I'm going to talk about post-conflict recovery and how we might do post-conflict recovery better. The record on post-conflict recovery is not very impressive. 40 percent of all post-conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. In fact, they've accounted for half of all civil wars. Why has the record been so poor? Well, the conventional approach to post-conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
Çatışma sonrası toparlanma süreci ve bu süreci nasıl daha iyi yönetebileceğimizle ilgili konuşacağım. Çatışma sonrası toparlanmanın tarihçesi çok iç açıcı değil. Kayıtlara göre çatışma sonrası durumların yüzde 40'ı, on sene içinde tekrar çatışmaya dönmüş. Öyle ki, bunlar iç savaşların yarısına sebep gösteriliyor. Durum neden bu kadar kötü? Çatışma sonrası durumlara uygulanan geleneksel müdehaleler hep üç ilkeye dayanır.
The first principle is: it's the politics that matters. So, the first thing that is prioritized is politics. Try and build a political settlement first. And then the second step is to say, "The situation is admittedly dangerous, but only for a short time." So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible. So, short-term peacekeepers. And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers? It's an election. That will produce a legitimate and accountable government.
Birincisi, asıl önemli olan politikadır. Yani, öncelik politikaya verilmelidir. İlk olarak siyasi yapı inşa edilmelidir. Ve ikinci adımda şu denir: Durum oldukça tehlikeli, ama kısa bir süre için. Barış koruyucularını sevk edin, ama en kısa sürede geri çekin. Yani, kısa dönem barış koruyucuları. Ve üçüncüsü, barış koruyucularının çıkış stratejileri nedir? Bir seçim. Bu seçim, meşru ve güvenilir bir hükumet üretecektir.
So that's the conventional approach. I think that approach denies reality. We see that there is no quick fix. There's certainly no quick security fix. I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post-conflict decade. And the risks stay high throughout the decade. And they stay high regardless of the political innovations. Does an election produce an accountable and legitimate government? What an election produces is a winner and a loser. And the loser is unreconciled. The reality is that we need to reverse the sequence. It's not the politics first; it's actually the politics last. The politics become easier as the decade progresses if you're building on a foundation of security and economic development -- the rebuilding of prosperity.
Geleneksel yaklaşım budur. Bence bu yaklaşım gerçeği göz ardı ediyor. Görüyoruz ki bu durumun hızlı bir çözümü yok. Kesinlikle hızlı bir güvenlik çözümü de yok. Bizim kendi çatışma sonrası on yılımızda, çatışmaya geri dönüşün risklerini inceledim. Ve risk on sene boyunca hep yüksek seyretti. Ve politik reformlara rağmen hep yüksek kaldı. Seçim, güvenilir ve yasal bir hükumet üretebilir mi? Seçim sadece bir kazanan ve bir kaybeden üretir. Ve kaybedenle uzlaşı sağlanmamıştır. Gerçek şu ki bu sırayı tersine çevirmemiz gerek. Politika önce değil, en son halledilmelidir. Eğer kalkınmaya güvenlik ve ekonomik gelişmeye dayalı bir temelden başlarsanız, on sene içerisinde, politika da kolaylaşacaktır.
Why does the politics get easier? And why is it so difficult initially? Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero-sum game. If the reality is stagnation, I can only go up if you go down. And that doesn't produce a productive politics. And so the mentality has to shift from zero-sum to positive-sum before you can get a productive politics. You can only get positive, that mental shift, if the reality is that prosperity is being built. And in order to build prosperity, we need security in place. So that is what you get when you face reality. But the objective of facing reality is to change reality.
Neden politika kolaylaşır? Ve neden ilk etapta bu kadar zordur? Çünkü yıllar süren tıkanma ve düşüşün ardından, politik düşünce sıfıra sıfır elde var sıfırdır. Eğer tıkanıklık varsa, ben sadece sen düşünce yükselebilirim. Ve bu durum yapıcı bir politika üretemez. Yani mantalite elde var sıfırdan pozitif toplama kayarsa üretken politikalar elde edebilirsiniz. Eğer refah gerçekten kuruluyorsa, ancak o zaman pozitif mantalite elde edersiniz. Ve kalkınmanın gerçekleşmesi için, güvenliğin sağlanması gerek. Gerçeklerle yüzleşince elimizdekiler bunlar. Ama gerçeklerle yüzleşmenin amacı gerçekliği değiştirmektir.
And so now let me suggest two complimentary approaches to changing the reality of the situations. The first is to recognize the interdependence of three key actors, who are different actors, and at the moment are uncoordinated. The first actor is the Security Council. The Security Council typically has the responsibility for providing the peacekeepers who build the security. And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works. It is a cost-effective approach. It does increase security. But it needs to be done long-term. It needs to be a decade-long approach, rather than just a couple of years. That's one actor, the Security Council.
Onun için şimdi izninizle bu durumun gerçekliğini değiştirmek için iki alternatif yaklaşım sunmak istiyorum. Birincisi, üç ana oyuncunun, ki bunlar farklı oyuncular ve şu anda koordineli değiller, bunların birbirine bağımlılığının tanınması gerekmektedir. Birinci oyuncu güvenlik meclisi. Güvenlik meclisinin görevi, güvenliği sağlayan barış koruyucularını temin etmektir. Ve öncelikle barış gücünün işe yaradığı onaylanmalıdır. Bu uygun maliyetli bir yaklaşımdır. Güvenliği artırır. Ama bunun uzun vadeli olması gerekir. Bunun, sadece bir kaç senelik değil, on senelik bir girişim olması gerekir. Bu sadece bir oyuncu, güvenlik meclisi.
The second actor, different cast of guys, is the donors. The donors provide post-conflict aid. Typically in the past, the donors have been interested in the first couple of years, and then they got bored. They moved on to some other situation. Post-conflict economic recovery is a slow process. There are no quick processes in economics except decline. You can do that quite fast. (Laughter) So the donors have to stick with this situation for at least a decade.
İkinci oyuncu, önceki gruptan farklı olarak, bağışçılardır. Bağışçılar kargaşa sonrası yardım sağlar. Şu ana kadar genellikle, bağışçılar ilk bir iki yıl ilgili oldular, sonra sıkıldılar. Başka bir olaya yoğunlaştılar. Kargaşa sonrası ekonomik toplarlanma yavaş bir süreçtir. Ekonomide hızlı işleyen bir süreç yoktur düşüş dışında. Oldukça hızlı düşebilirsiniz. (Gülüşmeler) Bağışçılar eldeki duruma en azından on sene katılmalıdırlar.
And then the third key actor is the post-conflict government. And there are two key things it's got to do. One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution. It's got to reform economic policy. Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates. Governments snatch short-term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost.
Ve üçüncü oyuncu kargaşa sonrası hükumetidir. Ve bu hükumetin yapacağı iki önemli şey vardır. İlk olarak ekonomik reform yapmalıdır, anayasal politikalarla zaman kabetmemelidir. Ekonomi politikasını oturtmalıdır. Neden? Çünkü kargaşa sırasında ekonomi politikası çöker. Hükumetler kısa vadeli fırsatlara atlarlar, ve kargaşanın sonunda, yapılan bu hataların cezası çekilir.
So this legacy of conflict is really bad economic policy. So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. The inclusion agenda doesn't come from elections. Elections produce a loser, who is then excluded. So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent. So those three actors. And they are interdependent over a long term. If the Security Council doesn't commit to security over the course of a decade, you don't get the reassurance which produces private investment. If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers. So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. The United Nations actually has a language for these mutual commitments, the recognition of mutual commitments; it's called the language of compact. And so we need a post-conflict compact. The United Nations even has an agency which could broker these compacts; it's called the Peace Building Commission.
Yani kargaşanın mirası gerçekten kötü bir ekonomi politikasıdır. Şimdi bir yanda reform planları var, bir yandan da kenetlenme planları. Kenetlenme planları seçimlerle elde edilmez. Seçimler kaybeden çıkarır, o da dışlanır. Yani kenetlenme planı gerçek anlamıyla tarafları masaya çağırmak demektir. Evet bu üç oyuncu, ve uzun vadede birbirlerine bağımlıdırlar. Eğer güvenlik meclisi on sene boyunca kendini güvenliğe adamazsa, özel sermayeyi çekmek için teminat ortamı oluşmaz. Eğer politika reformu ve yardımlar gelmezse, ekonomik düzelme sağlanamaz ve ekonomi düzelmezse barış koruyucuları için çıkış olmaz. Yani bu birbirine bağımlılığı, resmi, karşılıklı taahhütlerle tanımamız gereklidir. Birleşmiş Milletler'in aslında bu karşılıklı sorumlulukların tanınması için bir sözleşmesi var. Buna sözleşme dili deniyor. Bizim kargaşa sonrası sözleşmeye ihtiyacımız var. BM bünyesinde bu sözleşmeleri yöneten bir birim bile var, Barış İnşa Komisyonu.
It would be ideal to have a standard set of norms where, when we got to a post-conflict situation, there was an expectation of these mutual commitments from the three parties. So that's idea one: recognize interdependence. And now let me turn to the second approach, which is complimentary. And that is to focus on a few critical objectives. Typical post-conflict situation is a zoo of different actors with different priorities. And indeed, unfortunately, if you navigate by needs you get a very unfocused agenda, because in these situations, needs are everywhere, but the capacity to implement change is very limited. So we have to be disciplined and focus on things that are critical.
Kargaşa sonrasında bu üç tarafı bir araya getirmesi beklenen standart kurallar olması elbette en ideali olurdu. Evet, bu ilk fikirdi: Birbirine bağlılığı tanıma. Şimdi buna alternatif ikinci yaklaşıma geçmek istiyorum. Bazı kritik amaçlar üzerine odaklanacağız. Kargaşa sonrası elimizdekiler, farklı öncelikleri olan çeşitli oyuncuların olduğu bir kalabalıktır. Eğer ihtiyaçlardan yola çıkarsanız sonuca odaklanan bir plan kuramazsınız, çünkü bu gibi durumlarda, ihtiyaç her alandadır, ama değişiklik uygulama kapasitesi sınırlıdır. Yani disiplinli ve kritik noktalara odaklanmış olmamız gerekiyor.
And I want to suggest that in the typical post-conflict situation three things are critical. One is jobs. One is improvements in basic services -- especially health, which is a disaster during conflict. So jobs, health, and clean government. Those are the three critical priorities. So I'm going to talk a little about each of them.
Ve bence çatışma sonrası bir durumda üç şey kritik önem arz eder. İş imkanları. Temel hizmetlerin geliştirilmesi -- özellikle sağlık, çünkü çatışma sırasında çökmüştür. Yani, iş, sağlık ve temiz hükümet. Bunlar üç önemli önceliktir. Şimdi her biri hakkında birazcık konuşacağım.
Jobs. What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations? And why are jobs so important? Jobs for whom? Especially jobs for young men. In post-conflict situations, the reason that they so often revert to conflict, is not because elderly women get upset. It's because young men get upset. And why are they upset? Because they have nothing to do. And so we need a process of generating jobs, for ordinary young men, fast. Now, that is difficult. Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. That is not a good idea. It's not sustainable. In fact, you're building a long-term liability by inflating civil service. But getting the private sector to expand is also difficult, because any activity which is open to international trade is basically going to be uncompetitive in a post-conflict situation. These are not environments where you can build export manufacturing.
İş. Çatışma sonrası durumlarda iş olanakları yaratmak için en bariz yöntem nedir? Ve iş neden bu kadar önemlidir? Kim için iş? Özellikle genç adamlar için iş. Çatışma sonrası durumlarda, durumun tekrar çatışmaya yönelmesinin sebebi yaşlı kadınlar öfkeli olduğu için değildir. Genç adamlar öfkeli olduğu içindir. Ve neden öfkeli olurlar? Çünkü bir uğraşları yoktur. Yani genç adamların istihdam edileceği iş olanakları yaratmak için yöntemler lazım. Ve bu zordur. Çatışma sonrası durumlarda hükümetler genellikle kamu hizmetlerini şişirirler. Bu iyi bir fikir değil. Sürdürülebilir değil. Aslında kamu hizmetleri şişirilerek uzun vadeli sorumluluk altına girilir. Özel sektörü genişlemeye yöneltmek de zordur, çünkü çatışma sonrası durumlarda, uluslararası ticarete açık her tür aktivite, rekabetten uzak olacaktır. Bunlar ihracat üretimine uygun ortamlar değildir.
There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post-conflict, and that is the construction sector. The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. But typically that sector has withered away during conflict. During conflict people are doing destruction. There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks. Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs. And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector.
Ama uluslararası ticarete açılmayan bir sektör vardır ki, ki bir sürü de iş olanağı yaratabilir, ve çatışma sonrası durumda, gelişmeye oldukça açık bir sektördür, inşaat sektörü. İnşaat sektörü, bariz bir şekilde, yeniden kurulum için hayati bir sektördür. Ama genellikle bu sektör çatışma sırasında söner gider. Çatışma sırasında insanlar yıkmakla meşguldür. Etrafta inşaat yapılmaz ve sektör sönüp gider. Ve tekrardan genişletmeye çalıştığınızda, pörsüdüğünden dolayı, bir çok engelle karşılaşılır. En başta, fiyatlar uçar ve yozlaşmış politikacılar kiralardan nemalanmaya başlar. Ama hiç istihdam sağlanmaz. Yani izlenecek politikanın önceliği, inşaat sektörünün önündeki bu engelleri kaldırmak olmalı.
What might the bottlenecks be? Just think what you have to do successfully to build a structure, using a lot of labor. First you need access to land. Often the legal system is broken down so you can't even get access to land. Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. In post-conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set. We need firms. The firms have gone away. So we need to encourage the growth of local firms. If we do that, we not only get the jobs, we get the improvements in public infrastructure, the restoration of public infrastructure.
Bu engeller neler olabilir? Yoğun iş gücü kullanarak, bir yapıyı başarılı bir şekilde inşa etmek için neler gereklidir? Öncelikle araziye erişim gerekir. Genellikle yasal sistem çökmüştür ve bu yüzden araziye bile erişemezsiniz. İkinci olarak inşaat sektörünün sıradan işleri için bile ustalık lazım. Çatışma sonrası durumlarda ustaları tekrar toplamak için sadece Sınır Tanımayan Doktorlar değil, Sınır Tanımayan Tuğlacılar da gerekir. Firmalar gerekir. Öncekiler silinip gitmiştir. Yani yerel firmaların gelişmesi teşvik edilmelidir. Bunu yaparsak, sadece iş yaratmakla kalmaz, milli altyapıyı da iyileştirir ve güçlendiririz.
Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. And to date, there has been a sort of a schizophrenia in the donor community, as to how to build basic services in post-conflict sectors. On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s. Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. And it's schizophrenic because in their hearts donors know that's not a realistic agenda, and so what they also do is the total bypass: just fund NGOs.
İş konusundan diğer konuya geçelim, temel sosyal hizmetleri geliştirmek. Ve şimdiye kadar, bağışçılar arasında çatışma sonrası temel hizmetlerin nasıl kurulacağı konusunda şizofrenik bir yaklaşım oluştu. Ancak 1950ler İskandinavya'sında görülecek etkili bir devlet yapılanması oluşturmak için sözde bir çaba başlatıyorlar. "Haydi bütün bu işler için sorumlu olacak bakanlıklar kuralım." Ve bu şizofreniktir, çünkü bağışçılar içten içe bunun gerçekçi bir plan olmadığını bilirler ve bir de komple kestirmeden giderler: Sadece sivil toplum örgütlerini destekleyelim.
Neither of those approaches is sensible. And so what I'd suggest is what I call Independent Service Authorities. It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three. The planning function and policy function stays with the ministry; the delivery of services on the ground, you should use whatever works -- churches, NGOs, local communities, whatever works. And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. So the NGOs become part of a public government system, rather than independent of it.
Bu yaklaşımlardan ikisi de mantıklı değil. Bu yüzden benim önerim: Bağımsız Hizmet Yetkilileri. Sorumlu bakanlığın işlevini üçe bölelim. Planlama ve idare bakanlıkta kalsın; hizmetlerin ulaştırılması için ise en etkili yol ne ise onu kullanalım. Kiliseler, sivil toplum kuruluşları, yerel topluluklar, hangisi işe yarıyorsa. Ve bu arada, bir halk temsilcisi olmalı, halk bütçesini ve özellikle bağış bütçesini, tedarikçilere dağıtan Bağımsız Hizmet Yetkilisi. Böylece sivil toplum örgütleri de halkın hükümet sisteminden bağımsız olmak yerine, onun bir parçası olurlar.
One advantage of that is that you can allocate money coherently. Another is, you can make NGOs accountable. You can use yardstick competition, so they have to compete against each other for the resources. The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. They want to have the discipline and accountability. So that's a way to get basic services scaled up. And because the government would be funding it, it would be co-branding these services. So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO. They would be co-branded as being done by the post-conflict government, in the country. So, jobs, basic services, finally, clean government.
Bunun bir avantajı da, parayı tutarlı paylaştırmaktır. Bir diğeri, sivil toplum örgütlerini sorumlu hale getirmektir. Kaynaklara ulaşmak için birbirlerine karşı yarışacakları müsabakalar yaratabilirsiniz. Oxfam gibi iyi sivil toplum örgütleri bu fikre sıcak bakıyor. Bu disiplin ve sorumluluğu üstlenmeye istekliler. Temel hizmetleri artırmanın bir yolu da buydu. Ve bu fon hükümet tarafından sağlanacağı için bu hizmetleri üstlenmiş de olacak. Yani Birleşmiş Devletler ve birtakım sivil toplum kuruluşu sayesinde olmayacak. Tamamen ülkenin kendi çatışma sonrası hükümeti tarafından sağlanmış olacak. Yani, iş, temel hizmetler ve sonunda temiz hükümet.
Clean means follow their money. The typical post-conflict government is so short of money that it needs our money just to be on a life-support system. You can't get the basic functions of the state done unless we put money into the core budget of these countries. But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent. And if all we do is put money in and close our eyes it's not just that the money is wasted -- that's the least of the problems -- it's that the money is captured. It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem. And so inadvertently we empower the people who are the problem.
Temiz, yani takip edilen para. Her çatışma sonrası hükümeti, öyle meteliksizdir ki, yaşam desteği için bizim paramıza ihtiyaç duyar. Bu ülkelerin çekirdek bütçelerine para koymazsak devlet temel fonksiyonlarını dahi yerine getiremez. Fakat çekirdek bütçelerine para koyduğumuzda paranın doğru harcandığını kontrol edecek dürüst bütçe sistemleri olmadığını da biliyoruz. Ve yalnızca para verip gözlerimizi kaparsak sadece para boşa gitmekle kalmaz -- bu problemlerimizin en küçüğü -- para ele de geçirilir. Para, politik problemin kalbindeki fırsatçılar tarafından ele geçirilir. Böylece gücü istemeden problemi oluşturan insanlara vermiş oluruz.
So building clean government means, yes, provide money to the budget, but also provide a lot of scrutiny, which means a lot of technical assistance that follows the money. Paddy Ashdown, who was the grand high nabob of Bosnia to the United Nations, in his book about his experience, he said, "I realize what I needed was accountants without borders, to follow that money." So that's the -- let me wrap up, this is the package.
Yani temiz hükümet kurmak demek, evet, bütçeye para sağlamak, fakat aynı zamanda para akışını kontrol edecek denetleme mekanizması sağlamaktır. Birleşmiş Milletler'e göre Bosna'nın en zenginlerinden biri olan Paddy Ashdown, kitabında kendi deneyimini şöyle anlatmıştı; "Esas ihtiyacım olanın, o paranın peşine düşecek sınır tanımayan muhasebeciler olduğunu farkettim." Yani özetle, çözüm paketi bu.
What's the goal? If we follow this, what would we hope to achieve? That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security -- because young people would have jobs -- and it would have reconstructed the infrastructure. So that's the focus on the construction sector. The focus on the basic service delivery through these independent service authorities would have rescued basic services from their catastrophic levels, and it would have given ordinary people the sense that the government was doing something useful. The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics. And so gradually the selection, the composition of politicians, would shift from the crooked to the honest. Where would that leave us? Gradually it would shift from a politics of plunder to a politics of hope. Thank you. (Applause)
Amaç nedir? Bunu takip edersek, neyi başarmayı umuyoruz? 10 yıl sonra, inşaat sektöründeki yoğunlaşma hem iş, hem de güvenlik sağlamış olur -- çünkü gençler iş sahibi olmuştur -- ve altyapı tekrar kurulmuştur. İnşaat sektörüne odaklanmak budur. Bağımsız hizmet yetkilileri aracılığıyla temel hizmet sağlanmasına odaklanmak da, hem temel hizmetleri düştükleri felaket seviyeden kurtaracak, hem de sıradan halka hükümetin işe yaradığı hissini verecektir. Temiz hükümet üzerindeki vurgu ile yozlaşmış politikacılardan da gitgide arınılacaktır, çünkü politika işinde paraya yer kalmayacaktır. Ve politikacıların belirlenmesi ve seçimi, yavaş yavaş yozlaşmıştan dürüste doğru evrilecektir. Bu bize ne sağlar? Yavaş yavaş yağmacılık politikasından umut politikasına geçilecektir. Teşekkürler.