doğa bilimci Carl Safina bunu bir keresinde, "Tüm Tunaları Yakalamak için Uluslararası Komplo" diye adlandırmıştı. Tabii ki, son yıllarda ICCAT'te inanılmaz gelişmeler gördük. Gelişim için çok alan mevcut ama hâlâ ton balığının global olduğu söyleniyor ve bunu yönetmek için dünyayı yönetmek zorundayız.
Well, we could also try to grow tuna but tuna is a spectacularly bad animal for aquaculture. Many people don't know this but tuna are warm-blooded. They can heat their bodies 20 degrees above ambient temperature, they can swim at over 40 miles an hour. So that pretty much eliminates all the advantages of farming a fish, right? A farmed fish is -- or a fish is cold-blooded, it doesn't move too much. That's a great thing for growing protein. But if you've got this crazy, wild creature that swims at 40 miles an hour and heats its blood -- not a great candidate for aquaculture.
Ton yetiştirmeyi de deneyebiliriz ama ton, su kültürü için nefes keser bir biçimde kötü. Çoğu insan bunu bilmez ama ton balıkları sıcak kanlıdır. Bedenlerini çevre ısısının 20 derece üstüne çıkartabilirler. Saatte 40 mil (64 km)'den fazla yüzebilirler. Yani, bu aşağı yukarı balık yetiştirmenin tüm avantajlarını saf dışı bırakıyor, değil mi? Bir çiftlik balığı ya da balık soğuk kanlıdır, çok hareket etmez. Protein yetiştirmek için iyi bir şeydir. Ama eğer bu kadar çılgın, yabani bir yaratık saatte 40 mil (64 km) yüzüyor ve kendi kanını ısıtıyorsa, balık yetiştiriciliği için iyi bir aday değildir.
The next creature -- most consumed seafood in America and throughout the West -- is salmon. Now salmon got its plundering, too, but it didn't really necessarily happen through fishing. This is my home state of Connecticut. Connecticut used to be home to a lot of wild salmon. But if you look at this map of Connecticut, every dot on that map is a dam. There are over 3,000 dams in the state of Connecticut. I often say this is why people in Connecticut are so uptight --
Amerika'da ve baştan başa Batı'da en çok tüketilen gelecek deniz canlısı, somon. Somon da kendi yağmalamasına sahip ama bu kesinlikle balıkçılık nedeniyle olmadı. Bu benim memleketim Connecticut. Connecticut geçmişte pek çok yabani somona ev sahipliği yapıyordu. Ama eğer Connecticut'un bu haritasına bakarsanız, haritadaki tüm noktalar birer barajdır. Connecticut eyaletinde 3.000'den fazla baraj var. Sık sık Connecticut insanının fazla tutucu olmasının nedeninin bu olduğunu söylerim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
If somebody could just unblock Connecticut's chi, I feel that we could have an infinitely better world. But I made this particular comment at a convention once of national parks officers, and this guy from North Carolina sidled up to me, he says, "You know, you oughtn't be so hard on your Connecticut, cause we here in North Carolina, we got 35,000 dams." So it's a national epidemic, it's an international epidemic. And there are dams everywhere, and these are precisely the things that stop wild salmon from reaching their spawning grounds.
Eğer birisi Connecticut'un "chi" blokajını açabilseydi, hissediyorum ki, son derece daha iyi bir dünyaya sahip olabilirdik. Ama bu hususi yorumumu bir keresinde, Milli Parklar Görevlileri Kongresi'nde dile getirmiştim ve Kuzey Karolina'dan bir adam yanıma sokulup: "Biliyorsun, kendi Connecticut'ına karşı bu kadar kötü davranmamalısın, çünkü biz burada, Kuzey Karolina'da, 35.000 baraja sahibiz." Bu bir ulusal salgın, uluslararası bir salgın. Her yerde barajlar var ve bu barajlar açık olarak yaban somonunun yumurta bırakma alanına ulaşmasını engelleyen şeyler.
So as a result, we've turned to aquaculture, and salmon is one the most successful, at least from a numbers point of view. When they first started farming salmon, it could take as many as six pounds of wild fish to make a single pound of salmon. The industry has, to its credit, greatly improved. They've gotten it below two to one, although it's a little bit of a cheat because if you look at the way aquaculture feed is produced, they're measuring pellets -- pounds of pellets per pound of salmon. Those pellets are in turn reduced fish. So the actual -- what's called the FIFO, the fish in and the fish out -- kind of hard to say. But in any case, credit to the industry, it has lowered the amount of fish per pound of salmon.
Sonuç olarak balık yetiştiriciliğine döndük ve en azından birtakım görüşlere göre, somon en başarılı olanı. Somon yetiştiriciliğine ilk başladıklarında, 1 libre (0,45) somon üretmek, 6 libreye kadar yaban balığına mal olabiliyordu. Endüstri, kendi hesabına oldukça gelişti. Bu biraz hileli de olsa 1 için 2'den aza indirdiler çünkü eğer balık yetiştiriciliği yeminin nasıl üretildiğine bakarsanız, peletleri ölçüyorlar -- libre somon başına libre pelet. Peletler azaltılmış balıktır. Gerçekte -- FIFO denen şey, giren balık çıkan balık -- söylemesi zor. Ama her halükarda, endüstriye hakkını vermek lazım libre somon başına kullanılan balık miktarını azalttılar.
Problem is we've also gone crazy with the amount of salmon that we're producing. Aquaculture is the fastest growing food system on the planet. It's growing at something like seven percent per year. And so even though we're doing less per fish to bring it to the market, we're still killing a lot of these little fish.
Problem şu ki, ürettiğimiz somon miktarı konusunda da kafayı sıyırdık. Balık çiftçiliği, gezegendeki en hızlı gelişen gıda sistemi. Yılda %7 civarında büyüyor. Markete getirmek için balık başına, daha az balık öldürsek de hâlâ daha pek çok küçük balık öldürüyoruz.
And it's not just fish that we're feeding fish to, we're also feeding fish to chickens and pigs. So we've got chickens and they're eating fish, but weirdly, we also have fish that are eating chickens. Because the byproducts of chickens -- feathers, blood, bone -- get ground up and fed to fish. So I often wonder, is there a fish that ate a chicken that ate a fish? It's sort of a reworking of the chicken and egg thing. Anyway --
Sadece balığı balıkla beslemiyoruz, tavuk ve domuzları da balıkla besliyoruz. Yani balık yiyen tavuklarımız var, ama tuhaf bir şekilde tavuk yiyen balıklarımız da var. Çünkü kan, kemik ve tüy gibi tavuğun yan ürünleri öğütülüp balıklara yem olarak veriliyor. Bu yüzden sıkça merak ederim, balık yemiş tavuğu yiyen bir balık var mı? Bu bir çeşit tavuk-yumurta şeyinin yeniden işlenmesi, her neyse-
(Laughter)
(Gülüşmeler)
All together, though, it results in a terrible mess. What you're talking about is something between 20 and 30 million metric tons of wild creatures that are taken from the ocean and used and ground up. That's the equivalent of a third of a China, or of an entire United States of humans that's taken out of the sea each and every year.
Hep birlikte bu korkunç bir karmaşayla sonuçlanıyor. Konuştuğunuz şey, 20 ila 30 milyon metrik ton yabani canlının okyanustan alınıp öğütülmesi. Bu, istisnasız her yıl denizden çıkarılan 3'te 1 Çin'e ya da ABD halkına eş değerdir.
The last of the four is a kind of amorphous thing. It's what the industry calls "whitefish." There are many fish that get cycled into this whitefish thing but the way to kind of tell the story, I think, is through that classic piece of American culinary innovation, the Filet-O-Fish sandwich. So the Filet-O-Fish sandwich actually started as halibut. And it started because a local franchise owner found that when he served his McDonald's on Friday, nobody came. Because it was a Catholic community, they needed fish. So he went to Ray Kroc and he said, "I'm going to bring you a fish sandwich, going to be made out of halibut." Ray Kroc said, "I don't think it's going to work. I want to do a Hula Burger, and there's going to be a slice of pineapple on a bun. But let's do this, let's have a bet. Whosever sandwich sells more, that will be the winning sandwich." Well, it's kind of sad for the ocean that the Hula Burger didn't win. So he made his halibut sandwich. Unfortunately though, the sandwich came in at 30 cents. Ray wanted the sandwich to come in at 25 cents, so he turned to Atlantic cod. We all know what happened to Atlantic cod in New England.
Dördüncü yani sonuncusuysa biraz biçimsiz bir şey, endüstri "beyaz balık" olarak adlandırır. Bu beyaz balık şeyine çevrilen pek çok balık var ama bence bu hikâyeyi anlatmanın yolu, klasik bir parça Amerikan aşçılık inovasyonu Filet-O-Fish sandviçini anlatmaktan geçiyor. Filet-O-Fish sandviçi aslında pisi balığıyla başladı. Çünkü yerli bir franchise sahibi, Cuma günleri McDonald's servis edince kimsenin gelmediğini fark etti. Çünkü Katolik bir topluluktu ve balığa ihtiyaçları vardı. Bu yüzden Ray Kroc'a gitti ve "Sana pisi balığından yapılmış bir balık sandviçi getireceğim" dedi. Ray Kroc ise, "Başarılı olacağını sanmıyorum. Bir Hula Burger yapmak istiyorum ve çöreğin üzerinde de bir dilim ananas olacak. Ama hadi bunu yapalım ve bir iddiaya girelim. Kimin sandviçi daha çok satarsa, o kazanan sandviç olacak." dedi. Hula Burger'in kazanamamış olması okyanus için üzücü. Dolayısıyla pisi balığı sandviçini yaptı. Maalesef yine de sandviç, 30 sente mal oldu. Ray, sandviçi 25 sente mal etmek istiyordu. Bu yüzden Atlantik morinasına döndü. Atlantik morinasına, New England'da ne olduğunu hepimiz biliyoruz.
So now the Filet-O-Fish sandwich is made out of Alaska pollock, it's the largest fin fish fishery in the United States, 2 to 3 billion pounds of fish taken out of the sea every single year. If we go through the pollock, the next choice is probably going to be tilapia. Tilapia is one of those fish nobody ever heard of 20 years ago. It's actually a very efficient converter of plant protein into animal protein, and it's been a godsend to the third world. It's actually a tremendously sustainable solution, it goes from an egg to an adult in nine months. The problem is that when you look about the West, it doesn't do what the West wants it to do. It really doesn't have what's called an oily fish profile. It doesn't have the EPA and DHA omega-3s that we all think are going to make us live forever.
Dolayısıyla şimdi Filet-O-Fish sandviçi, Alaska kömür balığından yapılıyor, Amerika'daki en büyük yüzgeçli balık balıkçılığı, her yıl denizden 2 ila 3 milyar libre balık çıkartılıyor. Eğer kömür balığını geçersek, gelecek tercih büyük ihtimalle tatlısu çipurası olur. Tatlısu çipurası, 20 yıl önce kimsenin adını duymadığı balıklardan biri. Aslında bitki proteinini hayvan proteinine çevirmek için çok verimli ve 3. Dünya ülkelerine bir ganimet. Aslında bu şahane sürdürülebilir bir çözüm, yumurtadan yetişkinliğe dokuz ayda geçiyor. Problem, Batı'ya doğru baktığınızda. Batı'nın yapmasını istediği şeyi yapmıyor. Gerçekten yağlı balık profiline uymuyor. Sonsuza kadar yaşamamızı sağlayacağını düşündüğümüz, EPA, DHA ve Omega-3'lere sahip değil.
So what do we do? I mean, first of all, what about this poor fish, the clupeids? The fish that represent a huge part of that 20 to 30 million metric tons. Well, one possibility that a lot of conservationists have raised is could we eat them? Could we eat them directly instead of feeding them to salmon? There are arguments for it. They are tremendously fuel efficient to bring to market, a fraction of the fuel cost of say, shrimp, and at the very top of the carbon efficiency scale. They also are omega-3 rich, a great source for EPA and DHA. So that is a potential. And if we were to go down that route what I would say is, instead of paying a few bucks a pound -- or a few bucks a ton, really -- and making it into aquafeed, could we halve the catch and double the price for the fishermen and make that our way of treating these particular fish?
Peki, biz ne yapıyoruz? Demeye çalıştığım, öncelikle bu zavallı balıklara ne oluyor, hamsigillere? 20 ila 30 milyon metrik tonun büyük bir kısmını temsil eden balığa? Pek çok çevrecinin ortaya attığı olasılık: Onları yiyebilir miyiz? Somon beslemek için kullanmak yerine onları direkt yiyebilir miyiz? Bunun için argümanlar var. Pazara getirmek için muazzam bir şekilde yakıt tasarruflu, karidesin yakıt tüketimine göre karbon verimlilik ölçeğinin en tepesinde. Ayrıca Omega-3 zengini ve iyi bir EPA ve DHA kaynağı. Bu yüzden bir potansiyeli var. Eğer işin bu tarafından gidersek, 1 libreye dolarlar vermek yerine ya da 1 tona gerçekten de -- bunu suda yem yapmaktansa avı yarıya indirip, balıkçıya iki kat para verebiliriz ve bunu, bu özel balığı işleme şeklimiz yapabiliriz.
Other possibility though, which is much more interesting, is looking at bivalves, particularly mussels. Now, mussels are very high in EPA and DHA, they're similar to canned tuna. They're also extremely fuel efficient. To bring a pound of mussels to market is about a thirtieth of the carbon as required to bring beef to market. They require no forage fish, they actually get their omega-3s by filtering the water of microalgae. In fact, that's where omega-3s come from, they don't come from fish. Microalgae make the omega-3s, they're only bioconcentrated in fish.
Daha ilginç olan bir diğer olasıklıksa, çift kabuklu yumuşakçalar, özellikle midyeler. Midyeler, EPA ve DHA açısından çok zengin, konserve tona benziyorlar. Ziyadesiyle yakıt tasarruflular. Markete 1 libre midye getirmek, markete sığır eti getirmenin gerektirdiği karbonun 30'da 1'i. Balık yemine ihtiyaçları yok. Aslında Omega-3'lerini de mikroalglerin suyunu filtreleyerek elde ediyorlar. Aslında Omega-3'lerin geldiği yer de orası, Omega-3'ler balıklardan gelmiyorlar. Omega-3'ü mikroalgler yapar, balıklar da sadece biyoyoğunlaşır.
Mussels and other bivalves do tremendous amounts of water filtration. A single mussel can filter dozens of gallons every single day. And this is incredibly important when we look at the world. Right now, nitrification, overuse of phosphates in our waterways are causing tremendous algal blooms. Over 400 new dead zones have been created in the last 20 years, tremendous sources of marine life death.
Midyeler ve diğer çift kabuklu yumuşakçalar, muazzam ölçüde su filtre ederler. Tek bir midye her gün düzinelerce galon su filtre edebilir. Dünya'ya baktığımızda bu oldukça önemli. Şu anda, nitrifikasyon, fosatların aşırı kullanımı, su yollarımızda muazzam alg çoğalmasına yol açıyor. Son 20 yılda, 400'ün üzerinde ölü alan yaratıldı. Deniz yaşamının muazzam kaynakları ölüyor.
We also could look at not a fish at all. We could look at a vegetable. We could look at seaweed, the kelps, all these different varieties of things that can be high in omega-3s, can be high in proteins, tremendously good things. They filter the water just like mussels do. And weirdly enough, it turns out that you can actually feed this to cows. Now, I'm not a big fan of cattle. But if you wanted to keep growing cattle in a time and place where water resources are limited, you're growing seaweed in the water, you don't have to water it -- major consideration.
Ayrıca hiç bir balığa bakmayabiliriz de. Bitkilere de bakabiliriz. Su yosununa, esmer su yosununa, Omega-3'leri yüksek olan pek çok şeye bakabiliriz, proteinleri yüksek olabilir, muazzam iyi şeyler. Midyeler gibi onlar da suyu filtre ediyorlar. Yeterince garipçe, aslında bunun inekler için yem olabileceği ortaya çıkıyor. Büyük baş hayvanların hayranı değilim ama eğer su kaynaklarının sınırlı olduğu bir yer ve zamanda büyük baş hayvan üretimine devam etmek istiyorsanız, dikkate şayan bir nokta var, yosunu suda yetiştirirken sulamanıza gerek yok.
And the last fish is a question mark. We have the ability to create aquacultured fish that creates a net gain of marine protein for us. This creature would have to be vegetarian, it would have to be fast growing, it would have to be adaptable to a changing climate and it would have to have that oily fish profile, that EPA, DHA, omega-3 fatty acid profile that we're looking for.
Son balık bir soru işareti. Deniz proteininden net kazanç elde etmemizi sağlayan çiftlik balığı yetiştirebiliyoruz. Bu canlının vejeteryan olması gerekiyor, hızlı büyümesi gerekiyor, iklim değişikliklerine adapte olabilmesi gerekiyor ve aradığımız EPA, DHA, Omega-3, yağ asitlerine sahip yağlı balık profiline uyması gerekiyor.
This exists kind of on paper. I have been reporting on these subjects for 15 years. Every time I do a new story, somebody tells me, "We can do all that. We can do it. We've figured it all out. We can produce a fish that's a net gain of marine protein and has omega-3s." Great. It doesn't seem to be getting scaled up. It is time to scale this up. If we do, 30 million metric tons of seafood, a third of the world catch, stays in the water.
Bu kâğıt üzerinde var oluyor sayılır. Bu konuları 15 yıldır anlatıyorum. Her yeni hikâye anlatışımda, birisi bana: "Bunların hepsini yapabiliriz. Yapabiliriz. Hepsini düşündük. Deniz proteininden net kazançlı ve Omega-3'leri olan bir balık üretebiliriz." Harika! Bu büyüyormuş gibi görünmüyor. Bunu büyütmenin zamanı geldi. Eğer yaparsak, 30 milyon metrik ton deniz ürünü, dünya avının 3'te 1'i suda kalacak.
So I guess what I'm saying is this is what we've been going with. We tend to go with our appetites rather than our minds. But if we went with this, or some configuration of it, we might have a little more of this.
Sanırım söylemek istediğim, şimdiye kadar bu şekilde geldiğimiz. Aklımızı takip etmek yerine iştahımızı takip etmeye meyilliyiz. Ama eğer bununla devam edersek ya da bunun bir şekliyle, bunlardan biraz daha fazlasına sahip olabiliriz.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)